[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 8 Aug 2022 04:07:59 +0000 (04:07 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 8 Aug 2022 04:07:59 +0000 (04:07 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_nb_NO.ts
translations/client_oc.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_zh_TW.ts

index b1d6d089fc56915f50170cda1e64639f45c9ae6a..7874c11e7dd9ce131c58b97a16da3921a388eb79 100644 (file)
@@ -48,7 +48,7 @@
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="192"/>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="203"/>
         <source>Dismiss</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lukk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="234"/>
index 686c3e65a064d7269a0f3826479e7fdadda9ba87..b12241c6784b2a3f0ae230362a087a74b4bdd8a2 100644 (file)
@@ -1484,12 +1484,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
         <source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Sincronizacion impossibla de %1 e de %n autre(s) fichièr(s) a causa d’una error. Vejatz lo jornal per de detalhs.</numerusform><numerusform>Sincronizacion impossibla de %1 e de %n autre(s) fichièr(s) a causa d’una error. Vejatz lo jornal per de detalhs.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="472"/>
         <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronizacion impossibla de %1 a causa d’una error. Vejatz lo jornal per de detalhs.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
index 7924e99b602e04eed2295ad9d88bf2aa948edaf9..f95c0c17c5becf4d618b694387cf93d9ccd8552e 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
         <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
         <source>Do not encrypt folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Klasör şifrelenmesin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
@@ -1073,7 +1073,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
         <source>Please enter your End-to-End encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lütfen uçtan uca şifreleme parolanızı yazın:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kullanıcı adı: %2&lt;br&gt;Hesap: %3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -1744,12 +1744,12 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1450"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
-        <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Seçimli senkronizasyon yoluyla hariç tutulmadığından emin olun.</translation>
+        <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1456"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
+        <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1562"/>
index aa2b8feb639f766e53480537fe9b903eb0fa6ae5..ee0a7cd4d9e6d44551b3d0dde463bfbb35d132c3 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
         <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>端到端加密助記詞</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
         <source>Do not encrypt folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>不要加密資料夾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>此帳號支援端到端加密</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
@@ -1073,7 +1073,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
         <source>Please enter your End-to-End encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請輸入您的端到端加密密碼:&lt;br&gt;&lt;br&gt;使用者名稱:%2&lt;br&gt;帳號:%3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>