# gtk+ ja.po.
-# Copyright (C) 1998, 2000-2016, 2018-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998, 2000-2016, 2018-2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.
# Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2002, 2009-2010.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011-2016.
# Shushi KUROSE <md81bird@hitaki.net>, 2013.
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2015.
-# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020.
+# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-29 12:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-20 16:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:489
msgid "libEGL not available in this sandbox"
-msgstr ""
+msgstr "このサンドボックス内では libEGL は利用できません"
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:490
-#, fuzzy
-#| msgid "Not available"
msgid "libEGL not available"
-msgstr "利用できません"
+msgstr "libEGL は利用できません"
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:503
msgid "Sandbox does not provide an OpenGL implementation"
-msgstr ""
+msgstr "サンドボックスは OpenGL 実装を提供していません"
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504
-#, fuzzy
-#| msgid "No GL implementation is available"
msgid "No OpenGL implementation available"
-msgstr "利用可能な GL 実装がありません"
+msgstr "利用可能な OpenGL 実装がありません"
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:513 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:702
msgid "Could not initialize EGL display"
"ん。"
#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:180
-#, fuzzy
-#| msgid "No GL implementation is available"
msgid "No EGL configuration available"
-msgstr "利用可能な GL 実装がありません"
+msgstr ""
#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:188
msgid "Failed to get EGL configurations"
msgstr ""
#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:273
-#, fuzzy
-#| msgid "No network locations found"
msgid "No perfect EGL configuration found"
-msgstr "ネットワークの場所が見つかりませんでした"
+msgstr ""
#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:684
-#, fuzzy
-#| msgid "Format %s not supported"
msgid "EGL is not supported"
-msgstr "フォーマット %s はサポートしていません"
+msgstr "EGL はサポートしていません"
#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:693
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to create a GL pixel format"
msgid "Failed to create EGL display"
-msgstr "GL ピクセルフォーマットを生成できません"
+msgstr ""
#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:772
-#, fuzzy
-#| msgid "No GL implementation is available"
msgid "No GLX configurations available"
-msgstr "利用可能な GL 実装がありません"
+msgstr ""
#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:845
msgid "No GLX configuration with required features found"
msgstr ""
#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:919
-#, fuzzy
-#| msgid "Format %s not supported"
msgid "GLX is not supported"
-msgstr "フォーマット %s はサポートしていません"
+msgstr "GLX はサポートしていません"
#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462
#, c-format
msgstr "ページの設定"
#: gtk/gtkpasswordentry.c:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Hide text"
msgid "Hide Text"
msgstr "テキストを隠す"
#: gtk/gtkpasswordentry.c:172 gtk/gtkpasswordentry.c:606
-#, fuzzy
-#| msgid "_Show Text"
msgid "Show Text"
-msgstr "テキストを表示(_S)"
+msgstr "テキストを表示"
#: gtk/gtkpasswordentry.c:199
msgid "Caps Lock is on"