<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>受信したトークンが無効です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>無効なファイルパスが指定されました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ローカル編集用のアカウントが見つかりませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>同期するフォルダーが見つかりません。</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 がロック中 - %2 分で解除されます</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>同期がキャンセルされました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="98"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="417"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
<source>Please login with the account: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>次のアカウントでログインしてください: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
<source>Answer Talk call notification</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Svara på samtalsavisering från Talk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Öppnar fil för lokal redigering</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Det gick inte att hitta ett konto för lokal redigering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
<source>This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Denna post hanteras av systemet '%1' och kan inte ändras i denna vy.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="164"/>
<source>Use invalid name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Använd ogiltigt namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="208"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="175"/>
<source><nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><nobr>Filen "%1"<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten <b>kan inte</b> sparas!</nobr></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1153"/>
<source>Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konflikt vid uppladdning av en mapp. Den kommer att rensas!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1156"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1547"/>
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1552"/>
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1565"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Inte tillåtet att ladda upp denna fil eftersom den är skrivskyddad på servern, återställer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Flyttade till ogiltigt mål, återställer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1601"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1800"/>
<source>Server replied with an error while reading directory "%1" : %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Servern svarade med ett fel när mappen lästes "%1" : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1205"/>
<source>could not delete file %1 from local DB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunde inte ta bort filen %1 från lokal DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1207"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fel vid uppdatering av metadata på grund av ogiltig ändringstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1223"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="464"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>kunde inte hämta filen %1 från lokal DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="626"/>
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filen %1 kan inte hämtas på grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="254"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>kunde inte hämta filen %1 från lokal DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunde inte ta bort filposten %1 från lokal DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="264"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fel vid uppdatering av metadata: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="267"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="118"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunde inte ta bort filposten %1 från lokal DB</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="259"/>
<source>Error writing metadata to the database: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Det gick inte att skriva metadata till databasen: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="262"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="171"/>
<source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunde inte byta namn på %1 till %2, fel: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="231"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="250"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>kunde inte hämta filen %1 från lokal DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="262"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunde inte ta bort filposten %1 från lokal DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="282"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fel vid uppdatering av metadata: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="285"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
<source>Enter a note for the recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ange en notering till mottagaren</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1067"/>
<source>Synchronization will resume shortly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Synkroniseringen kommer att återupptas inom kort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1085"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="218"/>
<source>%1 of %2 · %3 left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 av %2 · %3 kvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="222"/>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Det gick inte att hämta status. Kontrollera att du är ansluten till servern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Emojis stöds inte. Viss statusfunktionalitet kan vara otillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunde inte sätta status. Kontrollera att du är ansluten till servern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunde inte rensa statusmeddelande. Kontrollera anslutningen till servern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="82"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fel vid uppdatering av metadata på grund av ogiltig ändringstid</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="83"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fel vid uppdatering av metadata på grund av ogiltig ändringstid</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
<source>Only works for users with access to this folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fungerar bara för användare med åtkomst till den här mappen</translation>
</message>
</context>
<context>