Update Hebrew translation
authorYosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>
Fri, 21 Apr 2023 09:12:18 +0000 (09:12 +0000)
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>
Fri, 21 Apr 2023 09:12:18 +0000 (09:12 +0000)
po/he.po

index 194444b038d4cce8e7fe5ef2d265ec19fb599583..8c26732acc80d9179bed53587b2fe9f08fc2a5be 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-04 12:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-04 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-13 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 12:11+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
 "Language: he\n"
@@ -479,19 +479,19 @@ msgid "Unable to create a GL pixel format"
 msgstr "Unable to create a GL pixel format"
 
 #: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1258
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1264
 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774
 msgid "Unable to create a GL context"
 msgstr "Unable to create a GL context"
 
 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:422
 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:432 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1136 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1142 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1152
 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975
 msgid "No available configurations for the given pixel format"
 msgstr "No available configurations for the given pixel format"
 
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1497
 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281
 msgid "No GL implementation is available"
 msgstr "No GL implementation is available"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6576
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
 #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
 #: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
 #: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
@@ -1978,14 +1978,14 @@ msgstr "אדום %d%%, ירוק %d%%, כחול %d%%"
 msgid "Color: %s"
 msgstr "צבע: %s"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Light Blue"
 msgstr "כחול בהיר מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Blue"
 msgstr "כחול בהיר"
@@ -1995,26 +1995,26 @@ msgctxt "Color name"
 msgid "Blue"
 msgstr "כחול"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Blue"
 msgstr "כחול כהה"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Dark Blue"
 msgstr "כחול כהה מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Light Green"
 msgstr "ירוק בהיר מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Green"
 msgstr "ירוק בהיר"
@@ -2024,26 +2024,26 @@ msgctxt "Color name"
 msgid "Green"
 msgstr "ירוק"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Green"
 msgstr "ירוק כהה"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Dark Green"
 msgstr "ירוק כהה מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Light Yellow"
 msgstr "צהוב בהיר מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "צהוב בהיר"
@@ -2053,20 +2053,20 @@ msgctxt "Color name"
 msgid "Yellow"
 msgstr "צהוב"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Yellow"
 msgstr "צהוב כהה"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Dark Yellow"
 msgstr "צהוב כהה מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Light Orange"
 msgstr "כתום בהיר מאוד"
@@ -2086,20 +2086,20 @@ msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Orange"
 msgstr "כתום כהה"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Dark Orange"
 msgstr "כתום כהה מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Light Red"
 msgstr "אדום בהיר מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Red"
 msgstr "אדום בהיר"
@@ -2109,26 +2109,26 @@ msgctxt "Color name"
 msgid "Red"
 msgstr "אדום"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Red"
 msgstr "אדום כהה"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Dark Red"
 msgstr "אדום כהה מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Light Purple"
 msgstr "סגול בהיר מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Purple"
 msgstr "סגול בהיר"
@@ -2138,26 +2138,26 @@ msgctxt "Color name"
 msgid "Purple"
 msgstr "סגול"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Purple"
 msgstr "סגול כהה"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Dark Purple"
 msgstr "סגול כהה מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Light Brown"
 msgstr "חום בהיר מאוד"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
 # msgctxt "output-bin"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Brown"
 msgstr "חום בהיר"
@@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt "Color name"
 msgid "Brown"
 msgstr "חום"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Brown"
 msgstr "חום כהה"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Dark Brown"
 msgstr "חום כהה מאוד"
@@ -2184,50 +2184,50 @@ msgctxt "Color name"
 msgid "White"
 msgstr "לבן"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Gray 1"
 msgstr "אפור בהיר 1"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Gray 2"
 msgstr "אפור בהיר 2"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Gray 3"
 msgstr "אפור בהיר 3"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Gray 4"
 msgstr "אפור בהיר 4"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Gray 1"
 msgstr "אפור כהה 1"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Gray 2"
 msgstr "אפור כהה 2"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Gray 3"
 msgstr "אפור כהה 3"
 
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
 # msgctxt "Color name"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Gray 4"
 msgstr "אפור כהה 4"
@@ -2635,134 +2635,134 @@ msgstr "הזנת מיקום"
 msgid "Enter location or URL"
 msgstr "הזנת מיקום או כתובת"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7496
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7498
 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278
 msgid "Modified"
 msgstr "שונה"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4732
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4734
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "לא ניתן לקרוא את התוכן של %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4736
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4738
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "לא ניתן לקרוא את תכני התיקייה"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4896 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4944
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4900 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4948
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4902
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4904
 msgid "Yesterday"
 msgstr "אתמול"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4910
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4912
 msgid "%-e %b"
 msgstr "%-e ב%b"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4914
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4916
 msgid "%-e %b %Y"
 msgstr "%-e ב%b %Y"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
 msgid "Program"
 msgstr "תכנית"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016
 msgid "Audio"
 msgstr "שמע"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/inspector/visual.ui:230
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 gtk/inspector/visual.ui:230
 #: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13
 msgid "Font"
 msgstr "גופן"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/inspector/visual.ui:488
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 gtk/inspector/visual.ui:488
 msgid "Image"
 msgstr "תמונה"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
 msgid "Archive"
 msgstr "ארכיון"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
 msgid "Markup"
 msgstr "סימון"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
 msgid "Text"
 msgstr "טקסט"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
 msgid "Video"
 msgstr "סרט"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025
 msgid "Contacts"
 msgstr "אנשי קשר"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026
 msgid "Calendar"
 msgstr "לוח שנה"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027
 msgid "Document"
 msgstr "מסמך"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5028
 msgid "Presentation"
 msgstr "_כיווניות:מצגת"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5029
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "גליון נתונים"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5058 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5247
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5060 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5249
 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1689
 msgid "Unknown"
 msgstr "לא ידוע"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5286 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5288 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
 msgid "Home"
 msgstr "תיקיית הבית"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5783
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5785
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "לא ניתן לשנות תיקייה כיוון שהיא איננה מקומית"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6571 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
 #, c-format
 msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "כבר קיים קובץ בשם „%s“. האם להחליפו?"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6572 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "הקובץ כבר קיים תחת „%s“. החלפתו תגרום לאיבוד תוכנו."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6577 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6579 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
 msgid "_Replace"
 msgstr "ה_חלפה"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6796
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6798
 msgid "You do not have access to the specified folder."
 msgstr "אין לך גישה לתיקייה המסוימת."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7419
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7421
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "לא ניתן לשלוח את בקשת החיפוש"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7707
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7709
 msgid "Accessed"
 msgstr "נצפה לאחרונה"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8827 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8829 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
 msgid "Create Folder"
 msgstr "יצירת תיקייה"
 
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "פעיל"
 msgid "State"
 msgstr "מצב"
 
-#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:196
+#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:264
 #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92
 msgid "Prefix"
 msgstr "תחילית"
@@ -4227,16 +4227,20 @@ msgstr "ערך"
 msgid "Show data"
 msgstr "הצגת מידע"
 
-#: gtk/inspector/general.c:330
+#: gtk/inspector/general.c:334
 msgctxt "GL version"
 msgid "None"
 msgstr "ללא"
 
-#: gtk/inspector/general.c:331
+#: gtk/inspector/general.c:335
 msgctxt "GL vendor"
 msgid "None"
 msgstr "ללא"
 
+#: gtk/inspector/general.c:550
+msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
+msgstr "‏IM Context קשיחה בקוד על ידי GTK_IM_MODULE"
+
 #: gtk/inspector/general.ui:34
 msgid "GTK+ Version"
 msgstr "גרסת GTK+‎"
@@ -4245,31 +4249,39 @@ msgstr "גרסת GTK+‎"
 msgid "GDK Backend"
 msgstr "GDK Backend"
 
-#: gtk/inspector/general.ui:115
+#: gtk/inspector/general.ui:102
+msgid "Pango Fontmap"
+msgstr "מפת גופנים של Pango"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:136
+msgid "Input Method"
+msgstr "שיטת קלט"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:183
 msgid "Application ID"
 msgstr "מזהה יישום"
 
-#: gtk/inspector/general.ui:149
+#: gtk/inspector/general.ui:217
 msgid "Resource Path"
 msgstr "נתיב למאשבים"
 
-#: gtk/inspector/general.ui:454
+#: gtk/inspector/general.ui:522
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
-#: gtk/inspector/general.ui:489
+#: gtk/inspector/general.ui:557
 msgid "RGBA visual"
 msgstr "‏RGBA חזותי"
 
-#: gtk/inspector/general.ui:523
+#: gtk/inspector/general.ui:591
 msgid "Composited"
 msgstr "מורכב"
 
-#: gtk/inspector/general.ui:570
+#: gtk/inspector/general.ui:638
 msgid "GL Version"
 msgstr "גרסת GL"
 
-#: gtk/inspector/general.ui:605
+#: gtk/inspector/general.ui:673
 msgid "GL Vendor"
 msgstr "ספק GL"
 
@@ -6807,9 +6819,9 @@ msgctxt "Script"
 msgid "Saurashtra"
 msgstr ""
 
+# msgctxt "Color name"
 #: gtk/script-names.c:88
 #, fuzzy
-# msgctxt "Color name"
 #| msgid "Chameleon"
 msgctxt "Script"
 msgid "Cham"
@@ -7338,16 +7350,12 @@ msgid "PathBar Layer"
 msgstr ""
 
 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Location"
 msgid "Location Layer"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מיקום שכבה"
 
 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Search"
 msgid "Search Layer"
-msgstr "חיפוש"
+msgstr "חיפוש שכבה"
 
 # hebrew note: "תיקייה" is "folder", but there is no better word for
 # "directory"
@@ -9017,9 +9025,6 @@ msgstr "הדפסה למדפסת בדיקה"
 #~ msgid " "
 #~ msgstr " "
 
-#~ msgid "Input _Methods"
-#~ msgstr "_שיטות קלט"
-
 #~ msgid "_Insert Unicode Control Character"
 #~ msgstr "_הזנת תו בקרה יוניקוד"