+lsb (3.2-24) unstable; urgency=low
+
+ * Improve detection of Debian version when there is a "tie" in
+ APT's sources.list. Patch by Giovanni Mascellani. (Closes: #540208)
+ * Fix test for PID file in init-functions. Patch by Keith O'Brien.
+ (Closes: #545896)
+ * Fix reporting for more recent versions of Debian GNU/kFreeBSD. Patch
+ by Gonéri Le Bouder. (Closes: #595159)
+ * Use --print-architecture instead of --print-installation-architecture
+ in lsb-core postinst. (Closes: #542610)
+ * Fix formatting error in lsb_release(1). Patch by Adam Guthrie.
+ (Closes: #586575)
+ * Update pt_BR translation for debconf messages, thanks to Flamarion Jorge.
+ (Closes: #596438)
+
+ -- Chris Lawrence <lawrencc@debian.org> Sat, 18 Sep 2010 17:08:17 -0500
+
lsb (3.2-23.1) unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload.
Priority: extra
Maintainer: Chris Lawrence <lawrencc@debian.org>
Build-Depends: debhelper (>> 7), po-debconf (>= 0.5.0), dpkg-dev (>= 1.10), python-support, python-all-dev
-Standards-Version: 3.8.2
+Standards-Version: 3.9.1
XS-Python-Version: all
Homepage: http://www.linux-foundation.org/en/LSB
Package: lsb-core
Architecture: any
-Depends: lsb-release, ${glibc}, libz1, libncurses5, libpam0g, exim4 | mail-transport-agent, at, bc, binutils, bsdmainutils, bsdutils, cpio, cron, ed, file, libc6-dev | libc-dev, locales, cups-bsd | lpr, lprng | cups-client, m4, mailx | mailutils, make, man-db, mawk | gawk, ncurses-term, passwd, patch, pax, procps, psmisc, rsync, alien (>= 8.36), ${python:Depends}, ${misc:Depends}, ${depends}, lsb-base, time
+Depends: lsb-release, ${glibc}, libz1, libncurses5, libpam0g, exim4 | mail-transport-agent, at, bc, binutils, bsdmainutils, bsdutils, cpio, cron, ed, file, libc6-dev | libc-dev, locales, cups-bsd | lpr, lprng | cups-client, m4, mailutils | mailx, make, man-db, mawk | gawk, ncurses-term, passwd, patch, pax, procps, psmisc, rsync, alien (>= 8.36), ${python:Depends}, ${misc:Depends}, ${depends}, lsb-base, time
Provides: lsb-core-noarch, ${provides}
Conflicts: lsb (<< 2.0-2)
Replaces: lsb (<< 2.0-2)
/bin/sh, as init scripts sourcing this file may be running under any
Bourne-style shell permitted by Debian policy (i.e. not just bash).
-"Fancy output" can be overriden by setting FANCYTTY=0 in this file.
+"Fancy output" can be overridden by setting FANCYTTY=0 in this file.
From lsb-base 3.2-14, you can use the following hook functions which
are called by the appropriate functions, instead of supplying your own
function; the "pre" functions operate before any output, while the
"post" functions operate after the output is produced.
- -- Chris Lawrence <lawrencc@debian.org>, Mon, 14 Jul 2008 11:34:48 -0500
+ -- Chris Lawrence <lawrencc@debian.org>, Sat, 18 Sep 2010 17:09:57 -0500
+# Debconf translations for lsb.
+# Copyright (C) 2010 THE lsb'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the lsb package.
#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsb_1.2-6\n"
+"Project-Id-Version: lsb 3.2_23-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-30 12:49-0300\n"
-"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>\n"
-"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 14:29-0300\n"
+"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"pt_BR utf-8\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
-#, fuzzy
#| msgid "Should shadow passwords be enabled?"
msgid "Enable shadow passwords?"
-msgstr "O suporte a senhas shadow deve ser habilitado ?"
+msgstr "Habilitar senhas \"shadow\"?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
#| "available to conforming applications (such as password aging). Debian "
"features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
"system has them disabled."
msgstr ""
-"A Linux Standard Base requer que certos recursos do adduser(8) estejam "
-"disponíveis para aplicações conformantes (como expiração de senhas). O "
-"Debian somente oferecerá tais recursos quando senhas shadow estiverem "
-"habilitadas. Porém, seu sistema atualmente não possui senhas shadow "
-"habilitadas."
+"A Linux Standard Base requer que certas funcionalidades do adduser(8) "
+"estejam disponíveis para aplicações em conformidade (como expiração de "
+"senhas). Estas funcionalidades somente são fornecidas quando senhas "
+"\"shadow\" estão habilitadas, e neste sistema estão desabilitadas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Most LSB applications will work fine with either setting, but 100% "
#| "conformance requires shadow passwords to be enabled."
"Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
"conformance requires shadow passwords to be enabled."
msgstr ""
-"A maioria das aplicações LSB funcionarão com qualquer uma das configurações, "
-"mas 100% de compatibilidade requer que o suporte a senhas shadow esteja "
-"habilitado."
+"A maioria das aplicações LSB funcionarão bem com qualquer uma das "
+"configurações, mas a conformidade completa requer que senhas \"shadow\" "
+"estejam habilitadas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
#| "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords "
"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
"against /etc/passwd)."
msgstr ""
-"De modo geral, é considerado uma boa prática habilitar senhas shadow. Porém, "
-"existem algumas situações nas quais senhas shadow podem não funcionar de "
-"maneira correta (mais notavelmente, caso usuários não-root precisem se "
-"autenticar no /etc/passwd)."
+"Genericamente falando, é considerado boa prática habilitar senhas \"shadow\". "
+"No entanto, existem algumas situações nas quais senhas \"shadow\" podem não "
+"funcionar corretamente (notavelmente se usuários não-root precisam verificar "
+"senhas no /etc/passwd)."
#~ msgid ""
#~ "If you answer in the affirmative, the command 'shadowconfig on' will be "
#!/bin/sh -e
setup_ldso_symlink () {
- ARCH=`dpkg --print-installation-architecture`
+ ARCH=`dpkg --print-architecture`
case "$ARCH" in
s390|ppc64|sparc|sparc64|alpha|hppa|m68k|mipsel)
ln -sf ld.so.1 /lib/ld-lsb-$ARCH.so.1
fi
fi
fi
- if [ -x /bin/pidof -a ! "$specified" ]; then
+ if [ -x /bin/pidof -a "$specified" ]; then
status="0"
/bin/pidof -o %PPID -x $1 || status="$?"
if [ "$status" = 1 ]; then
#!/usr/bin/python
# lsb_release command for Debian
-# (C) 2005-08 Chris Lawrence <lawrencc@debian.org>
+# (C) 2005-10 Chris Lawrence <lawrencc@debian.org>
# This package is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
Detection of systems using a mix of packages from various distributions
or releases is something of a black art; the current heuristic tends
to assume that the installation is of the earliest distribution which
-is still being used by .B apt but that heuristic is subject to error.
+is still being used by
+.B apt
+but that heuristic is subject to error.
.SH "SEE ALSO"
lsb(8)
.SH AUTHOR
#!/usr/bin/python
# LSB release detection module for Debian
-# (C) 2005-09 Chris Lawrence <lawrencc@debian.org>
+# (C) 2005-10 Chris Lawrence <lawrencc@debian.org>
# This package is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
TESTING_CODENAME = 'unknown.new.testing'
+RELEASES_ORDER = RELEASE_CODENAME_LOOKUP.items()
+RELEASES_ORDER.sort()
+RELEASES_ORDER = list(zip(*RELEASES_ORDER)[1])
+RELEASES_ORDER.extend(['stable', 'testing', 'unstable', 'sid'])
+
def lookup_codename(release, unknown=None):
m = re.match(r'(\d+)\.(\d+)(r(\d+))?', release)
if not m:
# We've sorted the list by descending priority, so the first entry should
# be the "main" release in use on the system
+ max_priority = releases[0][0]
+ releases = [x for x in releases if x[0] == max_priority]
+ releases.sort(cmp = lambda x,y: RELEASES_ORDER.index(y[1]['suite']) - RELEASES_ORDER.index(x[1]['suite']))
+
return releases[0][1]
def guess_debian_release():
distinfo['OS'] = 'GNU/'+kern
elif kern == 'FreeBSD':
distinfo['OS'] = 'GNU/k'+kern
+ elif kern in ('GNU/Linux', 'GNU/kFreeBSD'):
+ distinfo['OS'] = kern
else:
distinfo['OS'] = 'GNU'
if arg.startswith('"') and arg.endswith('"'):
arg = arg[1:-1]
if arg: # Ignore empty arguments
- distinfo[var] = arg
+ distinfo[var] = arg.strip()
except IOError, msg:
print >> sys.stderr, 'Unable to open /etc/lsb-release:', str(msg)