--- /dev/null
+{
+ "phabricator.uri" : "https://phabricator.kde.org/"
+}
+
--- /dev/null
+# Ignore the following files
+*~
+*.[oa]
+*.diff
+*.kate-swp
+*.kdev4
+.kdev_include_paths
+*.kdevelop.pcs
+*.moc
+*.moc.cpp
+*.orig
+*.user
+.*.swp
+.swp.*
+Doxyfile
+Makefile
+avail
+random_seed
+/build*/
+CMakeLists.txt.user*
+*.unc-backup*
--- /dev/null
+project(kde-account-providers)
+
+cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
+
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(KACCOUNTS_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
+
+set(QT_REQUIRED_VERSION "5.2.0")
+set(KF5_MIN_VERSION "5.4.0")
+
+find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE)
+set(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules" ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR})
+
+find_package(Intltool REQUIRED)
+find_package(KAccounts REQUIRED)
+
+find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Core Qml WebEngineWidgets)
+find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED KIO I18n Declarative Package)
+
+include(KDEInstallDirs)
+include(KDECMakeSettings)
+include(FeatureSummary)
+include(ECMInstallIcons)
+include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
+
+add_subdirectory(services)
+add_subdirectory(providers)
+add_subdirectory(webkit-options)
+add_subdirectory(plugins)
+
+feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
+ki18n_install(po)
--- /dev/null
+NOTE! The GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but
+the instance of code that it refers to (the kde programs) are copyrighted
+by the authors who actually wrote it.
+
+---------------------------------------------------------------------------
+
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2, June 1991
+
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+License is intended to guarantee your freedom to share and change free
+software--to make sure the software is free for all its users. This
+General Public License applies to most of the Free Software
+Foundation's software and to any other program whose authors commit to
+using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
+the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+this service if you wish), that you receive source code or can get it
+if you want it, that you can change the software or use pieces of it
+in new free programs; and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code. And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
+(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
+that everyone understands that there is no warranty for this free
+software. If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
+ Finally, any free program is threatened constantly by software
+patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+\f
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License applies to any program or other work which contains
+a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+under the terms of this General Public License. The "Program", below,
+refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
+means either the Program or any derivative work under copyright law:
+that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
+either verbatim or with modifications and/or translated into another
+language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
+the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running the Program is not restricted, and the output from the Program
+is covered only if its contents constitute a work based on the
+Program (independent of having been made by running the Program).
+Whether that is true depends on what the Program does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+source code as you receive it, in any medium, provided that you
+conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
+and give any other recipients of the Program a copy of this License
+along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
+you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
+of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) You must cause the modified files to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
+ whole or in part contains or is derived from the Program or any
+ part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
+ parties under the terms of this License.
+
+ c) If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display an
+ announcement including an appropriate copyright notice and a
+ notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
+ a warranty) and that users may redistribute the program under
+ these conditions, and telling the user how to view a copy of this
+ License. (Exception: if the Program itself is interactive but
+ does not normally print such an announcement, your work based on
+ the Program is not required to print an announcement.)
+\f
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Program,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Program.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
+with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
+
+ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of Sections
+ 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
+
+ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+ customarily used for software interchange; or,
+
+ c) Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with such
+ an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For an executable work, complete source
+code means all the source code for all modules it contains, plus any
+associated interface definition files, plus the scripts used to
+control compilation and installation of the executable. However, as a
+special exception, the source code distributed need not include
+anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component
+itself accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering
+access to copy from a designated place, then offering equivalent
+access to copy the source code from the same place counts as
+distribution of the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+\f
+ 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+except as expressly provided under this License. Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+void, and will automatically terminate your rights under this License.
+However, parties who have received copies, or rights, from you under
+this License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+ 5. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Program or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Program (or any work based on the
+Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Program or works based on it.
+
+ 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+Program), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
+these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
+this License.
+
+ 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Program at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Program.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
+any particular circumstance, the balance of the section is intended to
+apply and the section as a whole is intended to apply in other
+circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system, which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+\f
+ 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Program under this License
+may add an explicit geographical distribution limitation excluding
+those countries, so that distribution is permitted only in or among
+countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
+the limitation as if written in the body of this License.
+
+ 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program
+specifies a version number of this License which applies to it and "any
+later version", you have the option of following the terms and conditions
+either of that version or of any later version published by the Free
+Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
+this License, you may choose any version ever published by the Free Software
+Foundation.
+
+ 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+programs whose distribution conditions are different, write to the author
+to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
+Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
+make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
+of preserving the free status of all derivatives of our free software and
+of promoting the sharing and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
+FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
+OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
+PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
+OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
+PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
+REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
+REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
+OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
+TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
+YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
+PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) 19yy <name of author>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program is interactive, make it output a short notice like this
+when it starts in an interactive mode:
+
+ Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
+ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
+be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
+mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+ `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+ <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
+ Ty Coon, President of Vice
+
+This General Public License does not permit incorporating your program into
+proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
+Public License instead of this License.
--- /dev/null
+#! /usr/bin/env bash
+
+find . -name "*.provider.in" -o -name "*.service.in" -type f | xargs -n1 intltool-extract -l -type="gettext/xml"
+$XGETTEXT `find . -name "*.h" -o -name "*.cpp"` -c -kN_ -kC_:1c,2 -o $podir/kaccounts-providers.pot
+rm -rf ./tmp/
--- /dev/null
+Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+modification, are permitted provided that the following conditions
+are met:
+
+1. Redistributions of source code must retain the copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+2. Redistributions in binary form must reproduce the copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+3. The name of the author may not be used to endorse or promote products
+ derived from this software without specific prior written permission.
+
+THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
+IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
+NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
+THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
--- /dev/null
+#
+# cmake/Intltool.cmake
+# Copyright (C) 2013, Valama development team
+#
+# Valama is free software: you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU General Public License as published by the
+# Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# Valama is distributed in the hope that it will be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
+# See the GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##
+find_program(INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE intltool-extract)
+find_program(INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE intltool-merge)
+mark_as_advanced(INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE)
+mark_as_advanced(INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE)
+
+if(INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE)
+ execute_process(
+ COMMAND
+ ${INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE} "--version"
+ OUTPUT_VARIABLE
+ intltool_version
+ ERROR_QUIET
+ OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
+ )
+ if(intltool_version MATCHES "^intltool-extract \\(.*\\) [0-9]")
+ string(REGEX REPLACE "^intltool-extract \\([^\\)]*\\) ([0-9\\.]+[^ \n]*).*" "\\1" INTLTOOL_VERSION_STRING "${intltool_version}")
+ endif()
+ unset(intltool_version)
+endif()
+
+include(FindPackageHandleStandardArgs)
+find_package_handle_standard_args(Intltool
+ REQUIRED_VARS
+ INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE
+ INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE
+ VERSION_VAR
+ INTLTOOL_VERSION_STRING
+)
+
+set(INTLTOOL_OPTIONS_DEFAULT
+ "--quiet"
+)
--- /dev/null
+add_subdirectory(owncloud-ui)
+add_subdirectory(nextcloud-ui)
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+set(nextcloud_plugin_kaccounts_SRCS
+ nextcloud.cpp
+ qmlhelper.cpp
+)
+
+add_library(nextcloud_plugin_kaccounts MODULE
+ ${nextcloud_plugin_kaccounts_SRCS}
+)
+
+target_link_libraries(nextcloud_plugin_kaccounts
+ Qt5::Core
+ Qt5::WebEngineWidgets
+ KF5::KIOCore
+ KF5::I18n
+ KF5::Declarative
+ KAccounts
+)
+
+install(TARGETS nextcloud_plugin_kaccounts
+ DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}/kaccounts/ui
+)
+kpackage_install_package(package org.kde.kaccounts.nextcloud genericqml)
--- /dev/null
+/*************************************************************************************
+ * Copyright (C) 2019 by Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com> *
+ * Copyright (C) 2015 by Martin Klapetek <mklapetek@kde.org> *
+ * Copyright (C) 2012 by Alejandro Fiestas Olivares <afiestas@kde.org> *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License *
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2 *
+ * of the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License *
+ * along with this program; if not, write to the Free Software *
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA *
+ *************************************************************************************/
+
+#include "nextcloud.h"
+#include "qmlhelper.h"
+
+#include <KLocalizedString>
+#include <KDeclarative/QmlObject>
+
+#include <QQmlEngine>
+#include <QQmlContext>
+
+NextcloudWizard::NextcloudWizard(QObject *parent)
+ : KAccountsUiPlugin(parent)
+{
+}
+
+NextcloudWizard::~NextcloudWizard()
+{
+}
+
+void NextcloudWizard::init(KAccountsUiPlugin::UiType type)
+{
+ if (type == KAccountsUiPlugin::NewAccountDialog) {
+
+ const QString packagePath("org.kde.kaccounts.nextcloud");
+
+ m_object = new KDeclarative::QmlObject();
+ m_object->setTranslationDomain(packagePath);
+ m_object->setInitializationDelayed(true);
+ m_object->loadPackage(packagePath);
+
+ QmlHelper *helper = new QmlHelper(m_object);
+ connect(helper, &QmlHelper::wizardFinished, this, &NextcloudWizard::success);
+ connect(helper, &QmlHelper::wizardFinished, [=] {
+ QWindow *window = qobject_cast<QWindow *>(m_object->rootObject());
+ if (window) {
+ window->close();
+ }
+ m_object->deleteLater();
+ });
+ m_object->engine()->rootContext()->setContextProperty("helper", helper);
+
+ m_object->completeInitialization();
+
+ if (!m_object->package().metadata().isValid()) {
+ return;
+ }
+
+ Q_EMIT uiReady();
+ }
+
+}
+
+void NextcloudWizard::setProviderName(const QString &providerName)
+{
+ //TODO: unused?
+ m_providerName = providerName;
+}
+
+void NextcloudWizard::showNewAccountDialog()
+{
+ QWindow *window = qobject_cast<QWindow *>(m_object->rootObject());
+ if (window) {
+ window->setTransientParent(transientParent());
+ window->show();
+ window->requestActivate();
+ window->setTitle(m_object->package().metadata().name());
+ window->setIcon(QIcon::fromTheme(m_object->package().metadata().iconName()));
+ }
+}
+
+void NextcloudWizard::showConfigureAccountDialog(const quint32 accountId)
+{
+
+}
+
+QStringList NextcloudWizard::supportedServicesForConfig() const
+{
+ return QStringList();
+}
--- /dev/null
+/*************************************************************************************
+ * Copyright (C) 2019 by Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com> *
+ * Copyright (C) 2015 by Martin Klapetek <mklapetek@kde.org> *
+ * Copyright (C) 2012 by Alejandro Fiestas Olivares <afiestas@kde.org> *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License *
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2 *
+ * of the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License *
+ * along with this program; if not, write to the Free Software *
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA *
+ *************************************************************************************/
+
+#ifndef NEXTCLOUD_H
+#define NEXTCLOUD_H
+
+#include <QUrl>
+#include <QHash>
+
+#include <kaccountsuiplugin.h>
+
+namespace KDeclarative {
+ class QmlObject;
+}
+
+class NextcloudWizard : public KAccountsUiPlugin
+{
+ Q_OBJECT
+ Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.kde.kaccounts.UiPlugin")
+ Q_INTERFACES(KAccountsUiPlugin)
+
+public:
+ explicit NextcloudWizard(QObject *parent = 0);
+ virtual ~NextcloudWizard();
+
+ virtual void init(KAccountsUiPlugin::UiType type) override;
+ virtual void setProviderName(const QString &providerName) override;
+ virtual void showNewAccountDialog() override;
+ virtual void showConfigureAccountDialog(const quint32 accountId) override;
+ virtual QStringList supportedServicesForConfig() const override;
+
+private:
+ QString m_providerName;
+ QHash<QString, int> m_services;
+ KDeclarative::QmlObject *m_object;
+};
+
+#endif //NEXTCLOUD_H
--- /dev/null
+/*
+ * Copyright 2019 (C) Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ * Copyright 2015 (C) Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Library General Public License as
+ * published by the Free Software Foundation; either version 2 or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU Library General Public License for more details
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this program; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc.,
+ * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import org.kde.kirigami 2.5 as Kirigami
+import QtQuick.Layouts 1.12
+import QtQuick.Controls 2.5
+
+Kirigami.ApplicationWindow {
+ id: ncAccountRoot
+ objectName: "_root"
+
+ width: Kirigami.Units.gridUnit * 25
+ height: Kirigami.Units.gridUnit * 15
+
+ pageStack.initialPage: mainPageComponent
+
+ Component {
+ id: mainPageComponent
+
+ Kirigami.Page {
+ title: i18n("Nextcloud Login")
+
+ ColumnLayout {
+ spacing: 10
+ anchors.fill: parent
+
+ visible: !helper.isLoginComplete
+
+ TextField {
+ id: serverText
+ placeholderText: qsTr("Server address")
+ Layout.fillWidth: true
+ }
+ Label {
+ id: errorLabel
+ Layout.fillWidth: true
+ visible: text.length > 0
+ text: helper.errorMessage
+ wrapMode: Text.WordWrap
+ }
+ BusyIndicator {
+ id: busy
+ width: Kirigami.Units.gridUnit * 2
+ height: width
+ Layout.alignment: Qt.AlignCenter
+ running: helper.isWorking
+ visible: running
+ }
+
+ Button {
+ Layout.fillWidth: true
+ id: loginButton
+ icon.name: "go-next"
+ text: i18n("Next")
+ onClicked: helper.checkServer(serverText.text)
+ }
+ }
+ ColumnLayout {
+ id: services
+ visible: helper.isLoginComplete
+
+ Label {
+ text: i18n("Choose services to enable");
+ }
+
+ CheckBox {
+ id: contactsService
+ text: i18n("Contacts")
+ }
+ Button {
+ id: finishButton
+ Layout.fillWidth: true
+ text: i18n("Finish")
+
+ onClicked: {
+ helper.finish(contactsService.checked);
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+}
--- /dev/null
+[Desktop Entry]
+Name=Nextcloud
+Name[ca]=Nextcloud
+Name[ca@valencia]=Nextcloud
+Name[cs]=NextCloud
+Name[da]=Nextcloud
+Name[de]=Nextcloud
+Name[en_GB]=Nextcloud
+Name[es]=Nextcloud
+Name[et]=Nextcloud
+Name[eu]=Nextcloud
+Name[fi]=Nextcloud
+Name[fr]=Nextcloud
+Name[gl]=Nextcloud
+Name[ia]=Nextcloud
+Name[it]=Nextcloud
+Name[ko]=Nextcloud
+Name[lt]=Nextcloud
+Name[nl]=Nextcloud
+Name[nn]=Nextcloud
+Name[pt]=Nextcloud
+Name[pt_BR]=Nextcloud
+Name[sk]=Nextcloud
+Name[sl]=Nextcloud
+Name[sv]=Nextcloud
+Name[uk]=Nextcloud
+Name[x-test]=xxNextcloudxx
+Name[zh_CN]=Nextcloud
+Name[zh_TW]=Nextcloud
+Comment=Use Nextcloud with KAccounts
+Comment[ca]=Usa Nextcloud amb KAccounts
+Comment[ca@valencia]=Usa Nextcloud amb KAccounts
+Comment[cs]=Použít NextCloud s KAccounts
+Comment[da]=Brug NextCloud med KAccounts
+Comment[de]=NextCloud mit KAccounts benutzen
+Comment[en_GB]=Use Nextcloud with KAccounts
+Comment[es]=Usar Nextcloud con KAccounts
+Comment[et]=Nextcloudi kasutamine KAccountsiga
+Comment[eu]=Erabili NextCloud KAccounts-ekin
+Comment[fi]=Käytä Nextcloudia KAccountsissa
+Comment[fr]=Utiliser Nextcloud avec KAccounts
+Comment[gl]=Usar Nextcloud con KAccounts
+Comment[ia]=Usa NextCloud con KAccounts
+Comment[it]=Usa Nextcloud con KAccounts
+Comment[ko]=KAccounts에서 Nextcloud 사용하기
+Comment[lt]=Naudoti Nextcoud su KAccounts
+Comment[nl]=Nextcloud met KAccounts gebruiken
+Comment[nn]=Bruk Nextcloud med KAccounts
+Comment[pt]=Usar a Nextcloud com o KAccounts
+Comment[pt_BR]=Usar Nextcloud com o KAccounts
+Comment[sk]=Použije účet Nextcloud s aplikáciou KAccounts
+Comment[sl]=Uporabi Nextcloud s KAccounts
+Comment[sv]=Använd Nextcloud med Kaccounts
+Comment[uk]=Використання Nextcloud з KAccounts
+Comment[x-test]=xxUse Nextcloud with KAccountsxx
+Comment[zh_CN]=通过 KAccounts 使用 Nextcloud
+Comment[zh_TW]=以 KAccounts 使用 Nextcloud
+Encoding=UTF-8
+Type=Service
+Icon=applications-internet
+X-KDE-PluginInfo-Author=Rituka Patwal
+X-KDE-PluginInfo-Email=ritukapatwal21@gmail.com
+X-KDE-PluginInfo-Name=nextcloud_kaccounts_ui
+X-KDE-PluginInfo-Version=1.0
+X-KDE-PluginInfo-Website=http://kde.org
+X-KDE-PluginInfo-Category=Network
+X-KDE-PluginInfo-Depends=
+X-KDE-PluginInfo-License=GPL
+X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
+X-KDE-FormFactors=handset,tablet,mediacenter
+X-Plasma-MainScript=ui/main.qml
--- /dev/null
+/*************************************************************************************
+ * Copyright (C) 2019 by Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com> *
+ * Copyright (C) 2015 by Martin Klapetek <mklapetek@kde.org> *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License *
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2 *
+ * of the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License *
+ * along with this program; if not, write to the Free Software *
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA *
+ *************************************************************************************/
+
+#include "qmlhelper.h"
+
+#include <KIO/Job>
+#include <KIO/DavJob>
+#include <kio/global.h>
+#include <KLocalizedString>
+#include <QJsonDocument>
+#include <QJsonObject>
+#include <QtWidgets>
+#include <QtNetwork>
+#include <QWebEngineView>
+#include <QWebEnginePage>
+#include <QWebEngineHttpRequest>
+#include <QWebEngineProfile>
+#include <QFileSystemWatcher>
+#include <QDesktopServices>
+
+QmlHelper::QmlHelper(QObject *parent)
+ : QObject(parent)
+{
+}
+
+QmlHelper::~QmlHelper()
+{
+}
+
+void QmlHelper::checkServer(const QString &path)
+{
+ m_errorMessage.clear();
+ Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+ m_json.clear();
+ QString urlString = path;
+
+ //To remove "/'s" from the end
+ while(urlString.endsWith("/")) {
+ urlString.remove(urlString.length() - 1, 1);
+ }
+
+ QUrl url = QUrl::fromUserInput(urlString);
+ url.setPath(url.path() + '/' + "status.php");
+
+ if (url.host().isEmpty()) {
+ return;
+ }
+
+ checkServer(url);
+}
+
+//To check if url is correct
+void QmlHelper::checkServer(const QUrl &url)
+{
+ setWorking(true);
+ KIO::TransferJob *job = KIO::get(url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo);
+ job->setUiDelegate(0);
+ connect(job, &KIO::DavJob::data, this, &QmlHelper::dataReceived);
+ connect(job, &KIO::DavJob::finished, this, &QmlHelper::fileChecked);
+}
+
+void QmlHelper::dataReceived(KIO::Job *job, const QByteArray &data)
+{
+ Q_UNUSED(job);
+ m_json.append(data);
+}
+
+void QmlHelper::fileChecked(KJob* job)
+{
+ KIO::TransferJob *kJob = qobject_cast<KIO::TransferJob *>(job);
+ if (kJob->error()) {
+ wrongUrlDetected();
+ return;
+ }
+
+ QJsonDocument parser = QJsonDocument::fromJson(m_json);
+ QJsonObject map = parser.object();
+ if (!map.contains("version")) {
+ wrongUrlDetected();
+ return;
+ }
+
+ QUrl url = KIO::upUrl(kJob->url());
+ m_server = url.toString();
+
+ // Call webview for login
+ openWebView();
+}
+
+// When url entered by user is wrong
+void QmlHelper::wrongUrlDetected()
+{
+ m_noError = false;
+ Q_EMIT noErrorChanged();
+ m_errorMessage = i18n("Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the server URL.");
+ setWorking(false);
+ Q_EMIT errorMessageChanged();
+}
+
+
+// Open Webview for nextcloud login.
+// Document for login flow : https://docs.nextcloud.com/server/stable/developer_manual/client_apis/LoginFlow/index.html
+void QmlHelper::openWebView()
+{
+ QWebEngineHttpRequest request;
+ // set proper headers
+ request.setUrl(QUrl::fromUserInput(m_server + "/index.php/login/flow"));
+ request.setHeader(
+ QByteArray::fromStdString("USER_AGENT"),
+ QByteArray::fromStdString("Mozilla/5.0 nextcloud-ui-plugin")
+ );
+ request.setHeader(
+ QByteArray::fromStdString("OCS-APIREQUEST"),
+ QByteArray::fromStdString("true")
+ );
+
+ m_view->load(request);
+
+ // Delete cookies because it is a one time webview
+ m_view->page()->profile()->setPersistentCookiesPolicy(QWebEngineProfile::NoPersistentCookies);
+ // To catch the url of scheme *nc* on the final login
+ QDesktopServices::setUrlHandler("nc", this, "finalUrlHandler");
+
+ m_view->show();
+ m_view->resize(424, 650);
+}
+
+void QmlHelper::finalUrlHandler(const QUrl &url){
+ m_finalUrl = url;
+ m_view->close();
+ delete m_view;
+
+ // To fetch m_username and m_password from final url
+ QString finalURLtoString = m_finalUrl.toString();
+ int username_ini_pos = finalURLtoString.indexOf("&user:") + 6;
+ int password_ini_pos = finalURLtoString.indexOf("&password:") + 10;
+ int username_size = password_ini_pos - username_ini_pos - 10;
+ QString username = finalURLtoString.mid(username_ini_pos, username_size);
+ QString password = finalURLtoString.mid(password_ini_pos);
+ // To replace %40 with @
+ int position = username.indexOf("%40");
+ username.replace(position, 3, "@");
+
+ m_username = username;
+ m_password = password;
+
+ serverCheckResult();
+}
+
+void QmlHelper::setWorking(bool start)
+{
+ if (start == m_isWorking) {
+ return;
+ }
+
+ m_isWorking = start;
+ Q_EMIT isWorkingChanged();
+}
+
+void QmlHelper::serverCheckResult()
+{
+ m_noError = true;
+ Q_EMIT noErrorChanged();
+ m_errorMessage.clear();
+ m_json.clear();
+
+ QUrl url(m_server);
+ url.setUserName(m_username);
+ url.setPassword(m_password);
+ url = url.adjusted(QUrl::StripTrailingSlash);
+ url.setPath(url.path() + '/' + "remote.php/webdav");
+ // Send a basic PROPFIND command to test access
+ const QString requestStr = QStringLiteral(
+ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\">"
+ "<d:prop>"
+ "<d:current-user-principal />"
+ "</d:prop>"
+ "</d:propfind>");
+
+ KIO::DavJob *job = KIO::davPropFind(url, QDomDocument(requestStr), "1", KIO::HideProgressInfo);
+ connect(job, &KIO::DavJob::finished, this, &QmlHelper::authCheckResult);
+ connect(job, &KIO::DavJob::data, this, &QmlHelper::dataReceived);
+
+ QVariantMap metadata{{"cookies","none"}, {"no-cache",true}};
+
+ job->setMetaData(metadata);
+ job->setUiDelegate(0);
+ job->start();
+
+ Q_EMIT errorMessageChanged();
+}
+
+void QmlHelper::authCheckResult(KJob *job)
+{
+ KIO::DavJob *kJob = qobject_cast<KIO::DavJob*>(job);
+
+ if (kJob->isErrorPage()) {
+ m_errorMessage = i18n("Unable to authenticate using the provided username and password");
+ } else {
+ m_errorMessage.clear();
+ m_isLoginComplete = true;
+ Q_EMIT isLoginCompleteChanged();
+ }
+
+ Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+ m_noError = !kJob->isErrorPage();
+ Q_EMIT noErrorChanged();
+ setWorking(false);
+}
+
+bool QmlHelper::isWorking()
+{
+ return m_isWorking;
+}
+
+bool QmlHelper::noError()
+{
+ return m_noError;
+}
+
+QString QmlHelper::errorMessage() const
+{
+ return m_errorMessage;
+}
+
+bool QmlHelper::isLoginComplete()
+{
+ return m_isLoginComplete;
+}
+
+void QmlHelper::finish(bool contactsEnabled)
+{
+ QVariantMap data;
+ data.insert("server", m_server);
+
+ QUrl serverUrl(m_server);
+
+ data.insert("dav/host", serverUrl.host());
+ data.insert("dav/storagePath", QStringLiteral("/remote.php/dav/files/%1").arg(m_username));
+ data.insert("dav/contactsPath", QStringLiteral("/remote.php/dav/addressbooks/users/%1").arg(m_username));
+
+ if (!contactsEnabled) {
+ data.insert("__service/nextcloud-contacts", false);
+ }
+
+ Q_EMIT wizardFinished(m_username, m_password, data);
+}
--- /dev/null
+/*************************************************************************************
+ * Copyright (C) 2019 by Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com> *
+ * Copyright (C) 2015 by Martin Klapetek <mklapetek@kde.org> *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License *
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2 *
+ * of the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License *
+ * along with this program; if not, write to the Free Software *
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA *
+ *************************************************************************************/
+
+#ifndef QMLHELPER_H
+#define QMLHELPER_H
+
+#include <QObject>
+#include <QStringList>
+#include <QtWidgets>
+#include <QWebEngineView>
+#include <QWebEnginePage>
+#include <QWebEngineHttpRequest>
+
+namespace KIO
+{
+ class Job;
+};
+
+class KJob;
+
+class QmlHelper : public QObject
+{
+ Q_OBJECT
+ Q_PROPERTY(bool isWorking READ isWorking NOTIFY isWorkingChanged)
+ Q_PROPERTY(bool noError READ noError NOTIFY noErrorChanged)
+ Q_PROPERTY(bool isLoginComplete READ isLoginComplete NOTIFY isLoginCompleteChanged)
+ Q_PROPERTY(QString errorMessage READ errorMessage NOTIFY errorMessageChanged)
+
+public:
+ QmlHelper(QObject *parent = 0);
+ ~QmlHelper();
+
+ Q_INVOKABLE void checkServer(const QString &server);
+ Q_INVOKABLE void finish(bool contactsEnabled);
+ bool isWorking();
+ bool noError();
+ bool isLoginComplete();
+ QString errorMessage() const;
+
+Q_SIGNALS:
+ void isWorkingChanged();
+ void noErrorChanged();
+ void errorMessageChanged();
+ void isLoginCompleteChanged();
+ void wizardFinished(const QString &username, const QString &password, const QVariantMap &data);
+
+private Q_SLOTS:
+ void fileChecked(KJob *job);
+ void dataReceived(KIO::Job *job, const QByteArray &data);
+ void authCheckResult(KJob *job);
+ void finalUrlHandler(const QUrl &url);
+
+private:
+ void checkServer(const QUrl &url);
+ void figureOutServer(const QUrl &url);
+ void setWorking(bool start);
+ void serverCheckResult();
+ void openWebView();
+ void wrongUrlDetected();
+
+ QByteArray m_json;
+ QString m_errorMessage;
+ QString m_server;
+ QString m_username;
+ QString m_password;
+ QUrl m_finalUrl;
+ QWebEngineView * m_view = new QWebEngineView;
+ QStringList m_disabledServices;
+ bool m_isWorking = false;
+ bool m_noError = false;
+ bool m_isLoginComplete = false;
+
+};
+
+#endif // QMLHELPER_H
--- /dev/null
+include_directories(${CMAKE_CURRENT_BUILD_DIR}
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
+)
+
+set(owncloud_plugin_kaccounts_SRCS
+ owncloud.cpp
+ qmlhelper.cpp
+)
+
+add_library(owncloud_plugin_kaccounts MODULE
+ ${owncloud_plugin_kaccounts_SRCS}
+)
+
+target_link_libraries(owncloud_plugin_kaccounts
+ Qt5::Core
+ KF5::KIOCore
+ KF5::I18n
+ KF5::Declarative
+ KAccounts
+ ${ACCOUNTSQT_LIBRARIES}
+ ${SIGNONQT_LIBRARIES}
+)
+
+# Install:
+install(TARGETS owncloud_plugin_kaccounts
+ DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}/kaccounts/ui
+)
+kpackage_install_package(package org.kde.kaccounts.owncloud genericqml)
--- /dev/null
+/*************************************************************************************
+ * Copyright (C) 2012 by Alejandro Fiestas Olivares <afiestas@kde.org> *
+ * Copyright (C) 2015 by Martin Klapetek <mklapetek@kde.org> *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License *
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2 *
+ * of the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License *
+ * along with this program; if not, write to the Free Software *
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA *
+ *************************************************************************************/
+
+#include "owncloud.h"
+#include "qmlhelper.h"
+
+#include <KLocalizedString>
+#include <KDeclarative/QmlObject>
+
+#include <QQmlEngine>
+#include <QQmlContext>
+#include <QWindow>
+
+OwnCloudWizard::OwnCloudWizard(QObject *parent)
+ : KAccountsUiPlugin(parent)
+{
+}
+
+OwnCloudWizard::~OwnCloudWizard()
+{
+}
+
+void OwnCloudWizard::init(KAccountsUiPlugin::UiType type)
+{
+ if (type == KAccountsUiPlugin::NewAccountDialog) {
+
+ const QString packagePath("org.kde.kaccounts.owncloud");
+
+ m_object = new KDeclarative::QmlObject();
+ m_object->setTranslationDomain(packagePath);
+ m_object->setInitializationDelayed(true);
+ m_object->loadPackage(packagePath);
+
+ QmlHelper *helper = new QmlHelper(m_object);
+ connect(helper, &QmlHelper::wizardFinished, this, &OwnCloudWizard::success);
+ connect(helper, &QmlHelper::wizardFinished, [=] {
+ QWindow *window = qobject_cast<QWindow *>(m_object->rootObject());
+ if (window) {
+ window->close();
+ }
+ m_object->deleteLater();
+ });
+ m_object->engine()->rootContext()->setContextProperty("helper", helper);
+
+ m_object->completeInitialization();
+
+ if (!m_object->package().metadata().isValid()) {
+ return;
+ }
+
+ Q_EMIT uiReady();
+ }
+
+}
+
+void OwnCloudWizard::setProviderName(const QString &providerName)
+{
+ //TODO: unused?
+ m_providerName = providerName;
+}
+
+void OwnCloudWizard::showNewAccountDialog()
+{
+ QWindow *window = qobject_cast<QWindow *>(m_object->rootObject());
+ if (window) {
+ window->setTransientParent(transientParent());
+ window->show();
+ window->requestActivate();
+ window->setTitle(m_object->package().metadata().name());
+ window->setIcon(QIcon::fromTheme(m_object->package().metadata().iconName()));
+ }
+}
+
+void OwnCloudWizard::showConfigureAccountDialog(const quint32 accountId)
+{
+
+}
+
+QStringList OwnCloudWizard::supportedServicesForConfig() const
+{
+ return QStringList();
+}
--- /dev/null
+/*************************************************************************************
+ * Copyright (C) 2012 by Alejandro Fiestas Olivares <afiestas@kde.org> *
+ * Copyright (C) 2015 by Martin Klapetek <mklapetek@kde.org> *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License *
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2 *
+ * of the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License *
+ * along with this program; if not, write to the Free Software *
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA *
+ *************************************************************************************/
+
+#ifndef OWNCLOUD_H
+#define OWNCLOUD_H
+
+#include <QUrl>
+#include <QHash>
+
+#include <kaccountsuiplugin.h>
+
+namespace KDeclarative {
+ class QmlObject;
+}
+
+class OwnCloudWizard : public KAccountsUiPlugin
+{
+ Q_OBJECT
+ Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.kde.kaccounts.UiPlugin")
+ Q_INTERFACES(KAccountsUiPlugin)
+
+public:
+ explicit OwnCloudWizard(QObject *parent = 0);
+ virtual ~OwnCloudWizard();
+
+ virtual void init(KAccountsUiPlugin::UiType type) Q_DECL_OVERRIDE;
+ virtual void setProviderName(const QString &providerName) Q_DECL_OVERRIDE;
+ virtual void showNewAccountDialog() Q_DECL_OVERRIDE;
+ virtual void showConfigureAccountDialog(const quint32 accountId) Q_DECL_OVERRIDE;
+ virtual QStringList supportedServicesForConfig() const Q_DECL_OVERRIDE;
+
+private:
+ QString m_providerName;
+ QHash<QString, int> m_services;
+ KDeclarative::QmlObject *m_object;
+};
+
+#endif //OWNCLOUD_H
--- /dev/null
+/*
+ * Copyright 2015 (C) Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Library General Public License as
+ * published by the Free Software Foundation; either version 2 or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU Library General Public License for more details
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this program; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc.,
+ * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import QtQuick.Layouts 1.1
+import QtQuick.Controls 1.2
+import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore
+
+ColumnLayout {
+ id: basicInfoLayout
+ property bool canContinue: !helper.isWorking && helper.noError && nameText.text.length > 0 && passwordText.text.length > 0
+ property bool canRestartTimer: nameText.text.length > 0 && passwordText.text.length > 0 && serverText.text.length > 0
+
+ Timer {
+ id: checkServerTimer
+ interval: 1000
+ repeat: false
+ running: false
+
+ onTriggered: {
+ helper.checkServer(nameText.text, passwordText.text, serverText.text);
+ }
+ }
+
+ TextField {
+ id: nameText
+ Layout.fillWidth: true
+// clearButtonShown: true
+ placeholderText: "Username"
+
+ onTextChanged: {
+ if (basicInfoLayout.canRestartTimer) {
+ checkServerTimer.restart();
+ }
+ }
+ }
+
+ TextField {
+ id: passwordText
+ Layout.fillWidth: true
+// clearButtonShown: true
+ placeholderText: "Password"
+ echoMode: TextInput.Password
+
+ onTextChanged: {
+ if (basicInfoLayout.canRestartTimer) {
+ checkServerTimer.restart();
+ }
+ }
+ }
+
+ TextField {
+ id: serverText
+ Layout.fillWidth: true
+// clearButtonShown: true
+ placeholderText: "Server"
+
+ onTextChanged: {
+ if (basicInfoLayout.canRestartTimer) {
+ checkServerTimer.restart();
+ }
+ }
+ }
+
+ Label {
+ id: errorLabel
+ Layout.fillWidth: true
+ visible: text.length > 0 && !checkServerTimer.running
+ text: helper.errorMessage
+ wrapMode: Text.WordWrap
+ }
+
+ Item {
+ Layout.fillWidth: true
+ Layout.fillHeight: true
+
+ BusyIndicator {
+ id: busy
+ width: parent.height > parent.width ? Math.round(parent.width/2) : Math.round(parent.height/2)
+ height: width
+ anchors.centerIn: parent
+ running: helper.isWorking
+ visible: running
+ }
+
+ PlasmaCore.IconItem {
+ width: busy.width
+ height: width
+ anchors.centerIn: parent
+ source: "dialog-ok"
+ visible: !helper.isWorking && helper.noError && !errorLabel.visible
+ }
+ }
+}
--- /dev/null
+/*
+ * Copyright 2015 (C) Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Library General Public License as
+ * published by the Free Software Foundation; either version 2 or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU Library General Public License for more details
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this program; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc.,
+ * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import QtQuick.Layouts 1.1
+import QtQuick.Controls 1.2
+
+ColumnLayout {
+ id: basicInfoLayout
+ property bool canContinue: true
+
+ //FIXME at some point this should become a list of disabled services
+ property alias contactsEnabled: contactsService.checked
+
+ Label {
+ text: i18n("Choose services to enable");
+ }
+
+ CheckBox {
+ id: contactsService
+ text: i18n("Contacts")
+ }
+
+ // Just an item padder
+ Item {
+ Layout.fillHeight: true
+ }
+}
--- /dev/null
+/*
+ * Copyright 2015 (C) Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Library General Public License as
+ * published by the Free Software Foundation; either version 2 or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU Library General Public License for more details
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this program; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc.,
+ * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import QtQuick.Layouts 1.1
+import QtQuick.Controls 1.2
+
+ApplicationWindow {
+ id: kaccountsRoot
+ objectName: "_root"
+
+ width: 400; height: 250
+
+ ColumnLayout {
+ anchors.fill: parent
+ anchors.margins: units.largeSpacing
+
+ Label {
+ text: i18n("Add new ownCloud account")
+ }
+
+ StackView {
+ id: stack
+
+ Layout.fillHeight: true
+ Layout.fillWidth: true
+
+ initialItem: BasicInfo {
+ id: basicInfoPage
+ objectName: "basicInfoPage"
+ }
+ }
+
+ Component {
+ id: servicesComponent
+
+ Services {
+ objectName: "servicesPage"
+ }
+ }
+
+ RowLayout {
+ Button {
+ id: backButton
+ Layout.fillWidth: true
+ text: i18n("Back");
+ enabled: stack.currentItem.objectName == "servicesPage"
+
+ onClicked: {
+ if (stack.currentItem.objectName == "servicesPage") {
+ stack.pop(servicesComponent);
+ }
+ }
+ }
+
+ Button {
+ id: nextButton
+ Layout.fillWidth: true
+ text: i18n("Next")
+ enabled: basicInfoPage.canContinue //: false
+ visible: stack.currentItem == basicInfoPage
+
+ onClicked: {
+ if (stack.currentItem == basicInfoPage) {
+ stack.push(servicesComponent);
+ }
+ }
+ }
+
+ Button {
+ id: finishButton
+ Layout.fillWidth: true
+ text: i18n("Finish")
+ visible: stack.currentItem.objectName == "servicesPage"
+
+ onClicked: {
+ helper.finish(stack.currentItem.contactsEnabled);
+ }
+ }
+ }
+ }
+}
--- /dev/null
+[Desktop Entry]
+Name=OwnCloud KAccounts QML plugin
+Name[ca]=Connector OwnCloud en QML per a KAccounts
+Name[ca@valencia]=Connector OwnCloud en QML per a KAccounts
+Name[cs]=QML modul KAccounts pro OwnCloud
+Name[da]=KAccounts-QML-plugin til OwnCloud
+Name[de]=KAccounts-QML-Modul für OwnCloud
+Name[el]=OwnCloud KAccounts QML πρόσθετο
+Name[en_GB]=OwnCloud KAccounts QML plugin
+Name[es]=Complemento QML de KAccounts para OwnCloud
+Name[et]=KAccountsi OwnCloudi QML-plugin
+Name[eu]=OwnCloud KAccounts QML plugina
+Name[fi]=OwnCloudin KAccounts-QML-liitännäinen
+Name[fr]=Module Owncloud pour KAccounts en QML
+Name[gl]=Complemento QML de KAccounts de OwnCloud
+Name[hu]=OwnCloud KAccounts QML-bővítmény
+Name[ia]=OwnCloud KAccounts QML plugin
+Name[it]=Estensione QML di KAccounts per OwnCloud
+Name[ko]=Nextcloud KAccounts QML 플러그인
+Name[lt]=OwnCloud KAccounts QML priedas
+Name[nl]=OwnCloud KAccounts QML plug-in
+Name[nn]=OwnCloud KAccounts QML-tillegg
+Name[pl]=Wtyczka QML OwnCloud dla KAccounts
+Name[pt]='Plugin' em QML do KAccounts para o OwnCloud
+Name[pt_BR]=Plugin em QML do KAccounts para o OwnCloud
+Name[ru]=Модуль настройки учётных записей OwnCloud
+Name[sk]=OwnCloud KAccounts QML plugin
+Name[sl]=Vstavek QML za KAccounts za OwnCloud
+Name[sr]=КуМЛ прикључак К‑налога за Оунклауд
+Name[sr@ijekavian]=КуМЛ прикључак К‑налога за Оунклауд
+Name[sr@ijekavianlatin]=QML priključak K‑naloga za ownCloud
+Name[sr@latin]=QML priključak K‑naloga za ownCloud
+Name[sv]=OwnCloud QML-insticksprogram för Kaccounts
+Name[tr]=ownCloud KAccounts QML eklentisi
+Name[uk]=Додаток QML KAccounts OwnCloud
+Name[x-test]=xxOwnCloud KAccounts QML pluginxx
+Name[zh_CN]=OwnCloud KAccounts QML 插件
+Name[zh_TW]=OwnCloud KAccounts QML 外掛程式
+Comment=Use OwnCloud with KAccounts
+Comment[ca]=Usa OwnCloud amb KAccounts
+Comment[ca@valencia]=Usa OwnCloud amb KAccounts
+Comment[cs]=Použít ownCloud s KAccounts
+Comment[da]=Brug OwnCloud med KAccounts
+Comment[de]=OwnCloud mit KAccounts benutzen
+Comment[el]=Χρήση OwnCloud με KAccounts
+Comment[en_GB]=Use OwnCloud with KAccounts
+Comment[es]=Usar OwnCloud con KAccounts
+Comment[et]=OwnCloudi kasutamine KAccountsiga
+Comment[eu]=Erabili OwnCloud KAccounts-ekin
+Comment[fi]=Käytä Owncloudia KAccountsissa
+Comment[fr]=Utiliser Owncloud avec KAccounts
+Comment[gl]=Usar OwnCloud con KAccounts.
+Comment[hu]=OwnCloud használata a KAccountson keresztül
+Comment[ia]=Usa OwnCloud con KAccounts
+Comment[it]=Usa OwnCloud con KAccounts
+Comment[ko]=KAccounts에서 OwnCloud 사용하기
+Comment[lt]=Naudoti OwnCloud su KAccounts
+Comment[nl]=OwnCloud met KAccounts gebruiken
+Comment[nn]=Bruk OwnCloud med KAccounts
+Comment[pl]=Używaj OwnCloud z KAccounts
+Comment[pt]=Usar o OwnCloud com o KAccounts
+Comment[pt_BR]=Usar OwnCloud com o KAccounts
+Comment[ru]=Доступ к OwnCloud посредством KAccounts
+Comment[sk]=Použije účet OwnCloud s aplikáciou KAccounts
+Comment[sl]=Uporabi OwnCloud s KAccounts
+Comment[sr]=Користите Оунклауд са К‑налозима
+Comment[sr@ijekavian]=Користите Оунклауд са К‑налозима
+Comment[sr@ijekavianlatin]=Koristite ownCloud sa K‑nalozima
+Comment[sr@latin]=Koristite ownCloud sa K‑nalozima
+Comment[sv]=Använd OwnCloud med Kaccounts
+Comment[tr]=ownCloud'u KAccounts ile birlikte kullan
+Comment[uk]=Використання OwnCloud з KAccounts
+Comment[x-test]=xxUse OwnCloud with KAccountsxx
+Comment[zh_CN]=通过 KAccounts 使用 OwnCloud
+Comment[zh_TW]=以 KAccounts 使用 OwnCloud
+Encoding=UTF-8
+Type=Service
+Icon=applications-internet
+X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Klapetek
+X-KDE-PluginInfo-Email=mklapetek@kde.org
+X-KDE-PluginInfo-Name=owncloud_kaccounts_ui
+X-KDE-PluginInfo-Version=1.0
+X-KDE-PluginInfo-Website=https://kde.org
+X-KDE-PluginInfo-Category=Network
+X-KDE-PluginInfo-Depends=
+X-KDE-PluginInfo-License=GPL
+X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
+X-KDE-FormFactors=handset,tablet,mediacenter
+X-Plasma-MainScript=ui/main.qml
--- /dev/null
+/*************************************************************************************
+ * Copyright (C) 2015 by Martin Klapetek <mklapetek@kde.org> *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License *
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2 *
+ * of the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License *
+ * along with this program; if not, write to the Free Software *
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA *
+ *************************************************************************************/
+
+#include "qmlhelper.h"
+
+#include <KIO/Job>
+#include <KIO/DavJob>
+#include <kio/global.h>
+#include <KLocalizedString>
+
+#include <QJsonDocument>
+#include <QJsonObject>
+#include <QDebug>
+
+QmlHelper::QmlHelper(QObject *parent)
+ : QObject(parent),
+ m_errorMessage(QString()),
+ m_isWorking(false),
+ m_noError(false)
+{
+}
+
+QmlHelper::~QmlHelper()
+{
+}
+
+void QmlHelper::checkServer(const QString &username, const QString &password, const QString &path)
+{
+ m_errorMessage.clear();
+ Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+ m_username = username;
+ m_password = password;
+
+ QString fixedUrl;
+ if (!path.startsWith(QLatin1String("http://")) && !path.startsWith(QLatin1String("https://"))) {
+ fixedUrl.append("https://");
+ fixedUrl.append(path);
+ } else {
+ fixedUrl = path;
+ }
+
+ m_json.clear();
+
+ QUrl url(fixedUrl);
+ url = url.adjusted(QUrl::StripTrailingSlash);
+ url.setPath(url.path() + '/' + "status.php");
+
+ if (url.host().isEmpty()) {
+ return;
+ }
+
+ checkServer(url);
+}
+
+void QmlHelper::checkServer(const QUrl &url)
+{
+ qDebug() << "Checking for ownCloud instance at" << url;
+ setWorking(true);
+ KIO::TransferJob *job = KIO::get(url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo);
+ job->setUiDelegate(0);
+ connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), SLOT(dataReceived(KIO::Job*,QByteArray)));
+ connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(fileChecked(KJob*)));
+}
+
+void QmlHelper::figureOutServer(const QUrl& url)
+{
+ if (/*url == QLatin1String("/") ||*/ url.isEmpty()) {
+ serverCheckResult(false);
+ return;
+ }
+
+ m_json.clear();
+
+ qDebug() << "Received url to figure out:" << url;
+ // This needs 2x up cause first it just removes the status.php
+ // and only the second call actually moves up
+ QUrl urlUp = KIO::upUrl(KIO::upUrl(url));
+ urlUp.setPath(urlUp.path() + '/' + "status.php");
+
+ if (urlUp != url) {
+ checkServer(urlUp.adjusted(QUrl::NormalizePathSegments));
+ } else {
+ serverCheckResult(false);
+ }
+}
+
+void QmlHelper::dataReceived(KIO::Job *job, const QByteArray &data)
+{
+ Q_UNUSED(job);
+ m_json.append(data);
+}
+
+void QmlHelper::fileChecked(KJob* job)
+{
+ KIO::TransferJob *kJob = qobject_cast<KIO::TransferJob *>(job);
+ if (kJob->error()) {
+ qDebug() << job->errorString();
+ qDebug() << job->errorText();
+ figureOutServer(kJob->url());
+ return;
+ }
+
+ QJsonDocument parser = QJsonDocument::fromJson(m_json);
+ QJsonObject map = parser.object();
+ if (!map.contains("version")) {
+ figureOutServer(kJob->url());
+ qDebug() << "No json";
+ return;
+ }
+
+ m_server = kJob->url().adjusted(QUrl::RemoveFilename).toString();
+ qDebug() << "ownCloud appears to be running at the specified URL";
+ serverCheckResult(true);
+}
+
+void QmlHelper::setWorking(bool start)
+{
+ if (start == m_isWorking) {
+ return;
+ }
+
+ m_isWorking = start;
+ Q_EMIT isWorkingChanged();
+}
+
+void QmlHelper::serverCheckResult(bool result)
+{
+ m_noError = result;
+ Q_EMIT noErrorChanged();
+
+ if (!result) {
+ m_errorMessage = i18n("Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the server URL.");
+ setWorking(false);
+ } else {
+ m_errorMessage.clear();
+
+ qDebug() << "Server URL ok, checking auth...";
+
+ m_json.clear();
+
+ QUrl url(m_server);
+
+ url.setUserName(m_username);
+ url.setPassword(m_password);
+
+ url = url.adjusted(QUrl::StripTrailingSlash);
+ url.setPath(url.path() + '/' + "remote.php/webdav");
+ // Send a basic PROPFIND command to test access
+ const QString requestStr = QStringLiteral(
+ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\">"
+ "<d:prop>"
+ "<d:current-user-principal />"
+ "</d:prop>"
+ "</d:propfind>");
+
+ KIO::DavJob *job = KIO::davPropFind(url, QDomDocument(requestStr), "1", KIO::HideProgressInfo);
+ connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(authCheckResult(KJob*)));
+ connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), SLOT(dataReceived(KIO::Job*,QByteArray)));
+
+ QVariantMap metadata{{"cookies","none"}, {"no-cache",true}};
+
+ job->setMetaData(metadata);
+ job->setUiDelegate(0);
+ job->start();
+ }
+
+ Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+}
+
+void QmlHelper::authCheckResult(KJob *job)
+{
+ if (job->error()) {
+ qDebug() << job->errorString();
+ qDebug() << job->errorText();
+ }
+
+ KIO::DavJob *kJob = qobject_cast<KIO::DavJob*>(job);
+ qDebug() << "Auth job finished, received error page:" << kJob->isErrorPage();
+
+ if (kJob->isErrorPage()) {
+ m_errorMessage = i18n("Unable to authenticate using the provided username and password");
+ } else {
+ m_errorMessage.clear();
+ }
+
+ Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+ m_noError = !kJob->isErrorPage();
+ Q_EMIT noErrorChanged();
+ setWorking(false);
+}
+
+bool QmlHelper::isWorking()
+{
+ return m_isWorking;
+}
+
+bool QmlHelper::noError()
+{
+ return m_noError;
+}
+
+QString QmlHelper::errorMessage() const
+{
+ return m_errorMessage;
+}
+
+void QmlHelper::finish(bool contactsEnabled)
+{
+ QVariantMap data;
+ data.insert("server", m_server);
+
+ if (!contactsEnabled) {
+ data.insert("__service/owncloud-contacts", false);
+ }
+
+ QUrl carddavUrl(m_server);
+ carddavUrl.setPath(carddavUrl.path() + QString("/remote.php/carddav/addressbooks/%1").arg(m_username));
+
+ data.insert("carddavUrl", carddavUrl);
+
+ Q_EMIT wizardFinished(m_username, m_password, data);
+}
+
+#include "qmlhelper.moc"
--- /dev/null
+/*************************************************************************************
+ * Copyright (C) 2015 by Martin Klapetek <mklapetek@kde.org> *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License *
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2 *
+ * of the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License *
+ * along with this program; if not, write to the Free Software *
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA *
+ *************************************************************************************/
+
+#ifndef QMLHELPER_H
+#define QMLHELPER_H
+
+#include <QObject>
+#include <QStringList>
+
+namespace KIO
+{
+ class Job;
+};
+class KJob;
+
+class QmlHelper : public QObject
+{
+ Q_OBJECT
+ Q_PROPERTY(bool isWorking READ isWorking NOTIFY isWorkingChanged)
+ Q_PROPERTY(bool noError READ noError NOTIFY noErrorChanged)
+ Q_PROPERTY(QString errorMessage READ errorMessage NOTIFY errorMessageChanged)
+
+public:
+ explicit QmlHelper(QObject *parent = 0);
+ ~QmlHelper();
+
+ Q_INVOKABLE void checkServer(const QString &username, const QString &password, const QString &server);
+ Q_INVOKABLE void finish(bool contactsEnabled);
+ bool isWorking();
+ bool noError();
+ QString errorMessage() const;
+
+Q_SIGNALS:
+ void isWorkingChanged();
+ void noErrorChanged();
+ void errorMessageChanged();
+ void wizardFinished(const QString &username, const QString &password, const QVariantMap &data);
+
+private Q_SLOTS:
+ void fileChecked(KJob *job);
+ void dataReceived(KIO::Job *job, const QByteArray &data);
+ void authCheckResult(KJob *job);
+
+private:
+ void checkServer(const QUrl &url);
+ void figureOutServer(const QUrl &url);
+ void setWorking(bool start);
+ void serverCheckResult(bool result);
+
+ QByteArray m_json;
+ QString m_errorMessage;
+ QString m_server;
+ QString m_username;
+ QString m_password;
+ QStringList m_disabledServices;
+ bool m_isWorking;
+ bool m_noError;
+
+};
+
+#endif // QMLHELPER_H
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, ٢٠١٥.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٤-٠٣ ٢٠:١٣+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "الأحداث"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "تغذية التّدوينات"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "الملاحظات"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "الإخطارات"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "فيسبوك"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "يتضمّن التّدوينات، والملاحظات، والأحداث، والإخطارات والدّردشة"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "التّقاويم والمهامّ"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "غوغل"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "التّخزين"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "حساب سحابتي"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "التّقويم"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "سحابتي"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "حساب سحابتي"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "الموسيقى"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "تويتر"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "يتضمّن خطّك الزّمني والذّكورات"
--- /dev/null
+# Bosnian translations for PACKAGE package
+# engleski prevodi za paket PACKAGE.
+# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Samir ribic <megaribi@localhost>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kde5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-19 10:14+0100\n"
+"Last-Translator: Samir ribic <megaribi@localhost>\n"
+"Language-Team: Bosnian\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr ""
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr ""
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Translation of kaccounts-providers.po to Catalan
+# Copyright (C) 2015-2020 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2020.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 16:09+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb Nextcloud a l'URL del servidor donat. Verifiqueu "
+"l'URL del servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut autenticar usant el nom d'usuari i la contrasenya proporcionats"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb ownCloud a l'URL del servidor donat. Verifiqueu "
+"l'URL del servidor."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Esdeveniments"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Publicacions"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificacions"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclou articles, notes, esdeveniments, notificacions i xat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendaris i tasques"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclou GMail, Hangouts, Google Drive i YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Emmagatzematge"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Compte per a Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendari"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Compte per a ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "ajudant"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "S'està comprovant la instància d'ownCloud a"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "S'ha rebut l'URL per descobrir:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versió"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "No json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "El ownCloud sembla executar-se a l'URL indicat"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "L'URL del servidor és correcte, s'està comprovant l'autenticació..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "galetes"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "cap"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "sense_memòria_cau"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La tasca d'autenticació ha finalitzat, s'ha rebut la pàgina d'error:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "servidor"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclou la vostra línia de temps i les mencions"
--- /dev/null
+# Translation of kaccounts-providers.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2015-2020 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2020.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 16:09+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb Nextcloud a l'URL del servidor donat. Verifiqueu "
+"l'URL del servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut autenticar usant el nom d'usuari i la contrasenya proporcionats"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb ownCloud a l'URL del servidor donat. Verifiqueu "
+"l'URL del servidor."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Esdeveniments"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Publicacions"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificacions"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclou articles, notes, esdeveniments, notificacions i xat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendaris i tasques"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclou GMail, Hangouts, Google Drive i YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Emmagatzematge"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Compte per a Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendari"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Compte per a ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2019, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-25 21:53+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Na zadané URL se nelze se spojit se serverem NextCloud, prosím zkontrolujte "
+"adresu serveru."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr ""
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Poznámky"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendáře a úkoly"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Úložiště"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "NextCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Účet na NextCloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Účet na ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2015, 2016, 2020.
+# scootergrisen, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-22 21:51+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Kan ikke forbinde til NextCloud på den angivne server-URL. Tjek server-"
+"URL'en."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Kan ikke autentificere med angivne brugernavn og adgangskode"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Kan ikke forbinde til ownCloud på den angivne server-URL. Tjek server-URL'en."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Begivenheder"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Feed med indlæg"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Noter"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Bekendtgørelser"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Omfatter indlæg, noter, begivenheder, bekendtgørelser og chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendere og opgaver"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Omfatter GMail, Hangouts, Google Drive og YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagring"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-konto"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-konto"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners-id"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "hjælper"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ingen"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
--- /dev/null
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 08:35+0100\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+#| "server URL."
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Es kann keine Verbindung mit ownCloud unter der angegeben Serveradresse "
+"(URL) hergestellt werden. Überprüfen Sie die Serveradresse."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Authentifizierung mit dem angegebenen Benutzernamen und Passwort ist nicht "
+"möglich"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Es kann keine Verbindung mit ownCloud unter der angegeben Serveradresse "
+"(URL) hergestellt werden. Überprüfen Sie die Serveradresse."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Ereignisse"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Posts Feed"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notizen"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Beinhaltet Beiträge, Notizen, Ereignisse, Benachrichtigungen und Chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalender und Aufgaben"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Beinhaltet GMail, Hangouts, Google Drive und YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Facebook Contacts"
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Speicherplatz"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "ownCloud-Zugang"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-Zugang"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners-ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Kein JSON"
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "Cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "Keine"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Beinhaltet Ihre Timeline und Erwähnungen"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Chat"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
+# Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>, 2016.
+# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-22 21:49+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+#| "server URL."
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Αδυναμία σύνδεσης του ownCloud με τη συγκεκριμένη διεύθυνση εξυπηρετητή. "
+"Παρακαλώ ελέγξτε τη διεύθυνση του εξυπηρετητή."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Αδυναμία πιστοποίησης χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη και κωδικό"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Αδυναμία σύνδεσης του ownCloud με τη συγκεκριμένη διεύθυνση εξυπηρετητή. "
+"Παρακαλώ ελέγξτε τη διεύθυνση του εξυπηρετητή."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Γεγονότα"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Ροές αναρτήσεων"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Σημειώσεις"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Ειδοποιήσεις"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+"Περιλαμβάνει τις Αναρτήσεις, Σημειώσεις, Γεγονότα, Ειδοποιήσεις και Chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Ημερολόγια και εργασίες"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Περιλαμβάνει GMail, Hangouts, Google Drive και YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Storage"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "λογαριασμός ownCloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "λογαριασμός ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Μουσική"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Περιλαμβάνει τα Timeline και Mentions σας"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Chat"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 20:34+0100\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Unable to authenticate using the provided username and password"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Events"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Posts Feed"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendars and Tasks"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Storage"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud account"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud account"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Music"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "helper"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Checking for ownCloud instance at"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Received url to figure out:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "No json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Server URL ok, checking auth..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "none"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Auth job finished, received error page:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Includes your Timeline and Mentions"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Chat"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
--- /dev/null
+# Spanish translations for kaccounts-providers.po package.
+# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Automatically generated, 2014.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2014, 2017, 2019, 2020.
+# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2014.
+# Rocio Gallego <traducciones@rociogallego.com>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-09 19:34+0100\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No se ha podido conectar a Nextcloud en la URL especificada para el "
+"servidor. Compruebe la URL del servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"No se ha podido realizar la autenticación con el usuario y contraseña "
+"proporcionados"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No se ha podido conectar a ownCloud en la URL especificada para el servidor. "
+"Compruebe la URL del servidor."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Últimas noticias"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Incluye noticias, notas, eventos, notificaciones y chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendarios y tareas"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Incluye GMail, Hangouts, Google Drive y YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Almacenamiento"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Cuenta de Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Cuenta de ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "ayudante"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Comprobando la instancia de ownCloud en"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Se ha recibido la URL que hay que resolver:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versión"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "No json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "Parece que ownCloud se está ejecutando en la URL especificada"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "URL del servidor correcta, comprobando autenticación..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ninguno"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no caché"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Proceso de autenticación finalizado, se ha recibido una página de error:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "servidor"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Incluye tu cronología y menciones"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 22:49+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ühendumine Nextcloudiga määratud serveri URL-il nurjus. Palun kontrolli "
+"serveri URL-i."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Autentimine antud kasutajanime ja parooliga nurjus."
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ühendumine ownCloudiga määratud serveri URL-il nurjus. Palun kontrolli "
+"serveri URL-i."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Sündmused"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Postituste voog"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Märkmed"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Märguanded"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Kaasa arvatud postitused, märkmed, sündmused, märguanded ja vestlus"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendrid ja ülesanded"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Kaasa arvatud GMail, Hangouts, Google Drive ja Youtube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Ressurss"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloudi konto"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloudi konto"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Muusika"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+# Translation of kaccounts-providers.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2018-2020, This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kaccounts-providers package.
+# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@euskalnet.net>.
+#
+# Translators:
+# Gontzal M. Pujana <juchuf@gmail.com>, 2018.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 07:30+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ezin da konektatu NextCloud-era adierazitako zerbitzariaren URLan. Egiaztatu "
+"zerbitzariaren URLa."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Ezin da autentifikatu emandako erabiltzaile-izena eta pasahitza erabiliz"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ezin da konektatu ownCloud-era adierazitako URLan. Egiaztatu zerbitzariaren "
+"URLa."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Gertaerak"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Mezuen jarioa"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Oharrak"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Jakinarazpenak"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+"Barnean hartzen ditu mezuak, oharrak, gertaerak, jakinarazpenak eta "
+"berriketak"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Egutegiak eta atazak"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Barnean hartzen ditu GMail, Hangouts, Google Drive eta YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Biltegiratzea"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "NextCloud kontua"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Egutegia"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud kontua"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musika"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2014, 2017, 2020.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-05 13:36+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Annetulla palvelinosoitteella ei voitu yhdistää Nextcloudiin. Tarkista "
+"osoite."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Todentaminen ei onnistunut annetulla käyttäjätunnuksella ja salasanalla"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Annetulla palvelinosoitteella ei voitu yhdistää ownCloudiin. Tarkista osoite."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Tapahtumat"
+
+# En ole aivan varma, mihin Fb:n ja sen osien inkarnaatioon viitataan
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Uutisvirta"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Muistiinpanot"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Ilmoitukset"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+"Sisältää viestit, muistiinpanot, tapahtumat, ilmoitukset ja keskustelun"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalenteri ja tehtävät"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+"Sisältää GMailin, Hangoutsin, Google Docsin, Google+:n, YouTuben ja Picasan"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Tallennustila"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-tili"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalenteri"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-tili"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musiikki"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Aikajana ja maininnat kuuluvat mukaan"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Keskustelu"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Maxence Le Doré <maxence.ledore@gmail.com>, 2014, 2015.
+# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2017.
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 12:39+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à Nextcloud à l'URL donnée. Veuillez vérifier "
+"l'URL du serveur."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Impossible de s'identifier en utilisant le nom d'utilisateur et le mot de "
+"passe fournis"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à ownCloud à l'URL donnée. Veuillez vérifier "
+"l'URL du serveur."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Événements"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Fil des publications"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclus publications, notes, évènements, notifications et discussions"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Agendas et tâches"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclus Gmail, Hangouts, Google Drive et YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Compte Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Compte ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musique"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclus votre Timeline et vos mentions"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-07 17:56+0100\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Non se pode conectar á instalación de Nextcloud do URL de servidor indicado. "
+"Revise o URL de servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Non se pode autenticar co nome de usuario e contrasinal fornecidos."
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Non se pode conectar á instalación de ownCloud do URL de servidor indicado. "
+"Revise o URL de servidor."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Fonte de publicacións"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificacións"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclúe publicacións, notas, eventos, notificacións e conversas."
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendarios e tarefas"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclúe GMail, Hangouts, Google Drive e YouTube."
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Almacenamento"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Conta de Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Conta de ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Identificador de executores"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "axudante"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Comprobando a instalación de ownCloud en"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Recibiuse un URL para analizar:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versión"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Non é JSON"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "Parece que hai unha instalación de ownCloud funcionando no URL indicado."
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "O URL de servidor é correcto, autenticando…"
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ningún"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "sen caché"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Rematou o intento de autenticación, recibiuse unha páxina de erro:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "servidor"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclúe a súa liña de tempo e mencións."
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2016, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-21 22:49+0100\n"
+"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: ia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr ""
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificationes"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr ""
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Immagazinage"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Conto de Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "proprie Nube (ownCloud)"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Conto de ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musica"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kaccounts-providers package.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2015, 2017, 2019, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-16 00:15+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Impossibile collegarsi all'istanza di Nextcloud presso l'URL fornita. "
+"Controlla l'URL del server."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Impossibile autenticarsi usando il nome utente e la password forniti"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Impossibile collegarsi all'istanza di ownCloud presso l'URL fornita. "
+"Controlla l'URL del server."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Sezione Notizie"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Include post, note, eventi, notifiche e chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendari e Attività"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Include GMail, Hangouts, Google Drive e YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Memorizzazione"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Account Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Account ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musica"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Verifica dell'istanza di ownCloud su"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "URL ricevuta da verificare:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versione"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Include la tua cronologia e le citazioni"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:44-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr ""
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr ""
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2015, 2017, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 16:08+0100\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"지정한 서버 URL로 Nextcloud에 연결할 수 없습니다. 서버 URL을 확인하십시오."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "지정한 사용자 이름과 암호로 인증할 수 없음"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"지정한 서버 URL로 ownCloud에 연결할 수 없습니다. 서버 URL을 확인하십시오."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "이벤트"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "뉴스피드"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "메모"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "알림"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "글, 메모, 이벤트, 알림, 채팅 포함"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "달력과 할 일"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "GMail, 행아웃, Google 드라이브, YouTube 포함"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "저장소"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud 계정"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "달력"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud 계정"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "음악"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "트위터"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "helper"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "다음에 있는 ownCloud 인스턴스 확인 중"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "처리할 URL 받음:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "JSON 없음"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "지정한 URL에서 실행 중인 ownCloud를 찾았습니다"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "서버 URL 확인됨, 인증 중..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "none"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "자동 작업 완료, 오류 페이지 수신:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "타임라인과 멘션 포함"
--- /dev/null
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: lt\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr ""
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr ""
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 12:05+0100\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Er kon geen verbinding met Nextcloud worden gemaakt met de gegeven URL. "
+"Controleer het adres van de server-URL."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Authenticatie met behulp van de opgegeven gebruikersnaam en wachtwoord lukt "
+"niet"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Er kon geen verbinding met de ownCloud-server worden gemaakt met de gegeven "
+"URL. Controleer het adres van de server-URL."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Gebeurtenissen"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Feed voor geposte berichten"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notities"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Meldingen"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+"Inclusief geposte berichten, notities, gebeurtenissen, meldingen en chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Agenda's en taken"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Omvat GMail, Hangouts, Google Drive en YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Opslag"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-account"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-account"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Muziek"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners-ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "hulpje"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Controleren op ownCloud exemplaar bij"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Te onderzoeken ontvangen URL:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versie"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Geen json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "ownCloud lijkt actief te zijn op de gespecificeerde URL"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Server-URL ok, controleren van auth..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "geen"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "geen-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Auth-job beëindigd, ontvangen foutpagina:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclusief uw tijdlijn en meldingen"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Chat"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
--- /dev/null
+# Translation of kaccounts-providers to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016, 2018, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 21:02+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje kopla til Nextcloud på den valde tenaradressa. Sjå til at "
+"tenaradressa er rett."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Klarte ikkje autentisera med det oppgjevne brukarnamnet og passordet"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje kopla til ownCloud på den valde tenaradressa. Sjå til at "
+"tenaradressa er rett."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Innleggs-feed"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notat"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varslingar"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Omfattar innlegg, notat, hendingar, varslingar og prat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendrar og oppgåver"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Omfattar GMail, Hangouts, Google Drive og YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagring"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-konto"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-konto"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musikk"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2014, 2015, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-11 08:10+0100\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+#| "server URL."
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć z ownCloud dla danego adresu URL serwera. Sprawdź adres "
+"URL serwera."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Nie można uwierzytelnić przy użyciu podanego hasła i nazwy użytkownika"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć z ownCloud dla danego adresu URL serwera. Sprawdź adres "
+"URL serwera."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Kanał wpisów"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notatki"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Uwzględnia wpisy, notatki, wydarzenia, powiadomienia i rozmowy"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendarz i zadania"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Zawiera GMail, Hangouts, Dysk Google oraz YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Facebook Contacts"
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Przechowalnia"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Konto ownCloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Konto ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Muzyka"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "ID programów uruchamiających"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "pomocnik"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Sprawdzanie wystąpienia ownCloud w"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Otrzymano adres url do sprawdzenia:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "wersja"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Bez json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "Wygląda na to, że pod danym adresem URL jest uruchommony ownCloud"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Adres URL serwera jest ok, sprawdzanie auth..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "ciasteczka"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "brak"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "bez-pamięci-podręcznej"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Ukończono zadanie Auth, otrzymano stronę błędu:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "serwer"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Uwzględnia twoją oś czasu i napomknięcia"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Rozmowa"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ca Twitter ownCloud Facebook Hangouts identi Runners\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Docs Picasa YouTube GMail status service contacts\n"
+"X-POFile-SpellExtra: carddavUrl JSON owncloud php Nextcloud\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Não foi possível ligar-se à Nextcloud no URL do servidor indicado. Verifique "
+"por favor o URL do servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Não foi possível autenticar-se com o utilizador e senha indicados"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Não foi possível ligar-se ao ownCloud no URL do servidor indicado. Verifique "
+"por favor o URL do servidor."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Fonte de Notícias"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclui as publicações, notas, eventos, notificações e conversas"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendários e Tarefas"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclui o GMail, Hangouts, Google Drive e YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Conta da Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Conta do ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+# Translation of kaccounts-providers.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2015.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:08-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Não foi possível conectar-se ao Nextcloud na URL do servidor indicado. "
+"Verifique a URL do servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Não foi possível autenticar usando a senha e nome de usuário indicados"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Não foi possível conectar-se ao ownCloud na URL do servidor indicado. "
+"Verifique a URL do servidor."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Publicações"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclui Publicações, Notas, Eventos, Notificações e Conversas"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendários e Tarefas"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclui GMail, Hangouts, Google Drive e YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Conta do Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Conta do ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Músicas"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "ajudante"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Procurando pela instância do ownCloud em"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Foi recebida a URL a descobrir:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versão"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Sem json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "O ownCloud parece estar em execução na URL indicada"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "A URL do servidor está correta, verificando a autenticação..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "nenhum"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "sem-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Tarefa de autenticação concluída, recebida a página de erro:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "servidor"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclui sua linha do tempo e menções"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-26 13:50+0300\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Evenimente"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Flux de articole"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificări"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Include articole, note, evenimente, notificări și discuții"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendare și sarcini"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Docs, Google+, YouTube and Picasa"
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Include GMail, Hangouts, Google Docs, Google+, YouTube și Picasa"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Stocare"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Cont ownCloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Cont ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Muzică"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Include cronologia și mențiunile"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:23+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+# "Мероприятия" is how "Events" is translated on Facebook website --aspotashev
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Мероприятия"
+
+# "Лента новостей" is how "News Feed" is translated on Facebook website. Should be "News Feed" in English? --aspotashev
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Лента новостей"
+
+# "Заметки" is how "Notes" is translated on Facebook website --aspotashev
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Заметки"
+
+# "Уведомления" is how "Notifications" is translated on Facebook website --aspotashev
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Уведомления"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+# All translations are from Facebook website: post - публикация, note - заметка, event - мероприятие, notification - уведомление, chat - чат (for private messages). --aspotashev
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Доступ к публикациям, заметкам, мероприятиям, уведомлениям и чату"
+
+# Translations for "calendar" (календарь) and "task" (задача) were taken from https://www.google.com/calendar/ --aspotashev
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Календари и задачи"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Доступ к Gmail, Hangouts, Google Диску и YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Хранилище"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Учётная запись ownCloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календарь"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Учётная запись ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Музыка"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Доступ к ленте сообщений и упоминаниям"
--- /dev/null
+# translation of kaccounts-providers.po to Slovak
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2014, 2015, 2017.
+# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nie je možné sa pripojiť k službe Nextcloud na danej URL servera. Prosím, "
+"skontrolujte URL servera."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Nemôžem overiť pomocou zadaného mena používateľa a hesla"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nemôžem sa pripojiť do ownCloud na danom URL servera. Prosím, skontrolujte "
+"URL servera."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Udalosti"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Feed príspevkov"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Poznámky"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornenia"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Zahŕňa príspevky, poznámky, udalosti, pripomienky a rozhovor"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendáre a úlohy"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Zahŕňa GMail, Hangouts, Google Drive a YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Úložisko"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Účet Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendár"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Účet ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "ID bežcov"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "helper"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Kontrolujem inštanciu ownCloud na"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Prijímam url na zistenie:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "verzia"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Žiadny json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "ownCloud zrejme beží na danom URL"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "URL servera OK, kontrolujem auth..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "žiadne"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Autorizácia ukončená, prijímam chybovú stránku:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Zahŕňa vašu časovú os a spomienky"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Rozhovor"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
--- /dev/null
+# Slovenian translation of kaccounts
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2014, 2015, 2017.
+# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 09:14+0100\n"
+"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ni se mogoče povezati s strežnikom NextCloud na podanem spletnem naslovu. "
+"Preverite spletni naslov strežnika."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Ni se bilo mogoče overiti z danim uporabniškim imenom in geslom"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ni se mogoče povezati s strežnikom ownCloud na podanem spletnem naslovu. "
+"Preverite spletni naslov strežnika."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Dogodki"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Vir objav"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Zaznamki"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Obvestila"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Vključuje objave, zabeležke, dogodke, obvestila in klepet"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Koledarji in opravila"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Vključuje storitve GMail, Hangouts, Google Drive in YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Shramba"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Račun Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Koledar"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Račun ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Glasba"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "ID za Runners"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "pomagalnik"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Preverjanje za primerkom ownCloud na"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Pridobljen naslov URL za preučevanje:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "različica"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Brez json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "Izgleda, da ownCloud teče na navedenem naslovu URL"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "URL strežnika je v redu, overjanje ..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "piškotki"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "brez"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "brez-predpomnilnika"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Overjanje zaključeno z napako:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "strežnik"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Vključuje vašo časovnico in omembe"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Klepet"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
--- /dev/null
+# Translation of kaccounts-providers.po into Serbian.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2015, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 22:21+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+#| "server URL."
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Не могу да се повежем на Оунклауд на задатом УРЛ‑у сервера. Проверите УРЛ."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Не могу да се аутентификујем са задатим корисничким именом и лозинком."
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Не могу да се повежем на Оунклауд на задатом УРЛ‑у сервера. Проверите УРЛ."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Догађаји"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Довод написа"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Белешке"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Обавештења"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Фејсбук"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Написи, белешке, догађаји, обавештења и ћаскање"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Календари и задаци"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Гугл"
+
+# skip-rule: t-drive
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Г‑мејл, Гугл‑хенгаутс, Гугл‑драјв и Јутјуб"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "Идентика"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Складиште"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Налог на Оунклауду"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "Оунклауд"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Налог на Оунклауду"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Музика"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Ранерс‑ИД"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Твитер"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 17:42+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Kan inte ansluta till Nextcloud med angiven serverwebbadress. Kontrollera "
+"serverns webbadress."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Kunde inte kontrollera behörighet med användning av angivet användarnamn och "
+"lösenord"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Kan inte ansluta till ownCloud med angiven serverwebbadress. Kontrollera "
+"serverns webbadress."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Händelser"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Inläggskanal"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckningar"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Underrättelser"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inkluderar inlägg, anteckningar, händelser, underrättelser och chatt"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendrar och uppgifter"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inkluderar GMail, Hangouts, Google Drive och YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagring"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-konto"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-konto"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "hjälpverktyg"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Kontrollerar om instans av ownCloud finns på"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Tog emot webbadress att räkna ut"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Ingen json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "ownCloud verkar köra med angiven webbadress"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Serverwebbadress ok, kontrollerar behörighet..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "kakor"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "inga"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "ingen cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Behörighetsjobb klart, tog emot felsida:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inkluderar din tidslinje och omnämningar"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-13 14:48+0100\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+#| "server URL."
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Belirtilen sunucu URL'sinde ownCloud'a bağlanılamıyor. Lütfen sunucu "
+"URL'sini kontrol edin."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Verilen kullanıcı adı ve parola kullanılarak kimlik doğrulaması yapılamıyor"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Belirtilen sunucu URL'sinde ownCloud'a bağlanılamıyor. Lütfen sunucu "
+"URL'sini kontrol edin."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Etkinlikler"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Yayın Beslemeleri"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notlar"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Bildirimler"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Yayınlar, Notlar, Olaylar, Bildirimler ve Sohbeti içerir"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Takvimler ve Görevler"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "GMail, Hangouts, Google Drive ve YouTube dahildir"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Depolama"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "ownCloud hesabı"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Takvim"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud hesabı"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Müzik"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+# Translation of kaccounts-providers.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2014-2020 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 07:45+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Не вдалося встановити з’єднання з Nextcloud за вказаною адресою сервера. "
+"Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано цю адресу."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Не вдалося пройти розпізнавання на основі вказаного імені користувача і "
+"пароля"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Не вдалося встановити з’єднання з ownCloud за вказаною адресою сервера. Будь "
+"ласка, перевірте, чи правильно вказано цю адресу."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Події"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Подача дописів"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Нотатки"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Сповіщення"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Включає дописи, нотатки, записи подій, сповіщення та спілкування"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Календарі і завдання"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Включає GMail, Hangouts, Google Диск та YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Сховище даних"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Обліковий запис Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Обліковий запис ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Музика"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "помічник"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Шукаємо екземпляр ownCloud за адресою"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Отримано адресу для визначення:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Немає json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "Здається, ownCloud працює за вказаною адресою"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Адресу сервера перевірено, перевіряємо можливість розпізнавання…"
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "немає"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Виконання завдання з розпізнавання завершено, отримано сторінку помилки:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Включає ваш розклад та згадування"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Спілкування"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Відеокімнати Google"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:02\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kaccounts-providers/kaccounts-providers."
+"pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 3403\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr "无法使用给定服务器 URL 连接到 Nextcloud。请检查服务器 URL。"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "无法使用提供的用户名和密码验证"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr "无法使用给定服务器 URL 连接到 ownCloud。请检查服务器 URL。"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "事件"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "动态订阅"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "网志"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "包括动态,网志,活动,通知和聊天"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "日历和任务"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "包括 GMail,环聊,Google Drive 和 YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "存储"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud 帐户"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "日历"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud 账户"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "音乐"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Franklin, 2015.
+# Tsung-en Hsiao <joshua841025@gmail.com>, 2015.
+# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016, 2017.
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:34+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr "無法連線到指定伺服器 URL 的 Nextcloud。請檢查伺服器 URL。"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "無法使用提供的使用者名稱與密碼進行驗證"
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr "無法連線到指定伺服器 URL 的 ownCloud。請檢查伺服器 URL。"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "事件"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "文章來源"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "備忘"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "包括文章、備忘、事件、通知與聊天"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "日曆與待辦事項"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "包括 GMail,Hangouts,Google Drive 與 Youtube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "儲存空間"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud 帳號"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "行事曆"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud 帳號"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "音樂"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
--- /dev/null
+file(GLOB provider_in_files *.provider.in)
+foreach(provider_in_file ${provider_in_files})
+ kaccounts_add_provider(${provider_in_file})
+endforeach()
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="facebook">
+ <_name>Facebook</_name>
+ <icon>im-facebook</icon>
+ <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+ <_description>Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat</_description>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+ <domains>.*facebook\.com</domains>
+
+ <template>
+ <group name="auth">
+ <setting name="method">oauth2</setting>
+ <setting name="mechanism">user_agent</setting>
+ <group name="oauth2">
+ <group name="user_agent">
+ <setting name="Host">www.facebook.com</setting>
+ <setting name="ClientId">175243235841602</setting>
+ <setting name="AuthPath">/dialog/oauth</setting>
+ <setting name="RedirectUri">https://www.facebook.com/connect/login_success.html</setting>
+ <setting name="Display">popup</setting>
+ <setting type="as" name="Scope">['offline_access','friends_birthday' ,'friends_website' ,'friends_location' ,'friends_work_history' ,'friends_relationships' ,'manage_notifications' ,'publish_actions' ,'read_stream','user_events','user_notes', 'xmpp_login']</setting>
+ <setting name="AllowedSchemes" type="as">['https','http']</setting>
+ </group>
+ </group>
+ </group>
+ </template>
+</provider>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="identica">
+ <_name>identi.ca</_name>
+ <icon>laconica_microblog</icon>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+ <domains>.*identi\.ca</domains>
+
+ <template>
+ <group name="auth">
+ <setting name="method">oauth2</setting>
+ <setting name="mechanism">HMAC-SHA1</setting>
+ <group name="oauth2">
+ <group name="HMAC-SHA1">
+ <setting name="ConsumerKey">anonymous</setting>
+ <setting name="ConsumerSecret">anonymous</setting>
+ <setting name="RequestEndpoint">https://identi.ca/api/oauth/request_token</setting>
+ <setting name="TokenEndpoint">https://identi.ca/api/oauth/access_token</setting>
+ <setting name="AuthorizationEndpoint">https://identi.ca/api/oauth/authorize</setting>
+ <setting name="Callback">http://localhost.com/twitter_login.php</setting>
+ <setting name="Source">Ubuntu</setting>
+ <setting name="Mode">desktop</setting>
+ </group>
+ </group>
+ </group>
+ </template>
+</provider>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="owncloud">
+ <_name>ownCloud</_name>
+ <icon>owncloud</icon>
+ <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+ <_description>ownCloud account</_description>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+ <template>
+ <group name="auth">
+ <setting name="method">password</setting>
+ <setting name="mechanism">password</setting>
+ </group>
+ <group name="dav">
+ <setting name="host"></setting>
+ </group>
+ </template>
+</provider>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="runnersid">
+ <!-- Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc -->
+ <_name>Runners ID</_name>
+ <icon>netrunnerid</icon>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+ <domains>.*identi\.ca</domains>
+
+ <template>
+ <group name="auth">
+ <setting name="method">password</setting>
+ <setting name="mechanism">password</setting>
+ </group>
+ <group name="dav">
+ <setting name="host">myowncloud.com</setting>
+ </group>
+ </template>
+</provider>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="twitter">
+ <_name>Twitter</_name>
+ <_description>Twitter</_description>
+ <icon>im-twitter</icon>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+ <domains>.*twitter\.com</domains>
+
+ <template>
+ <group name="auth">
+ <setting name="method">oauth2</setting>
+ <setting name="mechanism">HMAC-SHA1</setting>
+ <group name="oauth2">
+ <group name="HMAC-SHA1">
+ <setting name="ConsumerKey">LvNgYPymxgVSfZB17Xfz2FCgZ</setting>
+ <setting name="ConsumerSecret">Eq6mOydSdNcNVxuqTdJzqCyUFSRKQI2aU0U3Jut69a2uXQLHgG</setting>
+ <setting name="RequestEndpoint">https://api.twitter.com/oauth/request_token</setting>
+ <setting name="TokenEndpoint">https://api.twitter.com/oauth/access_token</setting>
+ <setting name="AuthorizationEndpoint">https://api.twitter.com/oauth/authorize</setting>
+ <setting name="Callback">http://localhost.com/twitter_login.php</setting>
+ </group>
+ </group>
+ </group>
+ </template>
+</provider>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<provider id="google">
+ <_name>Google</_name>
+ <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+ <_description>Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube</_description>
+ <icon>im-google</icon>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+ <domains>.*google\.com</domains>
+
+ <template>
+ <group name="auth">
+ <setting name="method">oauth2</setting>
+ <setting name="mechanism">web_server</setting>
+ <group name="oauth2">
+ <group name="web_server">
+ <setting name="Host">accounts.google.com</setting>
+ <setting name="AuthPath">o/oauth2/auth?access_type=offline&approval_prompt=force</setting>
+ <setting name="TokenPath">o/oauth2/token</setting>
+ <setting name="RedirectUri">http://localhost/oauth2callback</setting>
+ <!-- HACK: access_type is non standard, but Google requires it in
+ order to return a refresh token -->
+ <setting name="ResponseType">code</setting>
+ <setting name="Scope" type="as">[
+ 'https://www.googleapis.com/auth/userinfo.email',
+ 'https://www.googleapis.com/auth/userinfo.profile',
+ 'https://www.googleapis.com/auth/calendar',
+ 'https://www.googleapis.com/auth/tasks',
+ 'https://www.google.com/m8/feeds/',
+ 'https://www.googleapis.com/auth/drive',
+ 'https://www.googleapis.com/auth/youtube.upload'
+ ]</setting>
+ <setting name="AllowedSchemes" type="as">['https']</setting>
+ <setting name="ClientId">317066460457-pkpkedrvt2ldq6g2hj1egfka2n7vpuoo.apps.googleusercontent.com</setting>
+ <setting name="ClientSecret">Y8eFAaWfcanV3amZdDvtbYUq</setting>
+ <setting name="ForceClientAuthViaRequestBody" type="b">true</setting>
+ </group>
+ </group>
+ </group>
+ </template>
+</provider>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="nextcloud">
+ <_name>Nextcloud</_name>
+ <icon>Nextcloud</icon>
+ <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+ <_description>Nextcloud account</_description>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+ <plugin>nextcloud_plugin_kaccounts</plugin>
+
+ <template>
+ <group name="auth">
+ <setting name="method">password</setting>
+ <setting name="mechanism">password</setting>
+ </group>
+ </template>
+</provider>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="owncloud">
+ <_name>ownCloud</_name>
+ <icon>owncloud</icon>
+ <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+ <_description>ownCloud account</_description>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+ <plugin>owncloud_plugin_kaccounts</plugin>
+
+ <template>
+ <group name="auth">
+ <setting name="method">password</setting>
+ <setting name="mechanism">password</setting>
+ </group>
+ <group name="dav">
+ <setting name="host"></setting>
+ </group>
+ </template>
+</provider>
--- /dev/null
+file(GLOB service_files_in *.service.in)
+foreach(service_file_in ${service_files_in})
+ kaccounts_add_service(${service_file_in})
+endforeach()
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-contacts">
+ <type>facebook-contacts</type>
+ <!-- "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name msgctxt="Facebook Contacts">Contacts</_name>
+ <icon>facebook-contacts</icon>
+ <provider>facebook</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-events">
+ <type>facebook-events</type>
+ <!-- "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Events</_name>
+ <icon>facebook-events</icon>
+ <provider>facebook</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-feed">
+ <type>facebook-feed</type>
+ <!-- "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Posts Feed</_name>
+ <icon>facebook-feed</icon>
+ <provider>facebook</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-notes">
+ <type>facebook-notes</type>
+ <!-- "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Notes</_name>
+ <icon>facebook-notes</icon>
+ <provider>facebook</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-notifications">
+ <type>facebook-notifications</type>
+ <!-- "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Notifications</_name>
+ <icon>facebook-notifications</icon>
+ <provider>facebook</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="google-calendar">
+ <type>google-calendar</type>
+ <!-- Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Calendars and Tasks</_name>
+ <icon>google-calendars</icon>
+ <provider>google</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="google-contacts">
+ <type>google-contacts</type>
+ <!-- Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name msgctxt="Google Contacts">Contacts</_name>
+ <icon>google-contacts</icon>
+ <provider>google</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="identica-microblog">
+ <type>twitter-microblog</type>
+ <!-- identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>identi.ca</_name>
+ <icon>identica</icon>
+ <provider>identica</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="owncloud-calendar">
+ <type>dav-calendar</type>
+ <!-- ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Calendar</_name>
+ <icon>owncloud-calendar</icon>
+ <provider>owncloud</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+ <template>
+ <group name="dav">
+ <setting name="path">/remote.php/caldav/</setting>
+ </group>
+ </template>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="owncloud-contacts">
+ <type>dav-contacts</type>
+ <!-- ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name msgctxt="ownCloud Contacts">Contacts</_name>
+ <icon>owncloud-contacts</icon>
+ <provider>owncloud</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+ <template>
+ <group name="dav">
+ <setting name="path">/remote.php/carddav/</setting>
+ </group>
+ </template>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="owncloud-storage">
+ <type>dav-storage</type>
+ <!-- ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Storage</_name>
+ <icon>owncloud-storage</icon>
+ <provider>owncloud</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+ <template>
+ <group name="dav">
+ <setting name="path">/remote.php/webdav/</setting>
+ </group>
+ </template>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="runnersid-calendar">
+ <type>dav-calendar</type>
+ <!-- Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Calendar</_name>
+ <icon>runnersid-calendar</icon>
+ <provider>runnersid</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+ <template>
+ <group name="dav">
+ <setting name="path">/remote.php/caldav/</setting>
+ </group>
+ </template>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="runnersid-contacts">
+ <type>dav-contacts</type>
+ <!-- Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name msgctxt="Runners-ID Contacts">Contacts</_name>
+ <icon>runnersid-contacts</icon>
+ <provider>runnersid</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+ <template>
+ <group name="dav">
+ <setting name="path">/remote.php/carddav/</setting>
+ </group>
+ </template>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="runnersid-music">
+ <type>music</type>
+ <!-- Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Music</_name>
+ <icon>runnersid-music</icon>
+ <provider>runnersid</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="runnersid-storage">
+ <type>dav-storage</type>
+ <!-- Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Storage</_name>
+ <icon>runnersid-storage</icon>
+ <provider>runnersid</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+ <template>
+ <group name="dav">
+ <setting name="path">/remote.php/webdav/</setting>
+ </group>
+ </template>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="twitter-microblog">
+ <type>twitter-microblog</type>
+ <!-- Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+ Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+ <_name>Twitter</_name>
+ <icon>twitter</icon>
+ <provider>twitter</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="nextcloud-contacts">
+ <type>dav-contacts</type>
+ <_name>Contacts</_name>
+ <icon>view-pim-contacts</icon>
+ <provider>nextcloud</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+ <template>
+ <group name="dav">
+ <setting name="host"></setting>
+ <setting name="contactsPath"></setting>
+ </group>
+ <!-- Tell Akonadi which resource is relevant for this account -->
+ <!-- Enable once Akonadi supports CalDAV accounts -->
+ <!-- <group name="akonadi">
+ <setting name="agentType">akonadi_davgroupware_resource</setting>
+ </group>-->
+ <group name="sink">
+ <setting name="resourceId"></setting>
+ </group>
+ </template>
+
+</service>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="nextcloud-storage">
+ <type>dav-storage</type>
+ <_name>Storage</_name>
+ <icon>Nextcloud</icon>
+ <provider>nextcloud</provider>
+ <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+ <template>
+ <group name="dav">
+ <setting name="host"></setting>
+ <setting name="storagePath"></setting>
+ </group>
+ </template>
+</service>
+
--- /dev/null
+set(WEBKIT_CONFIG_DESTINATION ${KDE_INSTALL_FULL_SYSCONFDIR}/signon-ui/webkit-options.d/)
+install(FILES www.facebook.com.conf DESTINATION ${WEBKIT_CONFIG_DESTINATION})
+install(FILES accounts.google.com.conf DESTINATION ${WEBKIT_CONFIG_DESTINATION})
+install(FILES api.twitter.com.conf DESTINATION ${WEBKIT_CONFIG_DESTINATION})
+install(FILES identi.ca.conf DESTINATION ${WEBKIT_CONFIG_DESTINATION})
--- /dev/null
+ViewportWidth = 480
+ViewportHeight = 420
+UsernameField = input[name="Email"]
+PasswordField = input[name="Passwd"]
+# Accept all https URLs, and add as exceptions those http only
+# URLs which are used in some countries.
+# See https://bugs.launchpad.net/bugs/1074733
+AllowedUrls = (https://.*|http://[^/]*google\\.[^.]+/accounts/.*)
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+UsernameField = input[id="username_or_email"]
+PasswordField = input[id="password"]
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+UsernameField = input[name="nickname"]
+PasswordField = input[name="password"]
+# Force mobile version, so that layout does not scroll horizonally
+# https://bugs.launchpad.net/1051596
+UserAgent = Mozilla/5.0 (iPhone; CPU iPhone OS 5_1_1 like Mac OS X) AppleWebKit/534.46 (KHTML, like Gecko) Version/5.1 Mobile/9B206 Safari/7534.48.3
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+ViewportWidth = 420
+ViewportHeight = 320
+UsernameField = input[name="email"]
+PasswordField = input[name="pass"]
+#ZoomFactor = 2
+#PreferredWidth = 420
\ No newline at end of file