# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
# Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>, 2006.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011, 2012.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2021.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-19 15:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 17:52+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-22 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:21+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <GNOME Hebrew Translation Project>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
-"2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"2 : 3)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Project-Style: default\n"
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135
msgid "Cannot provide contents as %s"
msgstr "לא ניתן לספק תוכן בתור %s"
-#: gdk/gdkdisplay.c:154 gdk/gdkglcontext.c:434
+#: gdk/gdkdisplay.c:154 gdk/gdkglcontext.c:430
msgid "The current backend does not support OpenGL"
msgstr "הממשק הנוכחי אינו תומך ב־OpenGL"
msgid "No compatible formats to transfer contents."
msgstr "אין תצורות תואמות להעברת תכנים."
-#: gdk/gdkglcontext.c:336
+#: gdk/gdkglcontext.c:332
msgid "The EGL implementation does not support any allowed APIs"
msgstr ""
-#: gdk/gdkglcontext.c:417 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:616
+#: gdk/gdkglcontext.c:413 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:616
#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:624
msgid "Unable to create a GL context"
msgstr "Unable to create a GL context"
-#: gdk/gdkglcontext.c:1270
+#: gdk/gdkglcontext.c:1266
#, fuzzy
#| msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
msgid "Anything but OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "GL support disabled via GDK_DEBUG"
-#: gdk/gdkglcontext.c:1279
+#: gdk/gdkglcontext.c:1275
#, c-format
msgid "Application does not support %s API"
msgstr "היישום אינו תומך ב־API %s"
#. translators: This is about OpenGL backend names, like
#. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
-#: gdk/gdkglcontext.c:1800
+#: gdk/gdkglcontext.c:1796
#, c-format
msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
msgstr "מתבצע ניסיון להשתמש ב־%s אך %s כבר בשימוש"
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:61
+#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:63
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "שגיאה בפיענוח קובץ תמונת JPEG (%s)"
-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:188
+#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:190
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)"
msgstr "מרחב הצבעים של ה־JPEG אינו נתמך (%d)"
-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:197 gdk/loaders/gdkpng.c:265 gdk/loaders/gdktiff.c:453
+#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:199 gdk/loaders/gdkpng.c:265 gdk/loaders/gdktiff.c:453
#, c-format
msgid "Not enough memory for image size %ux%u"
msgstr "אין מספיק זיכרון לתמונה בגודל %ux%u"
msgstr "העומק %u אינו נתמך בתמונות png"
#: gdk/loaders/gdkpng.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgid "Unsupported color type %u in png image"
-msgstr "×\9eר×\97×\91 ×\94צ×\91×¢×\99×\9d ש×\9c ×\94Ö¾JPEG ×\90×\99× ×\95 × ×ª×\9e×\9a (%s)"
+msgstr "ס×\95×\92 ×\94צ×\91×¢ %u ×\90×\99× ×\95 × ×ª×\9e×\9a ×\91ת×\9e×\95× ×\95ת png"
#: gdk/loaders/gdktiff.c:340
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "קריאת הנתונים נכשלה בשורה %d"
#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231
-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:312
+#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:313
#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1006 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1051
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:787 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233
msgid "No compatible transfer format found"
#: gtk/gtkmountoperation.c:610 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
#: gtk/gtkprintbackend.c:642 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:713
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:667 gtk/gtkprintunixdialog.c:823
-#: gtk/gtkwindow.c:6226 gtk/inspector/css-editor.c:248
+#: gtk/gtkwindow.c:6147 gtk/inspector/css-editor.c:248
#: gtk/inspector/recorder.c:1706
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
msgstr "אם פריט ימחק, הוא יאבד לצמיתות."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826
-#: gtk/gtklabel.c:5645 gtk/gtktext.c:6064 gtk/gtktextview.c:8956
+#: gtk/gtklabel.c:5645 gtk/gtktext.c:6073 gtk/gtktextview.c:8956
msgid "_Delete"
msgstr "מ_חיקה"
msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr "יצירת הקשר OpenGL נכשלה"
-#: gtk/gtklabel.c:5642 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8944
+#: gtk/gtklabel.c:5642 gtk/gtktext.c:6061 gtk/gtktextview.c:8944
msgid "Cu_t"
msgstr "_גזירה"
-#: gtk/gtklabel.c:5643 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8948
+#: gtk/gtklabel.c:5643 gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:8948
msgid "_Copy"
msgstr "ה_עתקה"
-#: gtk/gtklabel.c:5644 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8952
+#: gtk/gtklabel.c:5644 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8952
msgid "_Paste"
msgstr "ה_דבקה"
-#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6073 gtk/gtktextview.c:8977
+#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6082 gtk/gtktextview.c:8977
msgid "Select _All"
msgstr "בחירה בה_כול"
msgstr "%d:%02d"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
-#: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkwindow.c:6227
+#: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkwindow.c:6148
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"
msgid "Could not show link"
msgstr "לא ניתן להציג את הקישור"
-#: gtk/gtktext.c:6078 gtk/gtktextview.c:8982
+#: gtk/gtktext.c:6087 gtk/gtktextview.c:8982
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "הכנסת _רגשון"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkwindow.c:6214
+#: gtk/gtkwindow.c:6135
#, c-format
msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
msgstr "להשתמש במפקח GTK?"
-#: gtk/gtkwindow.c:6216
+#: gtk/gtkwindow.c:6137
#, c-format
msgid ""
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
"מפקח GTK הוא מנפה שגיאות הידודי המאפשר לך לחקור ולשנות את הפנים של כל יישום "
"GTK+. שימוש בו יכול לגרום ליישום להישבר או לקרוס."
-#: gtk/gtkwindow.c:6221
+#: gtk/gtkwindow.c:6142
msgid "Don’t show this message again"
msgstr "לא להציג הודעה זו שוב"
#: gtk/inspector/clipboard.ui:31
msgid "Drag and hold here"
-msgstr ""
+msgstr "לגרור ולהשליך כאן"
#: gtk/inspector/clipboard.ui:75 gtk/inspector/window.ui:574
msgid "Clipboard"
msgid "CSS Property"
msgstr "מאפיין CSS"
-#: gtk/inspector/general.c:309 gtk/inspector/general.c:389
+#: gtk/inspector/general.c:330 gtk/inspector/general.c:410
msgctxt "GL version"
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: gtk/inspector/general.c:318
+#: gtk/inspector/general.c:339
msgctxt "GL version"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
-#: gtk/inspector/general.c:319
+#: gtk/inspector/general.c:340
msgctxt "GL vendor"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
-#: gtk/inspector/general.c:390
+#: gtk/inspector/general.c:411
msgctxt "GL vendor"
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: gtk/inspector/general.c:441
+#: gtk/inspector/general.c:462
msgctxt "Vulkan device"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
-#: gtk/inspector/general.c:442 gtk/inspector/general.c:443
+#: gtk/inspector/general.c:463 gtk/inspector/general.c:464
msgctxt "Vulkan version"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
-#: gtk/inspector/general.c:499
+#: gtk/inspector/general.c:520
msgctxt "Vulkan device"
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: gtk/inspector/general.c:500 gtk/inspector/general.c:501
+#: gtk/inspector/general.c:521 gtk/inspector/general.c:522
msgctxt "Vulkan version"
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: gtk/inspector/general.c:771
+#: gtk/inspector/general.c:792
#, fuzzy
#| msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
msgid "Input Method"
msgstr "שיטת קלט"
-#: gtk/inspector/general.ui:201
+#: gtk/inspector/general.ui:202
+#| msgid "Application"
+msgid "Application ID"
+msgstr "מזהה יישום"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:228
+#, fuzzy
+#| msgid "Resources"
+msgid "Resource Path"
+msgstr "מאשבים"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:268
msgid "Prefix"
msgstr "תחילית"
-#: gtk/inspector/general.ui:403
+#: gtk/inspector/general.ui:470
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
-#: gtk/inspector/general.ui:430
+#: gtk/inspector/general.ui:497
msgid "RGBA Visual"
msgstr "RGBA חזותי"
-#: gtk/inspector/general.ui:456
+#: gtk/inspector/general.ui:523
msgid "Composited"
msgstr "מורכב"
-#: gtk/inspector/general.ui:508
+#: gtk/inspector/general.ui:575
msgid "GL Version"
msgstr "גרסת GL"
-#: gtk/inspector/general.ui:558
+#: gtk/inspector/general.ui:625
msgid "GL Vendor"
msgstr "ספק GL"
-#: gtk/inspector/general.ui:598
+#: gtk/inspector/general.ui:665
msgid "Vulkan Device"
msgstr "התקן Vulkan"
-#: gtk/inspector/general.ui:625
+#: gtk/inspector/general.ui:692
msgid "Vulkan API version"
msgstr "גרסת API של Vulkan"
-#: gtk/inspector/general.ui:652
+#: gtk/inspector/general.ui:719
msgid "Vulkan driver version"
msgstr "גרסת מנהל התקן של Vulkan"
#. * Action from 0x2345678 (GtkApplicationWindow)
#.
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Object: %p (%s)"
msgid "Action from: %p (%s)"
-msgstr "עצ×\9d: %p (%s)"
+msgstr "פע×\95×\9c×\94 ×\9eת×\95×\9a: %p (%s)"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1527
msgid "Reset"
#: gtk/inspector/recorder.ui:42
msgid "Highlight event sequences"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשת רצף אירוע"
#: gtk/inspector/recorder.ui:51
msgid "Use a dark background"
#: gtk/inspector/shortcuts.ui:17
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "גורם"
#: gtk/inspector/size-groups.c:225
msgctxt "sizegroup mode"
msgstr "מצב"
#: gtk/inspector/statistics.c:400
-#, fuzzy
#| msgid "GLib must be configured with --enable-debug"
msgid "GLib must be configured with -Dbuildtype=debug"
-msgstr "Glib חייב להיות בנוי עם תצורת --enable-debug"
+msgstr "GLib חייב להיות בנוי עם תצורת -Dbuildtype=debug"
#: gtk/inspector/statistics.ui:60
msgid "Self 1"
msgstr "עצמים"
#: gtk/inspector/window.ui:231
-#, fuzzy
#| msgctxt "printing option"
#| msgid "Two Sided"
msgid "Toggle Sidebar"
-msgstr "×\93×\95 צ×\93×\93×\99"
+msgstr "×\94צ×\92ת סר×\92×\9c צ×\93"
#: gtk/inspector/window.ui:253
msgid "Refresh action state"
msgstr "אי אפשר לסגור תזרים"
#: tools/gtk-builder-tool.c:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Usage:\n"
#| " gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n"
"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
msgstr ""
"Usage:\n"
-" gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n"
+" gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n"
"\n"
"Commands:\n"
-" validate Validate the file\n"
-" simplify [OPTIONS] Simplify the file\n"
-" enumerate List all named objects\n"
-" preview [OPTIONS] Preview the file\n"
+" validate Validate the file\n"
+" simplify Simplify the file\n"
+" enumerate List all named objects\n"
+" preview Preview the file\n"
"\n"
"Simplify Options:\n"
-" --replace Replace the file\n"
+" --replace Replace the file\n"
+" --3to4 Convert from GTK 3 to GTK 4\n"
"\n"
"Preview Options:\n"
-" --id=ID Preview only the named object\n"
-" --css=FILE Use style from CSS file\n"
+" --id=ID Preview only the named object\n"
+" --css=FILE Use style from CSS file\n"
"\n"
"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2286
#, c-format
-#| msgid "Can't load file: %s\n"
msgid "Can’t load “%s”: %s\n"
msgstr ""
"לא ניתן לטעון את „%s”: %s\n"
"\n"
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2297
-#, c-format
-#| msgid "Can't parse file: %s\n"
-msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
-msgstr ""
-"לא ניתן לפענח את „%s”: %s\n"
-"\n"
-
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2303
#, c-format
-#| msgid "Can't parse file: %s\n"
-msgid "Can't parse “%s”: %s\n"
+msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
msgstr ""
"לא ניתן לפענח את „%s”: %s\n"
"\n"
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2309
-#, c-format
-#| msgid "Can't parse file: %s\n"
-msgid "Can't parse “%s”\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
+msgid "Can’t parse “%s”\n"
msgstr ""
-"לא ניתן לפענח את „%s”\n"
+"לא ניתן לפענח את „%s”: %s\n"
"\n"
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2333
#, c-format
-#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgid "Failed to read “%s”: %s\n"
msgstr ""
"הקריאה של „%s” נכשלה: %s\n"
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION…] <THIS_MESSAGE>
#: tools/gtk-launch.c:74
-#, fuzzy
#| msgid "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION"
msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION"
-msgstr "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION"
+msgstr "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: tools/gtk-launch.c:90 tools/gtk-launch.c:111
#, c-format
-#| msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgid "Try “%s --help” for more information."
msgstr "כדאי לנסות את „%s --help” למידע נוסף."
"No theme index file in '%s'.\n"
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
+#~| msgid "Can't parse file: %s\n"
+#~ msgid "Can't parse “%s”: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "לא ניתן לפענח את „%s”: %s\n"
+#~ "\n"
+
+#~| msgid "Can't parse file: %s\n"
+#~ msgid "Can't parse “%s”\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "לא ניתן לפענח את „%s”\n"
+#~ "\n"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
#~ msgid "Sandbox does not provide an OpenGL implementation"