# Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
<source>Remove all</source>
- <translation>Odstániť všetko</translation>
+ <translation>Odstrániť všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="174"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source>
- <translation>Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2.
+ <translation>Ta povezava je šifrirana z %1-bitnim %2.
</translation>
</message>
<message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
- <translation>%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program 'trayer'.</translation>
+ <translation>%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program »trayer«.</translation>
</message>
</context>
<context>