<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="62"/>
<source>Local version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Helyi verzió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="77"/>
<source>Server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kiszolgálóverzió</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="182"/>
<source>An existing configuration from a legacy desktop client was detected.
Should an account import be attempted?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Egy örökölt asztali kliens beállításai észlelhetők.
+Megpróbálja importálni a fiókot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="260"/>
<source>Legacy import</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Importálás örökölt kliensből</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="253"/>
<source>Successfully imported account from legacy client: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fiók sikeresen importálva az örökölt kliensből: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="261"/>
<source>Could not import accounts from legacy client configuration.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nem sikerült a fiókok importálása az örökölt kliensbeállításokból.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="564"/>
<source>Network error occurred: client will retry syncing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hálózati hiba történt: a kliens újrapróbálja a szinkronizálást.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="577"/>
<source>Could not start editing locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nem sikerült a helyi szerkesztés elkezdése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="94"/>
<source>An error occurred trying to verify the request to edit locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiba történt a helyi szerkesztés kérésének ellenőrzése során.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="533"/>
<source>An error occurred during data retrieval.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiba történt az adatlekérés során.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="558"/>
<source>An error occurred trying to synchronise the file to edit locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiba történt a helyi szerkesztéshez szükséges fájlszinkronizálás során.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="466"/>
<source>An error occurred during setup.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiba történt a beállítás során.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="512"/>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="578"/>
<source>Invalid local file path.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Érvénytelen helyi fájlútvonal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="588"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/notificationhandler.cpp" line="151"/>
<source>Dismiss</source>
- <translation>Elutasítás</translation>
+ <translation>Eltüntetés</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="482"/>
<source>%nd</source>
<comment>delay in days after an activity</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n n</numerusform><numerusform>%n n</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="491"/>
<source>%nh</source>
<comment>delay in hours after an activity</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ó</numerusform><numerusform>%n ó</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="499"/>
<source>1m</source>
<comment>one minute after activity date and time</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>1 p</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="502"/>
<source>%nm</source>
<comment>delay in minutes after an activity</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n p</numerusform><numerusform>%n p</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="506"/>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="37"/>
<source>Solve sync conflicts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Szinkronizálási ütközések feloldása</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="74"/>
<source>%1 files in conflict</source>
<comment>indicate the number of conflicts to resolve</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 fájl ütközik</numerusform><numerusform>%1 fájl ütközik</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="81"/>
<source>Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Válasszon, hogy a helyi verziót, a kiszolgálón lévő verziót, vagy mindkettőt megtartja-e. Ha mindkettőt választja, akkor a helyi fájl nevéhez egy szám lesz hozzáfűzve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="97"/>
<source>All local versions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Az összes helyi verzió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="115"/>
<source>All server versions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Az összes, kiszolgálón lévő verzió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="170"/>
<source>Resolve conflicts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ütközések feloldása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="174"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mégse</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="197"/>
<source>Copied!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Másolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="244"/>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="333"/>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="380"/>
<source>Allow upload and editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Feltöltés és szerkesztés engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="366"/>
<source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Csak megtekintés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="401"/>
<source>File drop (upload only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fájlelhelyezés (csak feltöltés)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="452"/>
<source>Hide download</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Letöltés elrejtése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="502"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="975"/>
<source>Share link copied!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Megosztási hivatkozás másolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="975"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="128"/>
<source>Resolve conflicts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ütközések feloldása</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
<source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Helyi vagy csoportmappák megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
<source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Helyi mappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
<source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kapcsolódva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
<source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kapcsolat bontva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
<source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Csoportmappa gombja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
<source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A(z) „%1” helyi mappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
<source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A(z) „%1” csoportmappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
<source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A(z) %1 megnyitása a fájlböngészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
<source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Felhasználó csoportmappák és helyi mappák menüje</translation>
</message>
</context>
<context>