[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 22 Mar 2020 03:27:18 +0000 (03:27 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 22 Mar 2020 03:27:18 +0000 (03:27 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_sk.ts
translations/client_sl.ts

index 38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75..d22b0ab259e210c03df6041ab45fda698bd47845 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
index 9351883b2f2339a5a11914117f59e97c7a629c3d..88ef69fcf7a311e133a4cc6b73d9726b1d7f0c4b 100644 (file)
@@ -1553,7 +1553,7 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
         <source>Remove all</source>
-        <translation>Odstániť všetko</translation>
+        <translation>Odstrániť všetko</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
index bb5a9521cf61e9f2bb95c47cc7b1124fbaaa7999..793a7f71e5473498bdd403d1326505e8a6b8fb7e 100644 (file)
@@ -3038,7 +3038,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="174"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
-        <translation>Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2.
+        <translation>Ta povezava je šifrirana z %1-bitnim %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4030,7 +4030,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
         <source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
-        <translation>%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;posebne nastavitve&lt;/a&gt;. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program &apos;trayer&apos;.</translation>
+        <translation>%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;posebne nastavitve&lt;/a&gt;. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program »trayer«.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>