[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 6 Jun 2020 03:27:24 +0000 (03:27 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 6 Jun 2020 03:27:24 +0000 (03:27 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/fi_translation
translations/client_fi.ts

index 9f9570a4cfbd0f20b8800391a4f28db501e56d0d..66abefaa886cde7ebff00c433b5d239cf276fe63 100644 (file)
@@ -198,4 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
+Icon[fi_FI]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[fi_FI]=@APPLICATION_NAME@ työpöydän synkronointipääte
+Comment[fi_FI]=@APPLICATION_NAME@ työpöydän synkronointipääte
 GenericName[fi_FI]=Kansio synkronointi
index bb87e1cc5ed7250de71cf637ba383bb9fbc1a1f0..fbbd8420828c87c1ab254ab04611a8c3081ffe7f 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="211"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tallennustila: ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="190"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
         <source>Certificate password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sertifikaatin salasana:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="37"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Yhdistä kohteeseen %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="38"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
         <source>%1 is currently locked.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 on lukittu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="432"/>
@@ -947,7 +947,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1127"/>
         <source>Keep Local Files as Conflict</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pidä paikalliset tiedostot konfliktina</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1010,7 +1010,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1298"/>
         <source>User Abort.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Käyttäjän keskeyttämä.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1301"/>
@@ -1153,7 +1153,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
         <source>download %1/s</source>
         <extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>lataus %1/s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>lähetys %1/s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
@@ -1203,7 +1203,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
         <source>Waiting …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odotetaan ...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
@@ -1213,7 +1213,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1108"/>
         <source>Preparing to sync …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Valmistaudutaan synkronoimaan ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1444,7 +1444,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="528"/>
         <source>Password for share required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Salasana vaaditaan jaettavalle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="529"/>
@@ -2661,7 +2661,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
         <source>Password for share required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Salasana vaaditaan jaettavalle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="313"/>
@@ -2674,7 +2674,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="38"/>
         <source>Share link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jaa linkki</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
@@ -2739,7 +2739,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
         <source>Unshare</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poista jako</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
@@ -2815,7 +2815,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
         <source>Unshare</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poista jako</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
@@ -2891,12 +2891,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="671"/>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="702"/>
         <source>Share options</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jakamisen valinnat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
         <source>Share via %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jaa käyttäen %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="673"/>
@@ -4169,7 +4169,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="84"/>
         <source>Aborting …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Keskeytetään ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="87"/>