[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 29 Jun 2020 03:25:17 +0000 (03:25 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 29 Jun 2020 03:25:17 +0000 (03:25 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_gl.ts
translations/client_nb_NO.ts

index 38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75..d22b0ab259e210c03df6041ab45fda698bd47845 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
index 5039724db6d18b9ca5f6ed346cbb1ff8a7263177..5ab5081aed632446f97c11e0e529fd2f32cb46dc 100644 (file)
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Os rexistros escribiranse en %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="37"/>
         <source>Hostname of proxy server</source>
-        <translation>Nome de host para o servidor proxy</translation>
+        <translation>Nome de máquina para o servidor proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
index 68344dbe8bfa51658f29f74953c1277bec053148..57ddcbdb8f7d5fdc5222c79cb576f92d3eaf8751 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="37"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation>Tilkoblet til %1</translation>
+        <translation>Tilkoblet %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="38"/>
@@ -1114,12 +1114,12 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="919"/>
         <source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Sjekker for endringer eksternt &apos;% 1&apos;</translation>
+        <translation>Sjekker for endringer eksternt &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="923"/>
         <source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Sjekker for endringer lokalt &apos;% 1&apos;</translation>
+        <translation>Sjekker for endringer lokalt &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
@@ -2650,7 +2650,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
         <source>%1 Sharing</source>
-        <translation>%1-deling</translation>
+        <translation>%1 deler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="277"/>
@@ -3753,12 +3753,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="919"/>
         <source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sjekker for endringer eksternt &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="922"/>
         <source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sjekker for endringer lokalt &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>