--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY brandShorterName "Firefox">
+<!ENTITY brandShortName "Firefox">
+<!ENTITY brandFullName "Mozilla Firefox">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
+ This brand name can be used in messages where the product name needs to
+ remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). -->
+<!ENTITY brandProductName "Firefox">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Firefox Brand
+##
+## Firefox must be treated as a brand, and kept in English.
+## It cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
+
+## Firefox and Mozilla Brand
+##
+## Firefox and Mozilla must be treated as a brand.
+##
+## They cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Declension should be avoided where possible, leaving the original
+## brand unaltered in prominent UI positions.
+##
+## For further details, consult:
+## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark
+
+-brand-shorter-name = Firefox
+-brand-short-name = Firefox
+-brand-full-name = Mozilla Firefox
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+-brand-product-name = Firefox
+-vendor-short-name = Mozilla
+trademarkInfo = Firefox ืืืกืืืื ืฉื Firefox ืื ืกืืื ืื ืืกืืจืืื ืฉื Mozilla Foundation.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Firefox
+brandShortName=Firefox
+brandFullName=Mozilla Firefox
+# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+brandProductName=Firefox
+vendorShortName=Mozilla
+
+syncBrandShortName=Sync
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = { $hostname } ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื.
+
+cert-error-mitm-intro = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื, ืืืื ืคืงืื ืขืึพืืื ืจืฉืืืืช ืืืฉืืจืื.
+
+cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } ืืืืื ืขืึพืืื Mozilla, ืืื ืืืช ืื ืืช ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื (CA) ืคืชืืื ืืืืืืื. ืื ืืช ืื ืืกืืืขืช ืืืืืื ืฉืจืฉืืืืช ืืืืฉืืจืื ืคืืขืืืช ืืคื ืฉืืืืช ืืขืืืื ืืืืืืฆืืช ืืืืืืช ืืืฉืชืืฉืื.
+
+cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } ืขืืฉื ืฉืืืืฉ ืืื ืืช ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืฉื Mozilla ืืื ืืืืช ืฉืืืืืืจ ืืืืืื, ืืื ืืืืฉืืจืื ืืืกืืคืงืื ืขืึพืืื ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉื ืืืฉืชืืฉ. ืื ืฉืื ืชืืื ืช ืื ืืึพืืืจืืก ืื ืจืฉืช ืืืืจืืื ืืืืืจ ืขื ืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืฉืืื ื ืืื ืืช ืจืฉืืช ืืืืฉืืจืื ืฉื Mozilla, ืืืืืืจ ืืืืฉื ืื ืืืื.
+
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = ืืืชืื ืฉืืืจื ืืืฉืื ืื ืกื ืืืชืืืืช ืืืชืจ ืืืื ืืืืืฅ ืฉืื ืืืืฉืื.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื. { -brand-short-name } ืื ืืืื ืึพ{ $hostname } ืืืืืื ืฉืื ืคืืง ืืืฉืืจ ืืืืืื ืฉืื ืืื ื ืืืืข, ืืืืฉืืจ ื ืืชื ืขืฆืืืช ืื ืฉืืฉืจืช ืื ืฉืืื ืืช ืืืฉืืจื ืืืื ืืื ืื ืืื ืื.
+
+cert-error-trust-cert-invalid = ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืื ืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืื ืืืงืืช.
+
+cert-error-trust-untrusted-issuer = ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืืืฉืืจ ืฉื ืืืืจื ืืื ืคืืง ืืื ื ืืืืื.
+
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืชื ืขืึพืืื ืืืืืจืืชื ืืชืืื ืฉืืืฉืืช ืืืืืื ืฉืืื ื ืืืืืื.
+
+cert-error-trust-expired-issuer = ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืชืืงืฃ ืืืืฉืืจ ืฉื ืืืืจื ืืื ืคืืง ืคื.
+
+cert-error-trust-self-signed = ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืชื ืขืฆืืืช.
+
+cert-error-trust-symantec = ืืืฉืืจืื ืฉืืื ืคืงื ืขืึพืืื GeoTrust, โRapidSSL, โSymantec, โThawte ืึพVeriSign ืืื ื ื ืืฉืืื ืขืื ืืืืืืื ืืืืืื ืฉืจืฉืืืืช ืืืืฉืืจืื ืืืื ืืฉืื ืืืืฉืื ื ืืื ืืืืื.
+
+cert-error-untrusted-default = ืืืืฉืืจ ืื ืืืืข ืืืงืืจ ืืืืื.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื. { -brand-short-name } ืื ืืืื ืืืชืจ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืขืืืจ { $hostname }.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื. { -brand-short-name } ืื ืืืื ืืืชืจ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืขืืืจ { $hostname }. ืืืืฉืืจ ืชืงืฃ ืจืง ืขืืืจ <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื. { -brand-short-name } ืื ืืืื ืืืชืจ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืขืืืจ { $hostname }. ืืืืฉืืจ ืชืงืฃ ืจืง ืขืืืจ { $alt-name }.
+
+# Variables:
+# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื. { -brand-short-name } ืื ืืืื ืืืชืจ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืขืืืจ { $hostname }. ืืืืฉืืจ ืชืงืฃ ืขืืืจ ืืฉืืืช ืืืืื ืืืื: { $subject-alt-names }
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื, ืืชืงืคืื ืืคืจืง ืืื ืืืืืจ. ืคื ืชืืงืคื ืฉื ืืืฉืืจ ืืืืืื ืขืืืจ { $hostname } ืึพ{ $not-after-local-time }.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื, ืืชืงืคืื ืืคืจืง ืืื ืืืืืจ. ืืืฉืืจ ืืืืืื ืขืืืจ { $hostname } ืื ืืืื ืืชืืงืฃ ืขื { $not-before-local-time }.
+
+# Variables:
+# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = ืงืื ืฉืืืื: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื, ืืืื ืคืงืื ืขืึพืืื ืจืฉืืืืช ืืืฉืืจืื. ืืจืืืช ืืืคืืคื ืื ืืืจ ืื ืกืืืืื ืขื ืืืฉืืจืื ืฉืืื ืคืงื ืขืึพืืื GeoTrust, โRapidSSL, โSymantec, โThawte ืึฟVeriSign. ืืืชืจ { $hostname } ืขืืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืฉืืจ ืฉื ืืืช ืืืจืฉืืืืช ืืืื ืืืื ืื ื ืืชื ืืืืืื ืืช ืืืืช ืืืชืจ.
+
+cert-error-symantec-distrust-admin = ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืืข ืืื ืื ืืืชืจ ืขื ืืืืืช ืืขืื ืื.
+
+# Variables:
+# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
+cert-error-details-hsts-label = ืืืืืช ืชืขืืืจื ืืืืืจื ืฉื HTTP โ(HSTS): { $hasHSTS }
+
+# Variables:
+# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
+cert-error-details-key-pinning-label = ืืฆืืืช ืืคืชื ืฆืืืืจื ืฉื HTTP:โ { $hasHPKP }
+
+cert-error-details-cert-chain-label = ืฉืจืฉืจืช ืืืฉืืจืื:
+
+open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = ืคืชืืืช ืืชืจ ืืืืื ืืืฉ
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
+csp-xfo-blocked-long-desc = ืืื ืืืื ืขื ืืืืืื ืฉืื, { $hostname } ืื ืืืคืฉืจ ืึพ{ -brand-short-name } ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืื ืืชืจ ืืืจ ืืืืืข ืืืชื. ืืื ืืฆืคืืช ืืืฃ ืื, ืขืืื ืืคืชืื ืืืชื ืืืืื ืืืฉ.
+
+## Messages used for certificate error titles
+
+connectionFailure-title = ืืืฉืืื ืืืชืืืจืืช
+deniedPortAccess-title = ืืชืืืช ืื ืืืืืืช
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+dnsNotFound-title = ืืืื. ืืฉ ืื ื ืืขืื ืืืฆืื ืืช ืืืชืจ ืืื.
+fileNotFound-title = ืงืืืฅ ืื ื ืืฆื
+fileAccessDenied-title = ืืืืฉื ืืงืืืฅ ื ืืืชื
+captivePortal-title = ืื ืืกื ืืจืฉืช
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+malformedURI-title = ืืืื. ืืืชืืืช ืืื ืื ื ืจืืืช ืชืงืื ื.
+netInterrupt-title = ืืืืืืจ ืืืคืกืง
+notCached-title = ืชืืงืฃ ืืืกืื ืคื
+netOffline-title = ืืฆื ืืึพืืงืืื
+contentEncodingError-title = ืฉืืืื ืืงืืืื ืชืืื
+unsafeContentType-title = ืกืื ืงืืืฅ ืืกืืื
+netReset-title = ืืืืืืจ ืืืคืกืง
+netTimeout-title = ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืืืืืจ
+unknownProtocolFound-title = ืืชืืืช ืื ืืื ื ืืืื ืช
+proxyConnectFailure-title = ืืฉืจืช ืืืชืืื ืืื ืืช ืืืชืืืจืืช
+proxyResolveFailure-title = ืฉืจืช ืืชืืื ืื ื ืืฆื
+redirectLoop-title = ืืืฃ ืืืฆืข ืืขืืจื ืื ืชืงืื ื
+unknownSocketType-title = ืชืืืื ืื ืฆืคืืื ืืืฉืจืช
+nssFailure2-title = ืืืืืจ ืืืืืื ื ืืฉื
+csp-xfo-error-title = โ{ -brand-short-name } ืื ืืืื ืืคืชืื ืืฃ ืื
+corruptedContentError-title = ืฉืืืืช ืชืืื ืคืืื
+remoteXUL-title = XUL ืืจืืืง
+sslv3Used-title = ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืืืคื ืืืืืื
+inadequateSecurityError-title = ืืืืืืจ ืฉืื ืืื ื ืืืืืื
+blockedByPolicy-title = ืขืืื ืืกืื
+clockSkewError-title = ืืฉืขืื ืฉื ืืืืฉื ืฉืื ืืื ื ืืืืื
+networkProtocolError-title = ืฉืืืืช ืคืจืืืืงืื ืจืฉืช
+nssBadCert-title = ืืืืจื: ืกืื ืช ืืืืื ืืคืฉืจืืช ืืคื ืื
+nssBadCert-sts-title = ืื ืืืฆืขื ืืชืืืจืืช: ืืืืฉืช ืืืืื ืืคืฉืจืืช
+certerror-mitm-title = ืชืื ืืช ืืืฉืื ืืื ืขืช ืึพ{ -brand-short-name } ืืืชืืืจ ืืืืคื ืืืืืื ืืืชืจ ืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = ื ื ืืืืฉืื ืืืืืจืืช
+about-config-intro-warning-text = ืฉืื ืื ืืขืืคืืช ืืชืฆืืจื ืืืชืงืืืืช ืขืฉืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืืืฆืืขืื ืื ืืืืื ืฉื { -brand-short-name }.
+about-config-intro-warning-checkbox = ืืืืืืจ ืืืชื ืืฉืื ื ืื ืกื ืืืฉืช ืืืขืืคืืช ืืืื
+about-config-intro-warning-button = ืงืืืช ืืกืืืื ืืืืฉื
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = ืฉืื ืื ืืขืืคืืช ืืื ืขืฉืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืืืฆืืขืื ืื ืืืืื ืฉื { -brand-short-name }.
+
+about-config-page-title = ืืขืืคืืช ืืชืงืืืืช
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืฉื ืืขืืคื
+about-config-show-all = ืืฆืืช ืืื
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = ืืืกืคื
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = ืืืืคื
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = ืขืจืืื
+about-config-pref-save-button =
+ .title = ืฉืืืจื
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = ืืืคืืก
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = ืืืืงื
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = ืืืืืื ื
+about-config-pref-add-type-number = ืืกืคืจ
+about-config-pref-add-type-string = ืืืจืืืช
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (ืืจืืจืช ืืืื)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (ืืืชืื ืืืฉืืช)
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+aboutDialog-title =
+ .title = ืขื ืืืืืช { -brand-full-name }
+
+releaseNotes-link = ืื ืืืฉ
+
+update-checkForUpdatesButton =
+ .label = ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืื
+ .accesskey = ื
+
+update-updateButton =
+ .label = ืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืืืื { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = ื
+
+update-checkingForUpdates = ืืืืงืช ืขืืืื ืื ืืืฉืืโฆ
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>ืืขืืืื ืืืืจืื โ <label data-l10n-name="download-status"/>
+update-applying = ืืืื ืขืืืืโฆ
+
+update-failed = ืืขืืืื ื ืืฉื. <label data-l10n-name="failed-link">ืืืจืืช ืืืจืกื ืืืืจืื ื</label>
+update-failed-main = ืืขืืืื ื ืืฉื. <a data-l10n-name="failed-link-main">ืืืจืืช ืืืจืกื ืืืืจืื ื</a>
+
+update-adminDisabled = ืขืืืื ืื ื ืืืจืื ืขืึพืืื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื
+update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } ืขืืื ื
+update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } ืืชืขืืื ืืจืืขืื ืืื ืืืืฆืขืืช ืชืืืื ืืืจ
+
+update-manual = ืขืืืื ืื ืืืื ืื ืึพ<label data-l10n-name="manual-link"/>
+
+update-unsupported = ืื ื ืืชื ืืืฆืข ืขืืืื ืื ื ืืกืคืื ืืืขืจืืช ืื.<label data-l10n-name="unsupported-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</label>
+
+update-restarting = ืืชืืฆืขืช ืืคืขืื ืืืืฉโฆ
+
+channel-description = ืืจืืข ืขื ืขืจืืฅ ืืขืืืื ืื <label data-l10n-name="current-channel"></label>.{ " " }
+
+warningDesc-version = ืชืืื ืช { -brand-short-name } ืืื ื ืกืืื ืืช ืืืืชืื ืฉืื ืชืืื ืืฆืืื.
+
+community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ืืื <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">ืงืืืื ืขืืืืืช</label> ืฉืืฉืืืชื ืืื ืืืฉืืืจ ืืช ืืจืฉืช ืคืชืืื, ืฆืืืืจืืช ืื ืืืฉื ืืืืื.
+
+community-2 = { -brand-short-name } ืชืืื ื ืขืึพืืื <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">ืงืืืื ืขืืืืืช</label> ืฉืืฉืืืชื ืืื ืืืฉืืืจ ืืช ืืจืฉืช ืคืชืืื, ืฆืืืืจืืช ืื ืืืฉื ืืืืื.
+
+helpus = ืืขืื ืืื ืื ืืกืืืข? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">ืชืจืื ืื ื</label> ืื <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">ืืฆืืจืคื ืืืื ื!</label>
+
+bottomLinks-license = ืืืืข ืจืืฉืื
+bottomLinks-rights = ืืืืืืช ืืฉืชืืฉ ืงืฆื
+bottomLinks-privacy = ืืืื ืืืช ืคืจืืืืช
+
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } ืกืืืืืช)
+
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } โ({ $isodate }) ({ $bits } ืกืืืืืช)
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช
+
+# "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
+
+login-app-promo-title = ืืงืืช ืืช ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืื ืืงืื
+login-app-promo-subtitle = ืืืจืืช ืืืืฉืืืื { -lockwise-brand-name } ืืืื ื
+login-app-promo-android =
+ .alt = ืืืจืื ืึพGoogle Play
+login-app-promo-apple =
+ .alt = ืืืจืื ืืึพApp Store
+login-filter =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืื ืืกืืช
+create-login-button = ืืฆืืจืช ืื ืืกื ืืืฉื
+fxaccounts-sign-in-text = ืงืืืช ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืืืฉืืจืื ืืืืจืื ืฉืื
+fxaccounts-sign-in-button = ืื ืืกื ืึพ{ -sync-brand-short-name }
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = ื ืืืื ืืฉืืื
+
+## The โฏ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = ืคืชืืืช ืชืคืจืื
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = ืืืืื ืืืคืืคื ืืืจโฆ
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = ืืืืื ืืงืืืฅโฆ
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = ืืืฆืื ืื ืืกืืชโฆ
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืขืืคืืช
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = ืขืืจื
+menu-menuitem-android-app = โ{ -lockwise-brand-short-name } ืขืืืจ Android
+menu-menuitem-iphone-app = โ{ -lockwise-brand-short-name } ืขืืืจ iPhone ืึพiPad
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = ืื ืืกืืช ืืชืืืืืช ืืฉืืืืชืช ืืืืคืืฉ
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] ืื ืืกื ืืืช
+ *[other] { $count } ืื ืืกืืช
+ }
+login-list-sort-label-text = ืืืื ืืคื:
+login-list-name-option = ืฉื (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = ืฉื (Z-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = ืืชืจืขืืช
+login-list-last-changed-option = ืฉืื ืื ืืืจืื
+login-list-last-used-option = ืฉืืืืฉ ืืืจืื
+login-list-intro-title = ืื ื ืืฆืื ืื ืืกืืช
+login-list-intro-description = ืกืกืืืืช ืฉืืืฉืืจื ืึพ{ -brand-product-name } ืืืคืืขื ืืื.
+about-logins-login-list-empty-search-title = ืื ื ืืฆืื ืื ืืกืืช
+about-logins-login-list-empty-search-description = ืืื ืชืืฆืืืช ืืชืืืืืช ืืืืคืืฉ ืฉืื.
+login-list-item-title-new-login = ืื ืืกื ืืืฉื
+login-list-item-subtitle-new-login = ื ื ืืืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื
+login-list-item-subtitle-missing-username = (ืืื ืฉื ืืฉืชืืฉ)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = ืืชืจ ืฉื ืคืจืฅ
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = ืกืกืื ืคืืืขื
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out = ืชืืืช ืืืคื ืืื ืืกืืช ืฉืฉืืจืช? ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืืจ ืืช { -sync-brand-short-name } ืื ืืืืื ืืืชื.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = ืื ื ืืฆืื ืื ืืกืืช ืืกืื ืืจื ืืช.
+login-intro-description = ืื ืฉืืจืช ืืช ืืื ืืกืืช ืฉืื ืึพ{ -brand-product-name } ืืืืฉืืจ ืืืจ, ืื ื ืืชื ืืงืื ืืืชื ืืื:
+about-logins-intro-instruction-help = ื ืืชื ืืืงืจ <a data-l10n-name="help-link">ืืชืืืื ืฉื { -lockwise-brand-short-name }</a> ืืขืืจื ื ืืกืคืช
+about-logins-intro-import = ืื ืืื ืืกืืช ืฉืื ืฉืืืจืืช ืืืคืืคื ืืืจ, ืืืคืฉืจืืชื <a data-l10n-name="import-link">ืืืืื ืืืชื ืื ืชืื { -lockwise-brand-short-name }</a>
+about-logins-intro-import2 = ืื ืืื ืืกืืช ืฉืื ืฉืืืจืืช ืืืืฅ ืึพ{ -brand-product-name }, ืืืคืฉืจืืชื <a data-l10n-name="import-browser-link">ืืืืื ืืืชื ืืืคืืคื ืืืจ</a> ืื <a data-l10n-name="import-file-link">ืืงืืืฅ</a>
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = ืืฆืืจืช ืื ืืกื ืืืฉื
+login-item-edit-button = ืขืจืืื
+about-logins-login-item-remove-button = ืืกืจื
+login-item-origin-label = ืืชืืืช ืืชืจ
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = ืฉื ืืฉืชืืฉ
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (ืืื ืฉื ืืฉืชืืฉ)
+login-item-copy-username-button-text = ืืขืชืงื
+login-item-copied-username-button-text = ืืืขืชืง!
+login-item-password-label = ืกืกืื
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = ืืฆืืช ืกืกืื
+login-item-copy-password-button-text = ืืขืชืงื
+login-item-copied-password-button-text = ืืืขืชืง!
+login-item-save-changes-button = ืฉืืืจืช ืฉืื ืืืื
+login-item-save-new-button = ืฉืืืจื
+login-item-cancel-button = ืืืืื
+login-item-time-changed = ืฉืื ืื ืืืจืื: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+login-item-time-created = ืชืืจืื ืืฆืืจื: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+login-item-time-used = ืฉืืืืฉ ืืืจืื: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = ืืื ืืขืจืื ืืช ืืื ืืกื ืฉืื, ืืฉ ืืืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื ืึพWindows. ืคืขืืื ืืืช ืืกืืืขืช ืืืื ื ืขื ืืืืืช ืืืฉืืื ืืช ืฉืื.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = ืืขืจืื ืืช ืืื ืืกื ืืฉืืืจื
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = ืืื ืืืฆืื ืืช ืืกืกืื ืฉืื, ืืฉ ืืืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื ืึพWindows. ืคืขืืื ืืืช ืืกืืืขืช ืืืื ื ืขื ืืืืืช ืืืฉืืื ืืช ืฉืื.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = ืืืฆืื ืืช ืืกืกืื ืืฉืืืจื
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = ืืื ืืืขืชืืง ืืช ืืกืกืื ืฉืื, ืืฉ ืืืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื ืึพWindows. ืคืขืืื ืืืช ืืกืืืขืช ืืืื ื ืขื ืืืืืช ืืืฉืืื ืืช ืฉืื.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = ืืืขืชืืง ืืช ืืกืกืื ืืฉืืืจื
+
+## Master Password notification
+
+master-password-notification-message = ื ื ืืืื ืืก ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืืื ืืฆืคืืช ืืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = ืืื ืืืืฆื ืืช ืืื ืืกืืช ืฉืื, ืืฉ ืืืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื ืึพWindows. ืคืขืืื ืืืช ืืกืืืขืช ืืืื ื ืขื ืืืืืช ืืืฉืืื ืืช ืฉืื.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = ืืืืฆื ืืช ืืื ืืกืืช ืืืกืกืืืืช ืืฉืืืจืืช
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = ื ื ืืืื ืืก ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืืื ืืฆืคืืช ืืื ืืกืืช ืืืกืกืืืืช ืืฉืืืจืืช
+master-password-reload-button =
+ .label = ืื ืืกื
+ .accesskey = ื
+
+## Password Sync notification
+
+enable-password-sync-notification-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืจืืฆื ืืช ืืื ืืกืืช ืฉืื ืืื ืืงืื ืื ืืฉ ืื ืืช { -brand-product-name }? ืืฉ ืืขืืืจ ืืืคืฉืจืืืืช { -sync-brand-short-name } ืืืกืื ืืช ืชืืืช ืืกืืืื ืฉื 'ืื ืืกืืช'.
+ *[other] ืจืืฆื ืืช ืืื ืืกืืช ืฉืื ืืื ืืงืื ืื ืืฉ ืื ืืช { -brand-product-name }? ืืฉ ืืขืืืจ ืืืขืืคืืช { -sync-brand-short-name } ืืืกืื ืืช ืชืืืช ืืกืืืื ืฉื 'ืื ืืกืืช'.
+ }
+enable-password-sync-preferences-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืคืชืืืช ืืคืฉืจืืืืช { -sync-brand-short-name }
+ *[other] ืคืชืืืช ืืขืืคืืช { -sync-brand-short-name }
+ }
+ .accesskey = ืค
+about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button =
+ .label = ืื ืืฉืืื ืืืชื ืฉืื
+ .accesskey = ื
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = ืืืืื
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = ืืืืื
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = ืืืกืืจ ืื ืืกื ืื?
+confirm-delete-dialog-message = ืื ื ืืชื ืืืื ืคืขืืื ืื.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = ืืกืจื
+about-logins-confirm-export-dialog-title = ืืืฆืื ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช
+about-logins-confirm-export-dialog-message = ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืืฉืืจื ืืืงืกื ืงืจืื (ืืืฉื BadP@ssw0rd) ืื ืฉืื ืื ืฉืืืื ืืคืชืื ืืช ืืงืืืฅ ืืืืืฆื, ืืืื ืื ืืฆืคืืช ืื.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = ืืืฆืืโฆ
+confirm-discard-changes-dialog-title = ืืื ืืืชืขืื ืืืฉืื ืืืื ืฉืื ื ืฉืืจื?
+confirm-discard-changes-dialog-message = ืื ืืฉืื ืืืื ืฉืื ื ืฉืืจื ืืืืื.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = ืืชืขืืืืช
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = ืืืืคืช ืืชืจ
+breach-alert-text = ืกืกืืืืช ืืืืืคื ืื ื ืื ืื ืืืชืจ ืื ืืื ืฉืขืืื ืช ืืืืจืื ื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื. ืืฉ ืืฉื ืืช ืืช ืืกืกืื ืฉืื ืืื ืืืื ืขื ืืฉืืื ื.
+about-logins-breach-alert-date = ืืืืคื ืื ืืืจืขื ืึพ{ DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = ืืขืืจ ืื { $hostname }
+about-logins-breach-alert-learn-more-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = ืกืกืื ืคืืืขื
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = ืกืกืื ืื ืืฉืืฉืช ืืฉืืื ืืืจ ืฉื ืืฉืฃ ืืื ืื ืจืื ืืืืืคืช ื ืชืื ืื. ืฉืืืืฉ ืืืืจ ืืคืจืืื ืืื ืขืืื ืืฉืื ืืกืื ื ืืช ืื ืืืฉืืื ืืช ืฉืื. ืจืฆืื ืืฉื ืืช ืืช ืกืกืื ืื.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = ืืขืืจ ืื { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = ืืืจ ืงืืืืช ืจืฉืืื ืขืืืจ { $loginTitle } ืขื ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืื. <a data-l10n-name="duplicate-link">ืืขืืืจ ืืจืฉืืื ืืงืืืืช?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืื ืืกืืื ืืฉืืืจ ืกืกืื ืื.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = ืืืฆืื ืงืืืฅ ืื ืืกืืช
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = ืืืฆืื
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืกืื CSV
+ *[other] ืงืืืฅ CSV
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = ืืืืื ืงืืืฅ ืื ืืกืืช
+about-logins-import-file-picker-import-button = ืืืืื
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืกืื CSV
+ *[other] ืงืืืฅ CSV
+ }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = ืืืื ืืืช ืืจืืื ืืืช
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = ืคืขืื
+errors-tab = ืฉืืืืืช
+documentation-tab = ืชืืขืื
+
+no-specified-policies-message = ืฉืืจืืช ืืืืื ืืืช ืืืจืืื ืืืช ืคืขืื ืื ืืื ืืืืืื ืืช ืืืื ืืืช ืคืขืืืืช.
+inactive-message = ืฉืืจืืช ืืืืื ืืืช ืืืจืืื ืืืช ืืื ื ืคืขืื.
+
+policy-name = ืฉื ืืืื ืืืช
+policy-value = ืขืจื ืืืื ืืืช
+policy-errors = ืฉืืืืืช ืืืื ืืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+privatebrowsingpage-open-private-window-label = ืคืชืืืช ืืืื ืคืจืื
+ .accesskey = ืค
+about-private-browsing-search-placeholder = ืืืคืืฉ ืืจืฉืช
+about-private-browsing-info-title = ืืืืฉื ืื ืืชืจืืฉืช ืืืืื ืคืจืื
+about-private-browsing-info-myths = ืืืชืืกืื ื ืคืืฆืื ืขื ืืืืฉื ืคืจืืืช
+about-private-browsing =
+ .title = ืืืคืืฉ ืืจืฉืช
+about-private-browsing-not-private = ืืื ื ืืขืช ืืืืื ืืืืฉื ืคืจืืืช.
+about-private-browsing-info-description = { -brand-short-name } ืื ืงื ืืช ืืืกืืืจืืืช ืืืืคืืฉ ืืืืืืฉื ืฉืื ืืฉืืืืฉืื ื ืกืืจ ืื ืืขืช ืกืืืจืช ืื ืืืฉืื ืืืช ืืืืืื ืืช ืฉื ืืืืฉื ืคืจืืืช. ืคืขืืื ืื ืืื ื ืื ืืืคืืช ืืืชื ืืืืืื ื ืืืคื ืืชืจืื ืื ืกืคืง ืืืื ืืจื ื ืฉืื, ืืื ืื ืืงืื ืขืืื ืืฉืืืจื ืขื ืืคืขืืืืช ืืืงืืื ืืช ืฉืื ืืคื ื ืื ืื ืฉืืฉืชืืฉ ืืืืฉื ืื.
+about-private-browsing-need-more-privacy = ืืฉ ืื ืฆืืจื ืืขืื ืคืจืืืืช?
+about-private-browsing-turn-on-vpn = ืืคืฉืจ ืื ืกืืช ืืช { -mozilla-vpn-brand-name }
+# This string is the title for the banner for search engine selection
+# in a private window.
+# Variables:
+# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
+about-private-browsing-search-banner-title = โ{ $engineName } ืืื ืื ืืข ืืืืคืืฉ ืืืืืืจ ืืืจืืจืช ืืืืื ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+about-private-browsing-search-banner-description =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืืืืจืช ืื ืืข ืืืคืืฉ ืืืจ ืืฉ ืืขืืืจ ื<a data-l10n-name="link-options">ืืคืฉืจืืืืช</a>
+ *[other] ืืืืืจืช ืื ืืข ืืืคืืฉ ืืืจ ืืฉ ืืขืืืจ ื<a data-l10n-name="link-options">ืืขืืคืืช</a>
+ }
+about-private-browsing-search-banner-close-button =
+ .aria-label = ืกืืืจื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restart-required-title = ื ืืจืฉืช ืืคืขืื ืืืืฉ
+restart-required-header = ืื ื ืืงืืงืื ืืืฉืื ืงืื ืืื ืืืืฉืื. ืกืืืื.
+restart-required-intro-brand = { -brand-short-name } ืืชืขืืื ืืจืงืข. ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืืคืขืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ ืืื ืืืฉืืื ืืช ืืขืืืื.
+restart-required-description = ืื ื ื ืฉืืืจ ืืช ืื ืืืคืื, ืืืืื ืืช ืืืืฉืื ืืืช ืฉืื ืืืืจ ืืื, ืืื ืืืคืฉืจ ืื ืืืืฉืื ืืขืืกืืงืื ืืืจืืืืช.
+
+restart-button-label = ืืคืขืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
+### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+
+# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+page-title = ืืืจื! ืงืืืื ืืืจืืื ื ืืงืื!
+# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you."
+error-title-text = ืืจืืืื ืืืืื ืื ื ืื ืืฉ!
+# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+error-short-desc-text = ืืื ื ืืืงืจ ืืชืื ืืฉืคื ืื ื ืืฉืืื ืืจืฆืื ืืื!
+# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+error-long-desc1 = ืื ืืคืืข ืจืืืื ืืจืขื ืืื ืืื, ืืื ืื ืื, ืืืืื, ืฉืืื ืืคืืข.
+# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldnโt believe..."
+error-long-desc2 = ืจืืืืืื ืจืื ืืืจืื ืฉืืชื ืืื ืฉืื ืื ืชืืืื ื ืืื.
+# Book: Hitchhikerโs Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+error-long-desc3 = ืจืืืืืื ืื ืืืจื ืืคืืกืืืง ืฉืืืฃ ืืื ืืืืจืชื.
+# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+error-long-desc4 = ืืจืืืืืื ืืฉ ืืืืจืืื ืืืชืืช ืฉืืื ืื ืฉืื.
+# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+error-trailer-desc-text = ืืืฉ ืืื ืชืืื ืืช.
+# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+error-try-again = ื ืกื ืฉืื
+ .label2 = ืื ื ืื ืชืืืฅ ืขื ืืคืชืืจ ืื ืฉืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restore-page-tab-title = ืฉืืืืจ ืืคืขืื
+
+# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+# and regret that we are unable to restore the session for the user
+restore-page-error-title = ืื ื ืืฆืืขืจืื, ืื ืืืจืขื ืฆืจื ืืขืช ืฉืืืืจ ืืืคืื ืฉืื ืืืืจื.
+restore-page-problem-desc = ืืืจืขื ืฆืจื ืืขืช ืฉืืืืจ ืืืคืขืื ืืงืืืืช ืฉืื. ื ื ืืืืืจ ืืืคืฉืจืืช ืฉืืืืจ ืืืคืขืื ืืื ืื ืกืืช ืฉืื.
+restore-page-try-this = ืขืืืื ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืืคืขืื? ืืขืชืื ืืืช ืืืืฉืื ืืืช ืืื ืืืืจื ืืชืงืื. ื ื ืืขืืืจ ืขื ืจืฉืืืช ืืืฉืื ืืืช ืืงืืืืืช ืืืืกืืจ ืืช ืืกืืืื ืืืฉืื ืืืช ืฉืืื ืืื ืฆืืจื ืขืื, ืืื ืื ืกืืช ืฉืื ืืฉืืืจ.
+
+restore-page-hide-tabs = ืืกืชืจืช ืืืฉืื ืืืช ืืงืืืืืช
+restore-page-show-tabs = ืืฆืืช ืืืฉืื ืืืช ืืงืืืืืช
+
+# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
+# header above the group of tabs for each window.
+#
+# Variables:
+# $windowNumber: Progressive number associated to each window
+restore-page-window-label = ืืืื { $windowNumber }
+
+restore-page-restore-header =
+ .label = ืฉืืืืจ
+
+restore-page-list-header =
+ .label = ืืืื ืืช ืืืฉืื ืืืช
+
+restore-page-try-again-button =
+ .label = ืฉืืืืจ ืืคืขืื
+ .accesskey = ืฉ
+
+restore-page-close-button =
+ .label = ืืชืืืช ืืคืขืื ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+
+## The following strings are used in about:welcomeback
+
+welcome-back-tab-title = ืืฆืืื!
+welcome-back-page-title = ืืืคืืคื ืืืื ืืืืืื ืืคืงืืืชื!
+welcome-back-page-info = { -brand-short-name } ืืืื ืืขืช ืื ืกืืขื.
+
+welcome-back-restore-button =
+ .label = ืืจื ืฆืืื!
+ .accesskey = ื
+
+welcome-back-restore-all-label = ืฉืืืืจ ืื ืืืืื ืืช ืืืืฉืื ืืืช
+welcome-back-restore-some-label = ืฉืืืืจ ืฉื ืืืฉืื ืืืช ืืจืฆืืืืช ืืืื
+
+welcome-back-page-info-link = ืืืจืืืืช ืืืืชืืืืช ืืืืฉืืืช ืฉืื ืืืกืจื ืืืืืจืืช ืืืคืืคื ืฉืืืืจื ืืืจืืจืช ืืืืื. ืื ืคืขืืื ืื ืื ืคืืชืจืช ืืช ืืืขืืืช, <a data-l10n-name="link-more">ื ืืชื ืืืฆืื ืืื ืคืชืจืื ืืช ื ืืกืคืื.</a>
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashed-title = ืืืืื ืงืจืืกืช ืืฉืื ืืช
+crashed-close-tab-button = ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+crashed-restore-tab-button = ืฉืืืืจ ืืฉืื ืืช
+crashed-restore-all-button = ืฉืืืืจ ืื ืืืฉืื ืืืช ืฉืงืจืกื
+crashed-header = ืืืื. ืืืฉืื ืืช ืฉืื ืืชืจืกืงื.
+crashed-offer-help = ืื ืื ื ืืืืืื ืืขืืืจ!
+crashed-single-offer-help-message = ื ืืชื ืืืืืจ ืืืคืฉืจืืช { crashed-restore-tab-button } ืืื ืืืขืื ืืืืฉ ืืช ืืฃ ืื.
+crashed-multiple-offer-help-message = ื ืืชื ืืืืืจ ืืืคืฉืจืืช { crashed-restore-tab-button } ืื { crashed-restore-all-button } ืืื ืืืขืื ืืืืฉ ืืฃ ืืื ืื ืืืชืจ.
+crashed-request-help = ื ืืื ืืงืื ืืช ืขืืจืชื?
+crashed-request-help-message = ืืืืืื ืงืจืืกื ืืกืืืขืื ืื ื ืืืชืจ ืืขืืืช ืืืืคืื ืืช { -brand-short-name } ืืืื ืืืชืจ.
+crashed-request-report-title = ืืืืื ืขื ืืฉืื ืืช ืื
+crashed-send-report = ืฉืืืืช ืืืืื ืงืจืืกื ืืืืืืื ืืื ืฉื ืืื ืืชืงื ืืขืืืช ืืืืืช ืื.
+crashed-send-report-2 = ืฉืืืืช ืืืืื ืงืจืืกื ืืืืืืื ืืื ืฉื ืืื ืืชืงื ืืขืืืช ืืืืืช ืื
+crashed-comment =
+ .placeholder = ืืืกืคืช ืืขืจื (ืื ืืืื; ืืขืจืืช ืืฉืืคืืช ืืงืื)
+crashed-include-URL = ืืืืื ืืช ืืชืืืืช ืืืชืจืื ืฉืืื ืคืชืืืื ืืืฉืจ { -brand-short-name } ืงืจืก.
+crashed-include-URL-2 = ืืืืื ืืช ืืชืืืืช ืืืชืจืื ืฉืืื ืคืชืืืื ืืืฉืจ { -brand-short-name } ืงืจืก
+crashed-email-placeholder = ื ื ืืืื ืืก ืืช ืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืื ืืื
+crashed-email-me = ื ื ืืฉืืื ืืื ืืืืดื ืืืฉืจ ืืืืข ื ืืกืฃ ืืืื
+crashed-report-sent = ืืืืื ืืงืจืืกื ืืืจ ื ืฉืื; ืชืืื ืขื ืขืืจืชื ืืฉืืคืืจ { -brand-short-name }!
+crashed-request-auto-submit-title = ืืืืื ืขื ืืืฉืื ืืืช ืฉืืจืงืข
+crashed-auto-submit-checkbox = ืขืืืื ืืืขืืคืืช ืืฉืืืืช ืืืืืช ืืืืคื ืืืืืืื ืืืฉืจ { -brand-short-name } ืงืืจืก.
+crashed-auto-submit-checkbox-2 = ืขืืืื ืืืขืืคืืช ืืฉืืืืช ืืืืืช ืืืืคื ืืืืืืื ืืืฉืจ { -brand-short-name } ืงืืจืก
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+all-tabs-menu-undo-close-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] ืืืืื ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+ [one] ืืืืื ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+ *[other] ืืืืื ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช
+ }
+
+# "Search" is a verb, as in "Search through tabs".
+all-tabs-menu-search-tabs =
+ .label = ืืืคืืฉ ืืฉืื ืืืช
+
+all-tabs-menu-new-user-context =
+ .label = ืืืืจืช ืืฉืื ืืืช ืืืฉื
+
+all-tabs-menu-hidden-tabs =
+ .label = ืืฉืื ืืืช ืืืกืชืจืืช
+
+all-tabs-menu-manage-user-context =
+ .label = ื ืืืื ืืืืจืืช
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+appmenu-update-available =
+ .label = ืงืืื ืขืืืื ืืืฉ ืฉื { -brand-shorter-name }.
+ .buttonlabel = ืืืจืืช ืขืืืื
+ .buttonaccesskey = ื
+ .secondarybuttonlabel = ืื ืืขืช
+ .secondarybuttonaccesskey = ื
+appmenu-update-available-message = ื ื ืืขืืื ืืช { -brand-shorter-name } ืืื ืืืื ืืช ืืฉืืคืืจื ืืืืจืืช ืืคืจืืืืช.
+appmenu-update-manual =
+ .label = ืื ื ืืชื ืืขืืื ืืช { -brand-shorter-name } ืืืจืกื ืืืืฉื.
+ .buttonlabel = ืืืจืืช { -brand-shorter-name }
+ .buttonaccesskey = ื
+ .secondarybuttonlabel = ืื ืืขืช
+ .secondarybuttonaccesskey = ื
+appmenu-update-manual-message = ื ื ืืืืจืื ืขืืชืง ืืืฉ ืฉื { -brand-shorter-name } ืืื ื ื ืกืืืข ืื ืืืชืงื ื.
+appmenu-update-whats-new =
+ .value = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืืืืฉืื ืืืจืกื ืื.
+appmenu-update-unsupported =
+ .label = ืื ื ืืชื ืืขืืื ืืช { -brand-shorter-name } ืืืจืกื ืืขืืื ืืช.
+ .buttonlabel = ืืืืข ื ืืกืฃ
+ .buttonaccesskey = ื
+ .secondarybuttonlabel = ืกืืืจื
+ .secondarybuttonaccesskey = ืก
+appmenu-update-unsupported-message = ืืืจืกื ืืขืืื ืืช ืฉื { -brand-shorter-name } ืืื ื ื ืชืืืช ืืืขืจืืช ืฉืื.
+appmenu-update-restart =
+ .label = ืืฉ ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืื ืืขืืื ืืช { -brand-shorter-name }.
+ .buttonlabel = ืืคืขืื ืืืืฉ ืืฉืืืืจ
+ .buttonaccesskey = ืค
+ .secondarybuttonlabel = ืื ืืขืช
+ .secondarybuttonaccesskey = ื
+appmenu-update-restart-message = ืืืืจ ืืคืขืื ืืืืฉ, { -brand-shorter-name } ืืฉืืืจ ืืช ืื ืืืฉืื ืืืช ืืืืืื ืืช ืืคืชืืืื ืฉืืื ื ืืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช.
+appmenu-addon-private-browsing-installed =
+ .buttonlabel = ืืกืืจ, ืืื ืชื
+ .buttonaccesskey = ื
+appmenu-addon-post-install-message = ื ืืชื ืื ืื ืืช ืืชืืกืคืืช ืฉืื ืขืึพืืื ืืืืฆื ืขื <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> ืฉืืชืคืจืื <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
+appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox =
+ .label = ืืืคืฉืจ ืืืจืืื ืื ืืคืขืื ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+ .accesskey = ื
+
+appmenu-new-tab-controlled =
+ .label = ืืืฉืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื ืืฉืชื ืชื.
+ .buttonlabel = ืืืฉืืืจ ืฉืื ืืืื
+ .buttonaccesskey = ืฉ
+ .secondarybuttonlabel = ืืฉืืชืช ืืจืืื
+ .secondarybuttonaccesskey = ื
+appmenu-homepage-controlled =
+ .label = ืืฃ ืืืืช ืฉืื ืืฉืชื ื.
+ .buttonlabel = ืฉืืืจืช ืืฉืื ืืืื
+ .buttonaccesskey = ืฉ
+ .secondarybuttonlabel = ืืฉืืชืช ืืจืืื
+ .secondarybuttonaccesskey = ืจ
+appmenu-tab-hide-controlled =
+ .label = ืืืฉื ืืืฉืื ืืืช ืืืืกืชืจืืช ืฉืื
+ .buttonlabel = ืืฉืืจืช ืืืฉืื ืืืช ืืืกืชืจืืช
+ .buttonaccesskey = ืฉ
+ .secondarybuttonlabel = ืืฉืืชืช ืืจืืื
+ .secondarybuttonaccesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-update-banner =
+ .label-update-downloading = ืืชืืืื ืืืจืืช ืขืืืื ืึพ{ -brand-shorter-name }
+appmenuitem-protection-dashboard-title = ืืื ืืื ืืช
+appmenuitem-customize-mode =
+ .label = ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ
+
+## Zoom Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = ืืชืงืจืืืช
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = ืืชืจืืงืืช
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+fxa-toolbar-sync-now =
+ .label = ืกื ืืจืื ืืขืช
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = ืื ืืืฉ
+
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = ืืฆืืช ืืชืจืขืืช ืขื ืชืืื ืืช ืืืฉืืช
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## The following feature names must be treated as a brand, and kept in English.
+## They cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+
+## The following feature names must be treated as a brand.
+##
+## They cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Declension should be avoided where possible, leaving the original
+## brand unaltered in prominent UI positions.
+##
+## For further details, consult:
+## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark
+
+-facebook-container-brand-name = Facebook Container
+-lockwise-brand-name = Firefox Lockwise
+-lockwise-brand-short-name = Lockwise
+-monitor-brand-name = Firefox Monitor
+-monitor-brand-short-name = Monitor
+-pocket-brand-name = Pocket
+-send-brand-name = Firefox Send
+-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
+-mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+-sync-brand-short-name = Sync
+
+# โSyncโ can be localized, โFirefoxโ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-sync-brand-name = Firefox Sync
+
+# โAccountโ can be localized, โFirefoxโ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name = ืืฉืืื Firefox
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
+# attributes are used when the web content opened has no title:
+#
+# default - "Mozilla Firefox"
+# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
+#
+# The last two are for use when there *is* a content title.
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } (ืืืืฉื ืคืจืืืช)
+ .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
+ .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (ืืืืฉื ืคืจืืืช)
+# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
+# there is no content title:
+#
+# "default" - "Mozilla Firefox"
+# "private" - "Mozilla Firefox โ (Private Browsing)"
+#
+# The last two are for use when there *is* a content title.
+# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
+#
+# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
+# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
+#
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-mac =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } - (ืืืืฉื ืคืจืืืช)
+ .data-content-title-default = { $content-title }
+ .data-content-title-private = { $content-title } - (ืืืืฉื ืคืจืืืช)
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = ืืฆืืช ื ืชืื ื ืืชืจ
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืืืืขืช ืืชืงื ื
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืืืืคืช ืืฆื ืงืืืช ืืชืจืขืืช ืืืืชืจ
+urlbar-midi-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช MIDI
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ื ืืืื ืืฉืืืืฉ ืืชืื ืืืช DRM
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช Web Authentication
+urlbar-canvas-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ื ืืืื ืืจืฉืืืช ืืืืืฅ ืืืฉืื ืฆืืืจ
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ื ืืืื ืฉืืชืืฃ ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืขื ืืืชืจ
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืืืืขืืช
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืืงืฉืช ืืืงืื
+urlbar-xr-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืืจืฉืืืช ืืืฆืืืืช ืืืืื
+urlbar-storage-access-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืืจืฉืืืช ืืคืขืืืืช ืืืคืืคื
+urlbar-translate-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืชืจืืื ืขืืื ืื
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ื ืืืื ืฉืืชืืฃ ืืืืื ืืช ืื ืืืกื ืฉืื ืขื ืืืชืจ
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืืืืขืช ืืืกืื ืื ืืงืืื
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืืืืขืช ืฉืืืจืช ืกืกืื
+urlbar-translated-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ื ืืืื ืชืจืืืื ืขืืืืื
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ื ืืืื ืฉืืืืฉ ืืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ื ืืืื ืฉืืชืืฃ ืืืฆืืื ื/ืื ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืขื ืืืชืจ
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืื ื ืืืื ืืืืืืื
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืฉืืืจืช ื ืชืื ืื ืืืืกืื ืงืืืข
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืืืืืขืืช ืฉื ืืชืงื ืช ืชืืกืคืืช
+urlbar-tip-help-icon =
+ .title = ืงืืืช ืขืืจื
+urlbar-search-tips-confirm = ืืกืืจ, ืืื ืชื
+# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
+# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
+# localized equivalent.
+urlbar-tip-icon-description =
+ .alt = ืขืฆื:
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = ืืืืื ืืงืืืืื ืคืืืช ืืืืฆืืื ืืืชืจ: ืืคืฉืจ ืืืคืฉ ืขื { $engineName } ืืฉืืจืืช ืืฉืืจืช ืืืชืืืช ืฉืื.
+urlbar-search-tips-redirect-2 = ื ืืชื ืืืชืืื ืืืคืฉ ืืฉืืจืช ืืืชืืืช ืืื ืืฆืคืืช ืืืฆืขืืช ืึพ{ $engineName } ืืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื ืฉืื.
+# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
+# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
+urlbar-tabtosearch-onboard = ื ืืชื ืืืืืจ ืืงืืฆืืจ ืืืจื ืืื ืืื ืืืฆืื ืืช ืื ืฉืืืคืฉืื ืืืจ ืืืชืจ.
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+urlbar-search-mode-bookmarks = ืกืืื ืืืช
+urlbar-search-mode-tabs = ืืฉืื ืืืช
+urlbar-search-mode-history = ืืืกืืืจืื
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืคื ื ืืืชืจ ืืื ืืืฉืช ืื ืชืื ื ืืืืงืื ืฉืื.
+urlbar-xr-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืืฉื ืืืืฉืืจ ืืฆืืืืช ืืืืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืชืจืขืืช ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืช ืืืฆืืื ืฉืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืช ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืคื ื ืืืชืจ ืืื ืืช ืืืคืฉืจืืช ืืฉืชืฃ ืืช ืืืกื ืฉืื.
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืช ืืืชืจ ืืื ืืฉืืืจืช ื ืชืื ืื ืงืืืขืื.
+urlbar-popup-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ื ืืืื ืืืืืืื ืฉื ืืืื ืขื ืงืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+urlbar-canvas-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืืืืฅ ื ืชืื ื ืืฉืืื ืฆืืืจ ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+urlbar-midi-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืืฉืช MIDI ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+urlbar-install-blocked =
+ .tooltiptext = ืืกืืช ืืชืงื ืช ืชืืกืคืืช ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = ืขืจืืืช ืกืืื ืืื ืื ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฃ ืื ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+page-action-add-to-urlbar =
+ .label = ืืืกืคื ืืฉืืจืช ืืืชืืืช
+page-action-manage-extension =
+ .label = ื ืืืื ืืจืืืโฆ
+page-action-remove-from-urlbar =
+ .label = ืืกืจื ืืฉืืจืช ืืืชืืืช
+page-action-remove-extension =
+ .label = ืืกืจืช ืืจืืื
+
+## Page Action menu
+
+# Variables
+# $tabCount (integer) - Number of tabs selected
+page-action-send-tabs-panel =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] ืฉืืืืช ืืฉืื ืืช ืืืืฉืืจ
+ *[other] ืฉืืืืช { $tabCount } ืืฉืื ืืืช ืืืืฉืืจ
+ }
+page-action-send-tabs-urlbar =
+ .tooltiptext =
+ { $tabCount ->
+ [one] ืฉืืืืช ืืฉืื ืืช ืืืืฉืืจ
+ *[other] ืฉืืืืช { $tabCount } ืืฉืื ืืืช ืืืืฉืืจ
+ }
+page-action-pocket-panel =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืฃ ืื { -pocket-brand-name }
+page-action-copy-url-panel =
+ .label = ืืขืชืงืช ืงืืฉืืจ
+page-action-copy-url-urlbar =
+ .tooltiptext = ืืขืชืงืช ืงืืฉืืจ
+page-action-email-link-panel =
+ .label = ืฉืืืืช ืงืืฉืืจ ืืืืืดืโฆ
+page-action-email-link-urlbar =
+ .tooltiptext = ืฉืืืืช ืงืืฉืืจ ืืืืืดืโฆ
+page-action-share-url-panel =
+ .label = ืฉืืชืืฃ
+page-action-share-url-urlbar =
+ .tooltiptext = ืฉืืชืืฃ
+page-action-share-more-panel =
+ .label = ืขืืโฆ
+page-action-send-tab-not-ready =
+ .label = ืกื ืืจืื ืืืฉืืจืืโฆ
+# "Pin" is being used as a metaphor for expressing the fact that these tabs
+# are "pinned" to the left edge of the tabstrip. Really we just want the
+# string to express the idea that this is a lightweight and reversible
+# action that keeps your tab where you can reach it easily.
+page-action-pin-tab-panel =
+ .label = ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช
+page-action-pin-tab-urlbar =
+ .tooltiptext = ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช
+page-action-unpin-tab-panel =
+ .label = ืืืืื ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช
+page-action-unpin-tab-urlbar =
+ .tooltiptext = ืืืืื ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = ืืกืชืจืช ืกืจืืืื
+ .accesskey = ื
+full-screen-exit =
+ .label = ืืฆืืื ืืืฆื ืืกื ืืื
+ .accesskey = ืฆ
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
+# the Urlbar and searchbar.
+search-one-offs-with-title = ืืคืขื, ืืืคืฉ ืืืืฆืขืืช:
+# This string won't wrap, so if the translated string is longer,
+# consider translating it as if it said only "Search Settings".
+search-one-offs-change-settings-button =
+ .label = ืฉืื ืื ืืืืจืืช ืืืืคืืฉ
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = ืฉืื ืื ืืืืจืืช ืืืืคืืฉ
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = ืืืคืืฉ ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = ืืืืจื ืืื ืืข ืืืคืืฉ ืืจืืจืช ืืืื
+ .accesskey = ื
+search-one-offs-context-set-as-default-private =
+ .label = ืืืืจื ืืื ืืข ืืืคืืฉ ืืจืืจืช ืืืืื ืขืืืจ ืืืื ืืช ืคืจืืืื
+ .accesskey = ื
+# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
+search-one-offs-engine-with-alias =
+ .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+search-one-offs-bookmarks =
+ .tooltiptext = ืกืืื ืืืช ({ $restrict })
+search-one-offs-tabs =
+ .tooltiptext = ืืฉืื ืืืช ({ $restrict })
+search-one-offs-history =
+ .tooltiptext = ืืืกืืืจืื ({ $restrict })
+
+## Bookmark Panel
+
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+ .label = ืืฆืืช ืืขืืจื ืืืื ืฉืืืจื
+ .accesskey = ื
+bookmark-panel-done-button =
+ .label = ืกืืื
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+ .style = min-width: 23em
+
+## Identity Panel
+
+identity-connection-not-secure = ืืืืืืจ ืืื ื ืืืืืื
+identity-connection-secure = ืืืืืืจ ืืืืืื
+identity-connection-internal = ืืฃ ืื ืื ื ืืฃ ืืืืืื ืฉื { -brand-short-name }.
+identity-connection-file = ืืฃ ืื ืืืืืกื ืืืืฉื ืฉืื.
+identity-extension-page = ืขืืื ืื ื ืืขื ืืชืื ืืจืืื.
+identity-active-blocked = { -brand-short-name } ืืกื ืืืงืื ืืืืฃ ืฉืืื ื ืืืืืื.
+identity-custom-root = ืืืืืจ ืืืืืช ืขืึพืืื ืื ืคืืง ืืืฉืืจืื ืฉืืื ื ืืืืื ืขืึพืืื Mozilla.
+identity-passive-loaded = ืืืงืื ืืืฃ ืื ืืื ื ืืืืืืืื (ืืืื ืชืืื ืืช).
+identity-active-loaded = ื ืืืจืืช ืืช ืืืฆืขื ืืืืืื ืขื ืืฃ ืื.
+identity-weak-encryption = ืืฃ ืื ืืฉืชืืฉ ืืืฆืคื ื ืืืฉื.
+identity-insecure-login-forms = ืคืจืื ืืืชืืืจืืช ืืืืื ืื ืืขืืื ืื ืขืฉืืืื ืืืืืช ืืฉืืคืื ืืคื ื ืืืจืื ืฆื ืฉืืืฉื.
+identity-https-only-connection-upgraded = (ืฉืืืจื ืึพHTTPS)
+identity-https-only-label = ืืฆื HTTPS ืืืื
+identity-https-only-dropdown-on =
+ .label = ืคืขืื
+identity-https-only-dropdown-off =
+ .label = ืืืื
+identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
+ .label = ืืืื ืืืืคื ืืื ื
+identity-https-only-info-turn-on2 = ืืฉ ืืืคืขืื ืืช ืืฆื HTTPS ืืืื ืื ืืจืฆืื ื ืฉึพ{ -brand-short-name } ืืฉืืจื ืืช ืืืืืืจ ืืฉืืืืจ ืืคืฉืจื.
+identity-https-only-info-turn-off2 = ืื ื ืจืื ืฉืืืฃ ืฉืืืจ, ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืช ืืช ืืฆื ืึพHTTPS ืืืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื ืืื ืืืขืื ืืืืฉ ืืืืฆืขืืช HTTP ืื ืืืืืื.
+identity-https-only-info-no-upgrade = ืื ื ืืชื ืืฉืืจื ืืช ืืืืืืจ ืึพHTTP.
+identity-permissions =
+ .value = ืืจืฉืืืช
+identity-permissions-reload-hint = ืืชืื ืฉืืืื ืขืืื ืืจืขื ื ืืช ืืขืืื ืืื ืฉืืฉืื ืืืื ืืืื ืกื ืืชืืงืฃ.
+identity-permissions-empty = ืื ืกืืคืงื ืืืชืจ ืื ืืจืฉืืืช ืืืืืืืช.
+identity-clear-site-data =
+ .label = ื ืืงืื ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืืโฆ
+identity-connection-not-secure-security-view = ืืืืืืจ ืฉืื ืืืชืจ ืื ืืื ื ืืืืืื.
+identity-connection-verified = ืืืืืืจ ืฉืื ืืืชืจ ืื ืืืืืื.
+identity-ev-owner-label = ืืืืฉืืจ ืืื ืคืง ืขืืืจ:
+identity-description-custom-root = โMozilla ืืื ื ืืืื ืืช ืื ืคืืง ืืืืฉืืจืื ืืื. ืืืชืื ืฉืืื ื ืืกืฃ ืืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉืื ืื ืขืึพืืื ืื ืื ืืขืจืืช. <label data-l10n-name="link">ืืืืข ื ืืกืฃ</label>
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = ืืกืจืช ืืจืืื
+ .accesskey = ืก
+identity-description-insecure = ืืืืืืจ ืฉืื ืืืชืจ ืื ืืื ื ืคืจืื. ืืืืืข ืฉื ืฉืื ืืืื ืืฆืคืืื ืืืืจืื (ืืืื ืกืกืืืืช, ืืืืขืืช, ืืจืืืกื ืืฉืจืื ืืืืณ).
+identity-description-insecure-login-forms = ืคืจืื ืืืชืืืจืืช ืฉืืืื ืกื ืืืฃ ืื ืืื ื ืืืืืืืื ืืขืืืืื ืืืืืช ืืกืื ื.
+identity-description-weak-cipher-intro = ืืืืืืจ ืฉืื ืืืชืจ ืื ืืฉืชืืฉ ืืืฆืคื ื ืืืฉื ืืืื ื ืคืจืื.
+identity-description-weak-cipher-risk = ืื ืฉืื ืืืจืื ืืืืืื ืืฆืคืืช ืืืืืข ืฉืื ืื ืืฉื ืืช ืืช ืืชื ืืืืช ืืืชืจ.
+identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } ืืกื ืืืงืื ืฉืืื ื ืืืืืื ืืืฃ ืื. <label data-l10n-name="link">ืืืืข ื ืืกืฃ</label>
+identity-description-passive-loaded = ืืืืืืจ ืฉืื ืืืชืจ ืื ืืื ื ืคืจืื, ืืืืืข ืฉืืฉืืชืฃ ืขื ืืืชืจ ืขืฉืื ืืืืืช ื ืืืฉ ืืืืจืื.
+identity-description-passive-loaded-insecure = ืืชืจ ืื ืืืื ืชืืื ืฉืืื ื ืืืืืื (ืืืื ืชืืื ืืช). <label data-l10n-name="link">ืืืืข ื ืืกืฃ</label>
+identity-description-passive-loaded-mixed = ืืืจืืช ืฉึพ{ -brand-short-name } ืืกื ืืืง ืืืชืืื, ืขืืืื ืงืืื ืืืฃ ืชืืื ืฉืืื ื ืืืืืื (ืืืื ืชืืื ืืช). <label data-l10n-name="link">ืืืืข ื ืืกืฃ</label>
+identity-description-active-loaded = ืืชืจ ืื ืืืื ืชืืื ืฉืืื ื ืืืืืื (ืืืื ืชืกืจืืืื) ืืืืืืืจ ืฉืื ืืืื ืืื ื ืคืจืื.
+identity-description-active-loaded-insecure = ืืืืข ืฉืืฉืืชืฃ ืขื ืืชืจ ืื, ืืืื ืกืกืืืืช, ืืืืขืืช, ืคืจืื ืืจืืืก ืืืฉืจืื ืืืืืื, ืขืฉืื ืืืืืช ื ืืืฉ ืืืืจืื.
+identity-learn-more =
+ .value = ืืืืข ื ืืกืฃ
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = ืืฉืืชืช ืืืื ื ืืืื ืชืืื
+ .accesskey = ืฉ
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = ืืคืขืืช ืืื ื
+ .accesskey = ืค
+identity-more-info-link-text =
+ .label = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = ืืืขืืจ
+browser-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = ืืืืื
+browser-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = ืฉืืืืจ ืืืคื ืืื
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = ืกืืืจื
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+browser-import-button =
+ .label = ืืืืื ืกืืื ืืืชโฆ
+ .tooltiptext = ืืขืชืงืช ืกืืื ืืืช ืืืคืืคื ืืืจ ืื ืชืื { -brand-short-name }.
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-select-camera =
+ .value = ืืฆืืื ืืฉืืชืืฃ:
+ .accesskey = ืฆ
+popup-select-microphone =
+ .value = ืืืงืจืืคืื ืืฉืืชืืฃ:
+ .accesskey = ื
+popup-all-windows-shared = ืืฉืืชืคื ืื ืืืืื ืืช ืืืืืืื ืขื ืืืกื.
+popup-screen-sharing-not-now =
+ .label = ืื ืืขืช
+ .accesskey = ื
+popup-screen-sharing-never =
+ .label = ืืขืืื ืื ืืืคืฉืจ
+ .accesskey = ืข
+popup-silence-notifications-checkbox = ืืฉืืชืช ืืชืจืขืืช ืึพ{ -brand-short-name } ืืืื ืฉืืชืืฃ
+popup-silence-notifications-checkbox-warning = โ{ -brand-short-name } ืื ืืฆืื ืืชืจืขืืช ืืืื ืืฉืืชืืฃ.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+sharing-warning-window = { -brand-short-name } ืืฉืืชืฃ ืืขืช. ืื ืฉืื ืืืจืื ืืืืืื ืืจืืืช ืืฉืืืืฆืข ืืขืืจ ืืืฉืื ืืช ืืืฉื.
+sharing-warning-screen = ืื ืืืกื ืฉืื ืืฉืืชืฃ ืืขืช. ืื ืฉืื ืืืจืื ืืืืืื ืืจืืืช ืืฉืืืืฆืข ืืขืืจ ืืืฉืื ืืช ืืืฉื.
+sharing-warning-proceed-to-tab =
+ .label = ืืืฉื ืืืฉืื ืืช
+sharing-warning-disable-for-session =
+ .label = ืืฉืืชืช ืืื ืช ืืฉืืชืืฃ ืขืืืจ ืืคืขืื ืื
+
+## DevTools F12 popup
+
+
+## URL Bar
+
+urlbar-default-placeholder =
+ .defaultPlaceholder = ืืืคืืฉ ืื ืืงืืืช ืืชืืืช
+# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
+# engine is unknown.
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืื ืืงืืืช ืืชืืืช
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
+# entire web.
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืืจืฉืช
+ .aria-label = ืืืคืืฉ ืืืืฆืขืืช { $name }
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
+# specific site (e.g., Amazon).
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
+ .placeholder = ื ื ืืืงืืื ืืื ื ืืืืคืืฉ
+ .aria-label = ืืืคืืฉ ืึพ{ $name }
+# This placeholder is used when searching bookmarks.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
+ .placeholder = ื ื ืืืงืืื ืืื ื ืืืืคืืฉ
+ .aria-label = ืืืคืืฉ ืืกืืื ืืืช
+# This placeholder is used when searching history.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
+ .placeholder = ื ื ืืืงืืื ืืื ื ืืืืคืืฉ
+ .aria-label = ืืืคืืฉ ืืืืกืืืจืื
+# This placeholder is used when searching open tabs.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
+ .placeholder = ื ื ืืืงืืื ืืื ื ืืืืคืืฉ
+ .aria-label = ืืืคืืฉ ืืืฉืื ืืืช
+# Variables
+# $name (String): the name of the user's default search engine
+urlbar-placeholder-with-name =
+ .placeholder = โื ืืชื ืืืคืฉ ืขื { $name } ืื ืืืงืืื ืืชืืืช
+urlbar-remote-control-notification-anchor =
+ .tooltiptext = ืืืคืืคื ื ืฉืื ืืจืืืง
+urlbar-permissions-granted =
+ .tooltiptext = ืืขื ืงืช ืืืชืจ ืื ืืจืฉืืืช ื ืืกืคืืช.
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = ืืขืืจ ืืืฉืื ืืช:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = ืืจืืื:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = ืืขืืจ ืืืชืืืช ืฉืืกืจืื ืืืืงืื
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = ืคืขืืืืช ืืฃ
+urlbar-pocket-button =
+ .tooltiptext = ืฉืืืจื ืื { -pocket-brand-name }
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = ืืืคืืฉ ืืืืฆืขืืช { $engine } ืืืืื ืคืจืื
+# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
+urlbar-result-action-search-in-private = ืืืคืืฉ ืืืืื ืคืจืื
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = ืืืคืืฉ ืืืืฆืขืืช { $engine }
+urlbar-result-action-sponsored = ืืืืื
+urlbar-result-action-switch-tab = ืืขืืจ ืืืฉืื ืืช
+urlbar-result-action-visit = ืืืงืืจ
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = ืืฉ ืืืืืฅ ืขื Tab ืืื ืืืคืฉ ืืืืฆืขืืช { $engine }
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = ืืฉ ืืืืืฅ ืขื Tab ืืื ืืืคืฉ ืึพ{ $engine }
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-tabtosearch-web = ืืืคืืฉ ืืืืฆืขืืช { $engine } ืืฉืืจืืช ืืฉืืจืช ืืืชืืืช
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = ืืืคืืฉ ืึพ{ $engine } ืืฉืืจืืช ืืฉืืจืช ืืืชืืืช
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+urlbar-result-action-search-bookmarks = ืืืคืืฉ ืืกืืื ืืืช
+urlbar-result-action-search-history = ืืืคืืฉ ืืืืกืืืจืื
+urlbar-result-action-search-tabs = ืืืคืืฉ ืืฉืื ืืืช
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ืืขืช ืืืกื ืืื
+fullscreen-warning-no-domain = ืืกืื ืื ืืขืช ืืืกื ืืื
+fullscreen-exit-button = ืืฆืืื ืืืกื ืืื (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = ืืฆืืื ืืืกื ืืื (Esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = ืืืชืจ ืืืชืืืช <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ืืฉ ืฉืืืื ืขื ืืกืื ืฉืื. ืืืืฆื ืขื ESC ืชืืืืจ ืืช ืืฉืืืื ืืืื.
+pointerlock-warning-no-domain = ืืืกืื ืื ืืฉ ืฉืืืื ืขื ืืกืื ืฉืื. ืืืืฆื ืขื ESC ืชืืืืจ ืืช ืืฉืืืื ืืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืฉืืื ืืื ืืื ืืืฆืื ืืืกืืืจืื
+ *[other] ืืืืฆื ืืื ืืช ืื ืืฉืืื ืืื ืืื ืืืฆืื ืืืกืืืจืื
+ }
+
+## Back
+
+main-context-menu-back =
+ .tooltiptext = ืืืจื ืืฃ ืืื ืืืืจื
+ .aria-label = ืืืืจื
+ .accesskey = ื
+navbar-tooltip-back =
+ .value = { main-context-menu-back.tooltiptext }
+toolbar-button-back =
+ .label = { main-context-menu-back.aria-label }
+
+## Forward
+
+main-context-menu-forward =
+ .tooltiptext = ืืชืงืืืืช ืืฃ ืืื ืงืืืื
+ .aria-label = ืงืืืื
+ .accesskey = ืง
+navbar-tooltip-forward =
+ .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext }
+toolbar-button-forward =
+ .label = { main-context-menu-forward.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = ืืขืื ื ืืืืฉ
+ .accesskey = ื
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = ืขืฆืืจื
+ .accesskey = ืข
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืฃ ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ื
+toolbar-button-page-save =
+ .label = { main-context-menu-page-save.label }
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-bookmark-add =
+ .aria-label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฃ ืื
+ .accesskey = ืก
+ .tooltiptext = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฃ ืื
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
+ .aria-label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฃ ืื
+ .accesskey = ืก
+ .tooltiptext = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฃ ืื ({ $shortcut })
+main-context-menu-bookmark-change =
+ .aria-label = ืขืจืืืช ืกืืื ืืื ืื
+ .accesskey = ืก
+ .tooltiptext = ืขืจืืืช ืกืืื ืืื ืื
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
+ .aria-label = ืขืจืืืช ืกืืื ืืื ืื
+ .accesskey = ืก
+ .tooltiptext = ืขืจืืืช ืกืืื ืืื ืื ({ $shortcut })
+main-context-menu-open-link =
+ .label = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ
+ .accesskey = ืค
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืืืจืช ืืฉืื ืืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืืื ืืืฉ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืืื ืคืจืื ืืืฉ
+ .accesskey = ืค
+main-context-menu-bookmark-this-link =
+ .label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืงืืฉืืจ ืื
+ .accesskey = ืง
+main-context-menu-save-link =
+ .label = ืฉืืืจืช ืงืืฉืืจ ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = ืฉืืืจืช ืงืืฉืืจ ืื { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = ื
+
+## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = ืืขืชืงืช ืืชืืืช ืืืืดื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-copy-link =
+ .label = ืืขืชืงืช ืืืงืื ืงืืฉืืจ
+ .accesskey = ื
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = ื ืืืื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = ืืฉืืื
+ .accesskey = ื
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = ืืฉืชืงื
+ .accesskey = ืฉ
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = ืืืืื ืืฉืชืงื
+ .accesskey = ืฉ
+main-context-menu-media-play-speed =
+ .label = ืืืืจืืช ื ืืื ื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-media-play-speed-slow =
+ .label = ืืืืช (0.5ร)
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-media-play-speed-normal =
+ .label = ืจืืืื
+ .accesskey = ืจ
+main-context-menu-media-play-speed-fast =
+ .label = ืืืืจื (1.25ร)
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-media-play-speed-faster =
+ .label = ืืืืจื ืืืชืจ (1.5ร)
+ .accesskey = ื
+# "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant
+# to say that this speed is very fast.
+main-context-menu-media-play-speed-fastest =
+ .label = ืืืืจืคืช (2ร)
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = ืืฆืืช ืคืงืืื
+ .accesskey = ืค
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = ืืกืชืจืช ืคืงืืื
+ .accesskey = ืค
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = ืืกื ืืื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = ืืฆืืื ืืืกื ืืื
+ .accesskey = ื
+# This is used when right-clicking on a video in the
+# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
+main-context-menu-media-pip =
+ .label = ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = ืืขืื ืช ืชืืื ื ืืืืฉ
+ .accesskey = ืช
+main-context-menu-image-view =
+ .label = ืืฆืืช ืชืืื ื
+ .accesskey = ืฆ
+main-context-menu-video-view =
+ .label = ืฆืคืื ืืืืืื
+ .accesskey = ืฆ
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = ืืขืชืงืช ืชืืื ื
+ .accesskey = ืช
+main-context-menu-image-copy-location =
+ .label = ืืขืชืงืช ืืืงืื ืชืืื ื
+ .accesskey = ืข
+main-context-menu-video-copy-location =
+ .label = ืืขืชืงืช ืืืงืื ืืืืื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-audio-copy-location =
+ .label = ืืขืชืงืช ืืืงืื ืืืืื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = ืฉืืืจืช ืชืืื ื ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-image-email =
+ .label = ืฉืืืืช ืชืืื ื ืืืืืดืโฆ
+ .accesskey = ืช
+main-context-menu-image-set-as-background =
+ .label = ืงืืืขื ืืชืืื ืช ืจืงืข ืืฉืืืื ืืขืืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-image-info =
+ .label = ืืฆืืช ืคืจืื ืชืืื ื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = ืืฆืืช ืชืืืืจ
+ .accesskey = ืช
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืืืื ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืืืื ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-video-image-save-as =
+ .label = ืฉืืืจืช ืฆืืืื ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ืฆ
+main-context-menu-video-email =
+ .label = ืฉืืืืช ืืืืื ืืืืืดืโฆ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = ืฉืืืืช ืืืืื ืืืืืดืโฆ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-plugin-play =
+ .label = ืืคืขืืช ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื ืื
+ .accesskey = ืช
+main-context-menu-plugin-hide =
+ .label = ืืกืชืจืช ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื ืื
+ .accesskey = ืก
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืฃ ืื { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = ืฉ
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = ืฉืืืืช ืืฃ ืืืืฉืืจ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-view-background-image =
+ .label = ืืฆืืช ืชืืื ืช ืจืงืข
+ .accesskey = ืช
+main-context-menu-keyword =
+ .label = ืืืกืคืช ืืืืช ืืคืชื ืืืืคืืฉ ืืโฆ
+ .accesskey = ืก
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = ืฉืืืืช ืงืืฉืืจ ืืืืฉืืจ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame =
+ .label = ืืกืืจืช ืื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = ืืฆืืช ืืกืืจืช ืื ืืืื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = ืคืชืืืช ืืกืืจืช ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = ืคืชืืืช ืืกืืจืช ืืืืื ืืืฉ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = ืืขืื ืช ืืกืืจืช ืืืืฉ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame-bookmark =
+ .label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืกืืจืช ืื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืกืืจืช ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = ืืืคืกืช ืืกืืจืชโฆ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = ืืฆืืช ืืงืืจ ืืืกืืจืช
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืข ืขื ืืืกืืจืช
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-print-selection =
+ .label = ืืืคืกืช ืืงืืข ืื ืืืจ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = ืืฆืืช ืงืื ืืงืืจ ืฉื ืงืืข ื ืืืจ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = ืืฆืืช ืืงืืจ ืืืฃ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-view-page-info =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืข ืขื ืืืฃ
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = ืืคืื ืืืืื ืืชืืื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = ืืคืืืช ืืืืื ืืฃ
+ .accesskey = ืค
+main-context-menu-inspect-element =
+ .label = ืืงืืจืช ืจืืื
+ .accesskey = ื
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = ืืงืืจืช ืืืคืืื ื ื ืืืฉืืช
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ื ืืืื ืืืืืืช ืืืืืืืโฆ
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+window-minimize-command =
+ .label = ืืืขืจ ืืืื
+window-zoom-command =
+ .label = ืืืื ืืืื
+window-new-shortcut =
+ .key = N
+window-minimize-shortcut =
+ .key = m
+close-shortcut =
+ .key = W
+tab-new-shortcut =
+ .key = t
+location-open-shortcut =
+ .key = l
+location-open-shortcut-alt =
+ .key = D
+search-focus-shortcut =
+ .key = k
+# This shortcut is used in two contexts:
+# - web search
+# - find in page
+find-shortcut =
+ .key = f
+search-find-again-shortcut =
+ .key = g
+search-find-again-shortcut-alt =
+ .keycode = VK_F3
+search-find-selection-shortcut =
+ .key = e
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+search-focus-shortcut-alt =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] j
+ *[other] e
+ }
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+downloads-shortcut =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] y
+ *[other] j
+ }
+addons-shortcut =
+ .key = A
+file-open-shortcut =
+ .key = o
+save-page-shortcut =
+ .key = s
+page-source-shortcut =
+ .key = u
+# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari
+# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above
+# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI.
+# Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome
+# users on macOS. See bug 1398988.
+page-source-shortcut-safari =
+ .key = U
+page-info-shortcut =
+ .key = i
+print-shortcut =
+ .key = p
+mute-toggle-shortcut =
+ .key = M
+nav-back-shortcut-alt =
+ .key = [
+nav-fwd-shortcut-alt =
+ .key = ]
+nav-reload-shortcut =
+ .key = r
+# Shortcut available only on macOS.
+nav-stop-shortcut =
+ .key = .
+history-show-all-shortcut =
+ .key = H
+history-show-all-shortcut-mac =
+ .key = Y
+history-sidebar-shortcut =
+ .key = h
+full-screen-shortcut =
+ .key = f
+reader-mode-toggle-shortcut-windows =
+ .keycode = VK_F9
+reader-mode-toggle-shortcut-other =
+ .key = R
+picture-in-picture-toggle-shortcut-mac =
+ .key = ]
+# Pick the key that is commonly present
+# in your locale keyboards above the
+# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key.
+picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt =
+ .key = { "}" }
+picture-in-picture-toggle-shortcut =
+ .key = ]
+# Pick the key that is commonly present
+# in your locale keyboards above the
+# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key.
+picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
+ .key = { "}" }
+bookmark-this-page-shortcut =
+ .key = d
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-all-shortcut =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] o
+ *[other] b
+ }
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-library-shortcut =
+ .key = O
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-sidebar-shortcut =
+ .key = b
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-toolbar-shortcut =
+ .key = B
+
+## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom.
+## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
+
+full-zoom-reduce-shortcut =
+ .key = -
+# If in keyboard layouts popular for your locale you need to use the shift key
+# to access the original shortcuts, the following shortcuts can be used.
+# Otherwise their values should remain empty.
+full-zoom-reduce-shortcut-alt =
+ .key = { "" }
+full-zoom-reduce-shortcut-alt-a =
+ .key = _
+full-zoom-reduce-shortcut-alt-b =
+ .key = { "" }
+full-zoom-enlarge-shortcut =
+ .key = +
+full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
+ .key = =
+full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
+ .key = { "" }
+full-zoom-reset-shortcut =
+ .key = 0
+full-zoom-reset-shortcut-alt =
+ .key = { "" }
+
+##
+
+bidi-switch-direction-shortcut =
+ .key = X
+private-browsing-shortcut =
+ .key = P
+
+## The shortcuts below are for Mac specific
+## global menu.
+
+quit-app-shortcut =
+ .key = Q
+help-shortcut =
+ .key = ?
+preferences-shortcut =
+ .key = ,
+hide-app-shortcut =
+ .key = H
+hide-other-apps-shortcut =
+ .key = H
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+customize-mode-restore-defaults =
+ .label = ืฉืืืืจ ืืืจืจืืช ืืืื
+customize-mode-menu-and-toolbars-header = ื ืืชื ืืืจืืจ ืืช ืืคืจืืืื ืืืืขืืคืื ืขืืื ืืชืื ืกืจืื ืืืืื ืื ืืชืคืจืื ืืฆืฃ.
+customize-mode-overflow-list-title = ืืชืคืจืื ืืฆืฃ
+customize-mode-uidensity =
+ .label = ืฆืคืืคืืช
+customize-mode-done =
+ .label = ืกืืื
+customize-mode-lwthemes-menu-manage =
+ .label = ื ืืืื
+ .accesskey = ื
+customize-mode-toolbars =
+ .label = ืกืจืืื ืืืื
+customize-mode-titlebar =
+ .label = ืฉืืจืช ืืืชืจืช
+customize-mode-uidensity-menu-touch =
+ .label = ืืืข
+ .accesskey = ื
+ .tooltiptext = ืืืข
+customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืข ืืืฆื ืืืฉื ืืื
+customize-mode-extra-drag-space =
+ .label = ืฉืื ืืจืืจื
+customize-mode-lwthemes =
+ .label = ืขืจืืืช ื ืืฉื
+customize-mode-overflow-list-description = ื ืืชื ืืืจืืจ ืืืฉืืจืจ ืืืื ืคืจืืืื ืืื ืืืฉืืืจ ืืืชื ืืืืฉื ืื ืื ืื ืืกืจืื ืืืืืโฆ
+customize-mode-uidensity-menu-normal =
+ .label = ืจืืืื
+ .accesskey = ืจ
+ .tooltiptext = ืจืืืื
+customize-mode-uidensity-menu-compact =
+ .label = ืฆืคืืคื
+ .accesskey = ืฆ
+ .tooltiptext = ืฆืคืืคื
+customize-mode-lwthemes-menu-get-more =
+ .label = ืงืืืช ืขืจืืืช ื ืืฉื ื ืืกืคืืช
+ .accesskey = ืง
+customize-mode-undo-cmd =
+ .label = ืืืืื
+customize-mode-lwthemes-my-themes =
+ .value = ืขืจืืืช ืื ืืฉื ืฉืื
+customize-mode-touchbar-cmd =
+ .label = ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื ืกืจืื ืืืืขโฆ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it.
+default-browser-notification-message = <strong>ืืืืืืจ ืืช { -brand-short-name } ืืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื?</strong> ื ืืชื ืื ืืงืื ืืืืฉื ืืืืจื, ืืืืื ืืคืจืืืช ืืื ืคืขื ืฉืืืืฉืื ืืจืฉืช.
+default-browser-notification-button =
+ .label = ืืืืจื ืืืจืืจืช ืืืื
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe
+## the Downloads Panel.
+
+downloads-window =
+ .title = ืืืจืืืช
+downloads-panel =
+ .aria-label = ืืืจืืืช
+
+##
+
+# The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using
+# a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of
+# in-progress and blocked downloads.
+downloads-panel-list =
+ .style = width: 70ch
+
+downloads-cmd-pause =
+ .label = ืืฉืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+downloads-cmd-resume =
+ .label = ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+downloads-cmd-cancel =
+ .tooltiptext = ืืืืื
+downloads-cmd-cancel-panel =
+ .aria-label = ืืืืื
+
+# This message is only displayed on Windows and Linux devices
+downloads-cmd-show-menuitem =
+ .label = ืคืชืืืช ืชืืงืืื ืืืืื
+ .accesskey = ืช
+
+# This message is only displayed on macOS devices
+downloads-cmd-show-menuitem-mac =
+ .label = ืืฆืื ืึพFinder
+ .accesskey = ืฆ
+
+downloads-cmd-use-system-default =
+ .label = ืคืชืืื ืืืืฆืขืืช ืืฆืื ืืืขืจืืช
+ .accesskey = ืค
+
+downloads-cmd-always-use-system-default =
+ .label = ืชืืื ืืคืชืื ืืืืฆืขืืช ืืฆืื ืืืขืจืืช
+ .accesskey = ืช
+
+downloads-cmd-show-button =
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืฆืื ืึพFinder
+ *[other] ืคืชืืืช ืชืืงืืื ืืืืื
+ }
+
+downloads-cmd-show-panel =
+ .aria-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืฆืื ืึพFinder
+ *[other] ืคืชืืืช ืชืืงืืื ืืืืื
+ }
+downloads-cmd-show-description =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืฆืื ืึพFinder
+ *[other] ืคืชืืืช ืชืืงืืื ืืืืื
+ }
+
+downloads-cmd-show-downloads =
+ .label = ืืฆืืช ืชืืงืืืช ืืืืจืืืช
+downloads-cmd-retry =
+ .tooltiptext = ืื ืกืืช ืฉื ืืช
+downloads-cmd-retry-panel =
+ .aria-label = ืื ืกืืช ืฉื ืืช
+downloads-cmd-go-to-download-page =
+ .label = ืืขืืจ ืืืฃ ืืืจืื
+ .accesskey = ื
+downloads-cmd-copy-download-link =
+ .label = ืืขืชืงืช ืงืืฉืืจ ืืืืจืื
+ .accesskey = ืข
+downloads-cmd-remove-from-history =
+ .label = ืืกืจื ืืืืืกืืืจืื
+ .accesskey = ื
+downloads-cmd-clear-list =
+ .label = ื ืืงืื ืืืื ืืช ืชืฆืืื ืืงืืืื
+ .accesskey = ื
+downloads-cmd-clear-downloads =
+ .label = ื ืืงืื ืจืฉืืืช ืืืืจืืืช
+ .accesskey = ื
+
+# This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
+downloads-cmd-unblock =
+ .label = ืืคืฉืจ ืืืจืื
+ .accesskey = ื
+
+# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked.
+downloads-cmd-remove-file =
+ .tooltiptext = ืืกืจืช ืงืืืฅ
+
+downloads-cmd-remove-file-panel =
+ .aria-label = ืืกืจืช ืงืืืฅ
+
+# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted
+# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose
+# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option.
+downloads-cmd-choose-unblock =
+ .tooltiptext = ืืกืจืช ืงืืืฅ ืื ืืคืฉืืจ ืืืืจืื
+
+downloads-cmd-choose-unblock-panel =
+ .aria-label = ืืกืจืช ืงืืืฅ ืื ืืคืฉืืจ ืืืืจืื
+
+# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
+# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
+# file or remove the download. Opening is the default option.
+downloads-cmd-choose-open =
+ .tooltiptext = ืคืชืืื ืื ืืกืจืช ืงืืืฅ
+
+downloads-cmd-choose-open-panel =
+ .aria-label = ืคืชืืื ืื ืืกืจืช ืงืืืฅ
+
+# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
+# show more information for user to take the next action.
+downloads-show-more-information =
+ .value = ืืฆืืช ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+downloads-open-file =
+ .value = ืคืชืืืช ืงืืืฅ
+
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+downloads-retry-download =
+ .value = ืืืจืื ืืืืฉ
+
+# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
+# indicates that it's possible to cancel and stop the download.
+downloads-cancel-download =
+ .value = ืืืืื ืืืจืื
+
+# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the
+# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in
+# the panel at all.
+downloads-history =
+ .label = ืืฆืืช ืื ืืืืจืืืช
+ .accesskey = ื
+
+# This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate
+# that we are showing the details of a single download.
+downloads-details =
+ .title = ืคืจืื ืืืจืื
+
+downloads-clear-downloads-button =
+ .label = ื ืืงืื ืืืจืืืช
+ .tooltiptext = ื ืืงืื ืืืืจืืืช ืฉืืืฉืืื, ืืืืื ืื ืืฉืื
+
+# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
+# is displayed inside a browser tab.
+downloads-list-empty =
+ .value = ืืื ืืืจืืืช
+
+# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
+downloads-panel-empty =
+ .value = ืืื ืืืจืืืช ืืืคืขืื ืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+bookmark-overlay-name =
+ .value = ืฉื:
+ .accesskey = ืฉ
+
+bookmark-overlay-location =
+ .value = ืืชืืืช:
+ .accesskey = ื
+
+bookmark-overlay-folder =
+ .value = ืชืืงืืื:
+
+bookmark-overlay-choose =
+ .label = ืืืืจืโฆ
+
+bookmark-overlay-folders-expander =
+ .tooltiptext = ืืฆืืช ืื ืชืืงืืืช ืืกืืื ืืืช
+ .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
+ .tooltiptextup = ืืกืชืจื
+
+bookmark-overlay-new-folder-button =
+ .label = ืชืืงืืื ืืืฉื
+ .accesskey = ืช
+
+bookmark-overlay-tags =
+ .value = ืชืืืืช:
+ .accesskey = ื
+
+bookmark-overlay-tags-empty-description =
+ .placeholder = ืืฉ ืืืคืจืื ืืื ืชืืืืช ืืืืฆืขืืช ืคืกืืงืื
+
+bookmark-overlay-tags-expander =
+ .tooltiptext = ืืฆืืช ืื ืืชืืืืช
+ .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
+ .tooltiptextup = ืืกืชืจื
+
+bookmark-overlay-keyword =
+ .value = ืืืืช ืืคืชื:
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = ืงืืืฅ
+ .accesskey = ืง
+menu-file-new-tab =
+ .label = ืืฉืื ืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ืฉ
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = ืืืืจืช ืืฉืื ืืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+menu-file-new-window =
+ .label = ืืืื ืืืฉ
+ .accesskey = ื
+menu-file-new-private-window =
+ .label = ืืืื ืคืจืื ืืืฉ
+ .accesskey = ืค
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = ืคืชืืืช ืืืงืื
+menu-file-open-file =
+ .label = ืคืชืืืช ืงืืืฅโฆ
+ .accesskey = ืง
+menu-file-close =
+ .label = ืกืืืจื
+ .accesskey = ื
+menu-file-close-window =
+ .label = ืกืืืจืช ืืืื
+ .accesskey = ืก
+menu-file-save-page =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืฃ ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ืจ
+menu-file-email-link =
+ .label = ืฉืืืืช ืงืืฉืืจ ืืืืืดืโฆ
+ .accesskey = ื
+menu-file-print-setup =
+ .label = ืืืืจืช ืขืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+menu-file-print-preview =
+ .label = ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื
+ .accesskey = ื
+menu-file-print =
+ .label = ืืืคืกืโฆ
+ .accesskey = ื
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = ืืืืื ืืืคืืคื ืืืจโฆ
+ .accesskey = ื
+menu-file-go-offline =
+ .label = ืขืืืื ืืึพืืงืืื ืช
+ .accesskey = ื
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = ืขืจืืื
+ .accesskey = ืข
+menu-edit-find-on =
+ .label = ืืืคืืฉ ืืืฃ ืืโฆ
+ .accesskey = ื
+menu-edit-find-again =
+ .label = ืืฆื ืฉืื
+ .accesskey = ืฉ
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = ืืคืื ืืืืื ืืชืืื
+ .accesskey = ื
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = ืชืฆืืื
+ .accesskey = ืช
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = ืกืจืืื ืืืื
+ .accesskey = ื
+menu-view-customize-toolbar =
+ .label = ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+menu-view-sidebar =
+ .label = ืกืจืื ืฆื
+ .accesskey = ื
+menu-view-bookmarks =
+ .label = ืกืืื ืืืช
+menu-view-history-button =
+ .label = ืืืกืืืจืื
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = ืืฉืื ืืืช ืืกืื ืืจื ืืช
+menu-view-full-zoom =
+ .label = ืืจืืง ืืชืฆืืื
+ .accesskey = ืช
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = ืืชืงืจืืืช
+ .accesskey = ืง
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = ืืชืจืืงืืช
+ .accesskey = ืจ
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = ืืืื ืืืืชื
+ .accesskey = ื
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = ืฉืื ืื ืืืื ืืงืกื ืืืื
+ .accesskey = ื
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = ืกืื ืื ืืฃ
+ .accesskey = ื
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = ืืื ืกืื ืื
+ .accesskey = ื
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = ืกืื ืื ืืฃ ืืกืืกื
+ .accesskey = ืก
+menu-view-charset =
+ .label = ืงืืืื ืืงืกื
+ .accesskey = ืง
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = ืื ืืกื ืืืกื ืืื
+ .accesskey = ื
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = ืืฆืืื ืืืกื ืืื
+ .accesskey = ื
+menu-view-full-screen =
+ .label = ืืกื ืืื
+ .accesskey = ืก
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = ืืฆืืช ืื ืืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ื
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = ืืคืืืช ืืืืื ืืฃ
+ .accesskey = ืค
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = ืืืกืืืจืื
+ .accesskey = ื
+menu-history-show-all-history =
+ .label = ืืฆืืช ืื ืืืืกืืืจืื
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = ื ืืงืื ืืืกืืืจืื ืืืจืื ืโฆ
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = ืืฉืื ืืืช ืืกืื ืืจื ืืช
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = ืฉืืืืจ ืืคืขืื ืงืืืืช
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = ืืฉืื ืืืช ืืืกืชืจืืช
+menu-history-undo-menu =
+ .label = ืืฉืื ืืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = ืืืื ืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = ืกืืื ืืืช
+ .accesskey = ืก
+menu-bookmarks-show-all =
+ .label = ืืฆืืช ืื ืืกืืื ืืืช
+menu-bookmark-this-page =
+ .label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฃ ืื
+menu-bookmark-edit =
+ .label = ืขืจืืืช ืกืืื ืืื ืื
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืื ืืืฉืื ืืืชโฆ
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = ืกืจืื ืืืื ืกืืื ืืืช
+menu-bookmarks-other =
+ .label = ืกืืื ืืืช ืืืจืืช
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = ืกืืื ืืืช ืืื ืืื
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = ืืืื
+ .accesskey = ื
+menu-tools-downloads =
+ .label = ืืืจืืืช
+ .accesskey = ื
+menu-tools-addons =
+ .label = ืชืืกืคืืช
+ .accesskey = ืช
+menu-tools-fxa-sign-in =
+ .label = ืื ืืกื ืื { -brand-product-name }โฆ
+ .accesskey = ื
+menu-tools-turn-on-sync =
+ .label = ืืคืขืืช { -sync-brand-short-name }โฆ
+ .accesskey = ื
+menu-tools-sync-now =
+ .label = ืกื ืืจืื ืืขืช
+ .accesskey = ืก
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = ืืชืืืจืืช ืืืืฉ ืึพ{ -brand-product-name }โฆ
+ .accesskey = ืช
+menu-tools-web-developer =
+ .label = ืืื ืคืืชืื
+ .accesskey = ื
+menu-tools-page-source =
+ .label = ืืงืืจ ืืืฃ
+ .accesskey = ืจ
+menu-tools-page-info =
+ .label = ืืืืข ืขื ืืืฃ
+ .accesskey = ื
+menu-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืขืืคืืช
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ื
+ *[other] ื
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืคืจืืกื
+ .accesskey = ืค
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = ืืืื
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = ืืื ืืืื ืืงืืื
+
+## Help Menu
+
+menu-help =
+ .label = ืขืืจื
+ .accesskey = ื
+menu-help-product =
+ .label = ืขืืจื ืขืืืจ { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = ืข
+menu-help-show-tour =
+ .label = ืกืืืจ ืึพ{ -brand-shorter-name }
+ .accesskey = ืก
+menu-help-import-from-another-browser =
+ .label = ืืืืื ืืืคืืคื ืืืจโฆ
+ .accesskey = ื
+menu-help-keyboard-shortcuts =
+ .label = ืงืืฆืืจื ืืงืืืช
+ .accesskey = ืง
+menu-help-troubleshooting-info =
+ .label = ืืืืข ืืคืชืจืื ืืขืืืช
+ .accesskey = ื
+menu-help-feedback-page =
+ .label = ืฉืืืืช ืืฉืืโฆ
+ .accesskey = ืฉ
+menu-help-safe-mode-without-addons =
+ .label = ืืคืขืื ืืืืฉ ืขื ืชืืกืคืืช ืื ืืืจืืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+menu-help-safe-mode-with-addons =
+ .label = ืืคืขืื ืืืืฉ ืขื ืชืืกืคืืช ืคืขืืืืช
+ .accesskey = ื
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = ืืืืื ืขื ืืชืจ ืืืขืโฆ
+ .accesskey = ื
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = ืืชืจ ืื ืืื ื ืืชืจ ืืืขืโฆ
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = ืืฉืฃ ืืืืืื
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืืืื ืืคืฉืจืืืืช, ืกืืื ืืืช, ืืืกืืืจืื, ืกืกืืืืช ืื ืชืื ืื ื ืืกืคืื ื:
+ *[other] ืืืืื ืืขืืคืืช, ืกืืื ืืืช, ืืืกืืืจืื, ืกืกืืืืช ืื ืชืื ืื ื ืืกืคืื ื:
+ }
+import-from-bookmarks = ืืืืื ืกืืื ืืืช ื:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorer
+ .accesskey = I
+import-from-edge =
+ .label = Microsoft Edge
+ .accesskey = E
+import-from-edge-legacy =
+ .label = Microsoft Edge Legacy
+ .accesskey = L
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge Beta
+ .accesskey = d
+import-from-nothing =
+ .label = ืื ืืืืื ืืืจ
+ .accesskey = ื
+import-from-safari =
+ .label = Safari
+ .accesskey = S
+import-from-canary =
+ .label = Chrome Canary
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chrome-beta =
+ .label = Chrome Beta
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = Chrome Dev
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = Chromium
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = x
+import-from-360se =
+ .label = โ360 Secure Browser
+ .accesskey = 3
+no-migration-sources = ืื ื ืืฆืื ืชืืื ืืช ืฉืืืืืืช ืกืืื ืืืช, ืืืกืืืจืื, ืื ืืืืข ืกืกืืืืช.
+import-source-page-title = ืืืืื ืืืืจืืช ืื ืชืื ืื
+import-items-page-title = ืคืจืืืื ืืืืืื
+import-items-description = ื ื ืืืืืจ ืืืื ืคืจืืืื ืืืืื:
+import-permissions-page-title = ื ื ืืืขื ืืง ืืจืฉืืืช ืึพ{ -brand-short-name }
+# Do not translate "Bookmarks.plist"; the file name is the same everywhere.
+import-permissions-description = โmacOS ืืืืื ืืืชื ืืืคืฉืจ ืืืคืืจืฉ ืึพ{ -brand-short-name } ืืืฉื ืืกืืื ืืืช ืฉื Safari. ืืฉ ืืืืืฅ ืดืืืฉืืด ืืืืืืจ ืืงืืืฅ ืดBookmarks.plistโ ืฉืืืืื ืืช ืฉืชืืคืืข.
+import-migrating-page-title = ืืชืืฆืข ืืืืืโฆ
+import-migrating-description = ืืคืจืืืื ืืืืื ืืืืืืื ืืขืช...
+import-select-profile-page-title = ืืืืจืช ืคืจืืคืื
+import-select-profile-description = ื ืืชื ืืืืื ืืืคืจืืคืืืื ืืืืื:
+import-done-page-title = ืืืืืื ืืืฉืื
+import-done-description = ืืคืจืืืื ืืืืื ืืืืื ืืืฆืืื:
+import-close-source-browser = ื ื ืืืืื ืฉืืืคืืคื ืื ืืืจ ืกืืืจ ืืคื ื ืืืฉื ืืคืขืืืืช.
+# Displays which browser the bookmarks are being imported from
+#
+# Variables:
+# $source (String): The browser the user has chosen to import bookmarks from.
+imported-bookmarks-source = ืึพ{ $source }
+source-name-ie = Internet Explorer
+source-name-edge = Microsoft Edge
+source-name-edge-beta = Microsoft Edge Beta
+source-name-safari = Safari
+source-name-canary = Google Chrome Canary
+source-name-chrome = Google Chrome
+source-name-chrome-beta = Google Chrome Beta
+source-name-chrome-dev = Google Chrome Dev
+source-name-chromium = Chromium
+source-name-firefox = Mozilla Firefox
+source-name-360se = 360 Secure Browser
+imported-safari-reading-list = ืจืฉืืืช ืงืจืืื (ืึพSafari)
+imported-edge-reading-list = ืจืฉืืืช ืงืจืืื (ืึพEdge)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = ืขืืืืืช
+browser-data-cookies-label =
+ .value = ืขืืืืืช
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื ืืกืืื ืืืช
+ *[other] ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื ืืกืืื ืืืช
+ *[other] ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื
+ }
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = ืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื ืฉืืืจืื
+browser-data-formdata-label =
+ .value = ืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื ืฉืืืจืื
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] ืืืขืืคืื
+ [edge] ืืืขืืคืื
+ *[other] ืกืืื ืืืช
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] ืืืขืืคืื
+ [edge] ืืืขืืคืื
+ *[other] ืกืืื ืืืช
+ }
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = ื ืชืื ืื ืืืจืื
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = ื ืชืื ืื ืืืจืื
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = ืืืื ืืช ืืืฉืื ืืืช
+browser-data-session-label =
+ .value = ืืืื ืืช ืืืฉืื ืืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+### Firefox" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+### given Firefox channel". These terms are not synonymous.
+
+title = ืืืฉืืช ืืฉืืืืช
+heading = ืฉืื ืืืื ืืคืจืืคืื ืึพ{ -brand-short-name } ืฉืื
+
+changed-title = ืื ืืฉืชื ื?
+changed-desc-profiles = ืืืชืงื ื ืื ืฉื { -brand-short-name } ืืฉ ืคืจืืคืื ืืืฉ. ืคืจืืคืื ืืื ืืืกืฃ ืฉื ืงืืฆืื ืฉืื Firefox ืฉืืืจ ืืืืข ืืืื ืกืืื ืืืช, ืกืกืืืืช ืืืขืืคืืช ืืฉืชืืฉ.
+changed-desc-dedicated = ืืื ืืืงื ืขื ืืืขืืจ ืืื ืืชืงื ืืช ืฉื Firefox (ืืจืืืช Firefox,โ Firefox ESR,โ Firefox Beta,โ Firefox Developer Edition ืึพFirefox Nightly), ืืชืงื ื ืื ืืืืืช ืืขืชื ืคืจืืคืื ืืืขืืื ืฉืื ืืฉืชืฃ ืืช ืคืจืืื ืขื ืืชืงื ืืช ืืืจืืช ืฉื Firefox ืืืืคื ืืืืืืื.
+
+lost = <b>ืื ืืืืืช ืฉืื ื ืชืื ืื ืืืฉืืื ืื ืืชืืืืช ืืืฉืืืช.</b> ืื ืืืจ ืฉืืจืช ืืืืข ืึพFirefox ืืืืฉื ืื, ืืื ืขืืืื ืืืื ืืืชืงื ื ืืืจืช ืฉื Firefox.
+
+options-title = ืื ืื ืืืคืฉืจืืืืช ืฉืื?
+options-do-nothing = ืืืืขืืจ ืคืขืืื, ื ืชืื ื ืืคืจืืคืื ืฉืื ืึพ{ -brand-short-name } ืืืื ืฉืื ืื ืื ืชืื ื ืืคืจืืคืื ืืฉืืจ ืืืชืงื ืืช ืฉื Firefox.
+options-use-sync = ืื ืืจืฆืื ื ืฉืื ื ืชืื ื ืืคืจืืคืื ืฉืื ืืืื ืืืื ืืื ืืืชืงื ืืช ืฉื Firefox, ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืึพ{ -fxaccount-brand-name } ืืื ืืฉืืืจ ืืืชื ืืกืื ืืจื ืื.
+
+resources = ืืฉืืืื:
+support-link = ืฉืืืืฉ ืืื ืื ืืคืจืืคืืืื - ืืืืจ ืชืืืื
+
+sync-header = ืืชืืืจืืช ืื ืืฆืืจืช { -fxaccount-brand-name }
+sync-label = ื ื ืืืื ืืก ืืช ืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืื
+sync-input =
+ .placeholder = ืืืืดื
+sync-button = ืืืฉื
+sync-terms = ืืืืจื ืืืืฉื ืืชืืืื ืืืืื ืืกืืื ื<a data-l10n-name="terms">ืชื ืื ืืฉืืจืืช</a> ืื<a data-l10n-name="privacy">ืืฆืืจืช ืืคืจืืืืช</a>.
+sync-first = ืคืขื ืจืืฉืื ื ืขื { -sync-brand-name }? ืืืื ืขืืื ืืืชืืืจ ืืื ืืชืงื ื ืฉื Firefox ืืื ืืกื ืืจื ืืช ืืืืืข ืฉืื.
+sync-learn = ืืืืข ื ืืกืฃ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = ืืจืืื ืืืืืฆืช
+cfr-doorhanger-feature-heading = ืชืืื ื ืืืืืฆืช
+cfr-doorhanger-pintab-heading = ืืชื ืกืืช ืืชืืื ื: ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = ืืื ืื ื ืจืืื ืืช ืื
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = ืื ืขืืฉืื
+ .accesskey = ืข
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = ืืืกืคื ืืขืช
+ .accesskey = ืก
+cfr-doorhanger-pintab-ok-button = ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช ืื
+ .accesskey = ื
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = ื ืืืื ืืืืจืืช ืืืืฆืืช
+ .accesskey = ื
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = ืื ืืืฆืื ืื ืืืืฆื ืื
+ .accesskey = ื
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = ืืืช { $name }
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = ืืืืฆื
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = ืืืืฆื
+ .tooltiptext = ืืืืฆื ืขื ืืจืืื
+ .a11y-announcement = ืืืื ื ืืืืฆื ืขื ืืจืืื
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-feature-notification = ืืืืฆื
+ .tooltiptext = ืืืืฆื ืขื ืชืืื ื
+ .a11y-announcement = ืืืื ื ืืืืฆื ืขื ืชืืื ื
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] ืืืื ืืื
+ *[other] { $total } ืืืืืื
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] ืืฉืชืืฉ ืืื
+ *[other] { $total } ืืฉืชืืฉืื
+ }
+cfr-doorhanger-pintab-description = ืงืืืช ืืืฉื ืคืฉืืื ืืืชืจืื ืฉืืื ืืฉืืฉืื ืืืชื. ืืืฉืืืจ ืืชืจืื ืคืชืืืื ืืืฉืื ืืช (ืืคืืื ืืืืจ ืืคืขืื ืืืืฉ).
+
+## These messages are steps on how to use the feature and are shown together.
+
+cfr-doorhanger-pintab-step1 = ืืฉ ืืืืืฅ ืขื <b>ืืืคืชืืจ ืืืื ื</b> ืขื ืืืฉืื ืืช ืฉืืจืฆืื ื ืื ืขืืฅ.
+cfr-doorhanger-pintab-step2 = ืืฉ ืืืืืจ ื<b>ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช</b> ืืืชืคืจืื.
+cfr-doorhanger-pintab-step3 = ืื ืืืชืจ ืื ืืืื ืขืืืื, ืชืืคืืข ื ืงืืื ืืืืื ืขื ืืืฉืื ืืช ืื ืขืืฆื ืฉืื.
+cfr-doorhanger-pintab-animation-pause = ืืฉืืื
+cfr-doorhanger-pintab-animation-resume = ืืืฉื
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = ืกื ืืจืื ืืกืืื ืืืช ืฉืื ืืื ืืงืื.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = ืกื ืืจืื ืืกืืื ืืืช ืืขืชโฆ
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = ืืคืชืืจ ืกืืืจื
+ .title = ืกืืืจื
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = ืืืืืฉ ืืืื ืฉืขืืงืืื ืืืจืื
+cfr-protections-panel-body = ืื ืชืื ืื ืฉืื ื ืฉืืจืื ืืฆืื. { -brand-short-name } ืืื ืขืืื ืืคื ื ืจืื ืจืืืื ืืจืืืื ืฉืขืืงืืื ืืืจ ืืคืขืืืืช ืืืงืืื ืช ืฉืื.
+cfr-protections-panel-link-text = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = ืชืืื ื ืืืฉื:
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = ืื ืืืฉ
+ .tooltiptext = ืื ืืืฉ
+cfr-whatsnew-panel-header = ืื ืืืฉ
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = ืงืจืืืช ืืขืจืืจ ืืฉืืจืืจ
+cfr-whatsnew-fx70-title = { -brand-short-name } ืืขืช ื ืืื ืืืชืจ ืืืขื ืืคืจืืืืช ืฉืื
+cfr-whatsnew-fx70-body = ืืขืืืื ืืืืจืื ืืฉืคืจ ืืช ืชืืื ืช ืืื ืช ืืืขืงื ืืืืคื ืืช ืืืคืฉืจืืช ืืืฆืืจ ืกืกืืืืช ืืืืืืืืช ืืื ืืชืจ ืงืื ืืื ืคืขื.
+cfr-whatsnew-tracking-protect-title = ืืื ื ืืคื ื ืจืืืื ืืขืงื
+cfr-whatsnew-tracking-protect-body = { -brand-short-name } ืืืกื ืืจืื ืจืืืื ืืขืงื ืืืืจืื ืฉื ืจืฉืชืืช ืืืจืชืืืช ืืจืืืื ืืขืงื ืืืฆื ืืชืจืื ืฉืขืืงืืื ืืืจื ืืคืขืืืืืืช ืืืงืืื ืืช ืฉืื.
+cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text = ืืฆืืช ืืืื ืฉืื
+# This string is displayed before a large numeral that indicates the total
+# number of tracking elements blocked. Donโt add $blockedCount to your
+# localization, because it would result in the number showing twice.
+cfr-whatsnew-tracking-blocked-title =
+ { $blockedCount ->
+ [one] ืจืืืื ืืขืงื ื ืืกืื
+ *[other] ืจืืืื ืืขืงื ื ืืกืื
+ }
+cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle = ืืื { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
+cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text = ืืฆืืช ืืื
+cfr-whatsnew-lockwise-backup-title = ืืืืื ืืกืกืืืืช ืฉืื
+cfr-whatsnew-lockwise-backup-link-text = ืืคืขืืช ืืืืืืื
+cfr-whatsnew-lockwise-take-title = ืืงืืช ืืช ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืื ืืงืื
+cfr-whatsnew-lockwise-take-body = ืืืืฉืืืื ืื ืืื { -lockwise-brand-short-name } ืืืคืฉืจ ืื ืืืฉืช ืืืืคื ืืืืืื ืืกืกืืืืช ืืืืืืืช ืฉืื ืืื ืืงืื.
+cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text = ืืืจืืช ืืืืฉืืืื
+
+## Search Bar
+
+cfr-whatsnew-searchbar-title = ืืืงืืื ืคืืืช ืืืืฆืื ืืืชืจ ืขื ืฉืืจืช ืืืชืืืช
+cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites = ืืขืืฉืื, ืืคืฉืจ ืืืืืฅ ืขื ืฉืืจืช ืืืชืืืช ืืืื ืชืชืจืื ืขื ืงืืฉืืจืื ืืืชืจืื ืืืืืืืื ืฉืื.
+cfr-whatsnew-searchbar-icon-alt-text = ืกืื ืืืืืืช ืืืืืช
+
+## Picture-in-Picture
+
+cfr-whatsnew-pip-header = ืฆืคืืื ืืกืจืืื ืื ืชืื ืืื ืืืืฉื
+cfr-whatsnew-pip-body = ืืืฆื ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื, ืืกืจืืื ืงืืคืฅ ืื ืืืื ืืจืืฃ ืื ืฉื ืืชื ืืฆืคืืช ืื ืชืื ืืื ืขืืืื ืืืฉืื ืืืช ืืืจืืช.
+cfr-whatsnew-pip-cta = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## Permission Prompt
+
+cfr-whatsnew-permission-prompt-header = ืคืืืช ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื ืืขืฆืื ืื
+cfr-whatsnew-permission-prompt-body = { -brand-shorter-name } ืืื ืข ืืขืชื ืืืืคื ืืืืืืื ืืืชืจืื ืืืงืฉ ืืฉืืื ืื ืืืืขืืช ืงืืคืฆืืช.
+cfr-whatsnew-permission-prompt-cta = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## Fingerprinter Counter
+
+
+## Bookmark Sync
+
+cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header = ืงืืืช ืืกืืื ืืื ืืื ืืืืคืื ืฉืื
+cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button = ืืคืขืืช { -sync-brand-short-name }
+ .accesskey = ื
+
+## Login Sync
+
+cfr-doorhanger-sync-logins-header = ืืฃ ืกืกืื ืื ืชืื ืขืื ืืืืืื
+cfr-doorhanger-sync-logins-body = ืืืกืื ืืกื ืืจืื ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืืืคื ืืืืืื ืืื ืืืืฉืืจืื ืฉืื.
+cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button = ืืคืขืืช { -sync-brand-short-name }
+ .accesskey = ื
+
+## Send Tab
+
+cfr-doorhanger-send-tab-header = ืืงืจืืื ืืืจืืื
+cfr-doorhanger-send-tab-ok-button = ืื ืกืืช ืืช Send Tab
+ .accesskey = ื
+
+## Firefox Send
+
+cfr-doorhanger-firefox-send-header = ืฉืืชืืฃ ืึพPDF ืืื ืืืืคื ืืืืืื
+cfr-doorhanger-firefox-send-ok-button = ืื ืกืืช ืืช { -send-brand-name }
+ .accesskey = ื
+
+## Social Tracking Protection
+
+cfr-doorhanger-socialtracking-ok-button = ืืฆืืช ืืื ืืช
+ .accesskey = ื
+cfr-doorhanger-socialtracking-close-button = ืกืืืจื
+ .accesskey = ืก
+cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again = ืื ืืืฆืื ืื ืืืืขืืช ืืืื ืฉืื
+ .accesskey = ื
+cfr-doorhanger-socialtracking-heading = { -brand-short-name } ืื ืข ืืขืงื ืฉื ืจืฉืช ืืืจืชืืช ืืื
+cfr-doorhanger-socialtracking-description = ืืคืจืืืืช ืฉืื ืืฉืืื. { -brand-short-name } ืืืกื ืืขืช ืจืืืื ืืขืงื ื ืคืืฆืื ืฉื ืืืื ืืืจืชืืช, ืืืืืื ืืช ืืืืช ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืืืืื ืืืกืืฃ ืขื ืืคืขืืืืืืช ืฉืื ืืจืฉืช.
+cfr-doorhanger-cryptominers-heading = { -brand-short-name } ืืกื ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื ืืืฃ ืื
+cfr-doorhanger-cryptominers-description = ืืคืจืืืืช ืฉืื ืืฉืืื. { -brand-short-name } ืืืกื ืืขืช ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื, ืืืฉืชืืฉืื ืืืื ืืขืืืื ืฉื ืืืขืจืืช ืฉืื ืืื ืืืจืืช ืืกืฃ ืืืืืืื.
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+# Variables:
+# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
+# $date (String) - The date we began recording the count of blocked trackers
+cfr-doorhanger-milestone-heading =
+ { $blockedCount ->
+ [one] โ{ -brand-short-name } ืืกื ืืืชืจ ืืจืืื ืืขืงื ืืื ืืื { $date }!
+ *[other] โ{ -brand-short-name } ืืกื ืืืขืื ืึพ<b>{ $blockedCount }</b> ืจืืืื ืืขืงื ืืื { $date }!
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = ืฆืคืืื ืืืื
+ .accesskey = ืฆ
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = ืกืืืจื
+ .accesskey = ืก
+
+## Whatโs New Panel Content for Firefox 76
+
+
+## Lockwise message
+
+cfr-whatsnew-lockwise-header = ืืฆืืจืช ืกืกืืืืช ืืืืืืืืช ืืงืืืช
+cfr-whatsnew-lockwise-icon-alt = ืกืื { -lockwise-brand-short-name }
+
+## Vulnerable Passwords message
+
+cfr-whatsnew-passwords-header = ืงืืืช ืืชืจืขืืช ืขื ืกืกืืืืช ืคืืืขืืช
+cfr-whatsnew-passwords-body = ืคืฆืื ืื ืืืืขืื ืฉืื ืฉืื ืืฉืชืืฉืื ืืืืชื ืืกืกืืืืช. ืื ืืฉืชืืฉืช ืืืืชื ืืกืกืื ืืืกืคืจ ืืชืจืื, ืืืื ืืืืชื ืืืชืจืื ื ืืฉืฃ ืืืืืคืช ื ืชืื ืื, ืชืชืงืื ืืชืจืขื ืึพ{ -lockwise-brand-short-name } ืืื ืืฉื ืืช ืืช ืืกืกืื ืฉืื ืืืชืจืื ืืื.
+cfr-whatsnew-passwords-icon-alt = ืกืื ืืคืชื ืกืกืื ืคืืืขื
+
+## Picture-in-Picture fullscreen message
+
+cfr-whatsnew-pip-fullscreen-header = ืืขืืจืช ืืฆื ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื ืืืกื ืืื
+cfr-whatsnew-pip-fullscreen-icon-alt = ืกืื ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื
+
+## Protections Dashboard message
+
+cfr-whatsnew-protections-header = ืืื ืืช ืืืื ืืืืฃ
+cfr-whatsnew-protections-cta-link = ืืฆืืช ืืื ืืืื ืืช
+cfr-whatsnew-protections-icon-alt = ืกืื ืืื
+
+## Better PDF message
+
+cfr-whatsnew-better-pdf-header = ืืืืืืช PDF ืืืื ืืืชืจ
+cfr-whatsnew-better-pdf-body = ืืกืืื PDF ื ืคืชืืื ืืขืช ืืฉืืจืืช ืึพ{ -brand-short-name }, ืชืื ืฉืืืจื ืขื ืืจืืืช ืืขืืืื.
+
+## DOH Message
+
+cfr-doorhanger-doh-body = ืืคืจืืืืช ืฉืื ืืฉืืื. { -brand-short-name } ืืขืืืจ ืืขืช ืืช ืืงืฉืืช ืึพDNS ืฉืื, ืืืฉืจ ื ืืชื, ืืฉืืจืืช ืฉืืชืฃ ืืื ืืืื ืขืืื ืืืื ืืืืืฉื.
+cfr-doorhanger-doh-header = ืืืคืืฉื DNS ืืืฆืคื ืื ืืืืืืืืื ืืืชืจ
+cfr-doorhanger-doh-primary-button = ืืกืืจ, ืืื ืชื
+ .accesskey = ื
+cfr-doorhanger-doh-secondary-button = ืืฉืืชื
+ .accesskey = ื
+
+## Fission Experiment Message
+
+cfr-doorhanger-fission-body = โ{ -brand-short-name } ืืคืขืื ืขืืืจื ืชืืื ื ื ืืกืืื ืืช ืืฉื Fission (ืืืืื ืืชืจืื). ืขืึพืืื ืืืืื ืื ืืชืจ ืืชืืืื ื ืคืจื, Fission ืืกืคืงืช ืฉืืืช ืืืืื ื ืืกืคืช ืืฉืืืื ืืืฉืืื ืืชืจื ืืืื ืืจื ื ืฉืืืงืจืื ืืื.
+cfr-doorhanger-fission-header = ืืืืื ืืชืจืื
+cfr-doorhanger-fission-primary-button = ืืกืืจ, ืืื ืชื
+ .accesskey = ื
+cfr-doorhanger-fission-secondary-button = ืืืืข ื ืืกืฃ
+ .accesskey = ื
+
+## What's new: Cookies message
+
+cfr-whatsnew-clear-cookies-header = ืืื ื ืืืืืืืืช ืืคื ื ืชืืกืืกื ืืขืงื
+cfr-whatsnew-clear-cookies-body = ืืฉื ื ืจืืืื ืืขืงื ืืืคื ืื ืืืชื ืืืชืจืื ืืืจืื ืืืืืืจืื ืขืืืืืช ืืืฉืื. { -brand-short-name } ืืขืช ืื ืงื ืืืืคื ืืืืืืื ืืช ืืขืืืืืช ืืืื ืื ืฉืื ืืืื ื ืืชื ืืขืงืื ืืืจืื.
+
+## What's new: Media controls message
+
+cfr-whatsnew-media-keys-header = ืืืชืจ ืคืงืื ืืืื
+cfr-whatsnew-media-keys-body = ื ืืชื ืืืคืขืื ืืืืฉืืืช ืฉืืข ืื ืืืืื ืืฉืืจืืช ืืืืงืืืช ืื ืืืืืื ืืืช ืฉืื, ืื ืฉืืงื ืขื ืืฉืืืื ืืืืื ืืืฉืื ืืช ืื ืชืืื ืืช ืืืจืช, ืื ืืคืืื ืืฉืืืืฉื ืฉืื ื ืขืื. ืืคืฉืจ ืื ืืขืืืจ ืืื ืจืฆืืขืืช ืฉืืข ืืืืฆืขืืช ืืืงืฉืื ืงืืืื ืืืืืจื.
+cfr-whatsnew-media-keys-button = ืืืืข ื ืืกืฃ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = ืืฉืื ืืช ืืืฉื
+newtab-settings-button =
+ .title = ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื ืืฃ ืืืฉืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = ืืืคืืฉ
+ .aria-label = ืืืคืืฉ
+newtab-search-box-search-the-web-text = ืืืคืืฉ ืืจืฉืช
+newtab-search-box-search-the-web-input =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืืจืฉืช
+ .title = ืืืคืืฉ ืืจืฉืช
+ .aria-label = ืืืคืืฉ ืืจืฉืช
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = ืืืกืคืช ืื ืืข ืืืคืืฉ
+newtab-topsites-add-topsites-header = ืืชืจ ืืืืื ืืืฉ
+newtab-topsites-edit-topsites-header = ืขืจืืืช ืืชืจ ืืืืื
+newtab-topsites-title-label = ืืืชืจืช
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = ื ื ืืืืื ืืืชืจืช
+newtab-topsites-url-label = ืืชืืืช
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = ื ื ืืืงืืื ืื ืืืืื ืืชืืืช
+newtab-topsites-url-validation = ื ืืจืฉืช ืืชืืืช ืชืงืื ื
+newtab-topsites-image-url-label = ืืชืืืช ืชืืื ื ืืืชืืืช ืืืฉืืช
+newtab-topsites-use-image-link = ืฉืืืืฉ ืืชืืื ื ืืืชืืืช ืืืฉืืชโฆ
+newtab-topsites-image-validation = ืืขืื ืช ืืชืืื ื ื ืืฉืื. ื ื ืื ืกืืช ืืชืืืช ืฉืื ื.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = ืืืืื
+newtab-topsites-delete-history-button = ืืืืงื ืืืืืกืืืจืื
+newtab-topsites-save-button = ืฉืืืจื
+newtab-topsites-preview-button = ืชืฆืืื ืืงืืืื
+newtab-topsites-add-button = ืืืกืคื
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = ืืืืืง ืื ืขืืชืง ืฉื ืืขืืื ืืื ืืืืืกืืืจืื ืฉืื?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = ืื ื ืืชื ืืืื ืคืขืืื ืื.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = ืืืืื
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = ืคืชืืืช ืชืคืจืื
+ .aria-label = ืคืชืืืช ืชืคืจืื
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = ืืกืจื
+ .aria-label = ืืกืจื
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = ืคืชืืืช ืชืคืจืื
+ .aria-label = ืคืชืืืช ืชืคืจืื ืืืงืฉืจ ืขืืืจ { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = ืขืจืืืช ืืชืจ ืื
+ .aria-label = ืขืจืืืช ืืชืจ ืื
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = ืขืจืืื
+newtab-menu-open-new-window = ืคืชืืื ืืืืื ืืืฉ
+newtab-menu-open-new-private-window = ืคืชืืื ืืืืื ืคืจืื ืืืฉ
+newtab-menu-dismiss = ืืกืจื
+newtab-menu-pin = ื ืขืืฆื
+newtab-menu-unpin = ืืืืื ื ืขืืฆื
+newtab-menu-delete-history = ืืืืงื ืืืืืกืืืจืื
+newtab-menu-save-to-pocket = ืฉืืืจื ืื { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = ืืืืงื ืึพ{ -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = ืืขืืจื ืืืจืืืื ืึพ{ -pocket-brand-name }
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = ืกืืื
+newtab-privacy-modal-button-manage = ื ืืืื ืืืืจืืช ืชืืื ืืืืื
+newtab-privacy-modal-header = ืืคืจืืืืช ืฉืื ืืฉืืื.
+newtab-privacy-modal-link = ืืกืืจ ืขื ืืืืคื ืื ืขืืืืช ืืคืจืืืืช ืฉืื ืืืฉืื ืืช ืืืืฉื
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = ืืกืจืช ืกืืื ืืื
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = ืืืกืคืช ืกืืื ืืื
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = ืืขืชืงืช ืงืืฉืืจ ืืืืจืื
+newtab-menu-go-to-download-page = ืืขืืจ ืืขืืื ืืืืจืื
+newtab-menu-remove-download = ืืกืจื ืืืืืกืืืจืืื
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืฆืื ืึพFinder
+ *[other] ืคืชืืืช ืชืืงืืื ืืืืื
+ }
+newtab-menu-open-file = ืคืชืืืช ืืงืืืฅ
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = ืืืงืืจืื ืงืืืืื
+newtab-label-bookmarked = ืฉืืืจ ืืกืืื ืืื
+newtab-label-removed-bookmark = ืืกืืื ืืื ืืืกืจื
+newtab-label-recommended = ืคืืคืืืจื
+newtab-label-saved = ื ืฉืืจ ืึพ{ -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = ืืชืงืื
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } ยท ืืืืื
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (String): This is the name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = ืืืกืืช { $sponsor }
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = ืืกืจืช ืืืืจ
+newtab-section-menu-collapse-section = ืฆืืฆืื ืืืืจ
+newtab-section-menu-expand-section = ืืจืืืช ืืืืจ
+newtab-section-menu-manage-section = ื ืืืื ืืืืจ
+newtab-section-menu-manage-webext = ื ืืืื ืืจืืื
+newtab-section-menu-add-topsite = ืืืกืคืช ืืชืจ ืืืืื
+newtab-section-menu-add-search-engine = ืืืกืคืช ืื ืืข ืืืคืืฉ
+newtab-section-menu-move-up = ืืขืืจื ืืืขืื
+newtab-section-menu-move-down = ืืขืืจื ืืืื
+newtab-section-menu-privacy-notice = ืืฆืืจืช ืคืจืืืืช
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = ืฆืืฆืื ืืืืจ
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = ืืจืืืช ืืืืจ
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = ืืชืจืื ืืืืืืื
+newtab-section-header-highlights = ืืืืืฆืื
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = ืืืืืฅ ืขืึพืืื { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = ื ืืชื ืืืชืืื ืืืืืฉื ืืื ื ื ืฆืื ืืคื ืื ืืกืคืจ ืืชืืืช, ืกืจืืื ืื ืืขืืืืื ืฉืื ืื ืืขืืืื ืืื ืืืงืจืช ืืืืจืื ื ืื ืฉืืืกืคืช ืืกืืื ืืืช.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = ืืชืขืืื ืช ืืื ืืกืืคืืจืื. ืืืื ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ ืืื ืืงืื ืขืื ืกืืคืืจืื ืืืืืืื ืืืช { $provider }. ืื ืจืืฆื ืืืืืช? ื ืืชื ืืืืืจ ื ืืฉื ื ืคืืฅ ืืื ืืืฆืื ืขืื ืกืืคืืจืื ื ืคืืืื ืืจืืื ืืจืฉืช.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = ื ืืกืืื ืืืืจ
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = ืืืขืื ืโฆ
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = ื ืืฉืืื ืคืืคืืืจืืื:
+newtab-pocket-more-recommendations = ืืืืฆืืช ื ืืกืคืืช
+newtab-pocket-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+newtab-pocket-cta-button = ืงืืืช { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = ืฉืืืจืช ืืกืืคืืจืื ืฉืืืืช ืึพ{ -pocket-brand-name } ืขื ืื ืช ืืืื ืืช ืืืฉืืชื ืืงืจืืื ืืจืชืงืช.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = ืืืคืก, ืืฉืื ืืฉืชืืฉ ืืขืช ืืขืื ืช ืืชืืื ืืื.
+newtab-error-fallback-refresh-link = ื ื ืืจืขื ื ืืช ืืืฃ ืืื ืื ืกืืช ืฉืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the simplified onboarding modal / about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## These button action text can be split onto multiple lines, so use explicit
+## newlines in translations to control where the line break appears (e.g., to
+## avoid breaking quoted text).
+
+onboarding-button-label-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+onboarding-button-label-get-started = ืชืืืืช ืขืืืื
+
+## Welcome modal dialog strings
+
+
+### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = ืืจืืืื ืืืืื ืื { -brand-short-name }
+onboarding-welcome-body = ืืืคืืคื ืืืจ ืืืืื.<br/>ืขืืฉืื ื ืฆืื ืืช ืฉืืจ { -brand-product-name }.
+onboarding-welcome-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืชืจืื ืืช.
+onboarding-welcome-modal-get-body = ืืืคืืคื ืืืจ ืืืืื.<br/>ืขืืฉืื ืืืื ืืืคืืง ืืช ืืืืจื ืึพ{ -brand-product-name }.
+onboarding-welcome-modal-privacy-body = ืืฉ ืื ืืคืืคื. ืขืืฉืื ื ืืกืืฃ ืงืฆืช ืืืืืงื ืคืจืืืืช.
+onboarding-welcome-modal-family-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืฉืคืืช ืืืฆืจื { -brand-product-name }.
+onboarding-welcome-form-header = ืชืืืืช ืขืืืื
+onboarding-join-form-body = ื ื ืืืื ืืก ืืช ืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืื ืืื ืืืชืืื.
+onboarding-join-form-email =
+ .placeholder = ื ื ืืืื ืืก ืืืืดื
+onboarding-join-form-email-error = ื ืืจืฉืช ืืชืืืช ืืืืดื ืืืงืืช
+onboarding-join-form-legal = ืืืืจื ืืืืฉื ืืชืืืื ืืืืื ืืกืืื ื<a data-l10n-name="terms">ืชื ืื ืืฉืืจืืช</a> ืื<a data-l10n-name="privacy">ืืฆืืจืช ืืคืจืืืืช</a>.
+onboarding-join-form-continue = ืืืฉื
+# This message is followed by a link using onboarding-join-form-signin ("Sign In") as text.
+onboarding-join-form-signin-label = ืืืจ ืืฉ ืื ืืฉืืื?
+# Text for link to submit the sign in form
+onboarding-join-form-signin = ืื ืืกื
+onboarding-start-browsing-button-label = ืืชืืืช ืืืืฉื
+onboarding-not-now-button-label = ืื ืืขืช
+onboarding-cards-dismiss =
+ .title = ืืกืจื
+ .aria-label = ืืกืจื
+
+## Welcome full page string
+
+onboarding-fullpage-form-email =
+ .placeholder = ืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืืโฆ
+
+## Firefox Sync modal dialog strings.
+
+onboarding-sync-welcome-header = { -brand-product-name } ืืืชื ืืื ืืงืื
+onboarding-sync-welcome-content = ืงืืืช ืืืืขืืคืื, ืืืืกืืืจืื, ืืกืกืืืืช ืืืืืจืืช ื ืืกืคืืช ืืื ืืืืฉืืจืื ืฉืื.
+onboarding-sync-welcome-learn-more-link = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืฉืืื ืืช Firefox
+onboarding-sync-form-input =
+ .placeholder = ืืืืดื
+onboarding-sync-form-continue-button = ืืืฉื
+onboarding-sync-form-skip-login-button = ืืืืื ืขื ืฉืื ืื
+
+## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
+
+onboarding-sync-form-header = ื ื ืืืงืืื ืืช ืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืื
+onboarding-sync-form-sub-header = ืืื ืืืืฉืื ืื { -sync-brand-name }
+
+## These are individual benefit messages shown with an image, title and
+## description.
+
+onboarding-benefit-products-text = ืืืฆืข ืืฉืืืืช ืขื ืืฉืคืืช ืืืื ืฉืืืืืช ืืช ืืคืจืืืืช ืฉืื ืืื ืืืืฉืืจืื ืฉืื.
+# "Personal Data Promise" is a concept that should be translated consistently
+# across the product. It refers to a concept shown elsewhere to the user: "The
+# Firefox Personal Data Promise is the way we honor your data in everything we
+# make and do. We take less data. We keep it safe. And we make sure that we are
+# transparent about how we use it."
+onboarding-benefit-privacy-text = ืื ืื ืฉืื ื ืขืืฉืื ืืืื ืืช ืืืืืชื ื ืื ืืืข ืื ืชืื ืื ืืืฉืืื: ืืงืืช ืคืืืช. ืืืื ืืงืคืืื. ืืื ืกืืืืช.
+onboarding-benefit-sync-title = { -sync-brand-short-name }
+onboarding-benefit-sync-text = ืืงืืช ืืช ืืกืืื ืืืช, ืืกืกืืืืช ืืคืจืืืื ื ืืกืคืื ืฉืื ืืื ืืงืื ืื ืืฉ ืื ืืช { -brand-product-name }.
+onboarding-benefit-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+onboarding-benefit-monitor-text = ืงืืืช ืืชืจืขื ืืืฉืจ ืืืืืข ืืืืฉื ืฉืื ื ืืฉืฃ ืืืืืคืช ื ืชืื ืื ืืืืจืช.
+onboarding-benefit-lockwise-title = { -lockwise-brand-short-name }
+onboarding-benefit-lockwise-text = ื ืืืื ืกืกืืืืช ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืื ืืืืช.
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = ืืฆืืื, ืืฉืืช ืื ืืช { -brand-short-name }
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = ืืขืช ืืื ื ืฉืื ืื ืืช <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
+return-to-amo-add-extension-label = ืืืกืคืช ืืืจืืื
+
+## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
+
+# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
+# automatically added to the text inside it. { -brand-short-name } should stay inside the span.
+onboarding-multistage-welcome-header = ืืจืืืื ืืืืื ืื <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
+onboarding-multistage-welcome-subtitle = ืืืคืืคื ืืืืืจ, ืืืืื ืืืคืจืื ืฉืืืืื ืขืึพืืื ืขืืืชื ืืื ืืืจืืช ืจืืื.
+onboarding-multistage-welcome-primary-button-label = ืชืืืืช ืขืืืื
+onboarding-multistage-welcome-secondary-button-label = ืื ืืกื
+onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text = ืืืจ ืืฉ ืื ืืฉืืื?
+# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
+# automatically added to the text inside it. "more" should stay inside the span.
+onboarding-multistage-import-header = ืืืืื ืืกืกืืืืช ืืืกืืื ืืืช ืฉืื, <span data-l10n-name="zap">ืืขืื</span>
+onboarding-multistage-import-subtitle = ืืืขืช ืืืคืืคื ืืืจ? ืงื ืืืขืืืจ ืืื ืึพ{ -brand-short-name }.
+onboarding-multistage-import-primary-button-label = ืืชืืื ืืืืืื
+onboarding-multistage-import-secondary-button-label = ืื ืืขืช
+# Info displayed in the footer of import settings screen during onboarding flow.
+# This supports welcome screen showing top sites imported from the user's default browser.
+onboarding-import-sites-disclaimer =
+ ืืืชืจืื ืืืืฆืืื ืืื ื ืืฆืื ืืืืฉืืจ ืื. { -brand-short-name } ืื ืฉืืืจ ืื ืืกื ืืจื ื ืชืื ืื
+ ืืืคืืคื ืืืจ ืืื ืื ืืืจืช ืืืืื ืืืชื.
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+onboarding-welcome-steps-indicator =
+ .aria-label = ืชืืืืช ืขืืืื: ืืกื { $current } ืืชืื { $total }
+# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
+# automatically added to the text inside it. "look" should stay inside the span.
+onboarding-multistage-theme-header = ืืืืจืช <span data-l10n-name="zap">ืืจืื</span>
+onboarding-multistage-theme-subtitle = ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื { -brand-short-name } ืขื ืขืจืืช ื ืืฉื.
+onboarding-multistage-theme-primary-button-label = ืฉืืืจืช ืขืจืืช ื ืืฉื
+onboarding-multistage-theme-secondary-button-label = ืื ืืขืช
+# Automatic theme uses operating system color settings
+onboarding-multistage-theme-label-automatic = ืืืืืืื
+onboarding-multistage-theme-label-light = ืืืืจ
+onboarding-multistage-theme-label-dark = ืืื
+# "Firefox Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
+onboarding-multistage-theme-label-alpenglow = Firefox Alpenglow
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+# Tooltip displayed on hover of automatic theme
+onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2 =
+ .title =
+ ืฉืืืืฉ ืืืจืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉืื
+ ืขืืืจ ืืคืชืืจืื, ืชืคืจืืืื ืืืืื ืืช.
+# Input description for automatic theme
+onboarding-multistage-theme-description-automatic-2 =
+ .aria-description =
+ ืฉืืืืฉ ืืืจืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉืื
+ ืขืืืจ ืืคืชืืจืื, ืชืคืจืืืื ืืืืื ืืช.
+# Tooltip displayed on hover of light theme
+onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2 =
+ .title =
+ ืฉืืืืฉ ืืชืฆืืื ืืืืจื ืขืืืจ ืืคืชืืจืื,
+ ืชืคืจืืืื ืืืืื ืืช.
+# Input description for light theme
+onboarding-multistage-theme-description-light =
+ .aria-description =
+ ืฉืืืืฉ ืืชืฆืืื ืืืืจื ืขืืืจ ืืคืชืืจืื,
+ ืชืคืจืืืื ืืืืื ืืช.
+# Tooltip displayed on hover of dark theme
+onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2 =
+ .title =
+ ืฉืืืืฉ ืืชืฆืืื ืืื ืขืืืจ ืืคืชืืจืื,
+ ืชืคืจืืืื ืืืืื ืืช.
+# Input description for dark theme
+onboarding-multistage-theme-description-dark =
+ .aria-description =
+ ืฉืืืืฉ ืืชืฆืืื ืืื ืขืืืจ ืืคืชืืจืื,
+ ืชืคืจืืืื ืืืืื ืืช.
+# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
+onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2 =
+ .title =
+ ืฉืืืืฉ ืืชืฆืืื ืฆืืขืื ืืช ืขืืืจ ืืคืชืืจืื,
+ ืชืคืจืืืื ืืืืื ืืช.
+# Input description for Alpenglow theme
+onboarding-multistage-theme-description-alpenglow =
+ .aria-description =
+ ืฉืืืืฉ ืืชืฆืืื ืฆืืขืื ืืช ืขืืืจ ืืคืชืืจืื,
+ ืชืคืจืืืื ืืืืื ืืช.
+
+## These strings belong to the individual onboarding messages.
+
+
+## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
+## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
+## The string for the button is found above, in the UI strings section
+
+onboarding-tracking-protection-title2 = ืืื ื ืืคื ื ืืขืงื
+onboarding-tracking-protection-text2 = { -brand-short-name } ืืกืืืข ืืื ืืข ืืืชืจืื ืืขืงืื ืืืจืื ืืจืฉืช, ืืืงืฉื ืขื ืืืืขืืช ืืขืงืื ืืืจืื ืืจืืื ืืืื ืืจื ื.
+onboarding-tracking-protection-button2 = ืืื ืื ืขืืื
+onboarding-data-sync-title = ืืืืืจืืช ืฉืื ืืืืืืช ืืชื
+# "Sync" is short for synchronize.
+onboarding-data-sync-text2 = ืกื ืืจืื ืืกืืื ืืืช, ืืกืกืืืืช ืืคืจืืืื ื ืืกืคืื ืฉืื ืืื ืืงืื ืื ืืฉ ืื ืืช { -brand-product-name }.
+onboarding-data-sync-button2 = ืื ืืกื ืึพ{ -sync-brand-short-name }
+onboarding-firefox-monitor-text2 = { -monitor-brand-name } ืืืืง ืื ืืืืืดื ืฉืื ื ืืฉืฃ ืืืืืคืช ื ืชืื ืื ืืืืจืช ืืืชืจืืข ืื ืื ืืื ื ืืฉืฃ ืืืืืคื ืืืฉื.
+onboarding-firefox-monitor-button = ืืจืฉืื ืืืชืจืขืืช
+onboarding-browse-privately-title = ืืืืฉื ืืคืจืืืืช
+onboarding-browse-privately-text = ืืืืฉื ืคืจืืืช ืื ืงื ืืช ืืืกืืืจืืืช ืืืืคืืฉ ืืืืืืฉื ืฉืื ืืื ืืฉืืืจ ืขืืื ืืกืื ืืื ืื ืฉืืฉืชืืฉ ืืืืฉื ืฉืื.
+onboarding-browse-privately-button = ืคืชืืืช ืืืื ืคืจืื
+onboarding-firefox-send-text2 = ื ืืชื ืืืขืืืช ืืช ืืงืืฆืื ืฉืื ืื { -send-brand-name } ืืื ืืฉืชืฃ ืืืชื ืขื ืืฆืคื ื ืืงืฆื ืืงืฆื ืืงืืฉืืจ ืฉืคื ืืืืคื ืืืืืืื.
+onboarding-firefox-send-button = ืื ืกืืช ืืช { -send-brand-name }
+onboarding-mobile-phone-title = ืงืืืช { -brand-product-name } ืืืืคืื ืฉืื
+onboarding-mobile-phone-text = ื ืืชื ืืืืจืื ืืช { -brand-product-name } ืขืืืจ iOS ืื Android ืืืกื ืืจื ืืช ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืื ืืืฉืืจืื.
+# "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web
+# browser.
+onboarding-mobile-phone-button = ืืืจืืช ืืคืืคื ืื ืืื
+# "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a
+# tab's context menu.
+onboarding-send-tabs-text2 = ืฉืืชืืฃ ืคืฉืื ืฉื ืืคืื ืืื ืืืืฉืืจืื ืฉืื ืืืื ืืืขืชืืง ืืช ืืงืืฉืืจืื ืื ืืขืืื ืืช ืืืคืืคื.
+onboarding-send-tabs-button = ืืชืืืช ืฉืืืืฉ ืึพSend Tabs
+onboarding-pocket-anywhere-title = ืืงืจืื ืืืืงืฉืื ืืื ืืงืื
+onboarding-pocket-anywhere-text2 = ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืชืื ืื ืืืืขืืคืื ืขืืื ืืืืคื ืื ืืงืืื ืขื { -pocket-brand-name } ืืืงืจืื, ืืฉืืืข ืืืฆืคืืช ืืื ืืชื ืฉื ืื ืื.
+onboarding-pocket-anywhere-button = ืื ืกืืช ืืช { -pocket-brand-name }
+onboarding-lockwise-strong-passwords-title = ืืฆืืจื ืืืืกืื ืกืกืืืืช ืืืงืืช
+onboarding-lockwise-strong-passwords-text = { -lockwise-brand-name } ืืืฆืจ ืกืกืืืืช ืืืงืืช ืืฉืืืจ ืืช ืืืื ืืืงืื ืืื.
+onboarding-lockwise-strong-passwords-button = ื ืืืื ืืื ืืกืืช ืฉืื
+onboarding-facebook-container-title = ืืืืจืช ืืืืืืช ืืื Facebook
+onboarding-facebook-container-button = ืืืกืคืช ืืืจืืื
+onboarding-import-browser-settings-title = ืืืืื ืืกืืื ืืืช ืืืกืกืืืืช ืฉืื, ืืขืื
+onboarding-import-browser-settings-button = ืืืืื ื ืชืื ื Chrome
+onboarding-personal-data-promise-title = ืคืจืืืืช ืืืืกืืืืช
+
+## Message strings belonging to the Return to AMO flow
+
+return-to-amo-sub-header = ืืฆืืื, ืืฉืืช ืื ืืช { -brand-short-name }
+# <icon></icon> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-header = ืืขืช ืืื ื ืฉืื ืื ืืช <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
+return-to-amo-extension-button = ืืืกืคืช ืืืจืืื
+return-to-amo-get-started-button = ืชืืืืช ืขืืืื ืขื { -brand-short-name }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
+# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
+# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
+# refactoring them in some way, the script will need updating.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error.
+# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
+ssl-connection-error = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืชืืืจืืช ืื { $hostname }.โ { $errorMessage }
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix = ืงืื ืฉืืืื: { $error }
+
+psmerr-ssl-disabled = ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืืืืืื ืฉืคืจืืืืงืื ืึพSSL ื ืืืจื.
+psmerr-ssl2-disabled = ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืืืืืื ืฉืืืชืจ ืืฉืชืืฉ ืืืจืกื ืืฉื ื ืืื ืืืืืืืช ืฉื ืคืจืืืืงืื ืึพSSL.
+
+# This is a multi-line message.
+psmerr-hostreusedissuerandserial =
+ ืงืืืืช ืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื. ืื ื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืฉืจืช ืื ืืืฉ ืืงืฉืจ ืฉืฆืืื ืืืืฉืืจ ืืืืืื ืืชื ืืื ืืช ืืคืจืืื ืืืืื:
+
+ ืืืฉืืจ ืืืืืื ืฉืื ืืืื ืืช ืืืชื ืืืกืคืจ ืืกืืืืจื ืืื ืืืฉืืจ ืืืืื ืืืจ ืฉืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจื ืืืืืื. ืื ื ืืฉื ืืืฉืืจ ืืืืื ืืืฉ ืืืืื ืืกืคืจ ืกืืืืจื ืืืืืื.
+
+ssl-error-export-only-server = ืื ื ืืชื ืืชืงืฉืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช. ื ืงืืืช ืืงืฆื ืื ืชืืืืช ืืืฆืคื ื ืืจืื ืืืืื.
+ssl-error-us-only-server = ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช. ืืฆื ืืฉื ื ืืืจืฉ ืืืืื ืืจืื ืืืืื ืฉืืื ืื ืชืืืื.
+ssl-error-no-cypher-overlap = ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืขื ืืฆื ืืฉื ื: ืืื ืืืืืจืืชืืื ืืืคืคืื ืฉื ืืฆืคื ื.
+ssl-error-no-certificate = ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืืฉืืจ ืื ืืืคืชื ืฉื ืืจืฉ ืืืืืืช.
+ssl-error-bad-certificate = ืื ื ืืชื ืืชืงืฉืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืขื ืืฆื ืืฉื ื: ืืืืฉืืจ ืฉื ืืฆื ืืฉื ื ื ืืื.
+ssl-error-bad-client = ืืฉืจืช ื ืชืงื ืื ืชืื ืื ืคืืืืื ืืฆื ืืืงืื.
+ssl-error-bad-server = ืืืงืื ื ืชืงื ืื ืชืื ืื ืคืืืืื ืืฆื ืืฉืจืช.
+ssl-error-unsupported-certificate-type = ืืืฉืืจ ืืืืื ืืกืื ืื ื ืชืื.
+ssl-error-unsupported-version = ืขืืืช ืืฉืชืืฉ ืืืจืกื ืื ื ืชืืืช ืฉื ืคืจืืืืงืื ืืืืืื.
+ssl-error-wrong-certificate = ืืืืืช ืืงืื ื ืืฉื: ืืืคืชื ืืคืจืื ืืืกื ื ืชืื ื ืืืคืชืืืช ืืื ื ืชืืื ืืช ืืืคืชื ืืฆืืืืจื ืืืกื ืื ืชืื ืื ืฉื ืืืฉืืจื ืืืืืื.
+ssl-error-bad-cert-domain = ืื ื ืืชื ืืชืงืฉืจ ืขื ืขืืืช ืืฆืืจื ืืืืืืืช: ืฉื ืืืชืื ืืืืืงืฉ ืื ืชืืื ืืช ืืืฉืืจ ืืืืืื ืฉื ืืฉืจืช.
+ssl-error-post-warning = ืงืื ืฉืืืืช SSL ืื ืืืืื.
+ssl-error-ssl2-disabled = ืขืืืช ืชืืื ืจืง ืึพSSL ืืจืกื 2, ืฉืื ืืืจืืช ืืงืืืืช.
+ssl-error-bad-mac-read = ืขืืืช SSL ืงืืื ืจืฉืืื ืขื ืงืื ืืืืืช ืืืืขื ืคืืื.
+ssl-error-bad-mac-alert = ืขืืืช SSL ืืืืื ืขื ืงืื ืืืืืช ืืืืขื ืคืืื.
+ssl-error-bad-cert-alert = ืขืืืช SSL ืืื ื ืืืื ืืืืช ืืช ืืืฉืืจ ืืืืืื ืฉืื.
+ssl-error-revoked-cert-alert = ืืืฉืืจ ืืืืืื ื ืืื ืขืึพืืื ืขืืืช SSL ืืืขื ื ืฉืืื ืืืื.
+ssl-error-expired-cert-alert = ืืืฉืืจ ืืืืืื ื ืืื ืขืึพืืื ืขืืืช SSL ืืืขื ื ืฉืืื ืคื ืชืืงืฃ.
+ssl-error-ssl-disabled = ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ: SSL ืื ืืืจื.
+ssl-error-fortezza-pqg = ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ: ืืฆื ืืฉื ื ืึพSSL ืืื ืฉื ืืชืื FORTEZZA ื ืืกืฃ.
+ssl-error-unknown-cipher-suite = ืืชืืงืฉื ืขืจืืช ืฆืคื ื SSL ืืืชื ืืืืขื.
+ssl-error-no-ciphers-supported = No cipher suites are present and enabled in this program.
+ssl-error-bad-block-padding = SSL received a record with bad block padding.
+ssl-error-rx-record-too-long = SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
+ssl-error-tx-record-too-long = SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
+ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL received a malformed Hello Request handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL received a malformed Client Hello handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL received a malformed Server Hello handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL received a malformed Certificate handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-finished = SSL received a malformed Finished handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
+ssl-error-rx-malformed-alert = SSL received a malformed Alert record.
+ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL received a malformed Handshake record.
+ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL received a malformed Application Data record.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
+ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
+ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL received an unexpected Alert record.
+ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL received an unexpected Handshake record.
+ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL received an unexpected Application Data record.
+ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL received a record with an unknown content type.
+ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL received a handshake message with an unknown message type.
+ssl-error-rx-unknown-alert = SSL received an alert record with an unknown alert description.
+ssl-error-close-notify-alert = ืขืืืช SSL ืกืืจ ืืช ืืืืืืจ ืืื.
+ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL peer was not expecting a handshake message it received.
+ssl-error-decompression-failure-alert = SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
+ssl-error-handshake-failure-alert = SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
+ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
+ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL peer does not support certificates of the type it received.
+ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
+ssl-error-generate-random-failure = SSL experienced a failure of its random number generator.
+ssl-error-sign-hashes-failure = Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
+ssl-error-extract-public-key-failure = SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate.
+ssl-error-server-key-exchange-failure = Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
+ssl-error-client-key-exchange-failure = Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
+ssl-error-encryption-failure = Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
+ssl-error-decryption-failure = Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
+ssl-error-socket-write-failure = Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
+ssl-error-md5-digest-failure = ืคืื ืงืฆืืช ืชืืฆืืช ืืืกืจ ืืืืฆืขืืช MD5 ืืฉืื.
+ssl-error-sha-digest-failure = ืคืื ืงืฆืืช ืชืืฆืืช ืืืกืจ ืืืืฆืขืืช SHA-1 ืืฉืื.
+ssl-error-mac-computation-failure = MAC computation failed.
+ssl-error-sym-key-context-failure = Failure to create Symmetric Key context.
+ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
+ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
+ssl-error-iv-param-failure = PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
+ssl-error-init-cipher-suite-failure = Failed to initialize the selected cipher suite.
+ssl-error-session-key-gen-failure = Client failed to generate session keys for SSL session.
+ssl-error-no-server-key-for-alg = Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
+ssl-error-token-insertion-removal = PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
+ssl-error-token-slot-not-found = No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
+ssl-error-no-compression-overlap = Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
+ssl-error-handshake-not-completed = Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
+ssl-error-bad-handshake-hash-value = Received incorrect handshakes hash values from peer.
+ssl-error-cert-kea-mismatch = The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
+ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
+ssl-error-decryption-failed-alert = ืืฆื ืืฉื ื ืื ืืฆืืื ืืคืขื ื ืืช ืจืฉืืืช ืึพSSL ืฉืงืืื.
+ssl-error-record-overflow-alert = ืืฆื ืืฉื ื ืงืืื ืจืฉืืืช SSL ืฉืืื ื ืืืจืฉืืช ืขืื.
+ssl-error-unknown-ca-alert = ืืฆื ืืฉื ื ืื ืืืืจ ืืกืืื ืขื ืจืฉืืช ืืืืฉืืจืื ืฉืื ืคืืงื ืืช ืืืืฉืืจ ืฉืื.
+ssl-error-access-denied-alert = ืืฆื ืืฉื ื ืงืืื ืืืฉืืจ ืชืงืฃ ืื ืืืืฉื ื ืืืืชื.
+ssl-error-decode-error-alert = ืืฆื ืืฉื ื ืื ืืฆืืื ืืคืขื ื ืืช ืืืืขืช ืืืืฆืช ืืื ืฉื ืึพSSL.
+ssl-error-decrypt-error-alert = ืืฆื ืืฉื ื ืืืืื ืขื ืืฉื ืืืืืืช ืืชืืื ืื ืืืืคืช ืืคืชืืืช.
+ssl-error-export-restriction-alert = ืืฆื ืืฉื ื ืืืืื ืขื ืืฉื ืืืชื ืฉืืื ื ืชืืื ืืชืงืื ื.
+ssl-error-protocol-version-alert = Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
+ssl-error-insufficient-security-alert = Server requires ciphers more secure than those supported by client.
+ssl-error-internal-error-alert = Peer reports it experienced an internal error.
+ssl-error-user-canceled-alert = Peer user canceled handshake.
+ssl-error-no-renegotiation-alert = Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
+ssl-error-server-cache-not-configured = SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
+ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL peer does not support requested TLS hello extension.
+ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
+ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
+ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
+ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL peer reported bad certificate hash value.
+ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
+ssl-error-decompression-failure = SSL received a compressed record that could not be decompressed.
+ssl-error-renegotiation-not-allowed = Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
+ssl-error-unsafe-negotiation = Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
+ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL received an unexpected uncompressed record.
+ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = ืึพSSL ืงืืืืช ืืคืชื ืืืคืึพืืืื ืงืฆืจ ืืืขื ืืืืืขืช ืืืืฆืช ืืื ืฉื ืืืืคืช ืืคืชืืืช ืืฉืจืชืื.
+ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL ืงืืื ื ืชืื ื ืืจืืืช NPN ืื ืืืงืืื.
+ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = ืชืืื ืช SSL ืฉืืื ื ื ืชืืืช ืืืืืืจื SSL 2.0.
+ssl-error-feature-not-supported-for-servers = ืชืืื ืช SSL ืฉืืื ื ื ืชืืืช ืืฉืจืชืื.
+ssl-error-feature-not-supported-for-clients = ืชืืื ืช SSL ืฉืืื ื ื ืชืืืช ืืืงืืืืช.
+ssl-error-invalid-version-range = ืืืื ืืจืกืืืช ืึพSSL ืืื ื ืชืงืื.
+ssl-error-cipher-disallowed-for-version = ืขืืืช ืึพSSL ืืืจ ืืขืจืืช ืืฆืคื ื ืฉืืื ื ืืืจืฉืืช ืขืืืจ ืืจืกืช ืืคืจืืืืงืื ืื ืืืจืช.
+ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = ืึพSSL ืงืืื ืืืืขืช ืืืืฆืช ืื ืคืืืื ืืกืื Hello Verify Request.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = ืึพSSL ืงืืื ืืืืขืช ืืืืฆืช ืื ืืืชื ืฆืคืืื ืืกืื Hello Verify Request.
+ssl-error-feature-not-supported-for-version = ืชืืื ืช ืึพSSL ืื ื ืชืืืช ืขืืืจ ืืจืกืช ืืคืจืืืืงืื.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-status = ืึพSSL ืงืืื ืืืืขืช ืืืืฆืช ืื ืืืชื ืฆืคืืื ืืกืื Certificate Status.
+ssl-error-unsupported-hash-algorithm = ื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืืืจืืชื ืืืืื ืืืชื ื ืชืื ืขืึพืืื ืืขืืืช ืึพTLS.
+ssl-error-digest-failure = ืคืื ืงืฆืืช ืชืืฆืืช ืืืกืจ ืืฉืื.
+ssl-error-incorrect-signature-algorithm = ืืืืืจืืชื ืืืชืืื ืฉืฆืืื ืืจืืื ืืืชืื ืืืืืืืืช ืฉืืื.
+ssl-error-next-protocol-no-callback = ืืจืืืช ืคืจืืืืงืื ืืืฉื ืืืชื ืืืื ืืืคืขืื, ืื ืืงืจืืื ืืืืืจืช ื ืืืงื ืืคื ื ืฉืืชืืื ืื ืฆืืจื.
+ssl-error-next-protocol-no-protocol = ืืฉืจืช ืื ืชืืื ืืืฃ ืืื ืืืคืจืืืืงืืืื ืฉืืืงืื ืคืจืกื ืืืจืืืช ืึพALPN ืฉืื.
+ssl-error-inappropriate-fallback-alert = ืืฉืจืช ืืื ืืช ืืืืฆืช ืืื ืืืืื ืฉืืืงืื ืฉื ืื ืืืจืกืช TLS ื ืืืื ืืืื ืฉืืฉืจืช ืชืืื ืืื.
+ssl-error-weak-server-cert-key = ืืืฉืืจ ืืฉืจืช ืืื ืชืขืืื ืฆืืืืจืืช ืฉืืืืชื ืืืฉื ืืื.
+ssl-error-rx-short-dtls-read = ืืื ืืกืคืืง ืืงืื ืืืืืจ ืืจืฉืืืช DTLS.
+ssl-error-no-supported-signature-algorithm = ืื ืืืืืจ ืืืืืจืืชื ืืชืืืช TLS ื ืชืื.
+ssl-error-unsupported-signature-algorithm = ืืขืืืช ืืฉืชืืฉ ืืฆืืจืืฃ ืืืชื ื ืชืื ืฉื ืืชืืื ืืืืืืจืืชื ืืืืื.
+ssl-error-missing-extended-master-secret = ืืขืืืช ื ืืกื ืืืืฉืื ืืื ืืจืืืช extended_master_secret ื ืืื ื.
+ssl-error-unexpected-extended-master-secret = ืืขืืืช ื ืืกื ืืืืฉืื ืขื ืืจืืืช extended_master_secret ืืืชื ืฆืคืืื.
+sec-error-io = An I/O error occurred during security authorization.
+sec-error-library-failure = security library failure.
+sec-error-bad-data = security library: received bad data.
+sec-error-output-len = security library: output length error.
+sec-error-input-len = security library has experienced an input length error.
+sec-error-invalid-args = security library: invalid arguments.
+sec-error-invalid-algorithm = security library: invalid algorithm.
+sec-error-invalid-ava = security library: invalid AVA.
+sec-error-invalid-time = Improperly formatted time string.
+sec-error-bad-der = security library: improperly formatted DER-encoded message.
+sec-error-bad-signature = Peer's certificate has an invalid signature.
+sec-error-expired-certificate = Peer's Certificate has expired.
+sec-error-revoked-certificate = Peer's Certificate has been revoked.
+sec-error-unknown-issuer = Peer's Certificate issuer is not recognized.
+sec-error-bad-key = Peer's public key is invalid.
+sec-error-bad-password = The security password entered is incorrect.
+sec-error-retry-password = New password entered incorrectly. Please try again.
+sec-error-no-nodelock = security library: no nodelock.
+sec-error-bad-database = security library: bad database.
+sec-error-no-memory = security library: memory allocation failure.
+sec-error-untrusted-issuer = Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
+sec-error-untrusted-cert = Peer's certificate has been marked as not trusted by the user.
+sec-error-duplicate-cert = Certificate already exists in your database.
+sec-error-duplicate-cert-name = Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.
+sec-error-adding-cert = Error adding certificate to database.
+sec-error-filing-key = Error refiling the key for this certificate.
+sec-error-no-key = The private key for this certificate cannot be found in key database
+sec-error-cert-valid = This certificate is valid.
+sec-error-cert-not-valid = This certificate is not valid.
+sec-error-cert-no-response = Cert Library: No Response
+sec-error-expired-issuer-certificate = The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
+sec-error-crl-expired = The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
+sec-error-crl-bad-signature = The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature.
+sec-error-crl-invalid = ืืจืฉืืืช ืืืืืื ืืืืฉืืจืื ืืืืฉื ืืฉ ืชืื ืืช ืื ืืืงืืช.
+sec-error-extension-value-invalid = Certificate extension value is invalid.
+sec-error-extension-not-found = Certificate extension not found.
+sec-error-ca-cert-invalid = Issuer certificate is invalid.
+sec-error-path-len-constraint-invalid = Certificate path length constraint is invalid.
+sec-error-cert-usages-invalid = Certificate usages field is invalid.
+sec-internal-only = **Internal ONLY module**
+sec-error-invalid-key = ืืืคืชื ืืื ื ืชืืื ืืคืขืืื ืืืืืงืฉืช.
+sec-error-unknown-critical-extension = Certificate contains unknown critical extension.
+sec-error-old-crl = New CRL is not later than the current one.
+sec-error-no-email-cert = Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
+sec-error-no-recipient-certs-query = Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
+sec-error-not-a-recipient = Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
+sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
+sec-error-pkcs7-bad-signature = ืืืืืช ืืืชืืื ื ืืฉื: ืื ื ืืฆื ืืืชื, ื ืืฆืื ืืืชืจ ืืื ืืืชืืื ืื ืฉืื ืชืื ืื ืคืืืืื ืื ืืืชื ืชืงื ืืื.
+sec-error-unsupported-keyalg = Unsupported or unknown key algorithm.
+sec-error-decryption-disallowed = Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
+xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
+xp-sec-fortezza-no-card = No Fortezza cards Found
+xp-sec-fortezza-none-selected = No Fortezza card selected
+xp-sec-fortezza-more-info = Please select a personality to get more info on
+xp-sec-fortezza-person-not-found = Personality not found
+xp-sec-fortezza-no-more-info = No more information on that Personality
+xp-sec-fortezza-bad-pin = Invalid Pin
+xp-sec-fortezza-person-error = Couldn't initialize Fortezza personalities.
+sec-error-no-krl = No KRL for this site's certificate has been found.
+sec-error-krl-expired = The KRL for this site's certificate has expired.
+sec-error-krl-bad-signature = The KRL for this site's certificate has an invalid signature.
+sec-error-revoked-key = The key for this site's certificate has been revoked.
+sec-error-krl-invalid = New KRL has an invalid format.
+sec-error-need-random = security library: need random data.
+sec-error-no-module = security library: no security module can perform the requested operation.
+sec-error-no-token = The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
+sec-error-read-only = security library: read-only database.
+sec-error-no-slot-selected = No slot or token was selected.
+sec-error-cert-nickname-collision = A certificate with the same nickname already exists.
+sec-error-key-nickname-collision = A key with the same nickname already exists.
+sec-error-safe-not-created = error while creating safe object
+sec-error-baggage-not-created = error while creating baggage object
+xp-java-remove-principal-error = Couldn't remove the principal
+xp-java-delete-privilege-error = Couldn't delete the privilege
+xp-java-cert-not-exists-error = This principal doesn't have a certificate
+sec-error-bad-export-algorithm = Required algorithm is not allowed.
+sec-error-exporting-certificates = Error attempting to export certificates.
+sec-error-importing-certificates = Error attempting to import certificates.
+sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Unable to import. Decoding error. File not valid.
+sec-error-pkcs12-invalid-mac = Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
+sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Unable to import. MAC algorithm not supported.
+sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
+sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Unable to import. File structure is corrupt.
+sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Unable to import. Encryption algorithm not supported.
+sec-error-pkcs12-unsupported-version = Unable to import. File version not supported.
+sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Unable to import. Incorrect privacy password.
+sec-error-pkcs12-cert-collision = Unable to import. Same nickname already exists in database.
+sec-error-user-cancelled = The user pressed cancel.
+sec-error-pkcs12-duplicate-data = Not imported, already in database.
+sec-error-message-send-aborted = Message not sent.
+sec-error-inadequate-key-usage = Certificate key usage inadequate for attempted operation.
+sec-error-inadequate-cert-type = Certificate type not approved for application.
+sec-error-cert-addr-mismatch = Address in signing certificate does not match address in message headers.
+sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Unable to import. Error attempting to import private key.
+sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
+sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
+sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Unable to export. Private Key could not be located and exported.
+sec-error-pkcs12-unable-to-write = Unable to export. Unable to write the export file.
+sec-error-pkcs12-unable-to-read = Unable to import. Unable to read the import file.
+sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Unable to export. Key database corrupt or deleted.
+sec-error-keygen-fail = Unable to generate public/private key pair.
+sec-error-invalid-password = Password entered is invalid. Please pick a different one.
+sec-error-retry-old-password = Old password entered incorrectly. Please try again.
+sec-error-bad-nickname = Certificate nickname already in use.
+sec-error-not-fortezza-issuer = Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
+sec-error-cannot-move-sensitive-key = A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
+sec-error-js-invalid-module-name = ืฉื ืืืืื ืื ืืืงื.
+sec-error-js-invalid-dll = Invalid module path/filename
+sec-error-js-add-mod-failure = ืื ื ืืชื ืืืืกืืฃ ืืืืื
+sec-error-js-del-mod-failure = ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืืืื
+sec-error-old-krl = New KRL is not later than the current one.
+sec-error-ckl-conflict = New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
+sec-error-cert-not-in-name-space = ืืจืฉืืช ืืืืฉืจืช ืืืืฉืืจ ืืืืื ืื ืืื ื ืืืจืฉืืช ืืื ืคืืง ืืืฉืืจ ืืืืื ืืฉื ืื.
+sec-error-krl-not-yet-valid = The key revocation list for this certificate is not yet valid.
+sec-error-crl-not-yet-valid = The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
+sec-error-unknown-cert = The requested certificate could not be found.
+sec-error-unknown-signer = The signer's certificate could not be found.
+sec-error-cert-bad-access-location = The location for the certificate status server has invalid format.
+sec-error-ocsp-unknown-response-type = The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
+sec-error-ocsp-bad-http-response = The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
+sec-error-ocsp-malformed-request = The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
+sec-error-ocsp-server-error = The OCSP server experienced an internal error.
+sec-error-ocsp-try-server-later = The OCSP server suggests trying again later.
+sec-error-ocsp-request-needs-sig = The OCSP server requires a signature on this request.
+sec-error-ocsp-unauthorized-request = The OCSP server has refused this request as unauthorized.
+sec-error-ocsp-unknown-response-status = The OCSP server returned an unrecognizable status.
+sec-error-ocsp-unknown-cert = The OCSP server has no status for the certificate.
+sec-error-ocsp-not-enabled = You must enable OCSP before performing this operation.
+sec-error-ocsp-no-default-responder = You must set the OCSP default responder before performing this operation.
+sec-error-ocsp-malformed-response = The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
+sec-error-ocsp-unauthorized-response = The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
+sec-error-ocsp-future-response = The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
+sec-error-ocsp-old-response = The OCSP response contains out-of-date information.
+sec-error-digest-not-found = The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
+sec-error-unsupported-message-type = The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
+sec-error-module-stuck = PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
+sec-error-bad-template = Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
+sec-error-crl-not-found = No matching CRL was found.
+sec-error-reused-issuer-and-serial = ืืชื ืื ืกื ืืืืื ืืืฉืืจ ืืืืื ืืขื ืืืชื ืืื ืคืืง/ืืกืคืจ ืกืืืืจื ืืื ืืืฉืืจ ืฉืืืจ ืงืืื, ืื ืืื ืืื ื ืืืชื ืืืืฉืืจ.
+sec-error-busy = NSS could not shutdown. Objects are still in use.
+sec-error-extra-input = DER-encoded message contained extra unused data.
+sec-error-unsupported-elliptic-curve = Unsupported elliptic curve.
+sec-error-unsupported-ec-point-form = Unsupported elliptic curve point form.
+sec-error-unrecognized-oid = Unrecognized Object Identifier.
+sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
+sec-error-revoked-certificate-crl = Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.
+sec-error-revoked-certificate-ocsp = Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked.
+sec-error-crl-invalid-version = Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number.
+sec-error-crl-v1-critical-extension = Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
+sec-error-crl-unknown-critical-extension = Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
+sec-error-unknown-object-type = Unknown object type specified.
+sec-error-incompatible-pkcs11 = PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
+sec-error-no-event = No new slot event is available at this time.
+sec-error-crl-already-exists = CRL already exists.
+sec-error-not-initialized = NSS is not initialized.
+sec-error-token-not-logged-in = The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
+sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Configured OCSP responder's certificate is invalid.
+sec-error-ocsp-bad-signature = OCSP response has an invalid signature.
+sec-error-out-of-search-limits = Cert validation search is out of search limits
+sec-error-invalid-policy-mapping = Policy mapping contains anypolicy
+sec-error-policy-validation-failed = Cert chain fails policy validation
+sec-error-unknown-aia-location-type = Unknown location type in cert AIA extension
+sec-error-bad-http-response = Server returned bad HTTP response
+sec-error-bad-ldap-response = Server returned bad LDAP response
+sec-error-failed-to-encode-data = Failed to encode data with ASN1 encoder
+sec-error-bad-info-access-location = Bad information access location in cert extension
+sec-error-libpkix-internal = ืืืจืขื ืฉืืืื ืคื ืืืืช ืึพLibpkix ืืืืื ืืืืืช ืืืฉืืจ ืืืืืื.
+sec-error-pkcs11-general-error = A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
+sec-error-pkcs11-function-failed = A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
+sec-error-pkcs11-device-error = A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
+sec-error-bad-info-access-method = Unknown information access method in certificate extension.
+sec-error-crl-import-failed = Error attempting to import a CRL.
+sec-error-expired-password = ืคื ืชืืงืฃ ืืกืกืื.
+sec-error-locked-password = ืืกืกืื ื ื ืขืื.
+sec-error-unknown-pkcs11-error = ืฉืืืืช PKCS #11 ืื ืืืืขื.
+sec-error-bad-crl-dp-url = ืืชืืืช ืื ืืืงืืช ืื ืื ื ืชืืืช ืืฉื ื ืงืืืช ืืืคืฆื ืฉื CRL.
+sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = ืืืฉืืจ ืืืืืื ื ืืชื ืขืึพืืื ืืืืืจืืชื ืืชืืื ืฉื ืืืจื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืืืืื.
+mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = ืืฉืจืช ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืจ ืขื ืืจืืืช ืืืืืฆืื ืืกืืกืืช ืฉืืืจืืช ืื ืืืืืืืช ืืชืืจ ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื. ืื ืื ืืืืจ ืืงืจืืช ืื ืืืืฉืืจ ืืื ืคืง ืืจืืื.
+mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = ืืฉืจืช ืืฆืื ืืืฉืืจ ืขื ืืืื ืืคืชื ืงืื ืืืื ืืงืืื ืืืืืจ ืืืืืื.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = ืืฉืจืช ืืฆืื ืืืฉืืจ ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืขืื.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = ื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืฉืืจ ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืขืืืื ืืฆืืจื ืื ืคืงืช ืืืฉืืจ ืืฉืจืช.
+mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = ืืืืืจืืชื ืืืชืืื ืืฉืื ืืืชืืื ืฉื ืืืืฉืืจ ืืื ื ืชืืื ืืืืืืจืืชื ืฉืืฉืื ืึพsignatureAlgorithm ืฉืื.
+mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = ืชืืืืช ืึพOCSP ืืื ื ืืืืืช ืืช ืืฆื ืืืืฉืืจ ืืืืืื ืืืืืช.
+mozilla-pkix-error-validity-too-long = ืืฉืจืช ืืฆืื ืืืฉืืจ ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืืืจ ืืืฉื ืืื ืจื.
+mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = ืชืืื ืช ืึพTLS ืื ืืจืฉืช ืืกืจื.
+mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = ืืฉืจืช ืืฆืื ืืืฉืืจ ืฉืืืื ืงืืืื ืฉืืื ืฉื ืืกืคืจ ืฉืื ืืืืืื. ืืกืืืืช ืื ืคืืฆืืช ืืื ืื ืืกืคืจื ืกืืืืจืืื ืฉืืืืืื, ืฉืืจืืืช ืฉืืืืืืช ืฉื RSA ืืงืืืืืื ืืจืืืื ืืื ืืจืฉ.
+mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = ืืืืืฅ ืืืื ืืืช ื ืืกืฃ ื ืืฉื ืืขืช ืืืืืช ืืืืฉืืจ ืืื.
+mozilla-pkix-error-self-signed-cert = ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืชื ืขืฆืืืช.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
+
+page-info-window =
+ .style = width: 600px; min-height: 500px;
+
+copy =
+ .key = C
+menu-copy =
+ .label = ืืขืชืงื
+ .accesskey = ื
+
+select-all =
+ .key = A
+menu-select-all =
+ .label = ืืืืจืช ืืื
+ .accesskey = ื
+
+close-dialog =
+ .key = w
+
+general-tab =
+ .label = ืืืื
+ .accesskey = ื
+general-title =
+ .value = ืืืชืจืช:
+general-url =
+ .value = ืืชืืืช:
+general-type =
+ .value = ืกืื:
+general-mode =
+ .value = ืืฆื ืฆืืืจ:
+general-size =
+ .value = ืืืื:
+general-referrer =
+ .value = ืืชืืืช ืงืืืืช:
+general-modified =
+ .value = ืฉืื ืื ืืืจืื:
+general-encoding =
+ .value = ืงืืืื ืืงืกื:
+general-meta-name =
+ .label = ืฉื
+general-meta-content =
+ .label = ืชืืื
+
+media-tab =
+ .label = ืืืื
+ .accesskey = ื
+media-location =
+ .value = ืืืงืื:
+media-text =
+ .value = ืืื ืืฉืืื:
+media-alt-header =
+ .label = ืืื ืืืืคื
+media-address =
+ .label = ืืชืืืช
+media-type =
+ .label = ืกืื
+media-size =
+ .label = ืืืื
+media-count =
+ .label = ืืืืช
+media-dimension =
+ .value = ืืืืื:
+media-long-desc =
+ .value = ืชืืืืจ:
+media-save-as =
+ .label = ืฉืืืจื ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ืฉ
+media-save-image-as =
+ .label = ืฉืืืจื ืืฉืโฆ
+ .accesskey = ื
+
+perm-tab =
+ .label = ืืจืฉืืืช
+ .accesskey = ืจ
+permissions-for =
+ .value = ืืจืฉืืืช ืขืืืจ:
+
+security-tab =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+security-view =
+ .label = ืืฆืืช ืืืฉืืจ
+ .accesskey = ื
+security-view-unknown = ืื ืืืืข
+ .value = ืื ืืืืข
+security-view-identity =
+ .value = ืืืืช ืืืชืจ
+security-view-identity-owner =
+ .value = ืืขืืื:
+security-view-identity-domain =
+ .value = ืืชืจ:
+security-view-identity-verifier =
+ .value = ืืืจื ืืืืช:
+security-view-identity-validity =
+ .value = ืืืขื ืชืคืืื:
+security-view-privacy =
+ .value = ืคืจืืืืช ืืืืกืืืจืื
+
+security-view-privacy-history-value = ืืื ืืืงืจืชื ืืืชืจ ืื ืืขืืจ?
+security-view-privacy-sitedata-value = ืืื ืืชืจ ืื ืืืืกื ืืืืข ืขื ืืืืฉื ืฉืื?
+
+security-view-privacy-clearsitedata =
+ .label = ื ืืงืื ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื
+ .accesskey = ื
+
+security-view-privacy-passwords-value = ืืื ืฉืืจืชื ืกืกืืืืช ืขืืืจ ืืชืจ ืื?
+
+security-view-privacy-viewpasswords =
+ .label = ืืฆืืช ืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+ .accesskey = ืก
+security-view-technical =
+ .value = ืคืจืืื ืืื ืืื
+
+help-button =
+ .label = ืขืืจื
+
+## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies
+## and data on the users computer in the security tab of pageInfo
+## Variables:
+## $value (number) - Amount of data being stored
+## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB)
+
+security-site-data-cookies = ืื, ืขืืืืืช ืึพโ{ $value } { $unit } ืฉื ื ืชืื ื ืืชืจืื
+security-site-data-only = ืื, โ{ $value } { $unit } ืฉื ื ืชืื ื ืืชืจืื
+
+security-site-data-cookies-only = ืื, ืขืืืืืช
+security-site-data-no = ืื
+
+image-size-unknown = ืื ืืืืข
+page-info-not-specified =
+ .value = ืื ืฆืืื
+not-set-alternative-text = ืื ืฆืืื
+not-set-date = ืื ืฆืืื
+media-img = ืชืืื ื
+media-bg-img = ืจืงืข
+media-border-img = ืืกืืจืช
+media-list-img = ืชืืืื
+media-cursor = ืกืื
+media-object = ืขืฆื
+media-embed = ืืืืืข
+media-link = ืฆืืืืช
+media-input = ืงืื
+media-video = ืืืืื
+media-audio = ืืืืื
+saved-passwords-yes = ืื
+saved-passwords-no = ืื
+
+no-page-title =
+ .value = ืืฃ ืืื ืืืชืจืช:
+general-quirks-mode =
+ .value = ืืฆื ืื ืชืงื ื
+general-strict-mode =
+ .value = ืืฆื ืฆืืืช ืืชืงื
+page-info-security-no-owner =
+ .value = ืืชืจ ืื ืื ืืกืคืง ืืืืข ืขื ืืืขืืื.
+media-select-folder = ืืืืจืช ืชืืงืืื ืืฉืืืจืช ืืชืืื ืืช
+media-unknown-not-cached =
+ .value = ืื ืืืืข (ืื ืืืืืื)
+permissions-use-default =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืจืืจืช ืืืื
+security-no-visits = ืื
+
+# This string is used to display the number of meta tags
+# in the General Tab
+# Variables:
+# $tags (number) - The number of meta tags
+general-meta-tags =
+ .value =
+ { $tags ->
+ [one] โMeta (ืชืืืช ืืืช)
+ *[other] โMeta (โ{ $tags } ืชืืืืช)
+ }
+
+# This string is used to display the number of times
+# the user has visited the website prior
+# Variables:
+# $visits (number) - The number of previous visits
+security-visits-number =
+ { $visits ->
+ [0] ืื
+ [one] ืื, ืคืขื ืืืช
+ [two] ืื, ืคืขืืืื
+ *[other] ืื, { $visits } ืคืขืืื
+ }
+
+# This string is used to display the size of a media file
+# Variables:
+# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes
+# $bytes (number) - The size of an image in Bytes
+properties-general-size =
+ .value =
+ { $bytes ->
+ [one] { $kb } ืงืดื (ืืืช ืืื)
+ *[other] { $kb } ืงืดื ({ $bytes } ืืชืื)
+ }
+
+# This string is used to display the type and number
+# of frames of a animated image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of a animated image
+# $frames (number) - The number of frames in an animated image
+media-animated-image-type =
+ .value =
+ { $frames ->
+ [one] ืชืืื ื ืืกืื { $type } (ืืื ืคืฉืช, ืฉืงืืคืืช ืืืช)
+ *[other] ืชืืื ื ืืกืื { $type } (ืืื ืคืฉืช, { $frames } ืฉืงืืคืืช)
+ }
+
+# This string is used to display the type of
+# an image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of an image
+media-image-type =
+ .value = ืชืืื ื ืืกืื { $type }
+
+# This string is used to display the size of a scaled image
+# in both scaled and unscaled pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image
+# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image
+media-dimensions-scaled =
+ .value = { $dimx } ืคืืงืกืืื ร { $dimy } ืคืืงืกืืื (ืืืงืื ืึพ{ $scaledx } ืคืืงืกืืื ร { $scaledy } ืคืืงืกืืื)
+
+# This string is used to display the size of an image in pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+media-dimensions =
+ .value = { $dimx } ืคืืงืกืืื ร { $dimy } ืคืืงืกืืื
+
+# This string is used to display the size of a media
+# file in kilobytes
+# Variables:
+# $size (number) - The size of the media file in kilobytes
+media-file-size = { $size } ืงืดื
+
+# This string is used to display the website name next to the
+# "Block Images" checkbox in the media tab
+# Variables:
+# $website (string) - The website name
+media-block-image =
+ .label = ืืกืืืช ืชืืื ืืช ืึพ{ $website }
+ .accesskey = ื
+
+# This string is used to display the URL of the website on top of the
+# pageInfo dialog box
+# Variables:
+# $website (string) - The url of the website pageInfo is getting info for
+page-info-page =
+ .title = ืืืืข ืืฃ - { $website }โ
+page-info-frame =
+ .title = ืืืืข ืืกืืจืช - { $website }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+panic-button-open-new-window = ืืคืชืืืช ืืืื ื ืงื ืืืฉ
+panic-button-undo-warning = ืื ื ืืชื ืืืื ืคืขืืื ืื.
+panic-button-forget-button =
+ .label = ืืฉืืื!
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+
+panic-main-timeframe-desc = ืืฉืืื
+panic-button-5min =
+ .label = ืืืฉ ืืงืืช
+panic-button-2hr =
+ .label = ืฉืขืชืืื
+panic-button-day =
+ .label = ืืืื
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the
+## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.
+
+panic-button-action-desc = ืืืฉื ืืืืื
+panic-button-delete-cookies = ืืืืืงืช <strong>ืขืืืืืช</strong> ืืืจืื ืืช
+panic-button-delete-history = ืืืืืงืช <strong>ืืืกืืืจืื</strong> ืืืจืื ื
+panic-button-delete-tabs-and-windows = ืืกืืืจืช ืื <strong>ืืืฉืื ืืืช</strong> ื<strong>ืืืืื ืืช</strong>
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-open =
+ .label = ืคืชืืื
+ .accesskey = ืค
+places-open-tab =
+ .label = ืคืชืืื ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+places-open-all-in-tabs =
+ .label = ืคืชืืืช ืืื ืืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ืค
+places-open-window =
+ .label = ืคืชืืื ืืืืื ืืืฉ
+ .accesskey = ื
+places-open-private-window =
+ .label = ืคืชืืื ืืืืื ืคืจืื ืืืฉ
+ .accesskey = ืค
+places-new-bookmark =
+ .label = ืกืืื ืืื ืืืฉืโฆ
+ .accesskey = ืก
+places-new-folder-contextmenu =
+ .label = ืชืืงืืื ืืืฉืโฆ
+ .accesskey = ืช
+places-new-folder =
+ .label = ืชืืงืืื ืืืฉืโฆ
+ .accesskey = ื
+places-new-separator =
+ .label = ืงื ืืคืจืื ืืืฉ
+ .accesskey = ืง
+places-view =
+ .label = ืชืฆืืื
+ .accesskey = ืช
+places-by-date =
+ .label = ืืคื ืชืืจืื
+ .accesskey = ื
+places-by-site =
+ .label = ืืคื ืืชืจ
+ .accesskey = ื
+places-by-most-visited =
+ .label = ืืคื ืืกืคืจ ืืืืงืืจืื
+ .accesskey = ื
+places-by-last-visited =
+ .label = ืืคื ืืืงืืจ ืืืจืื
+ .accesskey = ื
+places-by-day-and-site =
+ .label = ืืคื ืชืืจืื ืืืชืจ
+ .accesskey = ื
+places-history-search =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืืืืกืืืจืื
+places-bookmarks-search =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืืกืืื ืืืช
+places-delete-domain-data =
+ .label = ืืฉืืื ืืืชืจ ืื
+ .accesskey = ืฉ
+places-sortby-name =
+ .label = ืืืื ืืคื ืฉื
+ .accesskey = ื
+places-properties =
+ .label = ืืืคืืื ืื
+ .accesskey = ื
+# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user.
+managed-bookmarks =
+ .label = ืกืืื ืืืช ืื ืืืืืช
+# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name.
+managed-bookmarks-subfolder =
+ .label = ืชืืงืืืช ืืฉื ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Firefox installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = ืืืืจืช ืืืื ืืืช ืฉืืจืืืืช WebExtensions ืืืืืืช ืืืฉืช ืืืืื ืืืืฆืขืืช chrome.storage.managed.
+policy-AppAutoUpdate = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืขืืืื ืืืืืืื ืืืืฉืื.
+policy-AppUpdateURL = ืืืืจืช ืืชืืืช ืืืชืืืช ืืืฉืืช ืืขืืืื ืืืืฉืื.
+policy-Authentication = ืืืืจืช ืืืืืช ืืฉืืื ืืืชืจืื ืฉืชืืืืื ืืื.
+policy-BlockAboutAddons = ืืกืืืช ืืืืฉื ืืื ืื ืืชืืกืคืืช (about:addons).
+policy-BlockAboutConfig = ืืกืืืช ืืืืฉื ืืขืืื about:config.
+policy-BlockAboutProfiles = ืืกืืืช ืืืืฉื ืืขืืื about:profiles.
+policy-BlockAboutSupport = ืืกืืืช ืืืืฉื ืืขืืื about:support.
+policy-Bookmarks = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืืช ืืกืจืื ืืกืืื ืืืช, ืชืคืจืื ืืกืืื ืืืช ืื ืืชืืงืืื ืืกืืืืช ืืชืืื.
+policy-CaptivePortal = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืชืืืื ืึพCaptive Portal.
+policy-CertificatesDescription = ืืืกืคืช ืืืฉืืจืื ืื ืฉืืืืฉ ืืืืฉืืจืื ืืืื ืื.
+policy-Cookies = ืืืฉืจ ืื ืืกืจื ืืืืืจืช ืขืืืืืช ืืืชืจืื.
+policy-DisabledCiphers = ืืฉืืชืช ืฆืคื ืื.
+policy-DefaultDownloadDirectory = ืืืืจืช ืชืืงืืืช ืืืืจืืืช ืืจืืจืช ืืืืื.
+policy-DisableAppUpdate = ืื ืืขืช ืขืืืื ืืืคืืคื.
+policy-DisableBuiltinPDFViewer = ืืฉืืชืช PDF.js, ืืฆืื ืึพPDF ืืืืื ื ืึพ{ -brand-short-name }.
+policy-DisableDefaultBrowserAgent = ืืื ืืข ืืกืืื ืืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื ืืืืฆืข ืคืขืืืืช ืืืฉืื. ืชืงืฃ ืึพWindows ืืืื; ืืกืืืืืช ืืืจืืช ืืื ืืช ืืกืืื ืืื.
+policy-DisableDeveloperTools = ืืกืืืช ืืืฉื ืืืื ืืคืืชืื.
+policy-DisableFeedbackCommands = ืืฉืืชืช ืคืงืืืืช ืืฉืืืืช ืืฉืื ืืชืคืจืื ืืขืืจื (ืฉืืืืช ืืฉืื ืืืืืื ืขื ืืชืจ ืืืขื).
+policy-DisableFirefoxAccounts = ืืฉืืชืช ืฉืืจืืชืื ืืืืกืกื { -fxaccount-brand-name }, ืืจืืืช Sync.
+# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
+policy-DisableFirefoxScreenshots = ืืฉืืชืช ืืชืืื ื Firefox Screenshots.
+policy-DisableFirefoxStudies = ืืื ืืข ืึพ{ -brand-short-name } ืืืจืืฅ ืืืงืจืื.
+policy-DisableForgetButton = ืื ืืขืช ืืืฉื ืืืคืชืืจ 'ืืฉืืื'.
+policy-DisableFormHistory = ืื ืืืืืจ ืืืกืืืจืืืช ืืืคืืฉ ืืืคืกืื.
+policy-DisableMasterPasswordCreation = ืื true, ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืกืกืื ืจืืฉืืช.
+policy-DisablePrimaryPasswordCreation = ืื true, ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืกืกืื ืจืืฉืืช.
+policy-DisablePasswordReveal = ืื ืืืคืฉืจ ืืืฉืืฃ ืกืกืืืืช ืืื ืืกืืช ืืฉืืืจืืช.
+policy-DisablePocket = ืืฉืืชืช ืืชืืื ื ืืฉืืืจืช ืืคื ืืื ืืจื ื ืึพPocket.
+policy-DisablePrivateBrowsing = ืืฉืืชืช ืืืืฉื ืคืจืืืช.
+policy-DisableProfileImport = ืืฉืืชืช ืคืงืืืช ืืชืคืจืื ืืืืืื ื ืชืื ืื ืืืคืืคื ืืืจ.
+policy-DisableProfileRefresh = ืืฉืืชืช ืืืคืชืืจ 'ืจืขื ืื { -brand-short-name }' ืืขืืื about:support.
+policy-DisableSafeMode = ืืฉืืชืช ืืชืืื ื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืืฆื ืืืื. ืืชืฉืืืช ืืื: ื ืืชื ืืืฉืืืช ืืช ืืงืฉ ืึพShift ืืื ืืกื ืืืฆื ืืืื ืจืง ืึพWindows ืืืืฆืขืืช ืืืื ืืืช ืงืืืฆืชืืช.
+policy-DisableSecurityBypass = ืืื ืืข ืืืืฉืชืืฉ ืืขืงืืฃ ืืืืจืืช ืืืืื ืืกืืืืืช.
+policy-DisableSetAsDesktopBackground = ืืืฉืืืช ืืช ืืคืงืืื ืืงืืืขื ืืจืงืข ืฉืืืื ืืขืืืื ืืชืคืจืื ืขืืืจ ืชืืื ืืช.
+policy-DisableSystemAddonUpdate = ืืื ืืข ืืืืคืืคื ืืืชืงืื ืืืขืืื ืชืืกืคืืช ืืขืจืืช.
+policy-DisableTelemetry = ืืืืื Telemetry.
+policy-DisplayBookmarksToolbar = ืืฆืืช ืกืจืื ืืืืื ืฉื ืืกืืื ืืืช ืืืจืืจืช ืืืื.
+policy-DisplayMenuBar = ืืฆืืช ืกืจืื ืืชืคืจืืืื ืืืจืืจืช ืืืื.
+policy-DNSOverHTTPS = ืืืืจืช DNS ืขื ืืื HTTPS.
+policy-DontCheckDefaultBrowser = ืืฉืืชืช ืืืืงืช ืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื ืขื ืืืคืขืื.
+policy-DownloadDirectory = ืืืืจื ืื ืขืืื ืฉื ืชืืงืืืช ืืืืจืื.
+# โlockโ means that the user wonโt be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืืกืืืช ืชืืื ืขื ืืคืฉืจืืช ืื ืขืื ืืช ืืืืืจื.
+# โlockโ means that the user wonโt be able to change this setting
+policy-EncryptedMediaExtensions = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื Encrypted Media Extensions ืขื ืืคืฉืจืืช ืื ืขืื ืืช ืืืืืจื.
+# A โlockedโ extension canโt be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (โInstallโ, โUninstallโ, โLockedโ), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = ืืชืงื ื, ืืกืจื ืื ื ืขืืื ืฉื ืืจืืืืช. ืืคืฉืจืืช ืืืชืงื ื ืืงืืืช ืืชืืืืช ืื ื ืชืืืื ืืชืืจ ืืฉืชื ืื. ืืืคืฉืจืืืืช ืืืกืจื ืืื ืขืืื ืืงืืืืช ืืืืื ืฉื ืืจืืืืช.
+policy-ExtensionSettings = ื ืืืื ืื ืืืืืืื ืฉื ืืชืงื ืช ืืจืืืืช.
+policy-ExtensionUpdate = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืขืืืื ืื ืืืืืืืืื ืืืจืืืืช.
+policy-FirefoxHome = ืืืืจืช ืชืฆืืจื ืฉื ืืกื ืืืืช ืฉื Firefox.
+policy-FlashPlugin = ืืืคืฉืจ ืื ืืืืืช ืืช ืืฉืืืืฉ ืืชืืกืฃ ืืืืฆืื ื Flash.
+policy-Handlers = ืงืืืขืช ืชืฆืืจื ืฉื ืืืคืืื ืืืืฉืืื ืืจืืจืช ืืืื.
+policy-HardwareAcceleration = ืืืืื ืืืฆืช ืืืืจื ืื ืืืืืจ ืึพfalse.
+# โlockโ means that the user wonโt be able to change this setting
+policy-Homepage = ืืืืจื ืื ืขืืื ืืจืฉืืช ืฉื ืืฃ ืืืืช.
+policy-InstallAddonsPermission = ืืืคืฉืจ ืืืชืจืื ืืกืืืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืืช.
+policy-LegacyProfiles = ืืฉืืชืช ืืชืืื ื ืืืืืคืช ืคืจืืคืื ื ืคืจื ืืื ืืชืงื ื
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+
+##
+
+policy-LocalFileLinks = ืืืคืฉืจ ืืืชืจืื ืืกืืืืืื ืืงืฉืจ ืืงืืฆืื ืืงืืืืื.
+policy-MasterPassword = ืืืจืืฉ ืื ืืื ืืข ืฉืืืืฉ ืืกืกืื ืจืืฉืืช.
+policy-ManagedBookmarks = ืืืืจืช ืจืฉืืื ืฉื ืกืืื ืืืช ืืื ืืืืช ืขืึพืืื ืื ืื ืืขืจืืช ืืฉืืื ื ื ืืชื ืช ืืฉืื ืื ืขืึพืืื ืืืฉืชืืฉ.
+policy-PrimaryPassword = ืืืจืืฉ ืื ืืื ืืข ืฉืืืืฉ ืืกืกืื ืจืืฉืืช.
+policy-NetworkPrediction = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืืืืื ืจืฉืชื (ืืืืืจ ืืืงืื ืืืืฆืขืืช DNS).
+policy-NewTabPage = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืืฃ ืืืฉืื ืืช ืืืืฉื.
+policy-NoDefaultBookmarks = ืืืืื ืืฆืืจืช ืืกืืื ืืืช ืืืืืืจืืช ืืืจืืจืช ืืืื ืขื { -brand-short-name }, ืืืช ืืกืืื ืืืช ืืืืืืช (ืื ืฆืคืืช ืืืืชืจ, ืชืืื ืืืจืื ืื). ืืขืจื: ืืืื ืืืช ืื ืืขืืื ืจืง ืื ื ืขืฉื ืื ืฉืืืืฉ ืงืืื ืืืคืขืื ืืจืืฉืื ื ืฉื ืืคืจืืคืื.
+policy-OfferToSaveLogins = ืืืืคืช ืืืืืจื ืืืืคืฉืจืช ืึพ{ -brand-short-name } ืืืฆืืข ืืืืืจ ืคืจืื ืื ืืกื ืืกืกืืืืช ืฉืืืจืื. ืื ืขืจืื ืืืช ืืื ืขืจืื ืฉืงืจ ืืชืงืืื.
+policy-OfferToSaveLoginsDefault = ืืืืจืช ืืขืจื ืืจืืจืช ืืืืื ืืืืคืฉืจ ืึพ{ -brand-short-name } ืืืฆืืข ืืืืืจ ืคืจืื ืื ืืกื ืืกืกืืืืช ืฉืืืจืื. ืื ืขืจืื ืืืช ืืื ืขืจืื ืฉืงืจ ืืชืงืืื.
+policy-OverrideFirstRunPage = ืขืงืืคืช ืืฃ ืืืคืขืื ืืจืืฉืื. ื ืืชื ืื ืงืืช ืืืื ืืืช ืื ืื ืืจืฆืื ื ืืืฉืืืช ืืช ืืฃ ืืืคืขืื ืืจืืฉืื.
+policy-OverridePostUpdatePage = ืฉืื ืื ืืชืืืช ืืืฃ ืดืื ืืืฉืด ืืืืฆื ืืืืจ ืขืืืื. ื ืืชื ืืงืืืข ืืืื ืืืช ืื ืืจืืงื ืืื ืืืฉืืืช ืืช ืืฆืืช ืืืฃ ืืืืจ ืขืืืื.
+policy-PasswordManagerEnabled = ืืคืขืื ืฉื ืฉืืืจืช ืกืกืืืืช ืืื ืื ืืกืกืืืืช.
+# PDF.js and PDF should not be translated
+policy-PDFjs = ืืฉืืชื ืื ืืืืจืช ืืชืฆืืจื ืฉื PDF.js, ืืฆืื ืึพPDF ืืืืื ื ืึพ{ -brand-short-name }.
+policy-Permissions2 = ืงืืืขืช ืชืฆืืจื ืฉื ืืจืฉืืืช ืขืืืจ ืืฆืืื, ืืืงืจืืคืื, ืืืงืื, ืืชืจืขืืช ืื ืืืื ืืืืืืื.
+policy-PictureInPicture = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื.
+policy-PopupBlocking = ืืืคืฉืจ ืืืชืจืื ืืกืืืืื ืืืงืคืืฅ ืืืื ืืช ืืืจืืจืช ืืืื.
+policy-Preferences = ืืืืจื ืื ืขืืืช ืืขืจืืื ืขืืืจ ืืืง ืืืืขืืคืืช.
+policy-PromptForDownloadLocation = ืืฆืืช ืฉืืื ืืืื ืืฉืืืจ ืงืืฆืื ืืืื ืืืจืื.
+policy-Proxy = ืงืืืขืช ืชืฆืืจื ืฉื ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืชืืื.
+policy-RequestedLocales = ืืืืจืช ืจืฉืืืช ืืฉืคืืช ืืืืืงืฉืืช ืขืืืจ ืืืืฉืื ืืคื ืกืืจ ืืขืืคื.
+policy-SanitizeOnShutdown2 = ื ืืงืื ื ืชืื ื ื ืืืื ืขื ืืืืืื.
+policy-SearchBar = ืืืืจืช ืืืงืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉื ืฉืืจืช ืืืืคืืฉ. ืืืฉืชืืฉ ืขืืืื ืืืจืฉื ืืืชืืื ืืืช ืืืฉืืช.
+policy-SearchEngines = ืืืืจืช ืชืฆืืจืช ืื ืืขื ืืืืคืืฉ. ืืืื ืืืช ืื ืืืื ื ืจืง ืืืจืกื ืขื ืชืืืื ืืืจืืืช (ESR).
+policy-SearchSuggestEnabled = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืืฆืขืืช ืืืคืืฉ.
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = ืืชืงื ืช ืืืืืื PKCS #11.
+policy-SSLVersionMax = ืืืืจืช ืืจืกืช ืึพSSL ืืืงืกืืืืืช.
+policy-SSLVersionMin = ืืืืจืช ืืจืกืช ืึพSSL ืืืื ืืืืืช.
+policy-SupportMenu = ืืืกืคืช ืชืคืจืื ืชืืืื ืืืชืืื ืืืฉืืช ืืชืคืจืื ืืขืืจื.
+policy-UserMessaging = ืื ืืืฆืื ืืืฉืชืืฉ ืืืืขืืช ืืกืืืืืช.
+# โformatโ refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = ืืกืืืช ืืืงืืจ ืืืชืจืื. ืืฉ ืืขืืื ืืชืืขืื ืืงืืืช ืคืจืืื ื ืืกืคืื ืขื ืืชืื ืืช.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window =
+ .title = ืืืกืคืช ืื ืืข ืืืคืืฉ
+ .style = width: 32em;
+add-engine-button = ืืืกืคืช ืื ืืข ืืืชืื ืืืฉืืช
+add-engine-name = ืฉื ืื ืืข ืืืืคืืฉ
+add-engine-alias = ืืื ืื
+add-engine-url = ืืชืืืช ืืืชืจ ืฉื ืืื ืืข, ืืฉ ืืืฉืชืืฉ ืึพโ%s ืืืงืื ืฉื ืืื ื ืืืืคืืฉ
+add-engine-cancel =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+add-engine-ok =
+ .label = ืืืกืคืช ืื ืืข
+ .accesskey = ื
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ืืืกืคืช ืื ืืข
+ .buttonaccesskeyaccept = ื
+engine-name-exists = ืืืจ ืงืืื ืื ืืข ืขื ืฉื ืื
+engine-alias-exists = ืืืจ ืงืืื ืื ืืข ืขื ืืื ืื ืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window =
+ .title = ืคืจืื ืืืฉืื
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = ืืกืจื
+ .accesskey = ื
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = ืืืืฉืืืื ืืืืื ืืืืืื ืืืคื ืืงืืฉืืจื { $type }.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = ืืืืฉืืืื ืืืืื ืืืืืื ืืืคื ืืชืืื { $type }.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = ืฉืจืช ืืืจื ืฉื ืืืฉืื ืจืฉืช ืื:
+app-manager-local-app-info = ืืืงืื ืืืฉืื ืื:
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window =
+ .title = ืจืฉืืืช ืืกืืืืช
+ .style = width: 50em
+blocklist-description = ืืืืจืช ืืจืฉืืื ืฉึพ{ -brand-short-name } ืืฉืชืืฉ ืืื ืืืกืื ืจืืืื ืืขืงื ืืงืืื ืื. ืืจืฉืืืืช ืืกืืคืงืืช ืืืช <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+blocklist-treehead-list =
+ .label = ืจืฉืืื
+blocklist-button-cancel =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+blocklist-button-ok =
+ .label = ืฉืืืจืช ืฉืื ืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ืฉืืืจืช ืฉืื ืืืื
+ .buttonaccesskeyaccept = ืฉ
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+blocklist-item-moz-std-listName = ืจืฉืืืช ืืกืืื ืจืื 1 (ืืืืืฆืช).
+blocklist-item-moz-std-description = ืืคืฉืืจ ืืกืคืจ ืจืืืื ืืขืงื ืื ืฉืคืืืช ืืชืจืื ืืืฉืืจื.
+blocklist-item-moz-full-listName = ืจืฉืืืช ืืกืืื ืจืื 2.
+blocklist-item-moz-full-description = ืืกืืืช ืื ืจืืืื ืืืขืงื ืืืืืืื. ืืืชืื ืฉืืชืจืื ืื ืชืืื ืืกืืื ืื ืืืขื ื ืืจืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window =
+ .title = ื ืืงืื ื ืชืื ืื
+ .style = width: 35em
+clear-site-data-description = ื ืืงืื ืื ืืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืืชืจ ืฉืืืืืกื ืื ืขืึพืืื { -brand-short-name } ืขืฉืื ืื ืชืง ืืช ืืืฉืชืืฉ ืฉืื ืืืชืจืื ืืืกืืจ ืชืืื ืืื ืืจื ื ืืืชื ืืงืืื. ื ืืงืื ื ืชืื ื ืืืืืื ืื ืืฉืคืืข ืขื ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื.
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = ื
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื
+ .accesskey = ื
+clear-site-data-cookies-info = ืืชืื ืฉืืืฉืชืืฉ ืฉืื ืืฆื ืืืชืจืื ืืืงืจื ืฉื ื ืืงืื
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = ืชืืื ืืื ืืจื ื ืืืืืื ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = ื
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = ืชืืื ืืื ืืจื ื ืืืืืื
+ .accesskey = ื
+clear-site-data-cache-info = ืืืืฅ ืืชืจืื ืืืขืื ืืืืฉ ืชืืื ืืช ืื ืชืื ืื
+clear-site-data-cancel =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+clear-site-data-clear =
+ .label = ื ืืงืื
+ .accesskey = ื
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ื ืืงืื
+ .buttonaccesskeyaccept = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-window =
+ .title = ืฆืืขืื
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em
+ *[other] width: 38em
+ }
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = ืืจืืกืช ืืฆืืขืื ืฉืฆืืื ื ืขืึพืืื ืืืฃ ืขื ืืืืืจื ืฉืื ืืืื
+ .accesskey = ืฆ
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = ืชืืื
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = ืจืง ืขื ืขืจืืืช ื ืืฉื ืืขืืืช ื ืืืืืืืช ืืืืื
+colors-page-override-option-never =
+ .label = ืืขืืื ืื
+
+colors-text-and-background = ืืงืกื ืืจืงืข
+
+colors-text-header = ืืงืกื
+ .accesskey = ื
+
+colors-background = ืจืงืข
+ .accesskey = ืจ
+
+colors-use-system =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืฆืืขื ืืืขืจืืช
+ .accesskey = ื
+
+colors-underline-links =
+ .label = ืกืืืื ืงืืฉืืจืื ืืงื ืชืืชื
+ .accesskey = ืก
+
+colors-links-header = ืฆืืขื ืงืืฉืืจ
+
+colors-unvisited-links = ืงืืฉืืจืื ืฉืื ืืืงืจืช ืืื
+ .accesskey = ื
+
+colors-visited-links = ืงืืฉืืจืื ืฉืืืงืจืช ืืื
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = ืืืืจืืช ืืืืืจ
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em
+ *[other] width: 49em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-disable-extension =
+ .label = ืืฉืืชืช ืืจืืื
+
+connection-proxy-configure = ืืืืจืช ืืืฉื ืืืื ืืจื ื ืืจื ืืชืืื
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = ืืื ืฉืจืช ืืชืืื
+ .accesskey = ื
+connection-proxy-option-system =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉื ืืืขืจืืช
+ .accesskey = ื
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = ืืืืื ืืืืืืื ืฉื ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืืชืืื ืขืืืจ ืจืฉืช ืื
+ .accesskey = ื
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืชืืื ืืื ืืืช
+ .accesskey = ืฉ
+
+connection-proxy-http = ืฉืจืช ืืชืืื HTTPโ
+ .accesskey = H
+connection-proxy-http-port = ืฉืขืจ
+ .accesskey = ืฉ
+
+connection-proxy-http-sharing =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืฉืจืช ืืชืืื ืื ืื ืขืืืจ FTP ืึพHTTPS
+ .accesskey = ืฉ
+
+connection-proxy-https = ืฉืจืช ืืชืืื HTTPS
+ .accesskey = S
+connection-proxy-ssl-port = ืฉืขืจ
+ .accesskey = ืข
+
+connection-proxy-ftp = ืฉืจืช ืืชืืื FTP
+ .accesskey = F
+connection-proxy-ftp-port = ืฉืขืจ
+ .accesskey = ืจ
+
+connection-proxy-socks = ืฉืจืช ืืืจื SOCKS
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = ืฉืขืจ
+ .accesskey = ืฉ
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = 4
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = ืืื ืฆืืจื ืืฉืจืช ืืชืืื ืขืืืจ
+ .accesskey = ื
+
+connection-proxy-noproxy-desc = ืืืืื: mozilla.org.,โ net.nz, 192.168.1.0/24
+
+# Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc = ืืืืืจืื ืื localhost,โ 127.0.0.1 ืืื โ::1 ืืขืืื ืื ืืืขืืจื ืืจื ืืชืืื.
+
+connection-proxy-autotype =
+ .label = ืืชืืืช ืืชืฆืืจื ืืืืืืืืช ืฉื ืฉืจืช ืืชืืื
+ .accesskey = ืช
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = ืืขืื ื ืืืืฉ
+ .accesskey = ื
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = ืื ืืืงืฉ ืกืกืืช ืืืืืืช ืื ื ืฉืืจื ืืกืกืื
+ .accesskey = ืก
+ .tooltip = ืืคืฉืจืืช ืื ืืืฆืขืช ืืืืืืช ืฉืงืื ืืื ืฉืจืชืื ืืชืืืืื ืืืฉืจ ื ืฉืืจื ืคืจืื ืืืชืืืจืืช ืขืืืจื. ืืงืฉืช ืืืืืืืช ืชืืคืืข ืื ืืืืืืช ื ืืฉื.
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืึพDNS ืืจื ืืชืืื ืืขืช ืฉืืืืฉ ืึพSOCKS v5
+ .accesskey = ื
+
+connection-dns-over-https =
+ .label = ืืคืขืืช DNS ืขื ืืื HTTPS
+ .accesskey = ืค
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = ืฉืืืืฉ ืืกืคืง
+ .accesskey = ืฉ
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = โ{ $name } (ืืจืืจืช ืืืื)
+ .tooltiptext = ืฉืืืืฉ ืืืชืืืช ืืจืืจืช ืืืืื ืืื ืืคืชืืจ ืฉืืืืชืืช DNS ืขื ืืื HTTPS
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = ืืืชืื ืืืฉืืช
+ .accesskey = ื
+ .tooltiptext = ื ื ืืืงืืื ืืช ืืืชืืืช ืืืืขืืคืช ืขืืื ืืคืชืจืื DNS ืขื ืืื HTTPS
+
+connection-dns-over-https-custom-label = ืืืชืื ืืืฉืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new =
+ .title = ืืืกืคืช ืืืืจื ืืืฉื
+ .style = width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update =
+ .title = ืืขืืคืืช ืืืืืจื { $name }
+ .style = width: 45em
+containers-window-close =
+ .key = w
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+containers-name-label = ืฉื
+ .accesskey = ืฉ
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-name-text =
+ .placeholder = ื ื ืืืืื ืฉื ืืืืจื
+containers-icon-label = ืกืื
+ .accesskey = ืก
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-color-label = ืฆืืข
+ .accesskey = ืฆ
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-button-done =
+ .label = ืกืืื
+ .accesskey = ืก
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ืกืืื
+ .buttonaccesskeyaccept = ืก
+containers-color-blue =
+ .label = ืืืื
+containers-color-turquoise =
+ .label = ืืืจืงืื
+containers-color-green =
+ .label = ืืจืืง
+containers-color-yellow =
+ .label = ืฆืืื
+containers-color-orange =
+ .label = ืืชืื
+containers-color-red =
+ .label = ืืืื
+containers-color-pink =
+ .label = ืืจืื
+containers-color-purple =
+ .label = ืกืืื
+containers-icon-fence =
+ .label = ืืืจ
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = ืืืืขืช ืืฆืืข
+containers-icon-briefcase =
+ .label = ืืืืืื
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = ืกืืื ืืืืจ
+containers-icon-cart =
+ .label = ืขืืืช ืงื ืืืช
+containers-icon-circle =
+ .label = ื ืงืืื
+containers-icon-vacation =
+ .label = ืืืคืฉื
+containers-icon-gift =
+ .label = ืืชื ื
+containers-icon-food =
+ .label = ืืืื
+containers-icon-fruit =
+ .label = ืคืืจืืช
+containers-icon-pet =
+ .label = ืืืืช ืืืื
+containers-icon-tree =
+ .label = ืขืฅ
+containers-icon-chill =
+ .label = ืจืืืข
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = ืืืคื ืื
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = ืืืคื ืื ืขืืืจ
+ .accesskey = ื
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = ืขืจืืืช
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = ืืจืื ืืช
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = ืื ืืืืช
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = ืกืื ืืช ืืคืืฉืืช
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = ืกืื ืืช ืืกืืจืชืืช (ืืื ืึพืงืื ื)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = ืกืื ืืช ืืกืืจืชืืช (ืืืืืื)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = ืงืืจืืื
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = ืืืื ืืจื
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = ืืชืืืคืืช
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = ืืืืจืืืช
+fonts-langgroup-el =
+ .label = ืืืื ืืช
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = ืืืืณืจืืืืช
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = ืืืจืืืืืช
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = ืืคื ืืช
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = ืขืืจืืช
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = ืงื ืืืช
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = ืืืจ
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = ืงืืจืืื ืืช
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = ืืืื ืืช
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = ืืืืืืื
+fonts-langgroup-math =
+ .label = ืืชืืืืงื
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = ืืืจืืื
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = ืกืื ืืืืืช
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = ืืืืืืช
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = ืืืืื
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = ืชืืืื ืืืช
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = ืืืืืืช
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = ืืชื ืืืจืชื ืงื ืื ืืืืื
+fonts-langgroup-other =
+ .label = ืืขืจืืืช ืืชืืื ืืืจืืช
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = ืืืกื
+ .accesskey = ื
+
+fonts-default-serif =
+ .label = ืกืจืืฃ
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = ืกืืึพืกืจืืฃ
+
+fonts-proportional-size = ืืืื
+ .accesskey = ื
+
+fonts-serif = ืกืจืืฃ
+ .accesskey = ืก
+
+fonts-sans-serif = ืกืืึพืกืจืืฃ
+ .accesskey = ืจ
+
+fonts-monospace = ืจืืื ืงืืืข
+ .accesskey = ื
+
+fonts-monospace-size = ืืืื
+ .accesskey = ื
+
+fonts-minsize = ืืืื ืืืคื ืืื ืืืื
+ .accesskey = ืค
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = ืืื
+
+fonts-allow-own =
+ .label = ืืืคืฉืจ ืืืคืื ืืืืืจ ืืืืคื ืื ืฉืืื ืืืงืื ืืืืจืชื ืืืขืื
+ .accesskey = ื
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+fonts-languages-fallback-header = ืงืืืื ืืงืกื ืืชืืื ืืฉื
+fonts-languages-fallback-desc = ืงืืืื ืืงืกื ืื ืืืืขื ืขืืืจ ืชืืื ืืฉื ืฉืื ืืืืืจ ืขืืืจื ืงืืืื.
+
+fonts-languages-fallback-label = ืงืืืื ืืงืกื ืืืืคื
+ .accesskey = ื
+
+fonts-languages-fallback-name-auto =
+ .label = ืืจืืจืช ืืืื ืืฉืคื ืื ืืืืืช
+fonts-languages-fallback-name-arabic =
+ .label = ืขืจืืืช
+fonts-languages-fallback-name-baltic =
+ .label = ืืืืื
+fonts-languages-fallback-name-ceiso =
+ .label = ืืจืื ืืืจืืคืืช, ISO
+fonts-languages-fallback-name-cewindows =
+ .label = ืืจืื ืืืจืืคืืช, Microsoft
+fonts-languages-fallback-name-simplified =
+ .label = ืกืื ืืช, ืืืคืฉืืช
+fonts-languages-fallback-name-traditional =
+ .label = ืกืื ืืช, ืืกืืจืชืืช
+fonts-languages-fallback-name-cyrillic =
+ .label = ืงืืจืืื
+fonts-languages-fallback-name-greek =
+ .label = ืืืื ืืช
+fonts-languages-fallback-name-hebrew =
+ .label = ืขืืจืืช
+fonts-languages-fallback-name-japanese =
+ .label = ืืคื ืืช
+fonts-languages-fallback-name-korean =
+ .label = ืงืืจืื ืืช
+fonts-languages-fallback-name-thai =
+ .label = ืชืืืื ืืืช
+fonts-languages-fallback-name-turkish =
+ .label = ืืืจืงืืช
+fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
+ .label = ืืืืื ืืืืช
+fonts-languages-fallback-name-other =
+ .label = ืืืจ (ืืืื ืืขืจื ืืืจืืคื)
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = ืืจืืจืช ืืืื ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = ืืจืืจืช ืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog =
+ .title = ืืืืืจ ืืืฉืืจ ื ืืกืฃ
+ .style = width: 26em; min-height: 35em;
+fxa-qrcode-heading-phase1 = 1. ืื ืืจื ืขืฉืืช ืืืช, ืขืืื ืืืชืงืื ืืช <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox ืขื ืืืืฉืืจ ืื ืืื ืฉืื</a>.
+fxa-qrcode-heading-phase2 = 2. ืืืืจ ืืื ืขืืื ืืืชืืืจ ืื { -sync-brand-short-name } ืื ืืกืจืืง ืืืืฆืขืืช Android ืืช ืงืื ืืฆืืืื ืืชืื ืืืืืจืืช ืฉื { -sync-brand-short-name }.
+fxa-qrcode-heading-step1 = 1. ืื ืืจื ืขืฉืืช ืืืช, ืขืืื ืืืชืงืื ืืช <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox ืขื ืืืืฉืืจ ืื ืืื ืฉืื</a>.
+fxa-qrcode-heading-step2 = 2. ืืฉ ืืคืชืื ืืช Firefox ืืืืฉืืจ ืื ืืื ืฉืื.
+fxa-qrcode-heading-step3 = 3. ืืฉ ืืคืชืื ืืช <b>ืืชืคืจืื</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> ืื <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), ืืืงืืฉ ืขื <img data-l10n-name="settings-icon"/> ืืืืจืืช ืืืืืืจ ืืืคืฉืจืืช <b>ืืคืขืืช Sync</b>
+fxa-qrcode-heading-step4 = 4. ืืืกืืฃ, ืืฉ ืืกืจืืง ืืช ืืงืื ืืื:
+fxa-qrcode-error-title = ืืฆืืืื ืืฆืืื.
+fxa-qrcode-error-body = ื ื ืื ืกืืช ืฉืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window =
+ .title = ืืืืจืืช ืฉืคืช ืขืืื ืืื ืืจื ื
+ .style = width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = ืืคืื ืืกืืืืืื ืืขืชืื ืืืฆืขืื ืืืืชืจ ืืฉืคื ืืืช. ื ื ืืฆืืื ืืื ืฉืคืืช ืืืฆืื ืืคื ืกืืจ ืืฉืืืืช
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = ืืงืฉืช ืืืืืจืืช ืืื ืืืืช ืฉื ืืชืจืื ืืืืืจืช ืืคืจืืืืช
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = ืืืื ืืืขืื
+ .accesskey = ื
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = ืืืื ืืืื
+ .accesskey = ื
+
+languages-customize-remove =
+ .label = ืืกืจื
+ .accesskey = ื
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = ืืืืจืช ืฉืคื ืืืืกืคืโฆ
+
+languages-customize-add =
+ .label = ืืืกืคื
+ .accesskey = ืก
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window =
+ .title = ืืืืจืืช ืฉืคื ืฉื { -brand-short-name }
+ .style = width: 40em
+
+browser-languages-description = โ{ -brand-short-name } ืืฆืื ืืช ืืฉืคื ืืจืืฉืื ื ืืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื ืืืฆืื ืฉืคืืช ืืืืคืืืช ืืืืืช ืืฆืืจื ืืคื ืกืืจ ืืืคืขืชื.
+
+browser-languages-search = ืืืคืืฉ ืืืจ ืฉืคืืช ื ืืกืคืืชโฆ
+
+browser-languages-searching =
+ .label = ืืืืคืืฉ ืืืจ ืฉืคืืชโฆ
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = ืืืืจืืโฆ
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = ืืืืจืช ืฉืคื ืืืืกืคืโฆ
+ .placeholder = ืืืืจืช ืฉืคื ืืืืกืคืโฆ
+
+browser-languages-installed-label = ืฉืคืืช ืืืชืงื ืืช
+browser-languages-available-label = ืฉืคืืช ืืืื ืืช
+
+browser-languages-error = ืึพ{ -brand-short-name } ืืื ืืคืฉืจืืช ืืขืืื ืืช ืืฉืคืืช ืฉืื ืืจืืข. ื ื ืืืืืง ืฉืงืืื ืืืืืจ ืืืื ืืจื ื ืืื ืกืืช ืฉืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window =
+ .title = ืืจืืืืช
+ .style = width: 36em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = ืืชืืืช ืืชืจ
+ .accesskey = ืช
+permissions-block =
+ .label = ืืกืื
+ .accesskey = ื
+permissions-session =
+ .label = ืืจืฉื ืืืฉื ืืืคืขืื
+ .accesskey = ื
+permissions-allow =
+ .label = ืืจืฉื
+ .accesskey = ืฉ
+permissions-site-name =
+ .label = ืืชืจ
+permissions-status =
+ .label = ืืฆื
+permissions-remove =
+ .label = ืืกืจืช ืืชืจ
+ .accesskey = ื
+permissions-remove-all =
+ .label = ืืกืจืช ืื ืืืชืจืื
+ .accesskey = ืก
+permissions-button-cancel =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+permissions-button-ok =
+ .label = ืฉืืืจืช ืฉืื ืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ืฉืืืจืช ืฉืื ืืืื
+ .buttonaccesskeyaccept = ืฉ
+permissions-autoplay-menu = ืืจืืจืช ืืืื ืขืืืจ ืื ืืืชืจืื:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืืชืจ
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = ืืคืขืืช ืฉืืข ืืืืืื
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = ืืกืืืช ืฉืืข
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = ืืกืืืช ืฉืืข ืืืืืื
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = ืืจืฉื
+permissions-capabilities-block =
+ .label = ืืกืื
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = ืืฉืืื ืชืืื
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = ืืจืฉื
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = ืืกืื
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = ืืจืฉื ืืืฉื ืืืคืขืื
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = ืืืื ืก ืฉื ืืืจื ืื ืืืงื
+permissions-invalid-uri-label = ืื ื ืืื ืก ืฉื ืืืจื ืืืงื
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window =
+ .title = ืืจืืืืช ืขืืืจ ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-etp-desc = ืืืืืช ืืช ืืืื ืืช ืืืชืจืื ืืื.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window =
+ .title = ืืจืืืืช - ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = ืืืคืฉืจืืชื ืืฆืืื ืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืื ืืกืืจ ืชืืื ืืืฉืชืืฉ ืืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื. ืืฉ ืืืงืืื ืืช ืืืชืืืช ืืืืืืงืช ืฉื ืืืชืจ ืฉืืจืฆืื ื ืื ืื ืืื ืืืืืฅ ืขื ืืกืื, ืืจืฉื ืืืฉื ืืืคืขืื, ืื ืืจืฉื.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window =
+ .title = ืืชืจืื ืืืจืฉืื - ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = ืืืคืฉืจืืชื ืืฆืืื ืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืืคืชืื ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื. ืืงืื ืืช ืืืชืืืช ืืืืืืงืช ืฉื ืืืชืจ ืฉืืจืฆืื ื ืืืจืฉืืช ืืื ืืืฅ ืขื ืืจืฉื.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window =
+ .title = ืืจืืืืช โ ืคืจืื ืื ืืกื ืฉืืืจืื
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = ืคืจืื ืืื ืืกื ืืืชืจืื ืืืืื ืื ืืืฉืืจื
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window =
+ .title = ืืชืจืื ืืืจืฉืื - ืืชืงื ืช ืชืืกืคืืช
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = ืืืคืฉืจืืชื ืืฆืืื ืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืืืชืงืื ืชืืกืคืืช. ืืงืื ืืช ืืืชืืืช ืืืืืืงืช ืฉื ืืืชืจ ืฉืืจืฆืื ื ืืืจืฉืืช ืืื ืืืฅ ืขื ืืจืฉื.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window =
+ .title = ืืืืจืืช - ื ืืืื ืืืืืืื
+ .style = { permissions-window.style }
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window =
+ .title = ืืืืจืืช - ืืจืฉืืืช ืืืชืจืขืืช
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-notification-desc = ืืืชืจืื ืืืืื ืืืงืฉื ืืฉืืื ืืืื ืืชืจืขืืช. ื ืืชื ืืฆืืื ืืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืืฉืืื ืืืื ืืชืจืขืืช. ื ืืชื ืื ืืืกืื ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืฉืืืืช ืืชืจืขืืช.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = ืืกืืืช ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืืคืขืืช ืืชืจืขืืช
+permissions-site-notification-disable-desc = ืืืืจื ืื ืชืื ืข ืืืชืจืื ืฉืื ืืืคืืขืื ืืืื ืืืืฉืช ืืงืฉื ืืงืืืช ืืจืฉืื ืืฉืืืืช ืืชืจืขืืช. ืืกืืืช ืืชืจืขืืช ืขืฉืืื ืืืคืจืืข ืืคืขืืื ืฉื ืืืืื ืชืืื ืืช ืืืชืจืื.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window =
+ .title = ืืืืจืืช - ืืจืฉืืืช ืืืงืื
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-location-desc = ืืืชืจืื ืืืืื ืืืงืฉื ืืืฉืช ืืืืงืื ืฉืื. ืืืคืฉืจืืชื ืืฆืืื ืืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืืืฉืช ืืืืงืื ืฉืื. ื ืืชื ืื ืืืกืื ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืืฉืช ืืืืงืื ืฉืื.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = ืืกืืืช ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืืืฉื ืืืืงืื ืฉืื
+permissions-site-location-disable-desc = ืืืืจื ืื ืชืื ืข ืืืชืจืื ืฉืื ืืืคืืขืื ืืืื ืืืืฉืช ืืงืฉื ืืงืืืช ืืจืฉืื ืืืฉืช ืืืืงืื ืฉืื. ืืกืืืช ืืืืฉื ืืืืงืื ืฉืื ืขืฉืืื ืืืคืจืืข ืืคืขืืื ืฉื ืืืืื ืชืืื ืืช ืืืชืจืื.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window =
+ .title = ืืืืจืืช - ืืจืฉืืืช ืืฆืืืืช ืืืืื
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-xr-desc = ืืืชืจืื ืืืืื ืืืงืฉื ืืืฉืช ืืืืฉืืจื ืืืฆืืืืช ืืืืืื ืฉืื. ืืืคืฉืจืืชื ืืฆืืื ืืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืืืฉืช ืืืืฉืืจื ืืืฆืืืืช ืืืืืื ืฉืื. ื ืืชื ืื ืืืกืื ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืืฉืช ืืืืฉืืจื ืืืฆืืืืช ืืืืืื ืฉืื.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = ืืกืืืช ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืืืฉื ืืืืฉืืจื ืืืฆืืืืช ืืืืืื ืฉืื
+permissions-site-xr-disable-desc = ืืืืจื ืื ืชืื ืข ืืืชืจืื ืฉืื ืืืคืืขืื ืืืื ืืืืฉืช ืืงืฉื ืืงืืืช ืืจืฉืื ืืืฉืช ืืืืฉืืจื ืืืฆืืืืช ืืืืืื ืฉืื. ืืกืืืช ืืืืฉื ืืืืฉืืจื ืืืฆืืืืช ืืืืืื ืฉืื ืขืฉืืื ืืืคืจืืข ืืคืขืืื ืฉื ืืืืื ืชืืื ืืช ืืืชืจืื.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window =
+ .title = ืืืืจืืช - ืืจืฉืืืช ืืฆืืื
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-camera-desc = ืืืชืจืื ืืืืื ืืืงืฉื ืืืฉืช ืืืฆืืื ืฉืื. ืืืคืฉืจืืชื ืืฆืืื ืืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืืืฉืช ืืืฆืืื ืฉืื. ื ืืชื ืื ืืืกืื ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืืฉืช ืืืฆืืื ืฉืื.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = ืืกืืืช ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืืืฉื ืืืฆืืื ืฉืื
+permissions-site-camera-disable-desc = ืืืืจื ืื ืชืื ืข ืืืชืจืื ืฉืื ืืืคืืขืื ืืืื ืืืืฉืช ืืงืฉื ืืงืืืช ืืจืฉืื ืืืฉืช ืืืฆืืื ืฉืื. ืืกืืืช ืืืืฉื ืืืฆืืื ืฉืื ืขืฉืืื ืืืคืจืืข ืืคืขืืื ืฉื ืืืืื ืชืืื ืืช ืืืชืจ.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window =
+ .title = ืืืืจืืช - ืืจืฉืืืช ืืืงืจืืคืื
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-microphone-desc = ืืืชืจืื ืืืืื ืืืงืฉื ืืืฉืช ืืืืงืจืืคืื ืฉืื. ืืืคืฉืจืืชื ืืฆืืื ืืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืืืฉืช ืืืืงืจืืคืื ืฉืื. ื ืืชื ืื ืืืกืื ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืืฉืช ืืืืงืจืืคืื ืฉืื.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = ืืกืืืช ืืงืฉืืช ืืืฉืืช ืืืืฉื ืืืืงืจืืคืื ืฉืื
+permissions-site-microphone-disable-desc = ืืืืจื ืื ืชืื ืข ืืืชืจืื ืฉืื ืืืคืืขืื ืืืื ืืืืฉืช ืืงืฉื ืืงืืืช ืืจืฉืื ืืืฉืช ืืืืงืจืืคืื ืฉืื. ืืกืืืช ืืืืฉื ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืขืฉืืื ืืืคืจืืข ืืคืขืืื ืฉื ืืืืื ืชืืื ืืช ืืืชืจ.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = ืฉืืืืช ืืืืื โื ื ืื ืืขืงืืโ ืืืชืจืื ืฉืืื ืืจืฆืื ื ืฉืืขืงืื ืืืจืื
+do-not-track-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = ืจืง ืืืฉืจ { -brand-short-name } ืืืืืจ ืืืกืื ืจืืืื ืืขืงื ืืืืจืื
+do-not-track-option-always =
+ .label = ืชืืื
+pref-page-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืขืืคืืช
+ }
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืืคืืฉ ืืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืืคืืฉ ืืืขืืคืืช
+ }
+managed-notice = ืืืคืืคื ืฉืื ืื ืืื ืขืึพืืื ืืืจืืื ืฉืื.
+category-list =
+ .aria-label = ืงืืืืจืืืช
+pane-general-title = ืืืื
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = ืืืช
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = ืืืคืืฉ
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = ืคืจืืืืช ืืืืืื
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title2 = { -sync-brand-short-name }
+category-sync2 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title2 }
+pane-experimental-title = ื ืืกืืืื ืฉื { -brand-short-name }
+category-experimental =
+ .tooltiptext = ื ืืกืืืื ืฉื { -brand-short-name }
+pane-experimental-subtitle = ื ื ืืืืฉืื ืืืืืจืืช
+pane-experimental-search-results-header = ื ืืกืืืื ืฉื { -brand-short-name }: ื ื ืืืืฉืื ืืืืืจืืช
+pane-experimental-description = ืฉืื ืื ืืขืืคืืช ืืชืฆืืจื ืืืชืงืืืืช ืขืฉืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืืืฆืืขืื ืื ืืืืื ืฉื { -brand-short-name }.
+help-button-label = ืชืืืื ืึพ{ -brand-short-name }
+addons-button-label = ืืจืืืืช ืืขืจืืืช ื ืืฉื
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = ืกืืืจื
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = ืืฉ ืืืคืขืื ืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ ืืื ืืืคืขืื ืชืืื ื ืื.
+feature-disable-requires-restart = ืืฉ ืืืคืขืื ืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ ืืื ืืืฉืืืช ืชืืื ื ืื.
+should-restart-title = ืืคืขืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ
+should-restart-ok = ืืคืขืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ ืืขืช
+cancel-no-restart-button = ืืืืื
+restart-later = ืืคืขืื ืืืืฉ ืืืืืจ ืืืชืจ
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that their home page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-homepage-override = ืืืจืืื <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ืฉืืืืช ืขื ืืฃ ืืืืช ืฉืื.
+# This string is shown to notify the user that their new tab page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-new-tab-url = ืืืจืืื <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ืฉืืืืช ืขื ืืฃ ืืืฉืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื.
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlled-password-saving = ืืืจืืื <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ืฉืืืืช ืขื ืืืืจื ืื.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-web-notifications = ืืืจืืื <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ืฉืืืืช ืขื ืืืืจื ืื.
+# This string is shown to notify the user that the default search engine
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-default-search = ืืืจืืื <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ืืืืืจื ืืช ืื ืืข ืืืืคืืฉ ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlled-privacy-containers = ืืืจืืื <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ืืืจืฉืช ืฉืืืืฉ ืืืืืจืช ืืฉืื ืืืช.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers = ืืืจืืื <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ืฉืืืืช ืขื ืืืืจื ืื.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlled-proxy-config = ืืืจืืื <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ืฉืืืืช ืืืืคื ืืืืืืจ ืฉื { -brand-short-name } ืืืื ืืจื ื.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = ืืืคืขืืช ืืืจืืื ืืฉ ืืืฉืช ืืชืืกืคืืช <img data-l10n-name="addons-icon"/> ืืชืคืจืื <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = ืชืืฆืืืช ืืืคืืฉ
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืื ืชืืฆืืืช ืืืคืฉืจืืืืช ืืืืืื โ<span data-l10n-name="query"></span>โ, ืขืื ืืกืืืื.
+ *[other] ืืื ืชืืฆืืืช ืืืขืืคืืช ืืืืืื โ<span data-l10n-name="query"></span>โ, ืขืื ืืกืืืื.
+ }
+search-results-help-link = ืืขืืจื ื ืืกืคืช, ื ื ืืคื ืืช ืื <a data-l10n-name="url">ืืชืจ ืืชืืืื ืฉื { -brand-short-name }</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = ืืคืขืื
+# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
+# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
+separate-profile-mode =
+ .label = ืืืคืฉืจ ืึพ{ -brand-short-name } ืืึพFirefox ืืจืืฅ ืืืงืืื
+use-firefox-sync = ืืืค: ืคืขืืื ืื ืืชืืคืฉืจืช ืชืืืืช ืืืฆืืจื ืฉื ืฉื ื ืคืจืืคืืืื ื ืคืจืืื. ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืึพ{ -sync-brand-short-name } ืืื ืืกื ืืจื ื ืชืื ืื ืื ืืื.
+get-started-not-logged-in = ืืชืืืจืืช ืื { -sync-brand-short-name }โฆ
+get-started-configured = ืคืชืืืช ืืกื ืืืขืืคืืช ืฉื { -sync-brand-short-name }
+always-check-default =
+ .label = ืชืืื ืืืืืง ืื { -brand-short-name } ืืื ืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื
+ .accesskey = ืช
+is-default = { -brand-short-name } ืืื ืืจืืข ืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื
+is-not-default = { -brand-short-name } ืืื ื ืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื
+set-as-my-default-browser =
+ .label = ืืืืจื ืืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+startup-restore-previous-session =
+ .label = ืฉืืืืจ ืืคืขืื ืงืืืืช
+ .accesskey = ืฉ
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืจื ืืขืช ืกืืืจืช ืืืคืืคื
+disable-extension =
+ .label = ืืฉืืชืช ืืจืืื
+tabs-group-header = ืืฉืื ืืืช
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab ืืืืืฃ ืืช ืืืฉืื ืืืช ืืคื ืกืืจ ืืฉืืืืฉ ืืื
+ .accesskey = ื
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจืื ืืืฉืื ืืืช ืืืงืื ืืืืื ืืช ืืืฉืื
+ .accesskey = ื
+warn-on-close-multiple-tabs =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืจื ืืขืช ืกืืืจืช ืืกืคืจ ืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ื
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืจื ืืืฉืจ ืคืชืืืช ืืกืคืจ ืืฉืื ืืืช ืขืฉืืื ืืืื ืืช { -brand-short-name }
+ .accesskey = ืค
+switch-links-to-new-tabs =
+ .label = ืืขืืจ ืืืืื ืืคืชืืื ืฉื ืงืืฉืืจ ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = ืืฆืืช ืชืฆืืื ืืงืืืื ืฉื ืืฉืื ืืืช ืืกืจืื ืืืฉืืืืช ืฉื Windows
+ .accesskey = ืช
+browser-containers-enabled =
+ .label = ืืคืขืืช ืืืืจืืช ืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ื
+browser-containers-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+browser-containers-settings =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+containers-disable-alert-title = ืืื ืืกืืืจ ืืช ืื ืืืืจืืช ืืืฉืื ืืืช?
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] ืื ืืืคืฉืจืืช โืืฉืื ืืืช ืืืืจืืชโ ืชืืืื ืืขืช, ืืืืจืช ืืฉืื ืืช ืืืช ืชืืกืืจ. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืื ืืช ืืืืจืืช ืืืฉืื ืืืช?
+ *[other] ืื ืืืคืฉืจืืช โืืฉืื ืืืช ืืืืจืืชโ ืชืืืื ืืขืช, { $tabCount } ืืืืจืืช ืืฉืื ืืืช ืชืกืืจื ื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืื ืืช ืืืืจืืช ืืืฉืื ืืืช?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] ืกืืืจืช ืืืืจืช ืืฉืื ืืช ืืืช
+ *[other] ืกืืืจืช { $tabCount } ืืืืจืืช ืืฉืื ืืืช
+ }
+containers-disable-alert-cancel-button = ืืืฉืืืจ ืืืคืขื
+containers-remove-alert-title = ืืื ืืืกืืจ ืืืืจื ืื?
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] ืื ืืืืจื ืื ืชืืกืจ, ืืฉืื ืืช ืืืช ืชืืกืืจ. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืกืืจ ืืืืจื ืื?
+ *[other] ืื ืืืืจื ืื ืชืืกืจ, { $count } ืืฉืื ืืืช ืชืกืืจื ื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืกืืจ ืืืืจื ืื?
+ }
+containers-remove-ok-button = ืืืกืืจ ืืืืจื ืื
+containers-remove-cancel-button = ืื ืืืกืืจ ืืืืจื ืื
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = ืฉืคื ืืชืฆืืื
+fonts-and-colors-header = ืืืคื ืื ืืฆืืขืื
+default-font = ืืืคื ืืจืืจืช ืืืื
+ .accesskey = ื
+default-font-size = ืืืื
+ .accesskey = ื
+advanced-fonts =
+ .label = ืืชืงืืโฆ
+ .accesskey = ื
+colors-settings =
+ .label = ืฆืืขืืโฆ
+ .accesskey = ืฆ
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = ืืจืืง ืืชืฆืืื
+preferences-default-zoom = ืืจืืง ืืชืฆืืื ืืจืืจืช ืืืื
+ .accesskey = ืช
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = ืฉืื ืื ืืืื ืืงืกื ืืืื
+ .accesskey = ื
+language-header = ืฉืคื
+choose-language-description = ืืืืจืช ืืฉืคื ืืืืขืืคืช ืขืืื ืืืฆืืช ืืคืื
+choose-button =
+ .label = ืืืืจืโฆ
+ .accesskey = ื
+choose-browser-language-description = ื ื ืืืืืจ ืืช ืืฉืคืืช ืืื ืืืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืืฆืืช ืชืคืจืืืื, ืืืืขืืช ืืืชืจืขืืช ืึพ{ -brand-short-name }.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = ืืืืจืช ืืืืคืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+confirm-browser-language-change-description = ืืฉ ืืืคืขืื ืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ ืืื ืืืืื ืืช ืืฉืื ืืืื ืืืื
+confirm-browser-language-change-button = ืืืื ืืืคืขืื ืืืืฉ
+translate-web-pages =
+ .label = ืชืจืืื ืชืืื ืจืฉืช
+ .accesskey = ืช
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = ืชืจืืื ืฉื <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = ืืจืืืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืืจืืช ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉืื ืขืืืจ ืด{ $localeName }ืด ืืื ืืขืฆื ืชืืจืืืื, ืืื ืื, ืืกืคืจืื ืืืืืืช.
+check-user-spelling =
+ .label = ืืืืงืช ืืืืช ืชืื ืืื ืืงืืื
+ .accesskey = ื
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = ืงืืฆืื ืืืืฉืืืื
+download-header = ืืืจืืืช
+download-save-to =
+ .label = ืฉืืืจืช ืงืืฆืื ืื
+ .accesskey = ืง
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืืืจืโฆ
+ *[other] ืขืืืโฆ
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ื
+ *[other] ื
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = ืืฉืืื ืชืืื ืืืื ืืฉืืืจ ืงืืฆืื
+ .accesskey = ืง
+applications-header = ืืืฉืืืื
+applications-description = ืืืืจื ืืืฆื { -brand-short-name } ืืืคื ืืงืืฆืื ืฉืืืจืื ืืืจืฉืช ืื ืืืืฉืืืื ืฉืืืื ืืฉืืืืฉ ืืืืื ืืืืืฉื.
+applications-filter =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืกืืื ืงืืฆืื ืื ืืืฉืืืื
+applications-type-column =
+ .label = ืกืืืื ืชืืื
+ .accesskey = ืก
+applications-action-column =
+ .label = ืคืขืืื
+ .accesskey = ืค
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = ืงืืืฅ { $extension }โ
+applications-action-save =
+ .label = ืฉืืืจืช ืงืืืฅ
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืึพ{ $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืึพ{ $app-name } (ืืจืืจืช ืืืื)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืฉืืืืฉ ืืืืฉืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉื macOS
+ [windows] ืฉืืืืฉ ืืืืฉืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉื Windows
+ *[other] ืฉืืืืฉ ืืืืฉืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉื ืืืขืจืืช
+ }
+applications-use-other =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืฉืื ืืืจโฆ
+applications-select-helper = ืืืืจืช ืืืฉืื ืืกืืืข
+applications-manage-app =
+ .label = ืคืจืื ืืืฉืืโฆ
+applications-always-ask =
+ .label = ืืฉืืื ืชืืื
+applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-pdf-with-type = { applications-type-pdf } ({ $type })
+# Variables:
+# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } โ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = ืืฉืชืืฉ ืืชืืกืฃ { $plugin-name } (ืืชืื { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = ืคืชืืื ืึพ{ -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+drm-content-header = ืชืืื ื ืืืื ืืืืืืช ืืืืืืื (DRM)
+play-drm-content =
+ .label = ืืคืขืืช ืชืืื ืืืื DRM
+ .accesskey = ื
+play-drm-content-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+update-application-title = ืขืืืื ื { -brand-short-name }
+update-application-description = ืืืื ืืืฉืืืจ ืืช { -brand-short-name } ืขืืื ื ืืืืืช ืืืฆืืขืื, ืืฆืืืืช ืืืืืื ืืจืื ืืืืื ืืืืชืจ.
+update-application-version = ืืจืกื { $version } <a data-l10n-name="learn-more">ืื ืืืฉ</a>
+update-history =
+ .label = ืืฆืืช ืืืกืืืจืืืช ืขืืืื ืืโฆ
+ .accesskey = ื
+update-application-allow-description = ืืืคืฉืจ ืึพ{ -brand-short-name }
+update-application-auto =
+ .label = ืืืชืงืื ืขืืืื ืื ืืืืคื ืืืืืืื (ืืืืืฅ)
+ .accesskey = ื
+update-application-check-choose =
+ .label = ืืืืืง ืื ืงืืืืื ืขืืืื ืื ืืื ืืืจืืฉ ืืืฉืืจ ืืื ืืืชืงืื ืืืชื
+ .accesskey = ื
+update-application-manual =
+ .label = ืืขืืื ืื ืืืืืง ืืขืืืื ืื (ืื ืืืืืฅ)
+ .accesskey = ื
+update-application-warning-cross-user-setting = ืืืืจื ืื ืชืืื ืขื ืื ืืฉืืื ืืช Windows ืืคืจืืคืืื { -brand-short-name } ืืืฉืชืืฉืื ืืืชืงื ื ืื ืฉื { -brand-short-name }.
+update-application-use-service =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืฉืืจืืช ืจืงืข ืืฉื ืืชืงื ืช ืขืืืื ืื
+ .accesskey = ืจ
+update-setting-write-failure-title = ืฉืืืื ืืฉืืืจืช ืืขืืคืืช ืขืืืื
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ โ{ -brand-short-name } ื ืชืงื ืืฉืืืื ืืื ืฉืืจ ืืช ืืฉืื ืื ืืื. ื ื ืืฉืื ืื ืื ืฉืื ืื ืืืืืจื ืฉื ืืขืืคืช ืืขืืืื ืืืจืฉืช ืืจืฉืื ืืืชืื ืืงืืืฅ ืฉืืืื. ืืืชืื ืฉืชืืื ืื ืื ืืื ืื ืืขืจืืช ืืคืฉืจืืช ืืชืงื ืืช ืืฉืืืื ืขืึพืืื ืืขื ืงืช ืฉืืืื ืืืื ืืงืืืฆื 'ืืฉืชืืฉืื' ืขืืืจ ืงืืืฅ ืื.
+
+ ืื ื ืืชื ืืืชืื ืืงืืืฅ: { $path }
+update-in-progress-title = ืืขืืืื ืืชืืืื
+update-in-progress-message = ืืื ืืจืฆืื ื ืฉึพ{ -brand-short-name } ืืืฉืื ืืขืืืื ืื?
+update-in-progress-ok-button = &ืืืืื
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &ืืืฉื
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = ืืืฆืืขืื
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืืจืืช ืืืืฆืืขืื ืืืืืืฆืืช
+ .accesskey = ืฉ
+performance-use-recommended-settings-desc = ืืืืจืืช ืืื ืืืชืืืืช ืืืืืจืช ืืืืฉื ืืืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉืื.
+performance-settings-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืฆืช ืืืืจื ืืฉื ืืชื
+ .accesskey = ื
+performance-limit-content-process-option = ืืืืืช ืชืืืื ืชืืื
+ .accesskey = ื
+performance-limit-content-process-enabled-desc = ืชืืืืื ืชืืื ื ืืกืคืื ืขืฉืืืื ืืฉืคืจ ืืช ืืืืฆืืขืื ืืขืช ืฉืืืืฉ ืืืกืคืจ ืืฉืื ืืืช, ืขื ืืืช ืืืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืชืจ ืืืืจืื.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = ืฉืื ืื ืืกืคืจ ืชืืืืื ืชืืื ืืคืฉืจื ืจืง ืขื { -brand-short-name } ืืจืืื ืชืืืืืื. <a data-l10n-name="learn-more">ืืืฆื ืืืืืง ืื ืจืืืื ืชืืืืืื ืืืคืขื</a>
+# Variables:
+# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (ืืจืืจืช ืืืื)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = ืืคืืืฃ
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืืื ืืืืืืืืช
+ .accesskey = ื
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืืื ืืืงื
+ .accesskey = ื
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = ืืฆืืช ืืงืืืช ืืืข ืืขืช ืืฆืืจื
+ .accesskey = ื
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = ืชืืื ืืืฉืชืืฉ ืืืงืฉื ืืกืื ืื ืืืื ืืชืื ืืคืื
+ .accesskey = ืก
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = ืืืคืืฉ ืืื ืขื ืชืืืืช ืืงืืื
+ .accesskey = ื
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = ืืคืขืืช ืืงืจื ืืืืื ืฉื ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื
+ .accesskey = ืช
+browsing-picture-in-picture-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+browsing-media-control =
+ .label = ืฉืืืื ืืืืื ืืืืฆืขืืช ืืงืืืช, ืืืื ืืืช ืื ืืืฉืง ืืืจืืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+browsing-media-control-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = ืงืืืช ืืืืฆืืช ืขื ืืจืืืืช ืชืื ืืื ืืืืฉื
+ .accesskey = ืง
+browsing-cfr-features =
+ .label = ืงืืืช ืืืืฆืืช ืขื ืชืืื ืืช ืชืื ืืื ืืืืฉื
+ .accesskey = ืช
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = ืืืืจืืช ืจืฉืช
+network-proxy-connection-description = ืืืืจืช ืืืคื ืืืืืืจ ืฉื { -brand-short-name } ืืืื ืืจื ื.
+network-proxy-connection-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = ืืืื ืืช ืืืฉืื ืืืช ืืืฉืื
+home-new-windows-tabs-description2 = ื ืืชื ืืืืืจ ืื ืืืคืืข ืืขืช ืคืชืืืช ืืฃ ืืืืช ืฉืื, ืืืื ืืช ืืืฉืื ืืืฉืื ืืืช ืืืฉืืช.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = ืืฃ ืืืืช ืืืืื ืืช ืืืฉืื
+home-newtabs-mode-label = ืืฉืื ืืืช ืืืฉืืช
+home-restore-defaults =
+ .label = ืฉืืืืจ ืืจืืจืืช ืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
+# while "Home" and "(Default)" can be localized.
+home-mode-choice-default =
+ .label = ืืกื ืืืืช ืฉื Firefox (ืืจืืจืช ืืืื)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = ืืชืืืืช ืืืชืืืืช ืืืฉืืชโฆ
+home-mode-choice-blank =
+ .label = ืืฃ ืจืืง
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = ื ื ืืืืืืง ืืชืืืชโฆ
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] ืฉืืืืฉ ืืืฃ ืื ืืืื
+ *[other] ืฉืืืืฉ ืืืคืื ืื ืืืืืื
+ }
+ .accesskey = ื
+choose-bookmark =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืกืืื ืืืโฆ
+ .accesskey = ืก
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header = ืชืืื ืืกื ืืืืช ืฉื Firefox
+home-prefs-content-description = ืืืืจืช ืชืืื ืฉืืืฆื ืืืกื ืืืืช ืฉื Firefox.
+home-prefs-search-header =
+ .label = ืืืคืืฉ ืืจืฉืช
+home-prefs-topsites-header =
+ .label = ืืชืจืื ืืืืืืื
+home-prefs-topsites-description = ืืืชืจืื ืืื ืืืงืจืช ืืื ืืจืื
+home-prefs-topsites-by-option-sponsored =
+ .label = ืืชืจืื ืืืืืืื ืืืืื ืื
+
+## Variables:
+## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = ืืืืืฅ ืขืึพืืื { $provider }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = ืืื ืื ืขืืื
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = ืกืืคืืจืื ืืืืื ืื
+home-prefs-highlights-header =
+ .label = ืืืืืฆืื
+home-prefs-highlights-description = ืืืืจ ืฉื ืืชืจืื ืฉืฉืืจืช ืื ืืืงืจืช ืืื
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = ืขืืืืื ืืื ืืืงืจืช
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = ืกืืื ืืืช
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = ืืืืจืืืช ืืืืจืื ืืช
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = ืขืืืืื ืฉื ืฉืืจื ืึพ{ -pocket-brand-name }
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = ืคืชืงืืืช
+home-prefs-snippets-description = ืขืืืื ืื ืึพ{ -vendor-short-name } ืึพ{ -brand-product-name }
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] ืฉืืจื ืืืช
+ *[other] { $num } ืฉืืจืืช
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = ืฉืืจืช ืืืืคืืฉ
+search-bar-hidden =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืฉืืจืช ืืืชืืืช ืืืืคืืฉ ืื ืืืื
+search-bar-shown =
+ .label = ืืืกืคืช ืฉืืจืช ืืืืคืืฉ ืืกืจืื ืืืืื
+search-engine-default-header = ืื ืืข ืืืคืืฉ ืืจืืจืช ืืืื
+search-engine-default-desc-2 = ืืื ืื ืืข ืืืืคืืฉ ืืืืืืจ ืืืจืืจืช ืืืื ืืฉืืจืช ืืืชืืืช ืืืฉืืจืช ืืืืคืืฉ. ื ืืชื ืืืืืืฃ ืืืชื ืืื ืขืช.
+search-engine-default-private-desc-2 = ืืืืจืช ืื ืืข ืืืคืืฉ ืืืจ ืขืืืจ ืืืื ืืช ืคืจืืืื ืืืื
+search-separate-default-engine =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืื ืืข ืืืคืืฉ ืื ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+search-suggestions-header = ืืฆืขืืช ืืืคืืฉ
+search-suggestions-desc = ืืืืจืช ืืืืคื ืฉืื ืืืฆืืืช ืืฆืขืืช ืืื ืืขื ืืืคืืฉ.
+search-suggestions-option =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืฆืืช ืืืคืืฉ
+ .accesskey = ื
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = ืืฆืืช ืืฆืขืืช ืืืคืืฉ ืืชืืฆืืืช ืฉืืจืช ืืืชืืืช
+ .accesskey = ื
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = ืืฆืืช ืืฆืขืืช ืืืคืืฉ ืืคื ื ืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื ืืชืืฆืืืช ืฉืืจืช ืืืชืืืช
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = ืืฆืืช ืืฆืขืืช ืืืคืืฉ ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+suggestions-addressbar-settings-generic = ืฉืื ืื ืืขืืคืืช ืขืืืจ ืืฆืขืืช ืืืจืืช ืฉื ืฉืืจืช ืืืชืืืช
+search-suggestions-cant-show = ืืฆืขืืช ืืืคืืฉ ืื ืืืคืืขื ืืชืืฆืืืช ืกืจืื ืืืืงืื ืืืืืื ืฉืืืืจืช ืฉึพ{ -brand-short-name } ืืขืืื ืื ืืืืืจ ืืืกืืืจืื.
+search-one-click-header = ืื ืืขื ืืืคืืฉ ืืืืืฆื ืืืช
+search-one-click-header2 = ืงืืฆืืจื ืืจื ืืืืคืืฉ
+search-one-click-desc = ืืืืจืช ืื ืืขื ืืืคืืฉ ืืืืคืืื ืฉืืืคืืขื ืืชืืช ืืฉืืจืช ืืืชืืืช ืืฉืืจืช ืืืืคืืฉ ืขื ืชืืืืช ืืืงืืื ืฉื ืืืืืช ืืคืชื.
+search-choose-engine-column =
+ .label = ืื ืืข ืืืคืืฉ
+search-choose-keyword-column =
+ .label = ืืืืช ืืคืชื
+search-restore-default =
+ .label = ืฉืืืืจ ืืื ืืขื ืืืคืืฉ ืืจืืจืช ืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+search-remove-engine =
+ .label = ืืกืจื
+ .accesskey = ื
+search-add-engine =
+ .label = ืืืกืคื
+ .accesskey = ื
+search-find-more-link = ืื ืืขื ืืืคืืฉ ื ืืกืคืื
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = ืืืืช ืืคืชื ืืคืืื
+# Variables:
+# $name (String) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = ืืืจืช ืืืฉืชืืฉ ืืืืืช ืืคืชื ืฉื ืืฆืืช ืืจืืข ืืฉืืืืฉ ืขืืืจ "{ $name }". ืื ื ืืืจ ืืืืื ืืืจืช.
+search-keyword-warning-bookmark = ืืืจืช ืืืฉืชืืฉ ืืืืืช ืืคืชื ืฉื ืืฆืืช ืืจืืข ืืฉืืืืฉ ืขืึพืืื ืกืืื ืืื. ื ื ืืืืืจ ืืืืื ืืืจืช.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button =
+ .aria-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืืจื ืืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืืจื ืืืขืืคืืช
+ }
+containers-header = ืืืืจืช ืืฉืื ืืืช
+containers-add-button =
+ .label = ืืืกืคืช ืืืืจื ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+containers-new-tab-check =
+ .label = ืืืืจืช ืืืืจื ืขืืืจ ืื ืืฉืื ืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+containers-preferences-button =
+ .label = ืืขืืคืืช
+containers-remove-button =
+ .label = ืืกืจื
+
+## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = ืงืื ืืช ืืจืฉืช ืขืืื
+sync-signedout-description = ืกื ืืจืื ืืกืืื ืืืช, ืืืืกืืืจืื, ืืืฉืื ืืืช, ืืกืกืืืืช, ืืืจืืืืช, ืืืืขืืคืืช ืืื ืื ืืืฉืืจืื.
+sync-signedout-account-signin2 =
+ .label = ืืชืืืจืืช ืื { -sync-brand-short-name }โฆ
+ .accesskey = ื
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = ืืืจืืื ืืช Firefox ืขืืืจย <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a>ย ืืย <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>ย ืืื ืืืกืชื ืืจื ืขื ืืืืฉืืจืื ืื ืืืืื ืฉืืื.
+
+## Firefox Account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = ืฉืื ืื ืชืืื ืช ืคืจืืคืื
+sync-sign-out =
+ .label = ืืชื ืชืงืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+sync-manage-account = ื ืืืื ืืฉืืื
+ .accesskey = ื
+sync-signedin-unverified = ืืืชืืืช { $email } ืืื ื ืืืืืชืช.
+sync-signedin-login-failure = ื ื ืืืืื ืก ืืืฉืืื ืืื ืืืชืืืจ ืืืืฉ { $email }
+sync-resend-verification =
+ .label = ืฉืืืืช ืืืืืช ืืืืฉ
+ .accesskey = ื
+sync-remove-account =
+ .label = ืืกืจืช ืืฉืืื
+ .accesskey = ืก
+sync-sign-in =
+ .label = ืื ืืกื
+ .accesskey = ื
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = ืกื ืืจืื: ืคืขืื
+prefs-syncing-off = ืกื ืืจืื: ืืืื
+prefs-sync-setup =
+ .label = ืืืืจืช { -sync-brand-short-name }โฆ
+ .accesskey = ื
+prefs-sync-offer-setup-label = ืกื ืืจืื ืืกืืื ืืืช, ืืืืกืืืจืื, ืืืฉืื ืืืช, ืืกืกืืืืช, ืืืจืืืืช, ืืืืขืืคืืช ืืื ืื ืืืืฉืืจืื ืฉืื.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = ืกื ืืจืื ืืขืช
+ .accesskeynotsyncing = ืก
+ .labelsyncing = ืืชืืืื ืกื ืืจืืโฆ
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-currently-syncing-heading = ืืจืืข ืืกื ืืจืื ืืคืจืืืื ืืืืื:
+sync-currently-syncing-bookmarks = ืกืืื ืืืช
+sync-currently-syncing-history = ืืืกืืืจืื
+sync-currently-syncing-tabs = ืืฉืื ืืืช ืคืชืืืืช
+sync-currently-syncing-logins-passwords = ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช
+sync-currently-syncing-addresses = ืืชืืืืช
+sync-currently-syncing-creditcards = ืืจืืืกื ืืฉืจืื
+sync-currently-syncing-addons = ืชืืกืคืืช
+sync-currently-syncing-prefs =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืขืืคืืช
+ }
+sync-change-options =
+ .label = ืฉืื ืืโฆ
+ .accesskey = ืฉ
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog =
+ .title = ืืืืจืช ืืคืจืืืื ืืกื ืืจืื
+ .style = width: 36em; min-height: 35em;
+ .buttonlabelaccept = ืฉืืืจืช ืืฉืื ืืืื
+ .buttonaccesskeyaccept = ืฉ
+ .buttonlabelextra2 = ืืชื ืชืงืืชโฆ
+ .buttonaccesskeyextra2 = ื
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = ืกืืื ืืืช
+ .accesskey = ืก
+sync-engine-history =
+ .label = ืืืกืืืจืื
+ .accesskey = ื
+sync-engine-tabs =
+ .label = ืืฉืื ืืืช ืคืชืืืืช
+ .tooltiptext = ืจืฉืืื ืฉื ืื ืฉืคืชืื ืืื ืืืชืงื ืื ืืืกืื ืืจื ืื
+ .accesskey = ื
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช
+ .tooltiptext = ืฉืืืช ืืฉืชืืฉืื ืืกืกืืืืช ืฉืฉืืจืช
+ .accesskey = ื
+sync-engine-addresses =
+ .label = ืืชืืืืช
+ .tooltiptext = ืืชืืืืช ืืืฉืืื ืืืืจ ืฉืฉืืจืช (ืฉืืืื ืขืืืื ืืืื)
+ .accesskey = ื
+sync-engine-creditcards =
+ .label = ืืจืืืกื ืืฉืจืื
+ .tooltiptext = ืฉืืืช, ืืกืคืจืื ืืชืืจืืื ืชืคืืื (ืฉืืืื ืขืืืื ืืืื)
+ .accesskey = ื
+sync-engine-addons =
+ .label = ืชืืกืคืืช
+ .tooltiptext = ืืจืืืืช ืืขืจืืืช ื ืืฉื ืขืืืจ Firefox ืฉืืืื ื
+ .accesskey = ืช
+sync-engine-prefs =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืขืืคืืช
+ }
+ .tooltiptext = ืืืืจืืช ืืืืืืช, ืคืจืืืืช ืืืืืื ืฉืฉืื ืืช
+ .accesskey = ืช
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = ืฉื ืืืืฉืืจ
+sync-device-name-change =
+ .label = ืฉืื ืื ืฉื ืืืฉืืจโฆ
+ .accesskey = ืฉ
+sync-device-name-cancel =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+sync-device-name-save =
+ .label = ืฉืืืจื
+ .accesskey = ืฉ
+sync-connect-another-device = ืืืืืจ ืืืฉืืจ ื ืืกืฃ
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = ืคืจืืืืช ืืคืืคื
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = ืืฆืืช ืืงืฉื ืืฉืืืจืช ืคืจืื ืื ืืกื ืืกืกืืืืช ืืืชืจืื
+ .accesskey = ืฆ
+forms-exceptions =
+ .label = ืืจืืืืชโฆ
+ .accesskey = ืจ
+forms-generate-passwords =
+ .label = ืืฆืขื ืืืฆืืจืช ืกืกืืืืช ืืืงืืช
+ .accesskey = ืก
+forms-breach-alerts =
+ .label = ืืฆืืช ืืชืจืขืืช ืขื ืกืกืืืืช ืขืืืจ ืืชืจืื ืฉื ืคืจืฆื
+ .accesskey = ืก
+forms-breach-alerts-learn-more-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = ืืืืื ืืืืืืื ืฉื ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช
+ .accesskey = ื
+forms-saved-logins =
+ .label = ืื ืืกืืช ืฉืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+forms-master-pw-use =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืกืกืื ืจืืฉืืช
+ .accesskey = ืฉ
+forms-primary-pw-use =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืกืกืื ืจืืฉืืช
+ .accesskey = ืฉ
+forms-primary-pw-learn-more-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = ืฉืื ืื ืกืกืื ืจืืฉืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+forms-master-pw-fips-title = ืืื ื ืืจืืข ืืืฆื FIPS. โFIPS ืืืจืฉ ืกืกืื ืจืืฉืืช ืืึพืจืืงื.
+forms-primary-pw-change =
+ .label = ืฉืื ืื ืกืกืื ืจืืฉืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = { "" }
+forms-primary-pw-fips-title = ืืฆืื ืืจืืข ืืื FIPS. โFIPS ืืืจืฉ ืกืกืื ืจืืฉืืช ืืึพืจืืงื.
+forms-master-pw-fips-desc = ืฉืื ืื ืืกืกืื ื ืืฉื
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+master-password-os-auth-dialog-message-win = ืืื ืืืฆืืจ ืกืกืื ืจืืฉืืช, ืืฉ ืืืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื ืึพWindows. ืคืขืืื ืืืช ืืกืืืขืช ืืืื ื ืขื ืืืืืช ืืืฉืืื ืืช ืฉืื.
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+master-password-os-auth-dialog-message-macosx = ืืืฆืืจ ืกืกืื ืจืืฉืืช
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = ืืื ืืืฆืืจ ืกืกืื ืจืืฉืืช, ืืฉ ืืืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื ืึพWindows. ืคืขืืื ืืืช ืืกืืืขืช ืืืื ื ืขื ืืืืืช ืืืฉืืื ืืช ืฉืื.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = ืืืฆืืจ ืกืกืื ืจืืฉืืช
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = ืืืกืืืจืื
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }
+ .accesskey = F
+history-remember-option-all =
+ .label = ืืฉืืืจ ืืืกืืืจืื
+history-remember-option-never =
+ .label = ืืขืืื ืื ืืฉืืืจ ืืืกืืืจืื
+history-remember-option-custom =
+ .label = ืืฉืชืืฉ ืืืืืจืืช ืืืชืืืืช ืืืฉืืช ืืืืกืืืจืื
+history-remember-description = โ{ -brand-short-name } ืืืืืจ ืืช ืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื, ืืืืจืืืช, ืืืคืกืื ืืืืืคืืฉ ืฉืื.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } ืืฉืชืืฉ ืืืืชื ืืืืืจืืช ืืืืืฉื ืคืจืืืช, ืืื ืืืืืจ ืืืกืืืจืื ืืืฉืื ืืืืื ืืืืืฉื ืฉืื ืืจืฉืช.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืชืืืื ืืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช
+ .accesskey = ื
+history-remember-browser-option =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื ืืืืจืืืช
+ .accesskey = ืฉ
+history-remember-search-option =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืืคืืฉืื ืืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื
+ .accesskey = ื
+history-clear-on-close-option =
+ .label = ืืืืงืช ืืืกืืืจืื ืืืฉืจ { -brand-short-name } ื ืกืืจ
+ .accesskey = ื
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+history-clear-button =
+ .label = ื ืืงืื ืืืกืืืจืืโฆ
+ .accesskey = ื
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื
+sitedata-total-size-calculating = ืืืฉืื ืืืื ื ืชืื ื ืืชืจืื ืืืืืืโฆ
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = ืืขืืืืืช, ื ืชืื ื ืืืชืจืื ืืืืืืื ืืฉืืืจืื ืฉืื ืืฉืชืืฉืื ืืจืืข ืึพ{ $value } { $unit } ืืฉืื ืืืืกืง.
+sitedata-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = ืืืืงืช ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื ืขื ืกืืืจืช { -brand-short-name }
+ .accesskey = ื
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = ืืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช ืงืืืขื, ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื ืื ืืงื ืชืืื ืืฉึพ{ -brand-short-name } ื ืกืืจ.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = ืงืืืช ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื
+ .accesskey = ืง
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = ืืกืืืช ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื
+ .accesskey = ื
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = ืกืื ืฉื ืืกื
+ .accesskey = ืก
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = ืจืืืื ืืขืงื ืืืฆื ืืชืจืื
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies-including-social-media =
+ .label = ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืืช ืืชืจืื โ ืืืื ืขืืืืืช ืฉื ืจืฉืชืืช ืืืจืชืืืช
+sitedata-option-block-cross-site-cookies-including-social-media =
+ .label = ืขืืืืืช ืืืฆืืช ืืชืจืื โ ืืืื ืขืืืืืช ืฉื ืจืฉืชืืช ืืืจืชืืืช
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = ืขืืืืืช ืืืชืจืื ืฉืื ืืืงืจืชื ืืื
+sitedata-option-block-all-third-party =
+ .label = ืื ืืขืืืืืช ืฆืึพืฉืืืฉื (ืขืฉืื ืืฉืืฉ ืคืขืืืืช ืฉื ืืืง ืืืืชืจืื)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = ืื ืืขืืืืืช (ืืฉืืฉ ืคืขืืืืช ืฉื ืืชืจืื)
+sitedata-clear =
+ .label = ื ืืงืื ื ืชืื ืืโฆ
+ .accesskey = ื
+sitedata-settings =
+ .label = ื ืืืื ื ืชืื ืืโฆ
+ .accesskey = ื
+sitedata-cookies-permissions =
+ .label = ื ืืืื ืืจืฉืืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = ื ืืืื ืืจืืืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = ืฉืืจืช ืืชืืืช
+addressbar-suggest = ืืืฉืจ ืืฉืชืืฉืื ืืกืจืื ืืืืคืืฉ, ืืืฆืื ืืืืฆืืช ืขืืืจ
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื
+ .accesskey = ื
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = ืกืืื ืืืช
+ .accesskey = ืก
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = ืืฉืื ืืืช ืคืชืืืืช
+ .accesskey = ื
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = ืืชืจืื ืืืืืืื
+ .accesskey = ื
+addressbar-suggestions-settings = ืฉืื ืื ืืขืืคืืช ืฉื ืืฆืขืืช ืื ืืขื ืืืคืืฉ
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช
+content-blocking-section-top-level-description = ืจืืืื ืืขืงื ืขืืงืืื ืืืจืื ืืจืฉืช ืืื ืืืกืืฃ ืืืืข ืขื ืืจืืื ืืืืืฉื ืืชืืืื ืืขื ืืื ืฉืื. { -brand-short-name } ืืืกื ืืจืื ืืจืืืื ืืืขืงื ืืืื, ืืจืืืช ืชืกืจืืืื ืืืื ืืื ืืืจืื.
+content-blocking-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = ืจืืื
+ .accesskey = ืจ
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = ืืืืืจ
+ .accesskey = ื
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = ืืชืืื ืืืฉืืช
+ .accesskey = ื
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = ืืืืื ืืื ืืื ื ืืืืฆืืขืื. ืืคืื ืืืืขื ื ืืจืืื.
+content-blocking-etp-strict-desc = ืืื ื ืืืงื ืืืชืจ, ืื ืขืฉืืื ืืฉืืฉ ืคืขืืืืช ืฉื ืืชืจืื ืื ืชืืื.
+content-blocking-etp-custom-desc = ืืืืจื ืืืืื ืจืืืื ืืขืงื ืืชืกืจืืืื ืืฉ ืืืกืื.
+content-blocking-private-windows = ืชืืื ืืขืงื ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+content-blocking-cross-site-cookies = ืขืืืืืช ืืืฆืืช ืืชืจืื
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืืช ืืชืจืื
+content-blocking-social-media-trackers = ืจืืืื ืืขืงื ืฉื ืืืื ืืืจืชืืช
+content-blocking-all-cookies = ืื ืืขืืืืืช
+content-blocking-unvisited-cookies = ืขืืืืืช ืืืชืจืื ืฉืื ืืืงืจืชื ืืื
+content-blocking-all-windows-tracking-content = ืชืืื ืืขืงื ืืื ืืืืื ืืช
+content-blocking-all-third-party-cookies = ืื ืืขืืืืืช ืฆืึพืฉืืืฉื
+content-blocking-cryptominers = ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื
+content-blocking-fingerprinters = ืจืืืื ืืืืช ืืืืืืืืช
+content-blocking-warning-title = ืืชืฉืืืช ืืื!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description = ืืกืืืช ืจืืืื ืืขืงื ืืืืืื ืขืืืืืช ืขืฉืืืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืคืื ืงืฆืืื ืืืืช ืฉื ืืชืจืื ืืกืืืืื. ืืฉ ืืืขืื ืืืืฉ ืืฃ ืขื ืจืืืื ืืขืงื ืืื ืืืขืื ืืช ืื ืืชืืื.
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = ืืืืจื ืื ืขืืืื ืืืจืื ืืืชืจืื ืืกืืืืืื ืฉืื ืืืฆืื ืชืืื ืื ืฉืื ืืขืืื ืืจืืื. ืื ื ืจืื ืฉืืชืจ ืืกืืืื ืฉืืืจ, ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืช ืืช ืืื ืช ืืืขืงื ืขืืืจ ืืืชื ืืชืจ ืืื ืืืขืื ืืช ืื ืืชืืื.
+content-blocking-warning-learn-how = ืืืืข ื ืืกืฃ
+content-blocking-reload-description = ืืืื ืขืืื ืืืขืื ืืืืฉ ืืช ืืืฉืื ืืืช ืฉืื ืืื ืืืืื ืฉืื ืืืื ืืื.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = ืืขืื ืช ืื ืืืฉืื ืืืช ืืืืฉ
+ .accesskey = ื
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = ืชืืื ืืขืงื
+ .accesskey = ืช
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = ืืื ืืืืื ืืช
+ .accesskey = ื
+content-blocking-option-private =
+ .label = ืจืง ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+ .accesskey = ืค
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = ืฉืื ืื ืจืฉืืืช ืืกืืืืช
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = ืขืืืืืช
+ .accesskey = ืข
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = ืืืืข ื ืืกืฃ
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computerโs resources to mine cryptocurrency without a userโs knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื
+ .accesskey = ื
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = ืจืืืื ืืืืช ืืืืืืืืช
+ .accesskey = ื
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = ื ืืืื ืืจืืืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = ืืจืฉืืืช
+permissions-location = ืืืงืื
+permissions-location-settings =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+permissions-xr = ืืฆืืืืช ืืืืื
+permissions-xr-settings =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+permissions-camera = ืืฆืืื
+permissions-camera-settings =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+permissions-microphone = ืืืงืจืืคืื
+permissions-microphone-settings =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+permissions-notification = ืืชืจืขืืช
+permissions-notification-settings =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+permissions-notification-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+permissions-notification-pause =
+ .label = ืืฉืืืืช ืืชืจืขืืช ืขื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื { -brand-short-name }
+ .accesskey = ื
+permissions-autoplay = ื ืืืื ืืืืืืื
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+permissions-block-popups =
+ .label = ืืกืืืช ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื
+ .accesskey = ื
+permissions-block-popups-exceptions =
+ .label = ืืจืืืืชโฆ
+ .accesskey = ืจ
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืจื ืืฉืืชืจืื ืื ืกืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืืช
+ .accesskey = ื
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = ืืจืืืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+permissions-a11y-privacy-checkbox =
+ .label = ืื ืืขืช ืฉืืจืืชื ื ืืืฉืืช ืืงืืืช ืืืฉื ืืืคืืคื ืฉืื
+ .accesskey = ื
+permissions-a11y-privacy-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = ืืืกืืฃ ืืืืืข ืฉื { -brand-short-name }
+collection-description = ืื ื ืืืชืจืื ืืกืคืง ืื ืืืืช ืืืืจื ืืืืกืืฃ ืจืง ืื ืฉื ืืจืฉ ืื ื ืืื ืืกืคืง ืืืฉืคืจ ืืช { -brand-short-name } ืืืืืช ืืืื. ืื ื ืชืืื ื ืืงืฉ ืืช ืจืฉืืชื ืืคื ื ืงืืืช ืคืจืืื ืืืฉืืื.
+collection-privacy-notice = ืืฆืืจืช ืคืจืืืืช
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+collection-health-report =
+ .label = ืืืคืฉืจ ืึพ{ -brand-short-name } ืืฉืืื ืื { -vendor-short-name } ืืืืข ืืื ื ืืคืขืืืืช ืฉืืืฆืขื ืืืคืืคื
+ .accesskey = ื
+collection-health-report-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+collection-studies =
+ .label = ืืืคืฉืจ ืึพ{ -brand-short-name } ืืืชืงืื ืืืืจืืฅ ืืืงืจืื
+collection-studies-link = ืืฆืืช ืืืืงืจืื ืฉื { -brand-short-name }
+addon-recommendations =
+ .label = ืืืคืฉืจ ืึพ{ -brand-short-name } ืืืฆืืข ืืจืืืืช ืืืชืืืืช ืืืฉืืช
+addon-recommendations-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = ืืืืื ื ืชืื ืื ืื ืืืจื ืขืืืจ ืชืฆืืจืช ืื ืืื ืื
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = ืืืคืฉืจ ืึพ{ -brand-short-name } ืืฉืืื ืืืืืื ืงืจืืกืืช ืฉื ืฉืืจื ืืฉืื
+ .accesskey = ืง
+collection-backlogged-crash-reports-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = ืืืืื
+security-browsing-protection = ืชืืื ืืืขื ืืืื ืช ืชืืื ื ืืกืืื ืช
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = ืืกืืืช ืชืืื ืืกืืื ืืืืขื
+ .accesskey = ืช
+security-enable-safe-browsing-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+security-block-downloads =
+ .label = ืืกืืืช ืืืจืืืช ืืกืืื ืืช
+ .accesskey = ื
+security-block-uncommon-software =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืจื ืืคื ื ืชืื ืืืช ืื ืจืฆืืืืช ืืื ื ืคืืฆืืช
+ .accesskey = ืช
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = ืืืฉืืจืื
+certs-personal-label = ืืืฉืจ ืฉืจืช ืืืงืฉ ืืช ืืืฉืืจ ืืืืืื ืืืืฉื ืฉืื
+certs-select-auto-option =
+ .label = ืืืืืจ ืืื ืืืืคื ืืืืืืื
+ .accesskey = ื
+certs-select-ask-option =
+ .label = ืืฉืืื ืืืชื ืื ืคืขื
+ .accesskey = ืฉ
+certs-enable-ocsp =
+ .label = ืชืฉืืื ืฉืจืชื OCSP ืืืืืืช ืชืงืคืืช ื ืืืืืช ืฉื ืืืฉืืจื ืืืืื
+ .accesskey = ืช
+certs-view =
+ .label = ืืฆืืช ืืืฉืืจืืโฆ
+ .accesskey = ื
+certs-devices =
+ .label = ืืชืงื ื ืืืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+space-alert-learn-more-button =
+ .label = ืืืืข ื ืืกืฃ
+ .accesskey = ื
+space-alert-over-5gb-pref-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืคืชืืืช ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืคืชืืืช ืืขืืคืืช
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ื
+ *[other] ื
+ }
+space-alert-over-5gb-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืึพ{ -brand-short-name } ืืืื ืฉืื ืืืืกืง. ืืชืื ืฉืชืื ื ืืชืจืื ืื ืืืฆืื ืืฉืืจื. ื ืืชื ืืืืืง ื ืชืื ืื ืฉืืืจืื ืืืคืฉืจืืืืช > ืคืจืืืืช ืืืืืื > ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื.
+ *[other] ืึพ{ -brand-short-name } ืืืื ืฉืื ืืืืกืง. ืืชืื ืฉืชืื ื ืืชืจืื ืื ืืืฆืื ืืฉืืจื. ื ืืชื ืืืืืง ื ืชืื ืื ืฉืืืจืื ืืืขืืคืืช > ืคืจืืืืช ืืืืืื > ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื.
+ }
+space-alert-under-5gb-ok-button =
+ .label = ืืกืืจ, ืืื ืชื
+ .accesskey = ื
+space-alert-under-5gb-message = ืึพ{ -brand-short-name } ืืืื ืฉืื ืืืืกืง. ืืชืื ืฉื ืชืื ื ืืชืจืื ืื ืืืฆืื ืืฉืืจื. ื ืืชื ืืืงืจ ืืงืืฉืืจ ืฉื โืืืืข ื ืืกืฃโ ืืื ืืืืขื ืืช ืืืคื ืืฉืืืืฉ ืืืืกืง ืืืืืืืช ืืืืฉื ืืืื ืืืชืจ.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = ืืฆื HTTPS ืืืื
+httpsonly-description = โHTTPS ืืกืคืง ืืืืืจ ืืืืืื ืืืืฆืคื ืืื { -brand-short-name } ืืืื ืืืชืจืื ืฉืืืงืจืื ืืื. ืจืื ืืืชืจืื ืชืืืืื ืึพHTTPS, ืืื ืืฆื HTTPS ืืืื ืืืคืขื, { -brand-short-name } ืืฉืืจื ืืช ืื ืืืืืืจืื ืึพHTTPS.
+httpsonly-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = ืืคืขืืช ืืฆื HTTPS ืืืื ืืื ืืืืื ืืช
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = ืืคืขืืช ืืฆื HTTPS ืืืื ืื ืืจืง ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = ืื ืืืคืขืื ืืฆื HTTPS ืืืื
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = ืฉืืืื ืขืืืื
+downloads-folder-name = ืืืจืืืช
+choose-download-folder-title = ืืืืจืช ืชืืงืืื ืืืืจืื:
+# Variables:
+# $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
+save-files-to-cloud-storage =
+ .label = ืฉืืืจืช ืงืืฆืื ืึพ{ $service-name }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window =
+ .title = ืืืืจืช ืืฃ ืืืืช
+ .style = width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = ื ื ืืืืืจ ืืกืืื ืืื ืฉืชืฉืืฉ ืืชืืจ ืืฃ ืืืืช ืฉืื. ืื ืืืืจืชื ืืื ืชืืงืืื, ืืกืืื ืืืช ืฉืืืืชื ืืชืืงืืื ืชืืคืชืื ื ืืืฉืื ืืืช.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = ื ืืืื ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื
+site-data-settings-description = ืืืชืจืื ืืืืื ืฉืืืจืื ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื ืขื ืืืืฉื ืฉืื. { -brand-short-name } ืืฉืืืจ ื ืชืื ืื ืืืชืจืื ืืืืกืื ืืงืืืข ืขื ืืฉืจ ืืชืืงืฉ ืืืืืง ืืืชื, ืืืืืง ื ืชืื ืื ืืืชืจืื ืืืฉืชืืฉืื ืืืืกืื ืื ืงืืืข ืืืฉืจ ืืืืจืฉ ืฉืื ืืืกืื ื ืืกืฃ.
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืืชืจืื
+ .accesskey = ื
+site-data-column-host =
+ .label = ืืชืจ
+site-data-column-cookies =
+ .label = ืขืืืืืช
+site-data-column-storage =
+ .label = ืืืกืื
+site-data-column-last-used =
+ .label = ืืฉืืืืฉ ืืืืจืื ื
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (ืงืืืฅ ืืงืืื)
+site-data-remove-selected =
+ .label = ืืกืจืช ืคืจืืืื ื ืืืจืื
+ .accesskey = ืค
+site-data-button-cancel =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+site-data-button-save =
+ .label = ืฉืืืจืช ืฉืื ืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ืฉืืืจืช ืฉืื ืืืื
+ .buttonaccesskeyaccept = ืฉ
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (ืงืืืข)
+site-data-remove-all =
+ .label = ืืกืจืช ืืื
+ .accesskey = ืก
+site-data-remove-shown =
+ .label = ืืกืจืช ืื ืืคืจืืืื ืืืืฆืืื
+ .accesskey = ืก
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = ืืกืจื
+site-data-removing-header = ืืกืจืช ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื
+site-data-removing-desc = ืืกืจืช ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื ืขืฉืืื ืื ืชืง ืืช ืืืฉืชืืฉ ืฉืื ืืืชืจืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื ืืืืฆืืข ืืฉืื ืืืื?
+site-data-removing-table = ืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื ืขืืืจ ืืชืจื ืืืื ืืจื ื ืืืืื ืืืืืงื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window =
+ .title = ืืจืืืืช - ืชืจืืื
+ .style = width: 36em
+translation-close-key =
+ .key = w
+translation-languages-disabled-desc = ืฉืืจืืช ืืชืจืืื ืื ืืืฆืข ืขืืืจ ืืฉืคืืช ืืืืืช
+translation-languages-column =
+ .label = ืฉืคืืช
+translation-languages-button-remove =
+ .label = ืืกืจืช ืฉืคื
+ .accesskey = ืก
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = ืืกืจืช ืื ืืฉืคืืช
+ .accesskey = ื
+translation-sites-disabled-desc = ืฉืืจืืช ืืชืจืืื ืื ืืืฆืข ืขืืืจ ืืืชืจืื ืืืืื
+translation-sites-column =
+ .label = ืืชืจืื
+translation-sites-button-remove =
+ .label = ืืกืจืช ืืชืจ
+ .accesskey = ืจ
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = ืืกืจืช ืื ืืืชืจืื
+ .accesskey = ื
+translation-button-close =
+ .label = ืกืืืจื
+ .accesskey = ื
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ืกืืืจื
+ .buttonaccesskeyaccept = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+graph-week-summary =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } ืืกื ืจืืื ืืขืงื ืืื ืืืืื ืืฉืืืข ืืืืจืื
+ *[other] { -brand-short-name } ืืกื { $count } ืจืืืื ืืขืงื ืืืืื ืืฉืืืข ืืืืจืื
+ }
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
+# earliest date recorded in the database.
+graph-total-tracker-summary =
+ { $count ->
+ [one] ืจืืื ืืขืงื <b>ืืื</b> ื ืืกื ืืื { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+ *[other] <b>{ $count }</b> ืจืืืื ืืขืงื ื ืืกืื ืืื { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+ }
+
+# Text displayed instead of the graph when in Private Mode
+graph-private-window = { -brand-short-name } ืืืฉืื ืืืกืื ืจืืืื ืืขืงื ืืืืื ืืช ืคืจืืืื, ืื ืืื ื ืฉืืืจ ืชืืขืื ืขื ืื ืฉื ืืกื.
+# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
+graph-week-summary-private-window = ืจืืืื ืืขืงื ืฉึพ{ -brand-short-name } ืืกื ืืฉืืืข
+
+protection-report-webpage-title = ืืื ืืื ืืช
+protection-report-page-content-title = ืืื ืืื ืืช
+# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not.
+protection-report-page-summary = โ{ -brand-short-name } ืืืื ืืืื ืขื ืืคืจืืืืช ืฉืื ืืืืืจื ืืงืืขืื ืืืื ืืืืืฉื. ืืืื ืชืงืฆืืจ ืืืชืื ืืืฉืืช ืฉื ืืื ืืช ืืื, ืืจืืืช ืืืื ืืืืคืฉืจืื ืืืืืช ืืฉืืืื ืขื ืืืืืื ืืืงืืื ืช ืฉืื.
+# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you.
+protection-report-page-summary-default = โ{ -brand-short-name } ืืื ืขื ืืคืจืืืืช ืฉืื ืืืืืจื ืืงืืขืื ืืืื ืืืืืฉื. ืืืื ืชืงืฆืืจ ืืืชืื ืืืฉืืช ืฉื ืืื ืืช ืืื, ืืจืืืช ืืืื ืืืืคืฉืจืื ืืืืืช ืืฉืืืื ืขื ืืืืืื ืืืงืืื ืช ืฉืื.
+
+protection-report-settings-link = ื ืืืื ืืืืจืืช ืืคืจืืืืช ืืืืืืื ืฉืื
+
+etp-card-title-always = ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช: ืชืืื ืคืขืืื
+etp-card-title-custom-not-blocking = ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช: ืืืืื
+etp-card-content-description = { -brand-short-name } ืืื ืข ืืืืคื ืืืืืืื ืืืืจืืช ืืขืงืื ืืืจืื ืืกืชืจ ืืจืืื ืืจืฉืช.
+protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = ืื ืืืื ืืช ืืืืืืช ืืจืืข. ื ืืชื ืืืืืจ ืืืืื ืจืืืื ืืขืงื ืืฉ ืืืกืื ืขืึพืืื ื ืืืื ืืืืจืืช ืืืื ืืช ืฉื { -brand-short-name }.
+protection-report-manage-protections = ื ืืืื ืืืืจืืช
+
+# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
+# capitalization for this string should match the output for your locale.
+graph-today = ืืืื
+
+# This string is used to describe the graph for screenreader users.
+graph-legend-description = ืืจืฃ ืืืืื ืืช ืืืกืคืจ ืืืืื ืฉื ืื ืกืื ืฉื ืจืืื ืืขืงื ืฉื ืืกื ืืฉืืืข.
+
+social-tab-title = ืจืืืื ืืขืงื ืฉื ืืืื ืืืจืชืืช
+social-tab-contant = ืจืฉืชืืช ืืืจืชืืืช ืืฆืืืืช ืจืืืื ืืขืงื ืืืชืจืื ืืืจืื ืืื ืืขืงืื ืืืจ ืื ืฉืืื ื ืขืืฉื ืืจืืื ืืจืฉืช. ืื ืืืคืฉืจ ืืืืจืืช ืืืืื ืืืืจืชืืช ืืืืื ืขืืื ืืขืืจ ืืื ืฉืืืจืช ืืฉืชืฃ ืืคืจืืคืืื ืืืืื ืืืืจืชืืช ืฉืื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+cookie-tab-title = ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืืช ืืชืจืื
+cookie-tab-content = ืขืืืืืช ืืื ืขืืงืืืช ืืืจืื ืืืชืจ ืืืชืจ ืืื ืืืกืืฃ ื ืชืื ืื ืขื ืืคืขืืืืืืช ืืืงืืื ืืช ืฉืื. ืื ื ืืฆืจืืช ืขืึพืืื ืืืจืื ืฆืึพืฉืืืฉื ืืื ืืคืจืกืืื ืืืืจืืช ืื ืืืืืืช. ืืกืืืช ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืืช ืืชืจืื ืืคืืืชื ืืช ืืกืคืจ ืืคืจืกืืืืช ืฉืขืืงืืืช ืืืจืื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+tracker-tab-title = ืชืืื ืืขืงื
+tracker-tab-description = ืืชืจืื ืขืฉืืืื ืืืขืื ืคืจืกืืืืช ืืืฆืื ืืืช, ืกืจืืื ืื ืืชืื ืื ืืืจืื ืขื ืงืื ืืขืงื. ืืกืืืช ืชืืื ืืขืงื ืืืืื ืืกืืืข ืืืชืจืื ืืืืืขื ืืืจ ืืืชืจ, ืื ืืชืื ืฉืืกืคืจ ืืคืชืืจืื, ืืคืกืื ืืฉืืืช ืืชืืืจืืช ืื ืืขืืื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+fingerprinter-tab-title = ืจืืืื ืืืืช ืืืืืืืืช
+
+cryptominer-tab-title = ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื
+cryptominer-tab-content = ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื ืืฉืชืืฉืื ืืืื ืืขืืืื ืฉื ืืืขืจืืช ืฉืื ืืื ืืืจืืช ืืกืฃ ืืืืืืื. ืชืกืจืืื ืืจืืืช ืืืืขืืช ืืจืืงื ืื ืืช ืืกืืืื ืฉืื, ืืืืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื ืืืืืืืื ืืช ืืฉืืื ืืืฉืื ืฉืื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+protections-close-button2 =
+ .aria-label = ืกืืืจื
+ .title = ืกืืืจื
+
+mobile-app-title = ืืกืืืช ืจืืืื ืืขืงื ืฉื ืคืจืกืืืืช ืืืืชืจ ืืืฉืืจืื
+mobile-app-card-content = ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืืคืืคื ืื ืืื ืขื ืืื ื ืืืื ืืช ืืคื ื ืืขืงื ืฉื ืคืจืกืืืืช.
+mobile-app-links = ืืคืืคื { -brand-product-name } ืขืืืจ <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> ืึพ<a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
+
+lockwise-title = ืืฃ ืกืกืื ืื ืชืื ืขืื ืืืืืื
+lockwise-title-logged-in2 = ื ืืืื ืกืกืืืืช
+lockwise-header-content = { -lockwise-brand-name } ืืืืกื ืืืืคื ืืืืืื ืืช ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืืคืืคื.
+lockwise-header-content-logged-in = ืืืกืื ืืกื ืืจืื ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืืืคื ืืืืืื ืืื ืืืืฉืืจืื ืฉืื.
+protection-report-save-passwords-button = ืฉืืืจืช ืกืกืืืืช
+ .title = ืฉืืืจืช ืกืกืืืืช ืึพ{ -lockwise-brand-short-name }
+protection-report-manage-passwords-button = ื ืืืื ืกืกืืืืช
+ .title = ื ืืืื ืกืกืืืืช ืึพ{ -lockwise-brand-short-name }
+lockwise-mobile-app-title = ืืงืืช ืืช ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืื ืืงืื
+lockwise-no-logins-card-content = ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืกืกืืืืช ืืฉืืืจืืช ืึพ{ -brand-short-name } ืืื ืืืฉืืจ.
+lockwise-app-links = { -lockwise-brand-name } ืขืืืจ <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> ืึพ<a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches.
+lockwise-scanned-text-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] ืืชืื ืฉืกืกืื ืืืช ื ืืฉืคื ืืืืืคืช ื ืชืื ืื.
+ *[other] ืืชืื ืฉึพ{ $count } ืกืกืืืืช ื ืืฉืคื ืืืืืคืช ื ืชืื ืื.
+ }
+
+# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language
+# if needed for grammatical reasons.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise.
+lockwise-scanned-text-no-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] ืกืกืื ืืืช ืืืืืกื ืช ืืฆืืจื ืืืืืืืช.
+ *[other] ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืืืืกื ืืช ืืฆืืจื ืืืืืืืช.
+ }
+lockwise-how-it-works-link = ืืื ืื ืขืืื
+
+turn-on-sync = ืืคืขืืช { -sync-brand-short-name }โฆ
+ .title = ืืขืืจ ืืืขืืคืืช ืกื ืืจืื
+
+monitor-title = ืงืืืช ืืชืจืขืืช ืขื ืืืืคืืช ื ืชืื ืื
+monitor-link = ืืื ืื ืขืืื
+monitor-header-content-no-account = ื ืืชื ืืืืืง ืืช { -monitor-brand-name } ืืื ืืจืืืช ืื ืืืืช ืืืง ืืืืืคืช ื ืชืื ืื ืืืืจืช, ืืืงืื ืืชืจืขืืช ืืืื ืืืืคืืช ืืืฉืืช.
+monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } ืืืืืจ ืืืชื ืื ืืืืืข ืฉืื ื ืืฉืฃ ืืืืืคืช ื ืชืื ืื ืืืืจืช.
+monitor-sign-up-link = ืืจืฉืื ืืืชืจืขืืช ืขื ืืืืคืืช
+ .title = ืืจืฉืื ืืืชืจืขืืช ืขื ืืืืคืืช ืึพ{ -monitor-brand-name }
+auto-scan = ื ืกืจืง ืืืืคื ืืืืืืื ืืืื
+
+monitor-emails-tooltip =
+ .title = ืืฆืืช ืืชืืืืช ืืืืดื ืื ืืืจืืช ืึพ{ -monitor-brand-short-name }
+monitor-breaches-tooltip =
+ .title = ืืฆืืช ืืืืคืืช ื ืชืื ืื ืืืืจืืช ืึพ{ -monitor-brand-short-name }
+monitor-passwords-tooltip =
+ .title = ืืฆืืช ืกืกืืืืช ืฉื ืืฉืคื ืึพ{ -monitor-brand-short-name }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of email addresses being monitored. Donโt add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-monitored-emails =
+ { $count ->
+ [one] ืืชืืืช ืืืืดื ืื ืืืจืช
+ *[other] ืืชืืืืช ืืืืดื ืื ืืืจืืช
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of known data breaches. Donโt add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-known-breaches-found =
+ { $count ->
+ [one] ืืืืคืช ื ืชืื ืื ืืืืจืช ืืฉืคื ืืืืข ืขืืื
+ *[other] ืืืืคืืช ื ืชืื ืื ืืืืจืืช ืืฉืคื ืืืืข ืขืืื
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Donโt add $count
+# to your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-known-breaches-resolved =
+ { $count ->
+ [one] ืืืืคืช ื ืชืื ืื ืืืืจืช ืืืช ืกืืื ื ืฉืืืคืื
+ *[other] ืืืืคืืช ื ืชืื ืื ืืืืจืืช ืกืืื ื ืฉืืืคืื
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of exposed passwords. Donโt add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-exposed-passwords-found =
+ { $count ->
+ [one] ืกืกืื ืืืช ื ืืฉืคื ืืื ืืืืืคืืช
+ *[other] ืกืกืืืืช ื ืืฉืคื ืืื ืืืืืคืืช
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Donโt add $count
+# to your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-exposed-passwords-resolved =
+ { $count ->
+ [one] ืกืกืื ืืืช ื ืืฉืคื ืืืืืคืืช ืฉืืจื ืืืคืื
+ *[other] ืกืกืืืืช ื ืืฉืคื ืืืืืคืืช ืฉืืจื ืืืคืื
+ }
+
+monitor-no-breaches-title = ืืืฉืืช ืืืืืช!
+monitor-no-breaches-description = ืืื ืื ืืืืคืืช ืืืืจืืช. ืื ืื ืืฉืชื ื, ื ืืืืข ืื ืขื ืื.
+monitor-view-report-link = ืืฆืืช ืืื
+ .title = ืืืคืื ืืืืืคืืช ืึพ{ -monitor-brand-short-name }
+monitor-breaches-unresolved-title = ืืืคืื ืืืืืคืืช ืฉืื
+monitor-manage-breaches-link = ื ืืืื ืืืืคืืช
+ .title = ื ืืืื ืืืืคืืช ืึพ{ -monitor-brand-short-name }
+monitor-breaches-resolved-title = ืืืคื! ืืืคืืช ืืื ืืืืืคืืช ืืืืืจืืช.
+monitor-breaches-resolved-description = ืื ืืืืืดื ืฉืื ืืืคืืข ืืืืืคืืช ืืืฉืืช ืืืฉืื, ื ืืืืข ืื ืขื ืื.
+
+# Variables:
+# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor.
+# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor.
+monitor-partial-breaches-title =
+ { $numBreaches ->
+ [one] ืืืืคื { $numBreachesResolved } ืืชืื { $numBreaches } ืกืืื ื ืฉืืืคืื
+ *[other] { $numBreachesResolved } ืืชืื { $numBreaches } ืืืืคืืช ืกืืื ื ืฉืืืคืื
+ }
+
+# Variables:
+# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor.
+monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% ืืืฉืืื
+
+monitor-partial-breaches-motivation-title-start = ืืชืืื ื ืืืจืช!
+monitor-partial-breaches-motivation-description = ื ืืชื ืืืคื ืืฉืืจ ืืืืืคืืช ืฉืื ืึพ{ -monitor-brand-short-name }.
+monitor-resolve-breaches-link = ืืืคืื ืืืืืคืืช
+ .title = ืืืคืื ืืืืืคืืช ืึพ{ -monitor-brand-short-name }
+
+## The title attribute is used to display the type of protection.
+## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users.
+##
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of specific trackers
+## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph
+
+bar-tooltip-social =
+ .title = ืจืืืื ืืขืงื ืฉื ืืืื ืืืจืชืืช
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] ืจืืื ืืขืงื ืืื ืฉื ืืืื ืืืจืชืืช ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } ืจืืืื ืืขืงื ืฉื ืืืื ืืืจืชืืช ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-cookie =
+ .title = ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืืช ืืชืจืื
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืช ืืชืจืื ืืืช ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืืช ืืชืจืื ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-tracker =
+ .title = ืชืืื ืืขืงื
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] ืชืืื ืืขืงื ืืื ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } ืชืื ื ืืขืงื ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-cryptominer =
+ .title = ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื ืืื ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื ({ $percentage }%)
+ }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protections-panel-sendreportview-error = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืฉืืืืช ืืืืืื. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+
+# A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked.
+protections-panel-sitefixedsendreport-label = ืืืชืจ ืชืืงื? ืฉืืืืช ืืืืื
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+protections-popup-footer-protection-label-strict = ืืืืืจ
+ .label = ืืืืืจ
+protections-popup-footer-protection-label-custom = ืืชืืื ืืืฉืืช
+ .label = ืืชืืื ืืืฉืืช
+protections-popup-footer-protection-label-standard = ืจืืื
+ .label = ืจืืื
+
+##
+
+# The text a screen reader speaks when focused on the info button.
+protections-panel-etp-more-info =
+ .aria-label = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช
+
+protections-panel-etp-on-header = ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช ืคืขืืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื
+protections-panel-etp-off-header = ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช ืืืืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื
+
+# The link to be clicked to open the sub-panel view
+protections-panel-site-not-working = ืืืชืจ ืื ืขืืื?
+
+# The heading/title of the sub-panel view
+protections-panel-site-not-working-view =
+ .title = ืืืชืจ ืื ืขืืื?
+
+## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
+## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page.
+
+protections-panel-not-blocking-why-label = ืืื?
+protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = ืื ืจืืืื ืืืขืงื ืืืชืจ ืื ื ืืขื ื ืืืืืื ืฉืืืื ืืช ืืืืืืช.
+
+##
+
+protections-panel-no-trackers-found = ืื ืืืื ืจืืืื ืืขืงื ืืืืืจืื ืึพ{ -brand-short-name } ืืืฃ ืื.
+
+protections-panel-content-blocking-tracking-protection = ืชืืื ืืขืงื
+
+protections-panel-content-blocking-socialblock = ืจืืืื ืืขืงื ืฉื ืืืื ืืืจืชืืช
+protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื
+protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = ืจืืืื ืืืืช ืืืืืืืืช
+
+## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
+## "Blocked" for categories being blocked in the current page,
+## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
+## "None Detected" for categories not detected in the current page.
+## These strings are used in the header labels of each of these sections.
+
+protections-panel-blocking-label = ืืกืืืื
+protections-panel-not-blocking-label = ืืืจืฉืื
+protections-panel-not-found-label = ืื ืืืชืจื
+
+##
+
+protections-panel-settings-label = ืืืืจืืช ืืื ื
+
+# This should match the "appmenuitem-protection-dashboard-title" string in browser/appmenu.ftl.
+protections-panel-protectionsdashboard-label = ืืื ืืื ืืช
+
+## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
+## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
+
+# The header of the list
+protections-panel-site-not-working-view-header = ื ืืชื ืืืืืช ืืช ืืืื ืืช ืื ืืฉ ืืขืืืช ืขื:
+
+# The list items, shown in a <ul>
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = ืฉืืืช ืืชืืืจืืช
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = ืืคืกืื
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = ืชืฉืืืืื
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = ืชืืืืืช
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = ืกืจืืื ื ืืืืื
+
+protections-panel-site-not-working-view-send-report = ืฉืืืืช ืืืืื
+
+##
+
+protections-panel-cross-site-tracking-cookies = ืขืืืืืช ืืื ืขืืงืืืช ืืืจืื ืืืชืจ ืืืชืจ ืืื ืืืกืืฃ ื ืชืื ืื ืขื ืืคืขืืืืืืช ืืืงืืื ืืช ืฉืื. ืื ื ืืฆืจืืช ืขืึพืืื ืืืจืื ืฆืึพืฉืืืฉื ืืื ืืคืจืกืืื ืืืืจืืช ืื ืืืืืืช.
+protections-panel-cryptominers = ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื ืืฉืชืืฉืื ืืืื ืืขืืืื ืฉื ืืืขืจืืช ืฉืื ืืื ืืืจืืช ืืกืฃ ืืืืืืื. ืชืกืจืืื ืืจืืืช ืืืืขืืช ืืจืืงื ืื ืืช ืืกืืืื ืฉืื, ืืืืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื ืืืืืืืื ืืช ืืฉืืื ืืืฉืื ืฉืื.
+protections-panel-fingerprinters = ืจืืืื ืืืืช ืืืืืืืืช ืืืกืคืื ืืืืจืืช ืืืืคืืคื ืืืืืฉื ืฉืื ืืื ืืืฆืืจ ืขืืื ืคืจืืคืื. ืืืืฆืขืืช ืืืืขืช ืืืฆืืข ืืืืืืืืืช ืืืืช, ืื ืืืืืื ืืขืงืื ืืืจืื ืืืชืจื ืืื ืืจื ื ืฉืื ืื.
+protections-panel-tracking-content = ืืชืจืื ืขืฉืืืื ืืืขืื ืคืจืกืืืืช ืืืฆืื ืืืช, ืกืจืืื ืื ืืชืื ืื ืืืจืื ืขื ืงืื ืืขืงื. ืืกืืืช ืชืืื ืืขืงื ืืืืื ืืกืืืข ืืืชืจืื ืืืืืขื ืืืจ ืืืชืจ, ืื ืืชืื ืฉืืกืคืจ ืืคืชืืจืื, ืืคืกืื ืืฉืืืช ืืชืืืจืืช ืื ืืขืืื.
+protections-panel-social-media-trackers = ืจืฉืชืืช ืืืจืชืืืช ืืฆืืืืช ืจืืืื ืืขืงื ืืืชืจืื ืืืจืื ืืื ืืขืงืื ืืืจ ืื ืฉืืื ื ืขืืฉื ืืจืืื ืืจืฉืช. ืื ืืืคืฉืจ ืืืืจืืช ืืืืื ืืืืจืชืืช ืืืืื ืขืืื ืืขืืจ ืืื ืฉืืืจืช ืืฉืชืฃ ืืคืจืืคืืื ืืืืื ืืืืจืชืืช ืฉืื.
+
+protections-panel-content-blocking-manage-settings =
+ .label = ื ืืืื ืืืืจืืช ืืื ื
+ .accesskey = ื
+
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view =
+ .title = ืืืืื ืขื ืืชืจ ืฉืืืจ
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = ืืกืืืช ืจืืืื ืืขืงื ืืกืืืืืื ืขืฉืืื ืืืจืื ืืชืงืืืช ืืืืืื ืืชืจืื. ืืืืื ืขื ืืืขืืืช ืืืื ืืกืืืข ืืฉืืคืืจ { -brand-short-name } ืืืืืช ืืืื. ืืืืืื ืื ืืืฉืืื ืึพMozilla ืืชืืืช ืืืชืจ ืืืืืข ืขื ืืืืจืืช ืืืคืืคื ืฉืื. <label data-l10n-name="learn-more">ืืืืข ื ืืกืฃ</label>
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = ืืชืืืช
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label =
+ .aria-label = ืืชืืืช
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = ืืืคืฆืืื ืื: ืชืืืืจ ืืืขืื
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label =
+ .aria-label = ืืืคืฆืืื ืื: ืชืืืืจ ืืืขืื
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel =
+ .label = ืืืืื
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report =
+ .label = ืฉืืืืช ืืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safe-mode-window =
+ .title = ืืฆื ืืืื ืฉื { -brand-short-name }
+ .style = max-width: 400px
+start-safe-mode =
+ .label = ืืคืขืื ืืืฆื ืืืื
+refresh-profile =
+ .label = ืจืขื ืื { -brand-short-name }
+safe-mode-description = ืืฆื ืืืื ืืื ืืฆื ืืืืื ืฉื { -brand-short-name } ืฉืืืื ืืฉืืฉ ืืคืชืจืื ืืขืืืช.
+safe-mode-description-details = ืืชืืกืคืืช ืืืืืืจืืช ืืืืชืืืืช ืืืฉืืช ืฉืื ืื ืืืจืื ืืืืคื ืืื ื, ืืืืง ืืืชืืื ืืช ืฉื { -brand-short-name } ืื ืืขืืื ืืคื ืฉืื ืขืืืืืช ืืจืืข.
+refresh-profile-instead = ื ืืชื ืืืื ืขื ืคืชืจืื ืืืขืืืช ืืื ืกืืช ืืจืขื ื ืืช { -brand-short-name }.
+# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes.
+auto-safe-mode-description = โ{ -brand-short-name } ื ืกืืจ ืืืืคื ืืืชื ืฆืคืื ืืืืื ืืคืขืืชื. ืืืจ ืื ืขืืื ืืืืืจื ืขืงื ืชืืกืคืืช ืื ืืขืืืช ืืืจืืช. ื ืืชื ืื ืกืืช ืืคืชืืจ ืืช ืืืขืื ืืืฆื ืืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safeb-blocked-phishing-page-title = ืืชืจ ืืืขื ืืคื ืื
+safeb-blocked-malware-page-title = ืืืงืืจ ืืืชืจ ืื ืขืืื ืืืืืง ืืืืฉื ืฉืื
+safeb-blocked-unwanted-page-title = ืืืชืจ ืืื ืขืืื ืืืืื ืชืืื ืืืช ืืืืงืืช
+safeb-blocked-harmful-page-title = ืืืชืจ ืืื ืขืืื ืืืืื ื ืืืงื
+safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } ืืกื ืืฃ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืขืืื ืืืขืจืื ืขืืื ืืืืจืื ืื ืืขืฉืืช ืืฉืื ืืกืืื ืืื ืืืชืงืื ืชืืื ืืืช ืื ืืืฉืืฃ ืืืืข ืืืฉื ืืื ืกืกืืืืช ืื ืืจืืืกื ืืฉืจืื.
+safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } ืืกื ืืฃ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืขืืื ืื ืกืืช ืืืชืงืื ืชืืื ื ืืืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื, ืืขืฉืืื ืืื ืื ืื ืืืืืง ืืืืข ืืืฉื.
+safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } ืืกื ืืฃ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืขืืื ืืืขืจืื ืขืืื ืืืืจืื ืื ืืืชืงืื ืชืืื ืืืช ืฉืืืืงืืช ืืืืืืช ืืืืืฉื ืฉืื (ืืืฉื ืขืึพืืื ืฉืื ืื ืืฃ ืืืืช ืฉืื ืื ืืฆืืช ืคืจืกืืืืช ื ืืกืคืืช ืืืชืจืื).
+safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } ืืกื ืืฃ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืขืืื ืื ืกืืช ืืืชืงืื ืืืฉืืืื ืืกืืื ืื ืืืื ืืื ืื ืืืืงืื ืืช ืืืืืข ืฉืื (ืืื ืชืืื ืืช, ืกืกืืืืช, ืืืืขืืช ืืืจืืืกื ืืฉืจืื).
+safeb-palm-advisory-desc = ืืืจื ืืืืขืฅ: <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
+safeb-palm-accept-label = ืืืจื ืืืืจื
+safeb-palm-see-details-label = ืฆืคืืื ืืคืจืืื
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืชืจ ืืืขื</a>. ืืืคืฉืจืืชื <a data-l10n-name='report_detection'>ืืืืื ืขื ืืขืื ืืืืืื</a> ืื <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ืืืชืขืื ืืืกืืืื</a> ืืืืืฉืื ืืืชืจ ืืื ืืืื ืืื.
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืชืจ ืืืขื</a>. ืืืคืฉืจืืชื <a data-l10n-name='report_detection'>ืืืืื ืขื ืืขืื ืืืืืื</a>.
+safeb-blocked-phishing-page-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืชืจืื ืืืขืื ืืืืื ืืืื ืืืชืืืช <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืื ื ืฉื { -brand-short-name } ืืคื ื ืืืื ืืชืืื ืืช ืืืื ืืืช ืืืื ืืืชืืืช <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืื ืืืืื ืชืืื ื ืืืื ืืช</a>. ืืืคืฉืจืืชื <a data-l10n-name='report_detection'>ืืืืื ืขื ืืขืื ืืืืืื</a> ืื <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ืืืชืขืื ืืืกืืืื</a> ืืืืืฉืื ืืืชืจ ืืื ืืืื ืืื.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืื ืืืืื ืชืืื ื ืืืื ืืช</a>. ืืืคืฉืจืืชื <a data-l10n-name='report_detection'>ืืืืื ืขื ืืขืื ืืืืืื</a>.
+safeb-blocked-malware-page-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืชืืื ืจืฉืช ืืืืง, ืืืื ืืืจืืกืื ืืฉืืจ ืืืืงืื ืืืืฆื ืืืื ืขื ืืืืฉื ืฉืื ืืืื ืืืชืืืช <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืื ื ืฉื { -brand-short-name } ืืคื ื ืืืื ืืชืืื ืืช ืืืื ืืืช ืืืื ืืืชืืืช <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืื ืืืืื ืชืืื ื ืืืื ืืช</a>. ืืืคืฉืจืืชื <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ืืืชืขืื ืืืกืืืื</a> ืืืืืฉืื ืืืชืจ ืืื ืืืื ืืื.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืื ืืืืื ืชืืื ื ืืืื ืืช</a>.
+safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืื ื ืฉื { -brand-short-name } ืืคื ื ืืืื ืืชืืื ืืช ืืืื ืืืช ืืืื ืืืชืืืช <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืื ืืืืื ืชืืื ื ืืืืงื</a>. ืืืคืฉืจืืชื <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ืืืชืขืื ืืืกืืืื</a> ืืืืืฉืื ืืืชืจ ืืื ืืืื ืืื.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืื ืืืืื ืชืืื ื ืืืืงื</a>.
+safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืชืืื ืืืช ืืืืงืืช ืืืืชื ืจืฆืืืืช ืืืื ื<a data-l10n-name='learn_more_link'>ืืืื ืืืช ืชืืื ืืืช ืืืชื ืจืฆืืืืช</a>. ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืื ื ืฉื { -brand-short-name } ืืคื ื ืืืื ืืชืืื ืืช ืืืื ืืืช ืืืื ืืืชืืืช <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืื ืืืืื ืืืฉืื ืฉืืื ืื ืจืื ืืืืง</a>. ืืืคืฉืจืืชื <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ืืืชืขืื ืืืกืืืื</a> ืืืืืฉืื ืืืชืจ ืืื ืืืื ืืื.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = ืืืชืจ <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ืืืื ืืืื ืืืืื ืืืฉืื ืฉืืื ืื ืจืื ืืืืง</a>.
+safeb-blocked-harmful-page-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืื ื ืฉื { -brand-short-name } ืืคื ื ืืืื ืืชืืื ืืช ืืืื ืืืช ืืืื ืืืชืืืช <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-palm-notdeceptive =
+ .label = ืืชืจ ืื ืืื ื ืืชืจ ืืืขืโฆ
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs =
+ .title = ืืืืจืืช ืืืืืงืช ืืืกืืืจืื
+ .style = width: 34em
+
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 17em
+
+dialog-title =
+ .title = ืืืืงืช ืืืกืืืจืื ืืืจืื ื
+ .style = width: 34em
+
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+dialog-title-everything =
+ .title = ืืืืงืช ืื ืืืืกืืืจืื
+ .style = width: 34em
+
+clear-data-settings-label = ืขื ืืกืืืจื, { -brand-short-name } ืืืืจ ืืคื ืืช ืืช ืื ืืื ืืืืืืืืช
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = ืืืื ืืื ืืืืืงื:{ " " }
+ .accesskey = ื
+
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = ืฉืขื ืืืจืื ื
+
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = ืฉืขืชืืื ืืืจืื ืืช
+
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = 4 ืฉืขืืช ืืืจืื ืืช
+
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = ืืืื
+
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = ืืืื
+
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { "" }
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = ืืืกืืืจืื
+
+item-history-and-downloads =
+ .label = ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื ืืืืจืืืช
+ .accesskey = ื
+
+item-cookies =
+ .label = ืขืืืืืช
+ .accesskey = ืข
+
+item-active-logins =
+ .label = ืื ืืกืืช ืคืขืืืืช
+ .accesskey = ื
+
+item-cache =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+
+item-form-search-history =
+ .label = ืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื ืืืืคืืฉ
+ .accesskey = ื
+
+data-section-label = ื ืชืื ืื
+
+item-site-preferences =
+ .label = ืืขืืคืืช ืืชืจ
+ .accesskey = ื
+
+item-offline-apps =
+ .label = ื ืชืื ืื ืื ืืงืืื ืื ืฉื ืืชืจืื
+ .accesskey = ื
+
+sanitize-everything-undo-warning = ืื ื ืืชื ืืืื ืคืขืืื ืื.
+
+window-close =
+ .key = w
+
+sanitize-button-ok =
+ .label = ืืืืงื ืืขืช
+
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = ืืืืงื
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = ืื ืืืืกืืืจืื ืชืืืืง.
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = ืื ืืคืจืืืื ืื ืืืจืื ืืืืืงื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshots-context-menu = ืฆืืืื ืืกื
+
+screenshots-my-shots-button = ืฆืืืืื ืืืกื ืฉืื
+screenshots-instructions = ื ื ืืืจืืจ ืื ืืืืืฅ ืขื ืืืฃ ืืื ืืืืืจ ืชืืื ืื ืขื ESC ืืืืืื.
+screenshots-cancel-button = ืืืืื
+screenshots-save-visible-button = ืฉืืืจืช ืืชืืื ืืืืฆื
+screenshots-save-page-button = ืฉืืืจืช ืืืฃ ืืืืืื
+screenshots-download-button = ืืืจืื
+screenshots-download-button-tooltip = ืืืจืืช ืฆืืืื ืืกื
+screenshots-copy-button = ืืขืชืงื
+screenshots-copy-button-tooltip = ืืขืชืงืช ืฆืืืื ืืกื ืืืื ืืขืจืืื
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] โ
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = ืืงืืฉืืจ ืืืขืชืง
+screenshots-notification-link-copied-details = ืืงืืฉืืจ ืืชืืื ื ืฉืื ืืืขืชืง ืืืื. ืืฉ ืืืืืฅ ืขื { screenshots-meta-key }-V ืืื ืืืืืืง.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = ืืฆืืืื ืืืขืชืง
+screenshots-notification-image-copied-details = ืฆืืืื ืืืกื ืฉืื ืืืขืชืง ืืืื ืืขืจืืื. ืืฉ ืืืืืฅ ืขื { screenshots-meta-key }-V ืืื ืืืืืืง.
+
+screenshots-request-error-title = ืื ืชืงืื.
+screenshots-request-error-details = ืื ื ืืฆืืขืจืื, ืื ืื ื ืืชื ืืื ืืฉืืืจ ืืช ืืชืืื ื. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+
+screenshots-connection-error-title = ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืืืจ ืื ืืืืจ ืฆืืืืื ืืืกื ืฉืื.
+screenshots-connection-error-details = ื ื ืืืืืง ืืช ืืืืืืจ ืืืื ืืจื ื. ืื ืืฆืืืช ืืืชืืืจ ืืืื ืืจื ื ืื ืจืื ืฉืงืืืืช ืชืงืื ืืื ืืช ืขื ืฉืืจืืช { -screenshots-brand-name }.
+
+screenshots-login-error-details = ืืื ืืคืฉืจืืช ืืฉืืืจ ืืช ืฆืืืื ืืืกื ืฉืื ืืืืื ืฉืืฉื ื ืชืงืื ืขื ืฉืืจืืช { -screenshots-brand-name }. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = ืื ื ืืชื ืืฆืื ืืฃ ืื.
+screenshots-unshootable-page-error-details = ืืฃ ืื ืืื ื ืืฃ ืืื ืืจื ื ืชืงื ื, ืืืื ืื ื ืืชื ืืื ืืฆืื ืืืชื.
+
+screenshots-self-screenshot-error-title = ืื ื ืืชื ืืฆืื ืืช ืืืฃ ืฉื { -screenshots-brand-name } ืขืฆืื!
+
+screenshots-empty-selection-error-title = ืืืืืจื ืฉืื ืงืื ื ืืืื
+
+screenshots-private-window-error-title = โ{ -screenshots-brand-name } ืื ืืืจื ืืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช
+screenshots-private-window-error-details = ืืฆืืขืจืื ืขื ืื ืื ืืืืช. ืื ืื ื ืขืืืืื ืขื ืชืืื ื ืื ืืืจืกืืืช ืขืชืืืืืช.
+
+screenshots-generic-error-title = ืืืืฉ! { -screenshots-brand-name } ืืจื ืืืคืกืื.
+screenshots-generic-error-details = ืื ืื ื ืื ืืืืืื ืื ืงืจื ืคื ืืจืืข. ืืืคืช ืื ืื ืกืืช ืฉืื ืื ืืฆืื ืืฃ ืืืจ?
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g.
+## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar.
+## Variables
+## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed.
+
+opensearch-error-duplicate-title = ืฉืืืืช ืืชืงื ื
+opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } ืื ืืืื ืืืืจืื ืืช ืชืืกืฃ ืืืืคืืฉ ืืืืืงืื "{ $location-url }" ืืืืจ ืฉืงืืื ืื ืืข ืขื ืฉื ืืื.
+opensearch-error-format-title = ืชืื ืืช ืื ืืืงืืช
+opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } ืื ืืื ืืืชืงืื ืืช ืื ืืข ืืืืคืืฉ ืืืืชืืืช: { $location-url }
+opensearch-error-download-title = ืฉืืืืช ืืืจืื
+opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ืื ืืื ืืืืจืื ืืช ืชืืกืฃ ืืืืคืืฉ ืืืืืงืื { $location-url }
+
+##
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-desktop-background-window =
+ .title = ืงืืืขื ืืจืงืข ืฉืืืื ืืขืืืื
+
+set-desktop-background-accept =
+ .label = ืงืืืขื ืืจืงืข ืฉืืืื ืืขืืืื
+
+open-desktop-prefs =
+ .label = ืคืชืืืช ืืืคืืื ื ืฉืืืื ืขืืืื
+
+set-background-preview-unavailable = ืืชืฆืืื ืืืงืืืื ืืื ื ืืืื ื
+
+# This refers to the wallpaper "spanning" multiple monitors when the
+# user has more than one. Only some of the entire image will be on
+# each monitor. This should ideally match the wording in Windows' own
+# Desktop Background settings page.
+set-background-span =
+ .label = ืคืจืืฉื
+
+set-background-color = ืฆืืข:
+
+set-background-position = ืืืงืื:
+
+set-background-tile =
+ .label = ืคืจืืฉ
+
+set-background-center =
+ .label = ืืืืจืื
+
+set-background-stretch =
+ .label = ืืชืื
+
+set-background-fill =
+ .label = ืืืืื
+
+set-background-fit =
+ .label = ืืชืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sidebar-menu-bookmarks =
+ .label = ืกืืื ืืืช
+
+sidebar-menu-history =
+ .label = ืืืกืืืจืื
+
+sidebar-menu-synced-tabs =
+ .label = ืืฉืื ืืืช ืืกืื ืืจื ืืช
+
+sidebar-menu-close =
+ .label = ืกืืืจืช ืกืจืื ืืฆื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-toolbar-sync-syncing =
+ .label = ืืชืืืื ืกื ืืจืืโฆ
+fxa-toolbar-sync-syncing-tabs =
+ .label = ืกื ืืจืื ืืฉืื ืืืชโฆ
+sync-disconnect-dialog-title = ืืืชื ืชืง ืึพ{ -sync-brand-short-name }?
+sync-disconnect-dialog-body = โ{ -brand-product-name } ืืคืกืืง ืืืกืชื ืืจื ืขื ืืืฉืืื ืฉืื ืืื ืื ืืืืง ืืช ื ืชืื ื ืืืืืฉื ืฉืื ืืืืฉืืจ ืื.
+fxa-disconnect-dialog-title = ืืืชื ืชืง ืึพ{ -brand-product-name }?
+fxa-disconnect-dialog-body = โ{ -brand-product-name } ืืชื ืชืง ืืืืฉืืื ืฉืื ืืื ืื ืืืืง ืืช ื ืชืื ื ืืืืืฉื ืฉืื ืืืืฉืืจ ืื.
+sync-disconnect-dialog-button = ืืชื ืชืงืืช
+fxa-signout-dialog-heading = ืืื ืืืชื ืชืง ื{ -fxaccount-brand-name }?
+fxa-signout-dialog-body = ื ืชืื ืื ืืกืื ืืจื ืื ืืืฉืืจื ืืืฉืืื ืฉืื.
+fxa-signout-checkbox =
+ .label = ืืืืงืช ื ืชืื ืื ืืืืฉืืจ ืื (ืื ืืกืืช, ืกืกืืืืช, ืืืกืืืจืื, ืกืืื ืืืช ืืขืื).
+fxa-signout-dialog =
+ .title = ืืชื ืชืงืืช ืึพ{ -fxaccount-brand-name }
+ .style = min-width: 375px;
+ .buttonlabelaccept = ืืชื ืชืงืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+synced-tabs-sidebar-title = ืืฉืื ืืืช ืืกืื ืืจื ืืช
+synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = ืืืฆืื ืืื ืืช ืืืฉืื ืืืช ืฉืื ืืืืฉืืจืื ืืืจืื?
+synced-tabs-sidebar-intro = ืืฆืืช ืจืฉืืื ืฉื ืืืฉืื ืืืช ืฉืื ืืืืฉืืจืื ืืืจืื.
+synced-tabs-sidebar-unverified = ืืฉ ืืืืช ืืช ืืืฉืืื ืฉืื.
+synced-tabs-sidebar-notabs = ืืื ืืฉืื ืืืช ืคืชืืืืช
+synced-tabs-sidebar-openprefs = ืคืชืืืช ืืืขืืคืืช ืฉื { -sync-brand-short-name }
+synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = ืืฉ ืืืคืขืื ืกื ืืจืื ืืฉืื ืืืช ืืื ืืฆืคืืช ืืจืฉืืืช ืืืฉืื ืืืช ืฉืื ืืืืฉืืจืื ืืืจืื.
+synced-tabs-sidebar-connect-another-device = ืืืืืจ ืืืฉืืจ ื ืืกืฃ
+synced-tabs-sidebar-search =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืืืฉืื ืืืช ืืกืื ืืจื ืืช
+synced-tabs-context-open =
+ .label = ืคืชืืื
+ .accesskey = ืค
+synced-tabs-context-open-in-new-tab =
+ .label = ืคืชืืื ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+synced-tabs-context-open-in-new-window =
+ .label = ืคืชืืื ืืืืื ืืืฉ
+ .accesskey = ื
+synced-tabs-context-open-in-new-private-window =
+ .label = ืคืชืืื ืืืืื ืคืจืื ืืืฉ
+ .accesskey = ืจ
+synced-tabs-context-bookmark-single-tab =
+ .label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฉืื ืืช ืืโฆ
+ .accesskey = ืก
+synced-tabs-context-copy =
+ .label = ืืขืชืงื
+ .accesskey = ืข
+synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
+ .label = ืคืชืืืช ืืื ืืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ืค
+synced-tabs-context-manage-devices =
+ .label = ื ืืืื ืืืฉืืจืืโฆ
+ .accesskey = ื
+synced-tabs-context-sync-now =
+ .label = ืกื ืืจืื ืืขืช
+ .accesskey = ืก
+fxa-sign-in = ืืชืืืจืืช ืื { -sync-brand-short-name }
+turn-on-sync = ืืคืขืืช { -sync-brand-short-name }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+reload-tab =
+ .label = ืืขืื ืช ืืฉืื ืืช ืืืืฉ
+ .accesskey = ื
+select-all-tabs =
+ .label = ืืืืจืช ืื ืืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ื
+duplicate-tab =
+ .label = ืฉืืคืื ืืฉืื ืืช
+ .accesskey = ื
+duplicate-tabs =
+ .label = ืฉืืคืื ืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ื
+close-tabs-to-the-end =
+ .label = ืกืืืจืช ืื ืืืฉืื ืืืช ืืฉืืื
+ .accesskey = ืก
+close-other-tabs =
+ .label = ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช ืืืจืืช
+ .accesskey = ื
+reload-tabs =
+ .label = ืืขืื ืช ืืฉืื ืืืช ืืืืฉ
+ .accesskey = ื
+pin-tab =
+ .label = ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช
+ .accesskey = ื
+unpin-tab =
+ .label = ืืืืื ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช
+ .accesskey = ื
+pin-selected-tabs =
+ .label = ืืฆืืืช ืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ื
+unpin-selected-tabs =
+ .label = ืืืืื ืืฆืืืช ืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ื
+bookmark-selected-tabs =
+ .label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฉืื ืืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+bookmark-tab =
+ .label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฉืื ืืช
+ .accesskey = ืฆ
+reopen-in-container =
+ .label = ืคืชืืื ืืืืฉ ืืืืืจื
+ .accesskey = ืค
+move-to-start =
+ .label = ืืขืืจื ืืืชืืื
+ .accesskey = ืช
+move-to-end =
+ .label = ืืขืืจื ืืกืืฃ
+ .accesskey = ืก
+move-to-new-window =
+ .label = ืืขืืจื ืืืืื ืืืฉ
+ .accesskey = ื
+tab-context-close-multiple-tabs =
+ .label = ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช ืืจืืืืช
+ .accesskey = ื
+
+## Variables:
+## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+
+tab-context-undo-close-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] ืืืืื ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+ [one] ืืืืื ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+ *[other] ืืืืื ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช
+ }
+ .accesskey = ื
+close-tab =
+ .label = ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+ .accesskey = ืก
+close-tabs =
+ .label = ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ืก
+move-tabs =
+ .label = ืืขืืจืช ืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ืข
+move-tab =
+ .label = ืืขืืจืช ืืฉืื ืืช
+ .accesskey = ืข
+tab-context-close-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+ *[other] ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช
+ }
+ .accesskey = ืก
+tab-context-move-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] ืืขืืจืช ืืฉืื ืืช
+ *[other] ืืขืืจืช ืืฉืื ืืืช
+ }
+ .accesskey = ืข
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-reload-selected-tab =
+ .label = ืืขืื ื ืืืืฉ ืฉื ืืืฉืื ืืช ืฉื ืืืจื
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-reload-selected-tabs =
+ .label = ืืขืื ื ืืืืฉ ืฉื ืืืฉืื ืืืช ืฉื ืืืจื
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab =
+ .label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฉืื ืืช ืฉื ืืืจืโฆ
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs =
+ .label = ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืืฉืื ืืืช ืฉื ืืืจืโฆ
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-select-all-tabs =
+ .label = ืืืืจืช ืื ืืืฉืื ืืืช
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-undo-close-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] ืืืืื ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+ [one] ืืืืื ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+ *[other] ืืืืื ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช
+ }
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = ื ืืืื ืืจืืื
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = ืืกืจืช ืืจืืื
+ .accesskey = ืก
+# This label is used in the extensions toolbar buttons context menus,
+# a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report
+# related to that extension. "Report" is a verb.
+toolbar-context-menu-report-extension =
+ .label = ืืืืื ืขื ืืจืืื
+ .accesskey = ื
+# Can appear on the same context menu as menubarCmd ("Menu Bar") and
+# personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should have different
+# access keys.
+toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu =
+ .label = ืืฆืืื ืืชืคืจืื ืืฆืฃ
+ .accesskey = ืฆ
+toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button =
+ .label = ืืกืชืจื ืืืืืืืืช ืืกืจืื ืืืืื
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-remove-from-toolbar =
+ .label = ืืกืจื ืืกืจืื ืืืืื
+ .accesskey = ืจ
+toolbar-context-menu-view-customize-toolbar =
+ .label = ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show =
+ .label = ืชืืื
+ .accesskey = ืช
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show =
+ .label = ืืฃ ืคืขื
+ .accesskey = ื
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab =
+ .label = ืจืง ืืืฉืื ืืช ืืืืฉื
+ .accesskey = ืจ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the
+# MacBook Touch Bar.
+back = ืืืจื
+forward = ืงืืืื
+reload = ืืขืื ื ืืืืฉ
+home = ืืืช
+fullscreen = ืืกื ืืื
+touchbar-fullscreen-exit = ืืฆืืื ืืืกื ืืื
+find = ืืืคืืฉ
+new-tab = ืืฉืื ืืช ืืืฉื
+add-bookmark = ืืืกืคืช ืกืืื ืืื
+reader-view = ืชืฆืืืช ืงืจืืื
+# Meant to match the string displayed in an empty URL bar.
+open-location = ืืืคืืฉ ืื ืืื ืกืช ืืชืืืช
+share = ืฉืืชืืฃ
+close-window = ืกืืืจืช ืืืื
+open-sidebar = ืกืจืืื ืฆื
+
+# This string describes shortcuts for search.
+search-popover = ืงืืฆืืจื ืืจื ืืืืคืืฉ
+# Describes searches limited to a specific scope
+# (e.g. searching only in history).
+search-search-in = ืืืคืืฉ ืืชืื:
+
+## Various categories of shortcuts for search.
+
+search-bookmarks = ืกืืื ืืืช
+search-history = ืืืกืืืจืื
+search-opentabs = ืืฉืื ืืืช ืคืชืืืืช
+search-tags = ืชืืืืช
+search-titles = ืืืชืจืืช
+
+##
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
+# get the strings to appear without having our localization community need
+# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
+# translation, we'll move it to the locales folder.
+
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtc-indicator-title = โ{ -brand-short-name } - ืืืืื ืฉืืชืืฃ
+webrtc-sharing-window = ืืืื ืฉื ืืืฉืื ืืืจ ืืฉืืชืฃ ืืขืช.
+webrtc-sharing-browser-window = โ{ -brand-short-name } ืืฉืืชืฃ ืืขืช.
+webrtc-sharing-screen = ืื ืืืกื ืฉืื ืืฉืืชืฃ ืืขืช
+webrtc-stop-sharing-button = ืืคืกืงืช ืฉืืชืืฃ
+webrtc-microphone-button =
+ .title = ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืืฉืืชืฃ ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtc-camera-button =
+ .title = ืืืฆืืื ืฉืื ืืฉืืชืคืช ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtc-microphone-unmuted =
+ .title = ืืืืื ืืืืงืจืืคืื
+webrtc-microphone-muted =
+ .title = ืืคืขืืช ืืืืงืจืืคืื
+webrtc-camera-unmuted =
+ .title = ืืืืื ืืืฆืืื
+webrtc-camera-muted =
+ .title = ืืคืขืืช ืืืฆืืื
+webrtc-minimize =
+ .title = ืืืขืืจ ืืืืืื
+# This string will display as a tooltip on supported systems where we show
+# device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+# on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+webrtc-camera-system-menu =
+ .label = ืืืฆืืื ืฉืื ืืฉืืชืคืช ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtc-microphone-system-menu =
+ .label = ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืืฉืืชืฃ ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtc-screen-system-menu =
+ .label = ืืืืื ืื ืืืกื ืฉืื ืืฉืืชืฃ ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
--- /dev/null
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for irc:
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.name=Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for ircs:
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name=Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+reconnectDescription = ืืืืืจ ืืืืฉ ืฉื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verifyDescription = ืืืืืช %S
+
+# These strings are shown in a desktop notification after the
+# user requests we resend a verification email.
+verificationSentTitle = ืงืืฉืืจ ืืืืืืช ื ืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verificationSentBody = ืงืืฉืืจ ืืืืืืช ื ืฉืื ืืืชืืืช %S.
+verificationNotSentTitle = ืื ื ืืชื ืืฉืืื ืงืืฉืืจ ืืืืืช
+verificationNotSentBody = ืืื ืืืคืฉืจืืชื ื ืืฉืืื ืืช ืืืืขืช ืืืืืืช ืืจืืข, ื ื ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceConnDisconnTitle) - the title shown in a notification
+# when either this device or another device has connected to, or disconnected
+# from, a Firefox Account.
+deviceConnDisconnTitle = ืืฉืืื Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDeviceConnectedBody, otherDeviceConnectedBody.noDeviceName)
+# These strings are used in a notification shown when a new device joins the
+# Firefox account.
+# %S is the name of the new device; otherDeviceConnectedBody.noDeviceName is shown
+# instead of otherDeviceConnectedBody when the name is not known.
+otherDeviceConnectedBody = ืืืฉื ืื ืืืืจ ืขืืฉืื ืื %S.
+otherDeviceConnectedBody.noDeviceName = ืืืฉื ืื ืืืืืจ ืขืืฉืื ืืืืฉืืจ ืืืฉ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (thisDeviceConnectedBody) - used in a notification shown
+# after a Firefox Account is connected to the current device.
+thisDeviceConnectedBody = ื ืื ืกืช ืืืฆืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (thisDeviceDisconnectedBody) - used in a notification shown
+# after the Firefox Account was disconnected remotely.
+thisDeviceDisconnectedBody = ืืืฉื ืื ื ืืชืง.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+sendToAllDevices.menuitem = ืฉืืืื ืืื ืืืืฉืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+manageDevices.menuitem = ื ืืืื ืืืฉืืจืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.label2)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
+sendTabToDevice.unconfigured.label2 = ืื ืืืืืจ
+sendTabToDevice.unconfigured = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืฉืืืืช ืืฉืื ืืืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintofxa)
+# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when FxA is not
+# configured. Allows users to immediately sign into FxA via the preferences.
+# %S is replaced by brandProductName.
+sendTabToDevice.signintofxa = ืื ืืกื ืื %Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice,
+# sendTabToDevice.singledevice.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link
+# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects
+# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
+sendTabToDevice.singledevice.status = ืืื ืืืฉืืจืื ืืืืืจืื
+sendTabToDevice.singledevice = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืฉืืืืช ืืฉืื ืืืชโฆ
+sendTabToDevice.connectdevice = ืืืืืจ ืืืฉืืจ ื ืืกืฃโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page.
+sendTabToDevice.verify.status = ืืฉืืื ืื ืืืืืช
+sendTabToDevice.verify = ืืืืืช ืืืฉืืื ืฉืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body,
+# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
+# The body for these is the URL of the tab received
+tabArrivingNotification.title = ืืชืงืืื ืืฉืื ืืช ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name
+tabArrivingNotificationWithDevice.title = ืืฉืื ืืช ืืืืืฉืืจ %S
+
+multipleTabsArrivingNotification.title = ืืชืงืืื ืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name.
+unnamedTabsArrivingNotification2.body = ืืชืงืืื ืืฉืื ืืช ืืืช ืึพ#2;ืืชืงืืื #1 ืืฉืื ืืืช ืึพ#2
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received.
+unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = ืืชืงืืื ืืฉืื ืืช ืืืช ืืืืืฉืืจืื ืืืืืืจืื ืฉืื;ืืชืงืืื #1 ืืฉืื ืืืช ืืืืืฉืืจืื ืืืืืืจืื ืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received
+# This version is used when we don't know any device names.
+unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = ืืชืงืืื ืืฉืื ืืช ืืืช;ืืชืงืืื #1 ืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body):
+# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
+# Should display the URL with an indication that it's benen truncated.
+# %S is the portion of the URL that remains after truncation.
+singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.title):
+# Used as a default header for the FxA toolbar menu.
+account.title = ืืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.accountSettings):
+# Used as the description below user's email in the FxA toolbar menu.
+account.accountSettings = ืืืืจืืช ืืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.finishAccountSetup):
+# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
+# finished setting up an account.
+account.finishAccountSetup = ืกืืื ืืืืจืช ืืืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.reconnectToFxA):
+# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
+# needs to reconnect their account.
+account.reconnectToFxA = ืืชืืืจืืช ืืืืฉ ืืืฉืืื Firefox
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name=ืืืืจ
+extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description=ืขืจืืช ื ืืฉื ืขื ืฆืืขืื ืืืืจืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name=ืืื
+extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description=ืขืจืืช ื ืืฉื ืขื ืฆืืขืื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name=Firefox Alpenglow
+extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description=ืฉืืืืฉ ืืชืฆืืื ืฆืืขืื ืืช ืขืืืจ ืืคืชืืจืื, ืชืคืจืืืื ืืืืื ืืช.
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutProduct2.label "ืขื ืืืืืช &brandShorterName;">
+<!ENTITY aboutProduct2.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY preferencesCmdMac.label "ืืขืืคืืชโฆ">
+
+<!ENTITY servicesMenuMac.label "ืฉืืจืืชืื">
+
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac2.label "ืืกืชืจืช &brandShorterName;">
+
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "ืืกืชืจืช ืืืจืื">
+
+<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "ืืฆืืช ืืื">
+
+<!ENTITY touchBarCmdMac.label "ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื ืกืจืื ืืืืขโฆ">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ The following feature names must be treated as a brand, and kept in English.
+ They cannot be:
+ - Declined to adapt to grammatical case.
+ - Transliterated.
+ - Translated. -->
+
+<!ENTITY sendFullName "Firefox Send">
+<!ENTITY monitorFullName "Firefox Monitor">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!ENTITY appmenu.tooltip "ืคืชืืืช ืชืคืจืื">
+<!ENTITY navbarOverflow.label "ืืืื ื ืืกืคืืโฆ">
+
+<!-- Tab context menu -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
+used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+can reach it easily. -->
+<!ENTITY pinTab.label "ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช">
+<!ENTITY unpinTab.label "ืืืืื ื ืขืืฆืช ืืฉืื ืืช">
+
+<!ENTITY listAllTabs.label "ืจืฉืืืช ืื ืืืฉืื ืืืช">
+
+<!ENTITY tabCmd.label "ืืฉืื ืืช ืืืฉื">
+<!ENTITY openFileCmd.label "ืคืชืืืช ืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY printCmd.label "ืืืคืกืโฆ">
+
+<!ENTITY taskManagerCmd.label "ืื ืื ืืฉืืืืช">
+
+<!ENTITY menubarCmd.label "ืฉืืจืช ืชืคืจืื">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "ืค">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
+include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
+<!ENTITY navbar.accessibleLabel "ื ืืืื">
+<!ENTITY personalbarCmd.label "ืกืจืื ืืืื ืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "ืก">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
+include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
+<!ENTITY personalbar.accessibleLabel "ืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "ืคืจืืื ืกืจืื ืืืื ืกืืื ืืืช">
+
+<!ENTITY fullScreenCmd.label "ืืกื ืืื">
+
+
+<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "ืืกืชืจืช ืืืคืชืืจ ืฉื ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื">
+<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "ื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
+ for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is
+ followed by the user's email. -->
+<!ENTITY fxa.menu.syncSettings2.label "ืืืืจืืช &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY fxa.menu.connectAnotherDevice2.label "ืืืืืจ ืืืฉืืจ ื ืืกืฃโฆ">
+<!ENTITY fxa.menu.firefoxAccount "&syncBrand.fxAccount.label;">
+
+<!ENTITY fxa.menu.signin.label "ืืชืืืจืืช ืื &brandProductName;">
+<!ENTITY fxa.menu.turnOnSync.label "ืืคืขืืช &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY fxa.menu.firefoxServices.label "ืฉืืจืืชื &brandProductName;">
+<!ENTITY fxa.menu.account.label "ืืฉืืื">
+<!ENTITY fxa.menu.settings.label "ืืืืจืืช">
+<!ENTITY fxa.menu.accountSettings.label "ืืืืจืืช ืืฉืืื">
+<!ENTITY fxa.menu.manageAccount2.label "ื ืืืื ืืฉืืื">
+<!ENTITY fxa.menu.signOut.label "ืืชื ืชืงืืชโฆ">
+<!ENTITY fxa.menu.setupSync.label "ืืืืจืช &syncBrand.shortName.label;โฆ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
+ for the Firefox Account toolbar menu screen. -->
+<!ENTITY fxa.service.sendTab.description "ื ืืชื ืืฉืืื ืืฉืื ืืืช ืืื ืืืฉืืจ ืื ื ืื ืกืช ืืืฉืืื ื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
+ fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
+ respectively before and after the domain requiring fullscreen.
+ Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
+ sentence to their language. -->
+<!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "">
+<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "ืืขืช ืืืกื ืืื">
+<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "ืืกืื ืื ืืขืช ืืืกื ืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button,
+ exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards
+ is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase -->
+<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "ืืฆืืื ืืืกื ืืื (Esc)">
+<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "ืืฆืืื ืืืกื ืืื (Esc)">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label,
+ pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used
+ respectively before and after the domain requiring pointerlock.
+ Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
+ sentence to their language. -->
+<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "ืืืชืจ ืืืชืืืช ">
+<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "ืืฉ ืฉืืืื ืขื ืืกืื ืฉืื. ืืืืฆื ืขื ESC ืชืืืืจ ืืช ืืฉืืืื ืืืื.">
+<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "ืืืกืื ืื ืืฉ ืฉืืืื ืขื ืืกืื ืฉืื. ืืืืฆื ืขื ESC ืชืืืืจ ืืช ืืฉืืืื ืืืื.">
+
+<!ENTITY showAllBookmarks2.label "ืืฆืืช ืื ืืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY recentBookmarks.label "ืกืืื ืืืช ืฉื ืืกืคื ืืืืจืื ื">
+<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "ืืฆืืช ืกืืื ืืืช ื ืืกืคืืช">
+
+<!ENTITY printButton.label "ืืืคืกื">
+<!ENTITY printButton.tooltip "ืืืคืกืช ืืฃ ืื">
+
+
+<!ENTITY searchItem.title "ืืืคืืฉ">
+
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY homeButton.label "ืืฃ ืืืืช">
+<!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "ืืฃ ืืืืช ืฉื &brandShortName;">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "ืกืืื ืืืช">
+
+<!ENTITY bookmarksSubview.label "ืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton2.label "ืชืคืจืื ืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label "ืกืืื ืืืช ืืืจืืช">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label "ืกืืื ืืืช ืืื ืืื">
+<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label "ืืฆืืช ืกืจืื ืืฆื">
+<!ENTITY hideBookmarksSidebar.label "ืืกืชืจืช ืกืจืื ืืฆื ืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label "ืืฆืืช ืกืจืื ืืืืื ืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY hideBookmarksToolbar.label "ืืกืชืจืช ืกืจืื ืืืืื ืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY searchBookmarks.label "ืืืคืืฉ ืืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY bookmarkingTools.label "ืืื ืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY addBookmarksMenu.label "ืืืกืคืช ืชืคืจืื ืืกืืื ืืืช ืืกืจืื ืืืืื">
+<!ENTITY removeBookmarksMenu.label "ืืกืจืช ืชืคืจืื ืืกืืื ืืืช ืืกืจืื ืืืืื">
+
+<!ENTITY historyButton.label "ืืืกืืืจืื">
+
+<!ENTITY downloads.label "ืืืจืืืช">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
+ - downloads.label, but used in the Library panel. -->
+<!ENTITY libraryDownloads.label "ืืืจืืืช">
+<!ENTITY addons.label "ืชืืกืคืืช">
+
+<!ENTITY webDeveloperMenu.label "ืืื ืคืืชืื">
+
+<!ENTITY newNavigatorCmd.label "ืืืื ืืืฉ">
+<!ENTITY newPrivateWindow.label "ืืืื ืคืจืื ืืืฉ">
+
+<!ENTITY editMenu.label "ืขืจืืื">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "ืืขืืคืืช">
+<!ENTITY logins.label "ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช">
+
+<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label "ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื ืกืจืื ืืืืืโฆ">
+<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey "ืก">
+
+<!ENTITY historyMenu.label "ืืืกืืืจืื">
+<!ENTITY historyUndoMenu.label "ืืฉืื ืืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
+<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "ืืืื ืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื">
+
+<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "ืืฆืืช ืื ืืืืกืืืจืื">
+<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "ื ืืงืื ืืืกืืืจืื ืืืจืื ืโฆ">
+<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "ืฉืืืืจ ืืคืขืื ืงืืืืช">
+<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "ืืฆืืช ืกืจืื ืืฆื ืืืกืืืจืื">
+<!ENTITY appMenuHistory.hideSidebar.label "ืืกืชืจืช ืกืจืื ืืฆื ืืืกืืืจืื">
+<!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "ืืืกืืืจืื ืืืจืื ื">
+<!ENTITY appMenuHelp.label "ืขืืจื">
+
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "ืืฉืื ืืืช ืืกืื ืืจื ืืช">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
+ the name of a device when that device has no open tabs -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "ืืื ืืฉืื ืืืช ืคืชืืืืช">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip):
+ This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "ืืฆืืช ืืฉืื ืืืช ื ืืกืคืืช">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "ืืฆืืช ืืฉืื ืืืช ื ืืกืคืืช ืืืืฉืืจ ืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
+ This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "ืืฆืืช ืืื">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "ืืฆืืช ืื ืืืฉืื ืืืช ืืืืฉืืจ ืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
+ when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "ืืฉ ืืืคืขืื ืกื ืืจืื ืืฉืื ืืืช ืืื ืืฆืคืืช ืืจืฉืืืช ืืืฉืื ืืืช ืฉืื ืืืืฉืืจืื ืืืจืื.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
+ when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+ the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "ืืืฆืื ืืื ืืช ืืืฉืื ืืืช ืฉืื ืืืืฉืืจืื ืืืจืื?">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "ืคืชืืืช ืืขืืคืืช Sync">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.welcome.label "ืืฆืืช ืจืฉืืื ืฉื ืืืฉืื ืืืช ืฉืื ืืืืฉืืจืื ืืืจืื.">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "ืืฉ ืืืืช ืืช ืืืฉืืื ืฉืื.">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.signintosync.label "ืืชืืืจืืช ืื &syncBrand.shortName.label;โฆ">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.turnonsync.label "ืืคืขืืช &syncBrand.shortName.label;โฆ">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "ื ืืืื ืืืฉืืจืืโฆ">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "ืืฆืืช ืกืจืื ืฆื ืฉื ืืฉืื ืืืช ืืกืื ืืจื ืืช">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label "ืืกืชืจืช ืกืจืื ืฆื ืฉื ืืฉืื ืืืช ืืกืื ืืจื ืืช">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "ืืืืืจ ืืืฉืืจ ื ืืกืฃ">
+
+<!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "ืืืืฉืืช ืืืจืื ืืช">
+
+<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "ืืืกืคื ืืกืจืื ืืืื">
+<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "ืจ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
+ customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
+ The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
+ in the location bar. -->
+<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "ืืืกืคื ืืชืคืจืื ืืฆืฃ">
+<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "ืก">
+<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "ืืกืจืช ืืฆืืื ืืืชืคืจืื ืืฆืฃ">
+<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "ืืกืจื ืืกืจืื ืืืืื">
+<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "ืืืกืคืช ืคืจืืืื ื ืืกืคืืโฆ">
+<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "ื ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
+ app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
+ secondary commands. -->
+<!ENTITY moreMenu.label "ืขืื">
+
+<!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip "ืฉืืืืช ืืืืคืืฉ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
+ This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
+<!ENTITY searchInput.placeholder "ืืืคืืฉ">
+<!ENTITY searchIcon.tooltip "ืืืคืืฉ">
+
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY pageAction.copyLink.label "ืืขืชืงืช ืงืืฉืืจ">
+
+<!ENTITY saveToPocketCmd.label "ืฉืืืจืช ืืฃ ืื Pocket">
+<!ENTITY pocketMenuitem.label "ืืฆืืช ืจืฉืืืช Pocket">
+
+<!ENTITY emailPageCmd.label "ืฉืืืืช ืงืืฉืืจ ืืืืืดืโฆ">
+
+<!-- Media (video/audio) controls -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
+fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -->
+
+<!ENTITY fullZoom.label "ืืจืืง ืืชืฆืืื">
+
+<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "ืกืืืจืช ืกืจืื ืืฆื">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label "ืืฆืืื">
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip "ืืฆืืื ืึพ&brandShorterName;">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "ืืฆืืื">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label "ืืฆืืื ืึพ&brandShorterName;">
+
+<!ENTITY allowPopups.accesskey "ื">
+<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
+ on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
+ over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
+<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "ืขืจืืืช ืืขืืคืืช ืืกืืืช ืืืื ืืช ืงืืคืฆืืโฆ">
+<!ENTITY editPopupSettings.label "ืขืจืืืช ืืคืฉืจืืืืช ืืกืืืช ืืืื ืืช ืงืืคืฆืืโฆ">
+<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "ืข">
+<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY findOnCmd.label "ืืืคืืฉ ืืืฃ ืืโฆ">
+
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "ืืืกืคืช ืืืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "ื">
+
+
+<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
+ The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
+<!ENTITY tabsToolbar.label "ืืฉืื ืืืช ืืืคืืคื">
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+
+<!ENTITY customizeMode.autoHideDownloadsButton.label "ืืกืชืจื ืืืืืืืืช">
+
+
+<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "ืกืืืจื">
+
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1 "ืืืืกืืืจืื ืืืืจืื ื ืฉืื ื ืืืงื.">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2 "ืืืฉื ืืืืฉื ืืืืื!">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel "ืชืืื!">
+
+<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "ืืืจืืช ืขืืืื &brandShorterName;">
+<!ENTITY updateManual.panelUI.label "ืืืจืืช ืขืืชืง ืืืฉ ืฉื &brandShorterName;">
+<!ENTITY updateUnsupported.panelUI.label "ืื ื ืืชื ืืืฆืข ืขืืืื ืื ื ืืกืคืื">
+<!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "ืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืืืื &brandShorterName;">
+
+<!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "ืกื ืืจืื ืืืฉืืจืืโฆ">
+
+<!ENTITY pageAction.shareUrl.label "ืฉืืชืืฃ">
+<!ENTITY pageAction.shareMore.label "ืขืืโฆ">
+
+<!ENTITY libraryButton.tooltip "ืฆืคืืื ืืืืกืืืจืื, ืกืืื ืืืช ืฉืืืจืืช ืืขืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
+ display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
+ used as a textual label for the indicator used by assistive technology
+ users. -->
+<!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "ืชืืื ืืช ื ืืืฉืืช ืืืคืขืืืช">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_timeout=ืชื ืืืื ืืืืงืฆื
+openFile=ืคืชืืืช ืงืืืฅ
+
+droponhometitle=ืืืืจืช ืืฃ ืืืืช
+droponhomemsg=ืืื ืืจืฆืื ื ืฉืืกืื ืื ืืืื ืืฃ ืืืืช ืืืืฉ ืฉืื?
+droponhomemsgMultiple=ืืื ืืจืฆืื ื ืฉืืกืืืื ืืื ืืืื ืืคื ืืืืช ืืืืฉืื ืฉืื?
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+contextMenuSearch=ืืืคืืฉ ืึพ%1$S ืืืจ โ%2$Sโ
+contextMenuSearch.accesskey=ื
+contextMenuPrivateSearch=ืืืคืืฉ ืืืืื ืคืจืื
+contextMenuPrivateSearch.accesskey=ื
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search
+# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when
+# this engine is different from the default engine name used in normal mode.
+contextMenuPrivateSearchOtherEngine=ืืืคืืฉ ืืืืฆืขืืช %S ืืืืื ืคืจืื
+contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=ื
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[ืฉื ืชืืงืืื]
+
+xpinstallPromptMessage=%S ืื ืข ืืืชืจ ืื ืืืืงืฉ ืืื ืืืชืงืื ืชืืื ื ืขื ืืืฉื ืื.
+# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
+# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
+xpinstallPromptMessage.header=ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืชืงืื ืชืืกืคืช?
+xpinstallPromptMessage.message=ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืึพ%S. ืืฉ ืืืืื ืฉืืฉ ืื ืืืื ืืืชืจ ืื ืืคื ื ืืืฉื ืืืชืงื ื.
+xpinstallPromptMessage.header.unknown=ืืืคืฉืจ ืืืชืจ ืื ืืืืจ ืืืชืงืื ืชืืกืคืช?
+xpinstallPromptMessage.message.unknown=ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืืืชืจ ืื ืืืืจ. ืืฉ ืืืืื ืฉืืฉ ืื ืืืื ืืืชืจ ืื ืืคื ื ืืืฉื ืืืชืงื ื.
+xpinstallPromptMessage.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืชืงื ืช ืชืืกืคืืช ืืฆืืจื ืืืืื
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=ืื ืืืคืฉืจ
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=ื
+xpinstallPromptMessage.neverAllow=ืืขืืื ืื ืืืคืฉืจ
+xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=ืข
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstallPromptMessage.install=ืืืฉื ืืืชืงื ื
+xpinstallPromptMessage.install.accesskey=ืง
+
+xpinstallDisabledMessageLocked=ืืชืงื ืช ืชืืื ื ื ืืืจืื ืขืึพืืื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.
+xpinstallDisabledMessage=ืืชืงื ืช ืชืืื ื ืืจืืข ืื ืืืจืืช. ืืืฅ ืืคืฉืืจ ืื ืกื ืฉืื.
+xpinstallDisabledButton=ืืคืฉืจ
+xpinstallDisabledButton.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
+# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
+# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
+# the administration can add to the message.
+addonInstallBlockedByPolicy=ืืชืืกืคืช %1$S (%2$S) ื ืืกืื ืขืึพืืื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.%3$S
+addonInstallFullScreenBlocked=ืืชืงื ืช ืชืืกืคืืช ืืื ื ืืืจืฉืืช ืืืฆื ืืกื ืืื ืื ืืคื ื ืืื ืืกื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=ืืืืกืืฃ ืืช %S?
+
+webextPerms.unsignedWarning=ืืืืจืืช: ืชืืกืคืช ืื ืืื ื ืืืืืชืช. ืชืืกืคืืช ืืืื ืืืช ืืืืืืช ืืื ืื ืืืืข ืืืฉื ืื ืืกืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื. ืืฉ ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืจืง ืื ืืืืขื ืืืงืืจ ืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=ืืืจืฉืืืช ืืืืืช ื ืืจืฉืืช:
+webextPerms.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืจืฉืืืช
+webextPerms.add.label=ืืืกืคื
+webextPerms.add.accessKey=ื
+webextPerms.cancel.label=ืืืืื
+webextPerms.cancel.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S ื ืืกืคื ืื %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=%S ื ืืกืคื
+webextPerms.sideloadText2=ืืืฉืื ื ืืกืฃ ืืืืฉื ืฉืื ืืชืงืื ืชืืกืคืช ืืขืฉืืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืืคืืคื ืฉืื. ื ื ืืกืงืืจ ืืช ืืงืฉืืช ืืืจืฉืืืช ืฉื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืืจ ืืคืขืื ืื ืืืืื (ืืื ืืืฉืืืจ ืืืชื ืื ืืืจืืช).
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=ืืืฉืื ื ืืกืฃ ืืืืฉื ืฉืื ืืชืงืื ืชืืกืคืช ืืขืฉืืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืืคืืคื ืฉืื. ื ื ืืืืืจ ืืคืขืื ืื ืืืืื (ืืื ืืืฉืืืจ ืืืชื ืื ืืืจืืช).
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=ืืคืขืื
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=ื
+webextPerms.sideloadCancel.label=ืืืืื
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=ื ืืจืฉืืช ืืจืฉืืืช ืืืฉืืช ืขืืืจ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.updateText=ืืืจืืื %S ืขืืืื ื. ืขืืื ืืืฉืจ ืืจืฉืืืช ืืืฉืืช ืืคื ื ืฉืืืจืกื ืืขืืื ืืช ืชืืชืงื. ืืืืจื ืืืคืฉืจืืช ืดืืืืืืด ืชืฉืืืจ ืืช ืืชืืกืคืช ืืืจืกืชื ืื ืืืืืช.
+
+webextPerms.updateAccept.label=ืขืืืื
+webextPerms.updateAccept.accessKey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsHeader=ืืืจืืื %S ืืืงืฉืช ืืจืฉืืืช ื ืืกืคืืช.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=ืืื ืืืงืฉืช:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=ืืืฉืืจ
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=ื
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=ืืืื
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=ื
+
+webextPerms.description.bookmarks=ืงืจืืื ืืขืจืืืช ืกืืื ืืืช
+webextPerms.description.browserSettings=ืงืจืืื ืืขืจืืืช ืืืืจืืช ืืืคืืคื
+webextPerms.description.browsingData=ืืืคืืก ืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื, ืืขืืืืืช ืืื ืชืื ืื ืื ืืกืคืื ืฉืฆืืจืช ืืืืจืื ื
+webextPerms.description.clipboardRead=ืงืืืช ื ืชืื ืื ืืืื ืืขืจืืื
+webextPerms.description.clipboardWrite=ืืื ืช ื ืชืื ืื ืืืื ืืขืจืืื
+webextPerms.description.devtools=ืืจืืืช ืืื ืืคืืชืื ืืงืืืช ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืืฉืื ืืืช ืคืชืืืืช
+webextPerms.description.downloads=ืืืจืืช ืงืืฆืื, ืงืจืืื ืืขืจืืืช ืืืกืืืจืืืช ืืืืจืืืช ืฉื ืืืคืืคื
+webextPerms.description.downloads.open=ืคืชืืืช ืงืืฆืื ืฉืืืจืื ืืืืฉื ืฉืื
+webextPerms.description.find=ืงืจืืืช ืืืงืกื ืฉื ืื ืืืฉืื ืืืช ืืคืชืืืืช
+webextPerms.description.geolocation=ืืืฉื ืืืืงืื ืฉืื
+webextPerms.description.history=ืืืฉื ืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื
+webextPerms.description.management=ื ืืืืจ ืฉืืืืฉ ืืืจืืืืช ืื ืืืื ืขืจืืืช ื ืืฉื
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=ืืืืคืช ืืืืขืืช ืขื ืืืฉืืืื ืืืจืื ืึพ%S
+webextPerms.description.notifications=ืืฆืืช ืืชืจืขืืช
+webextPerms.description.pkcs11=ืืกืคืงืช ืฉืืจืืชื ืืืืืช ืืืฆืคื ืื
+webextPerms.description.privacy=ืงืจืืื ืืขืจืืื ืฉื ืืืืจืืช ืคืจืืืืช
+webextPerms.description.proxy=ืฉืืืื ืืืืืจืืช ืืืชืืื ืฉื ืืืคืืคื
+webextPerms.description.sessions=ืืืฉื ืืืฉืื ืืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื
+webextPerms.description.tabs=ืืืฉื ืืืฉืื ืืืช
+webextPerms.description.tabHide=ืืกืชืจื ืืืฆืืช ืืฉืื ืืืช ืืืคืืคื
+webextPerms.description.topSites=ืืืฉื ืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื
+webextPerms.description.webNavigation=ืืืฉื ืืคืขืืืืช ืืืคืืคื ืืืืื ืื ืืืื
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืื ืืืชืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืขืืืจ ืืชืจืื ืชืืช ืฉื ืืืชืื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืฉื ืืชืื ื ืืกืฃ;ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืึพ#1 ืฉืืืช ืืชืื ื ืืกืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=ืืืฉื ืืื ืืืืืข ืขืืืจ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืืชืจ ื ืืกืฃ;ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืึพ#1 ืืชืจืื ื ืืกืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+webext.defaultSearch.description=ืืืจืืื %1$S ืืืงืฉืช ืืฉื ืืช ืืช ืื ืืข ืืืคืืฉ ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื ืึพ%2$S ืึพ%3$S. ืืื ืื ืืกืืจ ืืืืื ืชื?
+webext.defaultSearchYes.label=ืื
+webext.defaultSearchYes.accessKey=ื
+webext.defaultSearchNo.label=ืื
+webext.defaultSearchNo.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
+# %S is the name of the extension which is about to be removed.
+webext.remove.confirmation.title=ืืกืจืช %S
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
+# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
+# %2$S is brandShorterName
+webext.remove.confirmation.message=ืืืกืืจ ืืช %1$S ืึพ%2$S?
+webext.remove.confirmation.button=ืืกืจื
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.abuseReportCheckbox.message)
+# %S is vendorShortName
+webext.remove.abuseReportCheckbox.message=ืื ื ืจืืฆื ืืืืื ืขื ืืืจืืื ืืื ืึพ%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
+# just installed.
+# %2$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.message1=โ%1$S ื ืืกืคื ืื %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=ืืชืืืื ืืืจืื ืืืืืืช ืชืืกืคืชโฆ;ืืชืืืื ืืืจืื ืืืืืืช #1 ืชืืกืคืืชโฆ
+addonDownloadVerifying=ืืืืช
+
+addonInstall.unsigned=(ืืื ืืืืืช)
+addonInstall.cancelButton.label=ืืืืื
+addonInstall.cancelButton.accesskey=ื
+addonInstall.acceptButton2.label=ืืืกืคื
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=ืืชืจ ืื ืืขืื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืขื #1:;ืืชืจ ืื ืืขืื ืืื ืืืชืงืื #2 ืชืืกืคืืช ืขื #1:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=ืืืืจืืช: ืืชืจ ืื ืืืงืฉ ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืชืช ืขื #1. ืืืืฉื ืขื ืืืจืืืชื ืืืื.;ืืืืจืืช: ืืชืจ ืื ืืืงืฉ ืืืชืงืื #2 ืชืืกืคืืช ืื ืืืืืชืืช ืขื #1. ืืืืฉื ืขื ืืืจืืืชื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;ืืืืจืืช: ืืชืจ ืื ืืืงืฉ ืืืชืงืื #2 ืชืืกืคืืช ืขื #1, ืืืงื ืืื ื ืืืืืชืืช. ืืืืฉื ืขื ืืืจืืืชื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
+# %S is the name of the add-on
+addonInstalled=ืืชืืกืคืช %S ืืืชืงื ื ืืืฆืืื.
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons
+addonsGenericInstalled=ืชืืกืคืช ืืืช ืืืชืงื ื ืืืฆืืื.;#1 ืชืืกืคืืช ืืืชืงื ื ืืืฆืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=ืื ื ืืชื ืืื ืืืืจืื ืืช ืืชืืกืคืช ืขืงื ืืฉื ืืืืืืจ.
+addonInstallError-2=ืชืืกืคืช ืื ืืื ื ื ืืชื ืช ืืืชืงื ื ืืืืจ ืฉืืื ืืื ื ืชืืืืช ืืชืืกืคืช %1$S ืืืฆืืคื.
+addonInstallError-3=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช ืืชืืกืคืช ืฉืืชืงืืื ืืืืชืจ ืืื ืืืืืื ืฉืืื ืืื ืื ืจืื ืคืืืื.
+addonInstallError-4=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช %2$S ืืืืืื ืฉืึพ%1$S ืืื ืืคืฉืจืืช ืืฉื ืืช ืืช ืืงืืืฅ ืื ืืจืฉ.
+addonInstallError-5=%1$S ืื ืข ืืืชืจ ืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืชืช.
+addonLocalInstallError-1=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืขืงื ืฉืืืื ืืืขืจืืช ืืงืืฆืื.
+addonLocalInstallError-2=ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืื ืฉืืื ืืื ื ืชืืืืช ืืช ืืชืืกืคืช ืืืฆืืคื %1$S.
+addonLocalInstallError-3=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืื ืฉืืื ืืื ืื ืจืื ืคืืืื.
+addonLocalInstallError-4=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช %2$S ืืืืืื ืฉืึพ%1$S ืืื ืืคืฉืจืืช ืืฉื ืืช ืืช ืืงืืืฅ ืื ืืจืฉ.
+addonLocalInstallError-5=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืื ืฉืืื ืื ืืืืชื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช %3$S ืืืืืื ืฉืืื ื ืชืืืืช ืึพ%1$S %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช %S ืืืืืื ืฉืืชืืกืคืช ืื ืกืืืื ืืืื ืืืจืืืช ืืขืืืช ืืฆืืืืช ืื ืืืืื.
+
+unsignedAddonsDisabled.message=ืืืช ืื ืืืชืจ ืืืชืืกืคืืช ืืืืชืงื ืืช ืืื ื ื ืืชื ืช ืืืืืืช ืืืื ื ืืืจืื.
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=ืืืืข ื ืืกืฃ
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.message=#1 ืื ืข ืืืชืจ ืื ืืคืชืื ืืืื ืงืืคืฅ.;#1 ืื ืข ืืืชืจ ืื ืืืคืชืื #2 ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื.
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.exceeded.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is left empty for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.exceeded.message=โ;#1 ืื ืข ืืืชืจ ืื ืืคืชืื ืืืชืจ ืึพ#2 ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื.
+popupWarningButton=ืืคืฉืจืืืืช
+popupWarningButton.accesskey=ื
+popupWarningButtonUnix=ืืขืืคืืช
+popupWarningButtonUnix.accesskey=ื
+popupAllow=ืืคืฉืจ ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื ืขืืืจ %S
+popupBlock=ืืกืืืช ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื ืขืืืจ %S
+popupWarningDontShowFromMessage=ืื ืชืจืื ืืืืขื ืื ืืขืช ืืกืืืช ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื
+popupShowPopupPrefix=ืืฆืืช โ%Sโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pop-ups blocked.
+popupShowBlockedPopupsIndicatorText=ืืฆืืช ืืืื ืงืืคืฅ ืืกืื ืืืโฆ;ืืฆืืช #1 ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื ืืกืืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
+geolocationLastAccessIndicatorText=ืืื ืืืฉื ืืืจืื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto
+openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=ืงืืฉืืจื %S://โ
+
+crashedpluginsMessage.title=ืืชืืกืฃ ืืืืฆืื ื %S ืงืจืก.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=ืืขืื ืช ืืฃ ืืืืฉ
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=ื
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=ืฉืืืืช ืืืืื ืงืจืืกื
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=ืง
+crashedpluginsMessage.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃโฆ
+
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=ืืื ืืชืืืื ืช ืืืืืข ืื %S?
+keywordURIFixup.goTo=ืื, ื ื ืืืขืืืจ ืืืชื ืื %S
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=ื
+keywordURIFixup.dismiss=ืื ืชืืื
+keywordURIFixup.dismiss.accesskey=ื
+
+pluginInfo.unknownPlugin=ืื ืืืืข
+
+# Flash activation doorhanger UI
+flashActivate.message=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืืคืขืื ืฉื Adobe Flash ืืืชืจ ืื? ืืืืืฅ ืืืคืฉืจ ืืช Adobe Flash ืจืง ืืืชืจืื ืืืืื ืื.
+flashActivate.outdated.message=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืืคืขืื ืฉื ืืจืกื ืืืืฉื ืช ืฉื Adobe Flash ืืืชืจ ืื? ืืจืกื ืืืืฉื ืช ืขืฉืืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืืืฆืืขืื ืืืืืืื ืฉื ืืืคืืคื.
+flashActivate.noAllow=ืื ืืืคืฉืจ
+flashActivate.allow=ืืืคืฉืจ
+flashActivate.noAllow.accesskey=ื
+flashActivate.allow.accesskey=ื
+
+# in-page UI
+# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
+# previous version of the string. The first is that we changed the wording from
+# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English.
+# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already
+# the best one.
+# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because
+# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't
+# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too.
+PluginClickToActivate2=ืืคืขืืช %S
+PluginVulnerableUpdatable=ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื ืื ืืืื ืืขืืืช ืืืืื ืืืื ืืฉ ืืขืืื ื.
+PluginVulnerableNoUpdate=ืืฉื ื ืืขืืืช ืืืืื ืืชืืกืฃ ืืืฆืื ื ืื.
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=ืขืืืื ืืืจืกื %S
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=ืข
+
+menuOpenAllInTabs.label=ืคืชืืืช ืืื ืืืฉืื ืืืช
+
+# History menu
+menuRestoreAllTabs.label=ืฉืืืืจ ืื ืืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
+# see bug 394759
+menuRestoreAllWindows.label=ืฉืืืืจ ืื ืืืืื ืืช
+# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 Window Title, #2 Number of tabs
+menuUndoCloseWindowLabel=#1 (ืืืฉืื ืืช ื ืืกืคืช ืืืช);#1 (ืืื #2 ืืฉืื ืืืช ื ืืกืคืืช)
+menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
+
+# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.current=ืืืฉืืจ ืืืฃ ืื
+tabHistory.goBack=ืืืืจ ืืืฃ ืื
+tabHistory.goForward=ืืชืงืื ืืืฃ ืื
+
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=ืืืืงื ืืืขืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
+reloadButton.tooltip=ืืขืื ื ืืืืฉ ืฉื ืืฃ ื ืืืื (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
+stopButton.tooltip=ืืคืกืงืช ืืขืื ืช ืืฃ ื ืืืื (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
+urlbar-zoom-button.tooltip=ืืืคืืก ืืืืจืืช ืืจืืง ืืชืฆืืื (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+reader-mode-button.tooltip=ืืคืขืื/ืืืืื ืฉื ืชืฆืืืช ืงืจืืื (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbar.placeholder=โื ืืชื ืืืคืฉ ืขื %S ืื ืืืงืืื ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+zoom-button.label = %S%%
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=ืืคืฉืจ
+refreshBlocked.goButton.accesskey=ื
+refreshBlocked.refreshLabel=%S ืืกื ืืขืื ื ืืืืจืช ืืืืืืืืช ืืืฃ ืื ืืืื.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S ืืกื ืืช ืืืฃ ืื ืืืื ืืืขืืจื ืืืืืืืืช ืืืฃ ืืืจ.
+
+# General bookmarks button
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
+bookmarksMenuButton.tooltip=ืืฆืืช ืืกืืื ืืืช ืฉืื (%S)
+
+# Downloads button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
+downloads.tooltip=ืืฆืืช ืืืชืงืืืืช ืฉื ืืืืจืืืช ืืคืขืืืืช (%S)
+
+# Print button tooltip on OS X
+# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+# %S is the keyboard shortcut for "Print"
+printButton.tooltip=ืืืคืกืช ืืฃ ืืโฆ (%S)
+
+# New Window button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
+newWindowButton.tooltip=ืคืชืืืช ืืืื ืืืฉ (%S)
+
+# New Tab button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
+newTabButton.tooltip=ืคืชืืืช ืืฉืื ืืช ืืืฉื (%S)
+newTabContainer.tooltip=ืคืชืืืช ืืฉืื ืืช ืืืฉื (%S)\nืืฉ ืืืืืฅ ืืืืืืืง ืืื ืืคืชืื ืืืืจืช ืืฉืื ืืืช ืืืฉื
+newTabAlwaysContainer.tooltip=ืืืืจืช ืืืืจื ืืคืชืืืช ืืฉืื ืืช ืืืฉื
+
+# Offline web applications
+offlineApps.available2=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืฉืืืจ ื ืชืื ืื ืขื ืืืฉื ืื?
+offlineApps.allowStoring.label=ืืืคืฉืจ ืฉืืืจืช ื ืชืื ืื
+offlineApps.allowStoring.accesskey=ื
+offlineApps.dontAllow.label=ืื ืืืคืฉืจ
+offlineApps.dontAllow.accesskey=ื
+
+# Canvas permission prompt
+# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
+canvas.siteprompt=ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืชืืฉ ืื ืชืื ื ืืชืืื ืืช ืืืฉืืื ืืฆืืืจ ืึพHTML5? ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืื ืชืื ืื ืืื ืืื ืืืืืช ืืช ืืืืฉื ืฉืื ืืืืคื ื ืงืืืชื.
+canvas.notAllow=ืื ืืืคืฉืจ
+canvas.notAllow.accesskey=ื
+canvas.allow=ืืืคืฉืจ ืืืฉื ืื ืชืื ืื
+canvas.allow.accesskey=ื
+canvas.remember=ืืืืืจ ืืช ืืืืืื ืฉืื ืชืืื
+
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt2=ืืืชืจ %S ืืขืื ืืื ืืืฆืืจ ืจืืฉืื ืืืฉืืื ืืืฉ ืขื ืืื ืืืคืชืืืช ืืืืืื ืฉืื. ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืืืฉืจ ืืื ืืขืช ืื ืืืื.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt2=ืืชืงืืื ืืงืฉื ืืืช %1$S ืืงืื ืืืืข ื ืจืื ืขื ืืคืชื ืืืืืื ืฉืื, ืื ืฉืขืฉืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืคืจืืืืช ืฉืื.\n\nืึพ%2$S ืืฉ ืืคืฉืจืืช ืืฉืืืจ ืขื ืืืืื ืืืช ืืืคืชื ืขืืืจื, ืื ืืืชืจ ืขืืื ืืืืืช ืืืชื. ืื ืืืคืชื ื ืืื, ื ืืชื ืื ืกืืช ืฉืื.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
+webauthn.signPrompt2=ืืืชืจ %S ืืขืื ืืื ืืืืช ืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืคืชื ืืืืื ืจืฉืื. ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืืืฉืจ ืืื ืืขืช ืื ืืืื.
+webauthn.cancel=ืืืืื
+webauthn.cancel.accesskey=ื
+webauthn.proceed=ืืืฉื
+webauthn.proceed.accesskey=ื
+webauthn.anonymize=ืืืืฉืืจ ืืื ืืืืช ืืื ืืืช
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy.spoof_english=ืฉืื ืื ืืืืจืช ืืฉืคื ืฉืื ืืื ืืืืช ืืงืฉื ืขื ืืืจืื ืืืืืช ืืช ืืืืืช ืฉืื, ืืืฉืคืจ ืืช ืืคืจืืืืช ืฉืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืงืฉ ืืจืกืืืช ืืฉืคื ืืื ืืืืช ืฉื ืืชืจืื?
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.headerMainWithHost, identity.headerSecurityWithHost):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+identity.headerMainWithHost=ืืืืข ืืชืจ ืขืืืจ %S
+identity.headerSecurityWithHost=ืืืืืช ืืืืืืจ ืขืืืจ %S
+identity.identified.verifier=ืืืืช ืขืึพืืื %S
+identity.identified.verified_by_you=ืืืกืคืช ืืจืืืช ืืืืื ืืืชืจ ืื.
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+identity.ev.contentOwner2=ืืืืฉืืจ ืืื ืคืง ืขืืืจ: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=ืื ืืืืืื
+identity.notSecure.tooltip=ืืืืืืจ ืืื ื ืืืืืื
+
+identity.extension.label=ืืจืืื (%S)
+identity.extension.tooltip=ื ืืขื ืขืึพืืื ืืืจืืื: %S
+identity.showDetails.tooltip=ืืฆืืช ืคืจืื ืืืืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.trackersView.blocked.label=ืืกืื
+
+contentBlocking.trackersView.empty.label=ืื ืืืื ืืืชืจ ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
+# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
+contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืืช ืืชืจืื
+contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=ืขืืืืืช ืฆืึพืฉืืืฉื
+contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=ืขืืืืืช ืืืชืจืื ืฉืื ืืืงืจืชื ืืื
+contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=ืื ืืขืืืืืช
+
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=ืืืชืจ ืื
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
+# "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=ืื ืืืื ืืืชืจ ืื
+
+contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืืช ืืชืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label:
+# "Tracking Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=ืื ืืืื ืืืชืจ ืื
+
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=ืขืืืืืช ืฆืึพืฉืืืฉื
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label:
+# "Third-Party Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=ืื ืืืื ืืืชืจ ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed"
+contentBlocking.cookiesView.allowed.label=ืืืจืฉื
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cookiesView.blocked.label=ืืกืื
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
+contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=ื ืืงืื ืืจืืืช ืขืืืืืช ืขืืืจ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=ื ืืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=ืืกืื
+
+trackingProtection.icon.disabledTooltip2=ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช ืืืืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
+trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=ืื ืืืื ืจืืืื ืืขืงื ืืืืืจืื ืึพ%S ืืืฃ ืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.header):
+# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname.
+protections.header=ืืื ืืช ืขืืืจ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections.
+# %s is the site's hostname.
+protections.disableAriaLabel=ืืฉืืชืช ืืืื ืืช ืขืืืจ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections.
+# %s is the site's hostname.
+protections.enableAriaLabel=ืืคืขืืช ืืืื ืืช ืขืืืจ %S
+
+# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel
+protections.blocking.fingerprinters.title=ืจืืืื ืืืืช ืืืืืืืืช ืืกืืืื
+protections.blocking.cryptominers.title=ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืืืื ืืกืืืื
+protections.blocking.cookies.trackers.title=ืขืืืืืช ืืขืงื ืืืฆืืช ืืชืจืื ืืกืืืืช
+protections.blocking.cookies.3rdParty.title=ืขืืืืืช ืฆืึพืฉืืืฉื ืืกืืืืช
+protections.blocking.cookies.all.title=ืื ืืขืืืืืช ืืกืืืืช
+protections.blocking.cookies.unvisited.title=ืขืืืืืช ืืกืืืืช ืืืชืจืื ืฉืื ืืืงืจืชื ืืื
+protections.blocking.trackingContent.title=ืชืืื ืืขืงื ืืกืื
+protections.blocking.socialMediaTrackers.title=ืจืืืื ืืขืงื ืฉื ืืืื ืืืจืชืืช ืืกืืืื
+
+# Footer section in the Protections Panel
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description,
+# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
+# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In
+# its tooltip, we show the date when we started counting this number.
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer.
+protections.footer.blockedTrackerCounter.description=ืืื ื ืืกื;#1 ื ืืกืื
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
+# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019).
+protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=ืืื %S
+
+# Milestones section in the Protections Panel
+# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is replaced with brandShortName.
+# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked
+# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year.
+# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019"
+protections.milestone.description=โ#1 ืืกื ืืืชืจ ืืจืืื ืืขืงื ืืื ืืื #3;โ#1 ืืกื ืืืขืื ื#2 ืจืืืื ืืขืงื ืืื #3
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=ืกืืื ืืื ืืืฉื
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=ืขืจืืืช ืกืืื ืืื ืื
+editBookmarkPanel.cancel.label=ืืืืื
+editBookmarkPanel.cancel.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=ืืกืจืช ืกืืื ืืื;ืืกืจืช #1 ืกืืื ืืืช
+editBookmark.removeBookmarks.accesskey=ืก
+
+# Application menu
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReduce-button.tooltip = ืืชืจืืงืืช โ(%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReset-button.tooltip = ืืืคืืก ืืืืจืืช ืืจืืง ืืชืฆืืื (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomEnlarge-button.tooltip = ืืชืงืจืืืช โ(%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltip = ืืืืจื (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltip = ืืขืชืงื (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltip = ืืืืงื (%S)
+
+# Geolocation UI
+
+geolocation.allowLocation=ืืืคืฉืจ ืืืฉื ืืืืงืื
+geolocation.allowLocation.accesskey=ื
+geolocation.dontAllowLocation=ืื ืืืคืฉืจ
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=ื
+geolocation.shareWithSite3=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืช ืื ืชืื ื ืืืืงืื ืฉืื?
+geolocation.shareWithFile3=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืืงืืืฅ ืืงืืื ืื ืืืฉืช ืื ืชืื ื ืืืืงืื ืฉืื?
+# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation):
+# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
+geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%1$S ืืชืช ืึพ%2$S ืืจืฉืื ืืืฉืช ืืืืงืื ืฉืื?
+geolocation.remember=ืฉืืืจืช ืืืืืจื ืืื
+
+# Virtual Reality Device UI
+xr.allow=ืืืคืฉืจ ืืืฉื ืืืฆืืืืช ืืืืื
+xr.allow.accesskey=ื
+xr.dontAllow=ืื ืืืคืฉืจ
+xr.dontAllow.accesskey=ื
+xr.shareWithSite3=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืช ืืืืฉืืจื ืืฆืืืืช ืืืืื? ืื ืขืฉืื ืืืฉืืฃ ืืืืข ืจืืืฉ.
+xr.shareWithFile3=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืืงืืืฅ ืืงืืื ืื ืืืฉืช ืืืืฉืืจื ืืฆืืืืช ืืืืื? ืื ืขืฉืื ืืืฉืืฃ ืืืืข ืจืืืฉ.
+xr.remember=ืฉืืืจืช ืืืืืจื ืืื
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=ืืืคืฉืจ
+persistentStorage.allow.accesskey=ื
+persistentStorage.neverAllow.label=ืื ืืืคืฉืจ ืืฃ ืคืขื
+persistentStorage.neverAllow.accesskey=ื
+persistentStorage.notNow.label=ืื ืขืืฉืื
+persistentStorage.notNow.accesskey=ืข
+persistentStorage.allowWithSite=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืฉืืืจ ืืืืข ืืืืกืื ืืงืืืข?
+
+webNotifications.allow=ืืืคืฉืจ ืืชืจืขืืช
+webNotifications.allow.accesskey=ื
+webNotifications.notNow=ืื ืืขืช
+webNotifications.notNow.accesskey=ื
+webNotifications.never=ืืขืืื ืื
+webNotifications.never.accesskey=ืข
+webNotifications.receiveFromSite2=ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืฉืืื ืืชืจืขืืช?
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=ืงืื ืืืชื ืืืื!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=ืง
+safebrowsing.deceptiveSite=ืืชืจ ืืืขื!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=ืืชืจ ืื ืืื ื ืืชืจ ืืืขืโฆ
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=ื
+safebrowsing.reportedAttackSite=ืืชืจ ืชืงืืคื ืืืืื!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=ืืชืจ ืื ืืื ื ืืชืจ ืชืงืืคืโฆ
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=ื
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=ืืชืจ ืชืืื ื ืื ืจืฆืืื ืืืืื!
+safebrowsing.reportedHarmfulSite=ืืชืจ ืฉืืืื ืืืืืง!
+
+# Ctrl-Tab
+# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number
+# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+ctrlTab.listAllTabs.label=;ืืฆืืช ืื #1 ืืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=ืืืคืืฉ ืึพ%S
+
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=ืืคืขืื ืืืืฉ ืขื ืชืืกืคืืช ืื ืืืจืืืช
+safeModeRestartPromptMessage=ืืื ืืจืฆืื ื ืื ืืจื ืืช ืื ืืชืืกืคืืช ืืืืคืขืื ืืืืฉ?
+safeModeRestartButton=ืืคืขืื ืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=true
+
+# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+dataReportingNotification.message = %1$S ืืืฉืื ืืืืืืืืช ืืืง ืืื ืชืื ืื ืื %2$S ืืื ืฉื ืืื ืืฉืคืจ ืืช ืืืืืื ืฉืื.
+dataReportingNotification.button.label = ืืืืจืช ืคืจืืืื ืืฉืืชืืฃ
+dataReportingNotification.button.accessKey = ืฉ
+
+# Process hang reporter
+processHang.label = ืืฃ ืื ืืื ืืช ืคืขืืืช ืืืคืืคื ืฉืื. ืื ืืจืฆืื ื ืืขืฉืืช ืื ืืืื?
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the
+# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.add-on.label = ืชืกืจืื ืืืจืืื โ%1$Sโ ืืืจื ืึพ%2$S ืืืืืช ืืืื.
+processHang.add-on.learn-more.text = ืืืืข ื ืืกืฃ
+processHang.button_stop.label = ืืืคืกืืง ืืืชื
+processHang.button_stop.accessKey = ืค
+processHang.button_stop_sandbox.label = ื ืืืจืื ืืืจืืื ืืืฃ ืืืืคื ืืื ื
+processHang.button_stop_sandbox.accessKey = ื
+processHang.button_wait.label = ืืืืชืื
+processHang.button_wait.accessKey = ื
+processHang.button_debug.label = ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืชืกืจืื
+processHang.button_debug.accessKey = ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
+fullscreenButton.tooltip=ืืฆืืช ืืืืื ืืืกื ืืื (%S)
+
+# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
+sidebar.moveToLeft=ืืขืืจืช ืกืจืื ืืฆื ืืฉืืื
+sidebar.moveToRight=ืืขืืจืช ืกืจืื ืืฆื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message,
+# getUserMedia.shareMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareScreen3.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message,
+# getUserMedia.shareAudioCapture2.message):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera2.message = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืชืืฉ ืืืฆืืื ืฉืื?
+getUserMedia.shareMicrophone2.message = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืชืืฉ ืืืืงืจืืคืื ืฉืื?
+getUserMedia.shareScreen3.message = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืฆืคืืช ืืืกื ืฉืื?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืชืืฉ ืืืฆืืื ืืืืืงืจืืคืื ืฉืื?
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืชืืฉ ืืืฆืืื ืฉืื ืืืืืืื ืืฉืืข ืฉื ืืฉืื ืืช ืื?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืชืืฉ ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืืืฆืคืืช ืืืกื ืฉืื?
+getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืืืื ืืฉืืข ืฉื ืืฉืื ืืช ืื ืืืฆืคืืช ืืืกื ืฉืื?
+getUserMedia.shareAudioCapture2.message = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืืืื ืืฉืืข ืฉื ืืฉืื ืืช ืื?
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
+# %1$S is the first party origin.
+# %2$S is the third party origin.
+getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%1$S ืืชืช ืึพ%2$S ืืืฉื ืืืฆืืื ืฉืื?
+getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%1$S ืืชืช ืึพ%2$S ืืืฉื ืืืืงืจืืคืื ืฉืื?
+getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%1$S ืืชืช ืึพ%2$S ืืจืฉืื ืืฆืคืืช ืืืกื ืฉืื?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%1$S ืืชืช ืึพ%2$S ืืืฉื ืืืฆืืื ืืืืืงืจืืคืื ืฉืื?
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%1$S ืืชืช ืึพ%2$S ืืืฉื ืืืฆืืื ืฉืื ืืืืืืื ืืฉืืข ืฉื ืืฉืื ืืช ืื?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%1$S ืืชืช ืึพ%2$S ืืืฉื ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืืืฆืคืืช ืืืกื ืฉืื?
+getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%1$S ืืชืช ืึพ%2$S ืืจืฉืื ืืืืืื ืืฉืืข ืฉื ืืฉืื ืืช ืื ืืืฆืคืืช ืืืกื ืฉืื?
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareScreenWarning.message = ืืืืืฅ ืืฉืชืฃ ืืกืืื ืจืง ืขื ืืชืจืื ืืืืื ืื. ืืฉืืชืืฃ ืืืื ืืืคืฉืจ ืืืชืจืื ืืืื ืืื ืืืืืฉ ืืจืฉืช ืืฉืื ืืืื ืื ืืช ืืืืืข ืืคืจืื ืฉืื. %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
+# %2$S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = ืืืืืฅ ืืฉืชืฃ ืืช %1$S ืจืง ืขื ืืชืจืื ืืืืื ืื. ืืฉืืชืืฃ ืืืื ืืืคืฉืจ ืืืชืจืื ืืืื ืืื ืืืืืฉ ืืจืฉืช ืืฉืื ืืืื ืื ืืช ืืืืืข ืืคืจืื ืฉืื. %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = ืืืืข ื ืืกืฃ
+getUserMedia.selectWindowOrScreen.label=ืืืื ืื ืืกื ืืฉืืชืืฃ:
+getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey=ื
+getUserMedia.pickWindowOrScreen.label = ืืืืจืช ืืืื ืื ืืกื
+getUserMedia.shareEntireScreen.label = ืื ืืืกื
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
+# %S is screen number (digits 1, 2, etc)
+# Example: Screen 1, Screen 2,..
+getUserMedia.shareMonitor.label = ืืกื %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the name of the application.
+# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
+getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (ืืืื ืืื);#1 (#2 ืืืื ืืช)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
+# getUserMedia.dontAllow.label):
+# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
+# "getUserMedia.share{device}.message" strings.
+getUserMedia.allow.label = ืืืคืฉืจ
+getUserMedia.allow.accesskey = ื
+getUserMedia.dontAllow.label = ืื ืืืคืฉืจ
+getUserMedia.dontAllow.accesskey = ื
+getUserMedia.remember=ืฉืืืจืช ืืืืืจื ืืื
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
+# %S is brandShortName
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S ืืื ื ืืืื ืืืคืฉืจ ืืืฉื ืงืืืขื ืืืกื ืฉืื.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S ืืื ื ืืืื ืืืคืฉืจ ืืืฉื ืงืืืขื ืืืืืื ืฉื ืืฉืื ืืช ืืืื ืืฉืืื ืืืื ืืฉืื ืืช ืืฉืชืฃ.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=ืืืืืืจ ืฉืื ืืืชืจ ืื ืืื ื ืืืืืื. ืืื ืืืื ืขืืื, %S ืืืคืฉืจ ืืืฉื ืจืง ืืืคืขืื ืื.
+
+getUserMedia.sharingMenu.label = ืืชืงื ื ืฉืืชืืฃ ืืฉืื ืืืช
+getUserMedia.sharingMenu.accesskey = ื
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (ืืฆืืื)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (ืืืงืจืืคืื)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (ืงืื ืืืฉืื ืืช)
+getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (ืืฉืื)
+getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (ืืกื)
+getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (ืืืื)
+getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (ืืฉืื ืืช)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (ืืฆืืื ืืืืงืจืืคืื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (ืืฆืืื, ืืืงืจืืคืื ืืืืฉืื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (ืืฆืืื, ืืืงืจืืคืื ืืืกื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (ืืฆืืื, ืืืงืจืืคืื ืืืืื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (ืืฆืืื, ืืืงืจืืคืื ืืืฉืื ืืช)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (ืืฆืืื ืืงืื ืืืฉืื ืืช)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (ืืฆืืื, ืงืื ืืืฉืื ืืช ืืืืฉืื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (ืืฆืืื, ืงืื ืืืฉืื ืืช ืืืกื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (ืืฆืืื, ืงืื ืืืฉืื ืืช ืืืืื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (ืืฆืืื, ืงืื ืืืฉืื ืืช ืืืฉืื ืืช)
+getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (ืืฆืืื ืืืืฉืื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (ืืฆืืื ืืืกื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (ืืฆืืื ืืืืื)
+getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (ืืฆืืื ืืืฉืื ืืช)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (ืืืงืจืืคืื ืืืืฉืื)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (ืืืงืจืืคืื ืืืกื)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (ืืืงืจืืคืื ืืืืื)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (ืืืงืจืืคืื ืืืฉืื ืืช)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (ืงืื ืืืฉืื ืืช ืืืืฉืื)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (ืงืื ืืืฉืื ืืช ืืืกื)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (ืงืื ืืืฉืื ืืช ืืืืื)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (ืงืื ืืืฉืื ืืช ืืืฉืื ืืช)
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
+# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = ืืงืืจ ืื ืืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName.
+emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = ืืืชืจ ืื ืงืืืืื ืืฉืืื ืืืืื ืื ืืืืื ืืขืืฉืื ืฉืืืืฉ ืืจืืื ื ืืืื ืืืืืืช ืงื ืืื, ืื ืฉืขืฉืื ืืืืืื ืืช ืืืืืืืช ืฉึพ%S ืืืคืฉืจ ืื ืืขืฉืืช ืขื ืืฉืืืื ืืื.
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = ืืืืจืโฆ
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = ื
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
+emeNotifications.drmContentDisabled.message = ืขืืื ืืืคืขืื ืืช ืืืจืืื DRM ืืื ืื ืื ืฉืืข ืื ืืืืื ืืืฃ ืื. %S
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = ืืคืขืืช ื ืืืื ืืืืืืช ืงื ืืื
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = ื
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
+emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S ืืชืงืื ืืขืช ืจืืืืื ืื ืืืฆืื ืืื ืื ืื ืืืืื ืื ืืืืื ืืืฃ ืื. ื ื ืืืืชืื ืืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+
+emeNotifications.unknownDRMSoftware = ืื ืืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+slowStartup.message = ื ืจืื ืื %S ืขืืืโฆ ืืืโฆ
+slowStartup.helpButton.label = ืืืืข ืขื ืฉืืคืืจ ืืืฆืืขืื
+slowStartup.helpButton.accesskey = ืฉ
+slowStartup.disableNotificationButton.label = ืื ืืฉืืื ืฉืื
+slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+flashHang.message = %S ืฉืื ื ืืกืคืจ ืืืืจืืช ืฉื Adobe Flash ืืื ืืฉืคืจ ืืช ืืืืฆืืขืื.
+flashHang.helpButton.label = ืืืืข ื ืืกืฃโฆ
+flashHang.helpButton.accesskey = ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
+customizeMode.tabTitle = ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื %S
+
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = ืืืฉืืจ
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = ืืฆืืช ืชืืื ืืืฉืื ืืช ืื ืืืจืืช ืขืงื ืื ืชืืืืืช ืืื %S ืืืื ืชืืื ืช ืื ืืืฉืืช ืฉืื. ื ื ืืขืืื ืืช ืงืืจื ืืืกื ืฉืื ืื ืืขืืืจ ืืฉืืืืฉ ืึพFirefox Extended Support Release.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+userContextPersonal.label = ืคืจืื
+userContextWork.label = ืขืืืื
+userContextBanking.label = ืื ืงืืืช
+userContextShopping.label = ืงื ืืืช
+userContextNone.label = ืืื ืืืืจื
+
+userContextPersonal.accesskey = ืค
+userContextWork.accesskey = ืข
+userContextBanking.accesskey = ื
+userContextShopping.accesskey = ืง
+userContextNone.accesskey = ื
+
+userContext.aboutPage.label = ื ืืืื ืืืืจืืช
+userContext.aboutPage.accesskey = ื
+
+userContextOpenLink.label = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืฉืื ืืช %S ืืืฉื
+
+muteTab.label = ืืฉืชืงืช ืืฉืื ืืช
+muteTab.accesskey = ืฉ
+unmuteTab.label = ืืืืื ืืฉืชืงืช ืืฉืื ืืช
+unmuteTab.accesskey = ืฉ
+playTab.label = ื ืืืื ืืฉืื ืืช
+playTab.accesskey = ื
+
+muteSelectedTabs2.label = ืืฉืชืงืช ืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (muteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
+# match the accesskey for muteTab.accesskey
+muteSelectedTabs2.accesskey = ืฉ
+unmuteSelectedTabs2.label = ืืืืื ืืฉืชืงืช ืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (unmuteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
+# match the accesskey for unmuteTab.accesskey
+unmuteSelectedTabs2.accesskey = ืฉ
+playTabs.label = ื ืืืื ืืฉืื ืืืช
+playTabs.accesskey = ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+sendTabsToDevice.label = ืฉืืืืช ืืฉืื ืืช ืืืืฉืืจ;ืฉืืืืช #1 ืืฉืื ืืืช ืืืืฉืืจ
+sendTabsToDevice.accesskey = ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pageAction.sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+pageAction.sendTabsToDevice.label = ืฉืืืืช ืืฉืื ืืช ืืืืฉืืจ;ืฉืืืืช #1 ืืฉืื ืืืช ืืืืฉืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pending crash reports
+pendingCrashReports2.label = ืงืืื ืืืืื ืงืจืืกื ืืื ืฉืื ื ืฉืื;ืงืืืืื #1 ืืืืืื ืงืจืืกื ืฉืื ื ืฉืืื
+pendingCrashReports.viewAll = ืืฆืื
+pendingCrashReports.send = ืฉืืืื
+pendingCrashReports.alwaysSend = ืฉืืืื ืชืืื
+
+decoder.noCodecs.button = ืืืืข ื ืืกืฃ
+decoder.noCodecs.accesskey = ื
+decoder.noCodecsLinux.message = ืืื ืื ืื ืืืืื ืืชืื ืฉืืืื ืขืืื ืืืชืงืื ืืช ืืคืขื ื ืืืืืืื ืื ืืจืฉืื.
+decoder.noHWAcceleration.message = ืืื ืืฉืคืจ ืืช ืืืืืช ืืืืืืื ืืชืื ืฉืืืื ืขืืื ืืืชืงืื ืืช ืืืืืช ืชืืื ืืช ืืืืื ืืืืช Microsoft.
+decoder.noPulseAudio.message = ืืื ืืืฉืืืข ืงืื, ื ืืจืฉืช ืืชืงื ืช ืืืืฉืื PulseAudio.
+decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec ืื ืจืื ืืฉืืฃ ืืกืื ืืช ืื ืืื ื ื ืชืื, ืืืฉ ืืขืืื ื ืืื ืื ืื ืืืืื.
+
+decoder.decodeError.message = ืืืจืขื ืชืงืื ืืขืช ืคืขื ืื ืืฉืื ืืืื.
+decoder.decodeError.button = ืืืืื ืขื ืืขืื ืืืชืจ
+decoder.decodeError.accesskey = ื
+decoder.decodeWarning.message = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืคืขื ืื ืืฉืื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
+# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
+# and requires the user to log in before browsing.
+captivePortal.infoMessage3 = ืขืืื ืืืชืืืจ ืืจืฉืช ืื ืืคื ื ืฉืชืืื ืืืืืฉ ืืืื ืืจื ื.
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
+# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
+# The button shows the portal login page tab when clicked.
+captivePortal.showLoginPage2 = ืคืชืืืช ืืฃ ืืชืืืจืืช ืืจืฉืช
+
+permissions.remove.tooltip = ื ืืจืื ืืจืฉืื ืื ืืืฆืืช ืืฉืืื ืฉืื
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64 ืกืืืืืช
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32 ืกืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message):
+# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
+# but won't be in the future unless the site operator makes a change.
+certImminentDistrust.message = ืืืฉืืจ ืืืืืื ืืืชืจ ืื ืื ืืืื ืืืืื ืืืืืืจืืช ืขืชืืืืืช. ืืืืืข ื ืืกืฃ, ืืฉ ืืืงืจ ืืืชืืืช https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
+
+midi.Allow.label = ืืืคืฉืจ
+midi.Allow.accesskey = ื
+midi.DontAllow.label = ืื ืืืคืฉืจ
+midi.DontAllow.accesskey = ื
+midi.remember=ืฉืืืจืช ืืืืืจื ืืื
+midi.shareWithFile.message = ืืืคืฉืจ ืืงืืืฅ ืืืงืืื ืืื ืืืฉืช ืืืชืงื ื ืึพMIDI ืฉืื?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareWithSite.message = ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืช ืืืชืงื ื ืึพMIDI ืฉืื?
+midi.shareSysexWithFile.message = ืืืคืฉืจ ืืงืืืฅ ืืืงืืื ืืื ืืืฉืช ืืืชืงื ื ืึพMIDI ืฉืื ืืืฉืืื/ืืงืื ืืืืขืืช SysEx?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareSysexWithSite.message = ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืฉืช ืืืชืงื ื ืึพMIDI ืฉืื ืืืฉืืื/ืืงืื ืืืืขืืช SysEx?
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+#ย popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = ืืืจื
+
+storageAccess.Allow.label = ืืืคืฉืจ ืืืฉื
+storageAccess.Allow.accesskey = ื
+storageAccess.DontAllow.label = ืืืกืื ืืืฉื
+storageAccess.DontAllow.accesskey = ื
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess2.message):
+# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
+storageAccess2.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืึพ%1$S ืืขืงืื ืืืจ ืคืขืืืืช ืืืืืฉื ืฉืื ืึพ%2$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess3.message, storageAccess.hintText):
+# %1$S and %3$S are both the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
+storageAccess3.message = ืืืจืฉืืช ืึพ%1$S ืืืฉืชืืฉ ืืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืชืจืื ืึพ%2$S? ืคืขืืื ืื ืขืฉืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%3$S ืืขืงืื ืืืจ ืืคืขืืืืช ืฉืื ืืืชืจ ืื.
+storageAccess.hintText = ืขืืื ืืืกืื ืืช ืืืืฉื ืื ืืื ื ืืืื ืืช %1$S ืื ืฉืืื ืื ืืืื ืื.
+
+
+
+confirmationHint.sendToDevice.label = ื ืฉืื!
+confirmationHint.copyURL.label = ืืืขืชืง ืืืื ืืขืจืืื!
+confirmationHint.pageBookmarked.label = ื ืฉืืจ ืืกืคืจืืื!
+confirmationHint.addSearchEngine.label = ื ืืกืฃ ืื ืืข ืืืคืืฉ!
+confirmationHint.pinTab.label = ื ืขืืฅ!
+confirmationHint.pinTab.description = ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืืืฉืื ืืช ืขื ืืืคืชืืจ ืืืื ื ืืื ืืฉืืจืจ ืืช ืื ืขืืฆื.
+confirmationHint.passwordSaved.label = ืืกืกืื ื ืฉืืจื!
+confirmationHint.loginRemoved.label = ืืื ืืกื ืืืกืจื!
+confirmationHint.breakageReport.label = ืืืืืื ื ืฉืื. ืชืืื!
+
+# LOCALIZATION NOTE (livebookmarkMigration.title):
+# Used by the export of user's live bookmarks to an OPML file as a title for the file.
+# %S will be replaced with brandShortName
+livebookmarkMigration.title = ืขืืื ืืืช ืฉื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearch):
+# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
+gnomeSearchProviderSearch=ืืืคืืฉ ืืจืฉืช ืขืืืจ %S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = ืืืกืืืจืื
+# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
+history-panelmenu.tooltiptext2 = ืืฆืืช ืืืืกืืืจืื ืฉืื (%S)
+
+remotetabs-panelmenu.label = ืืฉืื ืืืช ืืกืื ืืจื ืืช
+remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = ืืฆืืช ืืฉืื ืืืช ืืืืฉืืจืื ืืืจืื
+
+privatebrowsing-button.label = ืืืื ืคืจืื ืืืฉ
+# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+privatebrowsing-button.tooltiptext = ืคืชืืืช ืืืื ืืืืฉื ืคืจืืืช ืืืฉ (%S)
+
+save-page-button.label = ืฉืืืจืช ืืฃ
+# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+save-page-button.tooltiptext3 = ืฉืืืจืช ืืฃ ืื (%S)
+
+find-button.label = ืืืคืืฉ
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+find-button.tooltiptext3 = ืืืคืืฉ ืืืฃ ืื (%S)
+
+open-file-button.label = ืคืชืืืช ืงืืืฅ
+# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+open-file-button.tooltiptext3 = ืคืชืืืช ืงืืืฅ (%S)
+
+developer-button.label = ืืื ืคืืชืื
+# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+developer-button.tooltiptext2 = ืคืชืืืช ืืื ืคืืชืื (%S)
+
+profiler-button.label = ืืืฆืจ ืืคืจืืคืืืื
+profiler-button.tooltiptext = ืืงืืืช ืคืจืืคืื ืืืฆืืขืื
+
+sidebar-button.label = ืกืจืืื ืฆื
+sidebar-button.tooltiptext2 = ืืฆืืช ืกืจืืื ืฆื
+
+add-ons-button.label = ืชืืกืคืืช
+# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+add-ons-button.tooltiptext3 = ื ืืืื ืชืืกืคืืช (%S)
+
+preferences-button.label = ืืขืืคืืช
+preferences-button.tooltiptext2 = ืคืชืืืช ืืขืืคืืช
+preferences-button.tooltiptext.withshortcut = ืคืชืืืช ืืขืืคืืช (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
+preferences-button.labelWin = ืืคืฉืจืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
+preferences-button.tooltipWin2 = ืคืชืืืช ืืคืฉืจืืืืช
+
+zoom-controls.label = ืคืงืื ืืจืืง ืืชืฆืืื
+zoom-controls.tooltiptext2 = ืคืงืื ืืจืืง ืืชืฆืืื
+
+zoom-out-button.label = ืืชืจืืงืืช
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-out-button.tooltiptext2 = ืืชืจืืงืืช โ(%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = ืืืคืืก ืืืืจืืช ืืจืืง ืืชืฆืืื (%S)
+
+zoom-in-button.label = ืืชืงืจืืืช
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-in-button.tooltiptext2 = ืืชืงืจืืืช โ(%S)
+
+edit-controls.label = ืคืงืื ืขืจืืื
+edit-controls.tooltiptext2 = ืคืงืื ืขืจืืื
+
+cut-button.label = ืืืืจื
+# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltiptext2 = ืืืืจื (%S)
+
+copy-button.label = ืืขืชืงื
+# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltiptext2 = ืืขืชืงื (%S)
+
+paste-button.label = ืืืืงื
+# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltiptext2 = ืืืืงื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
+# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
+# in the menu panel.
+characterencoding-button2.label = ืงืืืื ืืงืกื
+characterencoding-button2.tooltiptext = ืืฆืืช ืืคืฉืจืืืืช ืงืืืื ืืงืกื
+
+email-link-button.label = ืฉืืืืช ืงืืฉืืจ ืืืืืดื
+email-link-button.tooltiptext3 = ืฉืืืืช ืงืืฉืืจ ืืืฃ ืื ืืืืืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.linux2 = ืืฆืืื ืึพ%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.mac = ืืฆืืื ืึพ%1$S (%2$S)
+
+panic-button.label = ืืฉืืื
+panic-button.tooltiptext = ืืฉืืื ืืืง ืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื
+
+toolbarspring.label = ืจืืื ืืืืฉ
+toolbarseparator.label = ืืคืจืื
+toolbarspacer.label = ืจืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+# Indicates that the download is starting.
+stateStarting=ืืชืืืโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+# Indicates that the download failed because of an error.
+stateFailed=ืืฉืืื
+# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+# Indicates that the download was paused by the user.
+statePaused=ืืืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+# Indicates that the download was canceled by the user.
+stateCanceled=ืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
+# Indicates that the download was completed.
+stateCompleted=ืืืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+# languages:
+# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+stateBlockedParentalControls=ื ืืกื ืขืึพืืื ืืงืจืช ืืืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
+# blockedUncommon2):
+# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You
+# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to
+# be longer than the other existing status strings.
+blockedMalware=ืงืืืฅ ืื ืืืื ืืืจืืก ืื ืชืืื ื ืืืื ืืช
+blockedPotentiallyUnwanted=ืงืืืฅ ืื ืขืฉืื ืืืืืง ืืืืฉื ืฉืื.
+blockedInsecure = ืื ื ืืชื ืืื ืืืืจืื ืงืืืฅ ืื ืืืืคื ืืืืืื.
+blockedPotentiallyInsecure=ืืงืืืฅ ืื ืืืจื: ืกืืืื ืืืืื ืืคืฉืจื.
+blockedUncommon2=ืงืืืฅ ืื ืื ืืืจื ืืืืคื ืชืืืจ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
+# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
+fileMovedOrMissing=ืงืืืฅ ืืืขืืจ ืื ืืกืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
+# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
+# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure):
+# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
+# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
+# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
+# as malware and lower for uncommon downloads.
+unblockHeaderUnblock=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืฉืจ ืืืจืื ืื?
+unblockHeaderOpen=ืืื ืืจืฆืื ื ืืคืชืื ืงืืืฅ ืื?
+unblockTypeMalware=ืงืืืฅ ืื ืืืื ืืืจืืก ืื ืชืืื ื ืืืื ืืช ืืืจืช ืฉืขืฉืืืื ืืคืืืข ืืืืฉื ืฉืื.
+unblockTypePotentiallyUnwanted2=ืงืืืฅ ืื ืืืกืืื ืืืืจืื ืืืขืืื, ืื ืืื ืืืื ืืืจืื ืืฉืื ืืืื ืืืชื ืฆืคืืืื ืืชืื ืืืช ืืืืืืจืืช ืฉืื.
+unblockTypeUncommon2=ืงืืืฅ ืื ืืื ื ืืืืื ืืืจืื ื ืคืืฆื ืืขืฉืื ืืืืืช ืืกืืื ืืคืชืืื. ืืื ืขืืื ืืืืื ืืืจืืก ืื ืืืฆืข ืฉืื ืืืื ืื ืฆืคืืืื ืืืืฉืืืื ืืืืืืจืืช ืฉืื.
+unblockTip2=ื ืืชื ืืืคืฉ ืืืจ ืืงืืจ ืืืจืื ืืืืคื ืืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+unblockButtonOpen=ืคืชืืื
+unblockButtonUnblock=ืืคืฉืจ ืืืจืื
+unblockButtonConfirmBlock=ืืกืจืช ืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+sizeWithUnits=%1$S %2$S
+sizeUnknown=ืืืื ืื ืืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+# These strings define templates for the separation of different elements in the
+# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S
+statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014 %2$Sโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
+# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
+# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
+# semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+otherDownloads3=ืงืืืฅ ืืื ืืืืจืื;%1$S ืงืืฆืื ืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
+# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view.
+# showMacLabel is only shown on Mac OSX.
+showLabel=ืคืชืืืช ืชืืงืืื ืืืืื
+showMacLabel=ืคืชืืื ืึพFinder
+# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel):
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+openFileLabel=ืคืชืืืช ืงืืืฅ
+# LOCALIZATION NOTE (retryLabel):
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+retryLabel=ืืืจืื ืืืืฉ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage):
+# Message displayed when adding a protocol handler:
+# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol
+addProtocolHandlerMessage=ืืื ืืืืกืืฃ ืืช โ%1$Sโ ืืืืฉืื ืขืืืจ ืงืืฉืืจื %2$S?
+addProtocolHandlerAddButton=ืืืกืคืช ืชืืื ื
+addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Header of the popup
+fxmonitor.popupHeader=ืืฉ ืื ืืฉืืื ืืืชืจ ืื?
+# Firefox Monitor must be treated as a brand, and kept in English.
+# It cannot be:
+# - Declined to adapt to grammatical case.
+# - Transliterated.
+# - Translated.
+fxmonitor.brandName=Firefox Monitor
+# Tooltip text for the popup's anchor icon in the URL bar
+# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
+fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext=ืืืชืจ ืืืื ืึพ%S
+# Text content of popup. Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This version is only used when the number of accounts is smaller than 100,000.
+# The placeholders are:
+# #1: The exact number of accounts compromised in the breach.
+# #2: The name of the breached site.
+# #3: The year of the breach.
+# #4: The brand name ("Firefox Monitor").
+fxmonitor.popupText=ืืฉืืื ืืื ืึพ#2 ื ืืฉืฃ ืึพ#3. ื ืืชื ืืืืืง ืืช #4 ืืื ืืจืืืช ืื ืืืฉืืื ืฉืื ืืกืื ื.;#1 ืืฉืืื ืืช ืึพ#2 ื ืืฉืคื ืึพ#3. ื ืืชื ืืืืืง ืืช #4 ืืื ืืจืืืช ืื ืืืฉืืื ืฉืื ืืกืื ื.
+# Text content of popup. Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This version is only used when the number of accounts is greater than 100,000.
+# The placeholders are:
+# #1: The number of accounts compromised in the breach, rounded down to the
+# most significant digit.
+# Ex.: 234,567 -> More than 200,000 accounts [...]
+# 345,678,901 -> More than 300,000,000 accounts [...]
+# 4,567,890,123 -> More than 4,000,000,000 accounts [...]
+# #2: The name of the breached site.
+# #3: The year of the breach.
+# #4: The brand name ("Firefox Monitor").
+fxmonitor.popupTextRounded=ืืืชืจ ืืืฉืืื ืืื ืึพ#2 ื ืืฉืฃ ืึพ#3. ื ืืชื ืืืืืง ืืช #4 ืืื ืืจืืืช ืื ืืืฉืืื ืฉืื ืืกืื ื.;ืืืชืจ ืึพ#1 ืืฉืืื ืืช ืึพ#2 ื ืืฉืคื ืึพ#3. ื ืืชื ืืืืืง ืืช #4 ืืื ืืจืืืช ืื ืืืฉืืื ืฉืื ืืกืื ื.
+# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
+fxmonitor.checkButton.label=ืืืืงืช %S
+fxmonitor.checkButton.accessKey=ื
+fxmonitor.dismissButton.label=ืกืืืจื
+fxmonitor.dismissButton.accessKey=ืก
+# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
+fxmonitor.neverShowButton.label=ืืขืืื ืื ืืืฆืื ืืชืจืขืืช ืฉื %S
+fxmonitor.neverShowButton.accessKey=ื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "ืืฉืฃ ืืืืืื">
+
+<!ENTITY importFrom.label "ืืืืื ืืคืฉืจืืืืช, ืกืืื ืืืช, ืืืกืืืจืื, ืกืกืืืืช ืื ืชืื ืื ื ืืกืคืื ื:">
+<!ENTITY importFromUnix.label "ืืืืื ืืขืืคืืช, ืกืืื ืืืช, ืืืกืืืจืื, ืกืกืืืืช ืื ืชืื ืื ื ืืกืคืื ื:">
+
+<!ENTITY importFromIE.label "Microsoft Internet Explorer">
+<!ENTITY importFromIE.accesskey "I">
+<!ENTITY importFromEdge.label "Microsoft Edge">
+<!ENTITY importFromEdge.accesskey "E">
+<!ENTITY importFromEdgeLegacy.label "Microsoft Edge Legacy">
+<!ENTITY importFromEdgeLegacy.accesskey "L">
+<!ENTITY importFromEdgeBeta.label "Microsoft Edge Beta">
+<!ENTITY importFromEdgeBeta.accesskey "d">
+<!ENTITY importFromNothing.label "ืื ืืืืื ืืืจ">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "ื">
+<!ENTITY importFromSafari.label "Safari">
+<!ENTITY importFromSafari.accesskey "S">
+<!ENTITY importFromCanary.label "Chrome Canary">
+<!ENTITY importFromCanary.accesskey "n">
+<!ENTITY importFromChrome.label "Chrome">
+<!ENTITY importFromChrome.accesskey "C">
+<!ENTITY importFromChromeBeta.label "Chrome Beta">
+<!ENTITY importFromChromeBeta.accesskey "B">
+<!ENTITY importFromChromeDev.label "Chrome Dev">
+<!ENTITY importFromChromeDev.accesskey "D">
+<!ENTITY importFromChromium.label "Chromium">
+<!ENTITY importFromChromium.accesskey "u">
+<!ENTITY importFromFirefox.label "Firefox">
+<!ENTITY importFromFirefox.accesskey "x">
+<!ENTITY importFrom360se.label "โ360 Secure Browser">
+<!ENTITY importFrom360se.accesskey "3">
+
+<!ENTITY noMigrationSources.label "ืื ื ืืฆืื ืชืืื ืืช ืฉืืืืืืช ืกืืื ืืืช, ืืืกืืืจืื, ืื ืืืืข ืกืกืืืืช.">
+
+<!ENTITY importSource.title "ืืืืื ืืืืจืืช ืื ืชืื ืื">
+<!ENTITY importItems.title "ืคืจืืืื ืืืืืื">
+<!ENTITY importItems.label "ื ื ืืืืืจ ืืืื ืคืจืืืื ืืืืื:">
+
+<!ENTITY migrating.title "ืืชืืฆืข ืืืืืโฆ">
+<!ENTITY migrating.label "ืืคืจืืืื ืืืืื ืืืืืืื ืืขืช...">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "ืืืืจืช ืคืจืืคืื">
+<!ENTITY selectProfile.label "ื ืืชื ืืืืื ืืืคืจืืคืืืื ืืืืื:">
+
+<!ENTITY done.title "ืืืืืื ืืืฉืื">
+<!ENTITY done.label "ืืคืจืืืื ืืืืื ืืืืื ืืืฆืืื:">
+
+<!ENTITY closeSourceBrowser.label "ื ื ืืืืื ืฉืืืคืืคื ืื ืืืจ ืกืืืจ ืืคื ื ืืืฉื ืืคืขืืืืช.">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profileName_format=%S %S
+
+# Browser Specific
+sourceNameIE=Internet Explorer
+sourceNameEdge=Microsoft Edge
+sourceNameEdgeBeta=Microsoft Edge Beta
+sourceNameSafari=Safari
+sourceNameCanary=Google Chrome Canary
+sourceNameChrome=Google Chrome
+sourceNameChromeBeta=Google Chrome Beta
+sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev
+sourceNameChromium=Chromium
+sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
+sourceName360se=360 Secure Browser
+
+importedBookmarksFolder=ืึพ%S
+
+importedSafariReadingList=ืจืฉืืืช ืงืจืืื (ืึพSafari)
+importedEdgeReadingList=ืจืฉืืืช ืงืจืืื (ืึพEdge)
+
+# Import Sources
+# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to
+# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog.
+1_ie=ืืคืฉืจืืืืช ืืื ืืจื ื
+1_edge=ืืืืจืืช
+1_safari=ืืขืืคืืช
+1_chrome=ืืขืืคืืช
+1_360se=ืืขืืคืืช
+
+2_ie=ืขืืืืืช
+2_edge=ืขืืืืืช
+2_safari=ืขืืืืืช
+2_chrome=ืขืืืืืช
+2_firefox=ืขืืืืืช
+2_360se=ืขืืืืืช
+
+4_ie=ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื
+4_edge=ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื
+4_safari=ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื
+4_chrome=ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื
+4_firefox_history_and_bookmarks=ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื ืืกืืื ืืืช
+4_360se=ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื
+
+8_ie=ืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื ืฉืืืจืื
+8_edge=ืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื ืฉืืืจืื
+8_safari=ืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื ืฉืืืจืื
+8_chrome=ืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื ืฉืืืจืื
+8_firefox=ืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื ืฉืืืจืื
+8_360se=ืืืกืืืจืืืช ืืคืกืื ืฉืืืจืื
+
+16_ie=ืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+16_edge=ืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+16_safari=ืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+16_chrome=ืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+16_firefox=ืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+16_360se=ืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+
+32_ie=ืืืขืืคืื
+32_edge=ืืืขืืคืื
+32_safari=ืกืืื ืืืช
+32_chrome=ืกืืื ืืืช
+32_360se=ืกืืื ืืืช
+
+64_ie=ื ืชืื ืื ืืืจืื
+64_edge=ื ืชืื ืื ืืืจืื
+64_safari=ื ืชืื ืื ืืืจืื
+64_chrome=ื ืชืื ืื ืืืจืื
+64_firefox_other=ื ืชืื ืื ืืืจืื
+64_360se=ื ืชืื ืื ืืืจืื
+
+128_firefox=ืืืื ืืช ืืืฉืื ืืืช
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: For this feature, "installation" is used to mean "this
+ discrete download of Firefox" and "version" is used to mean "the specific
+ revision number of a given Firefox channel". These terms are not synonymous.
+-->
+
+<!ENTITY window.title "ืืืฉืืช ืืฉืืืืช">
+<!ENTITY window.style "width: 490px">
+<!ENTITY sync "ืืื ืืกื ืืจื ืืืืข ืฉืืืจ ืฉืืจืช ืึพFirefox ืขื ืืชืงื ื ืื ืฉื &brandShortName;, ืืฉ ืืืชืืืจ ืขื ืึพ&syncBrand.fxAccount.label; ืฉืื.">
+<!ENTITY continue-button "ืืืฉื">
+
+<!ENTITY mainText "ืืืชืงื ื ืื ืฉื &brandShortName; ืืฉ ืคืจืืคืื ืืืฉ. ืืื ืืื ื ืืฉืชืฃ ืกืืื ืืืช, ืกืกืืืืช ืืืขืืคืืช ืืฉืชืืฉ ืขื ืืชืงื ืืช ืืืจืืช ืฉื Firefox (ืืจืืืช Firefox, โFirefox ESR, โFirefox Beta, โFirefox Developer Edition ืึพFirefox Nightly) ืืืืฉื ืื.">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialogAcceptLabelAddItem=ืืืกืคื
+dialogAcceptLabelSaveItem=ืฉืืืจื
+dialogAcceptLabelAddMulti=ืืืกืคืช ืกืืื ืืืช
+dialogAcceptLabelEdit=ืฉืืืจื
+dialogTitleAddBookmark=ืืืกืคืช ืกืืื ืืื
+dialogTitleAddFolder=ืชืืงืืื ืืืฉื
+dialogTitleAddMulti=ืืฆืืจืช ืกืืื ืืืช ืืื ืืืฉืื ืืืช
+dialogTitleEdit=ืืืคืืื ืื ืขืืืจ "%S"
+
+bookmarkAllTabsDefault=[ืฉื ืชืืงืืื]
+newFolderDefault=ืชืืงืืื ืืืฉื
+newBookmarkDefault=ืกืืื ืืื ืืืฉื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
+<!ENTITY places.library.title "ืกืคืจืืื">
+<!ENTITY places.library.width "700">
+<!ENTITY places.library.height "500">
+<!ENTITY organize.label "ืืจืืื">
+<!ENTITY organize.accesskey "ื">
+<!ENTITY organize.tooltip "ืืจืืื ืืกืืื ืืืช ืฉืื">
+
+<!ENTITY file.close.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY file.close.accesskey "ืก">
+<!ENTITY cmd.close.key "w">
+<!ENTITY views.label "ืชืฆืืืืช">
+<!ENTITY views.accesskey "ืช">
+<!ENTITY views.tooltip "ืฉืื ืื ืืชืฆืืื ืฉืื">
+<!ENTITY view.columns.label "ืืฆืืช ืขืืืืืช">
+<!ENTITY view.columns.accesskey "ื">
+<!ENTITY view.sort.label "ืืืื">
+<!ENTITY view.sort.accesskey "ื">
+<!ENTITY view.unsorted.label "ืื ืืืืื">
+<!ENTITY view.unsorted.accesskey "ื">
+<!ENTITY view.sortAscending.label "ืืืื ืืกืืจ ืขืืื">
+<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "ืข">
+<!ENTITY view.sortDescending.label "ืืืื ืืกืืจ ืืืจื">
+<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "ืืืืื ืกืืื ืืืช ืืงืืืฅ HTMLโฆ">
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "ื">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "ืืืฆืื ืกืืื ืืืช ืืงืืืฅ HTMLโฆ">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY importOtherBrowser.label "ืืืืื ืืืืข ืืืคืืคื ืืืจโฆ">
+<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY cmd.backup.label "ืืืืืโฆ">
+<!ENTITY cmd.backup.accesskey "ื">
+<!ENTITY cmd.restore2.label "ืฉืืืืจ">
+<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "ืืืืจืช ืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY col.name.label "ืฉื">
+<!ENTITY col.tags.label "ืชืืืืช">
+<!ENTITY col.url.label "ืืชืืืช">
+<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "ืืืงืืจ ืืืจืื">
+<!ENTITY col.visitcount.label "ืืกืคืจ ืืืงืืจืื">
+<!ENTITY col.dateadded.label "ืชืืจืื ืืืกืคื">
+<!ENTITY col.lastmodified.label "ืฉืื ืื ืืืจืื">
+
+<!ENTITY cmd.find.key "f">
+
+<!ENTITY maintenance.label "ืืืืื ืืืืืื">
+<!ENTITY maintenance.accesskey "ื">
+<!ENTITY maintenance.tooltip "ืืืืื ืืืืืื ืืกืืื ืืืช ืฉืื">
+
+<!ENTITY backButton.tooltip "ืืืจื ืืืืจื">
+
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "ืืืฉื ืงืืืื">
+
+<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "ื ื ืืืืืจ ืคืจืื ืืื ืืฆืคืืช ืืืขืจืื ืืช ืืืืคืืื ืื ืฉืื">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=ืืืขืื ืืืืื, ืชืกืจืืื Javascript ืืืชืืืืช data ืื ืืืขื ื ืืืืื ืืืืกืืืจืื ืื ืืกืจืื ืืฆื.
+noTitle=(ืืื ืืืชืจืช)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(ืจืืง)
+
+bookmarksBackupTitle=ืฉื ืงืืืฅ ืืืืื ืืกืืื ืืืช
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=ืฉืืืืจ ืกืืื ืืืช
+bookmarksRestoreAlert=ืคืขืืื ืื ืชืืืืฃ ืืช ืื ืืกืืื ืืืช ืื ืืืืืืช ืขื ืืืืืื. ืืื ืืืืฉืื?
+bookmarksRestoreTitle=ืืืืจืช ืงืืืฅ ืืืืื ืกืืื ืืืช
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=ืกืื ืงืืืฅ ืื ื ืชืื.
+bookmarksRestoreParseError=ืื ื ืืชื ืืขืื ืืช ืงืืืฅ ืืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=ืืืื ืืคื ืฉื
+view.sortBy.1.name.accesskey=ืฉ
+view.sortBy.1.url.label=ืืืื ืืคื ืืืงืื
+view.sortBy.1.url.accesskey=ื
+view.sortBy.1.date.label=ืืืื ืืคื ืืืขื ืืืงืืจ ืืืจืื
+view.sortBy.1.date.accesskey=ื
+view.sortBy.1.visitCount.label=ืืืื ืืคื ืืกืคืจ ืืืงืืจืื
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=ืก
+view.sortBy.1.dateAdded.label=ืืืื ืืคื ืืืกืคื
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=ื
+view.sortBy.1.lastModified.label=ืืืื ืืคื ืฉืื ืื ืืืจืื
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=ื
+view.sortBy.1.tags.label=ืืืื ืืคื ืชืืืืช
+view.sortBy.1.tags.accesskey=ื
+
+searchBookmarks=ืืืคืืฉ ืืกืืื ืืืช
+searchHistory=ืืืคืืฉ ืืืืกืืืจืื
+searchDownloads=ืืืคืืฉ ืืืืจืืืช
+
+SelectImport=ืืืืื ืงืืืฅ ืกืืื ืืืช
+EnterExport=ืืืฆืื ืงืืืฅ ืกืืื ืืืช
+
+detailsPane.noItems=ืืื ืคืจืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=ืคืจืื ืืื;#1 ืคืจืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.title=ืชืงืื ืืืคืขืืช ืืืคืืคื
+lockPrompt.text=ืืขืจืืช ืืกืืื ืืืช ืืืืืกืืืจืื ืื ืืชืคืงืืช ืืืืจ ืฉืืื ืืงืืฆืื ืฉื %S ื ืืฆื ืืฉืืืืฉ ืขืึพืืื ืืืฉืื ืืืจ. ืืขืื ืื ื ืืจืืช ืืขืชืื ืขืึพืืื ืชืื ืืืช ืืืืื.
+lockPromptInfoButton.label=ืืืืข ื ืืกืฃ
+lockPromptInfoButton.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=ืืืืงืช ืขืืื
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=ื
+cmd.deleteMultiplePages.label=ืืืืงืช ืขืืืืื
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=ืืืกืคืช ืืขืืื ืืกืืื ืืืช
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=ืก
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=ืืืกืคืช ืืขืืืืื ืืกืืื ืืืช
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=ืก
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = ืืืกืคืช ืชืืืืช
+alreadyhaveacct = ืืืจ ืืชืืืช ืืืฉืชืืฉ ืึพPocket?
+errorgeneric = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ื ืืกืืื ืืฉืืืจ ืึพPocket.
+learnmore = ืืืืข ื ืืกืฃ
+loginnow = ืื ืืกื
+maxtaglength = ืืชืืืืช ืืืืืืืช ืึพ25 ืชืืืื
+onlylinkssaved = ื ืืชื ืืฉืืืจ ืงืืฉืืจืื ืืืื
+pagenotsaved = ืืขืืื ืื ื ืฉืืจ
+pageremoved = ืืขืืื ืืืกืจ
+pagesaved = ื ืฉืืจ ืึพPocket
+processingremove = ืืขืืื ืืืกืจโฆ
+processingtags = ืืชืืืืช ื ืืกืคืืชโฆ
+removepage = ืืกืจืช ืขืืื
+save = ืฉืืืจื
+saving = ืฉืืืจืโฆ
+signupemail = ืืจืฉืื ืขื ืืืืดื
+signuptosave = ืืืืจืฉื ืึพPocket. ืื ืืื ื.
+suggestedtags = ืชืืืืช ืืืฆืขืืช
+tagline = ืืฉืืืจ ืืืืจืื ืืกืจืืื ืื ืึพFirefox ืืื ืืืฆืื ืึพPocket ืืื ืืืฉืืจ, ืืื ืืื.
+taglinestory_one = ืืื ืืฉืืืจ ืื ืืืืจ, ืกืจืืื ืื ืืฃ ืึพFirefox ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืืคืชืืจ ืโึพPocket.
+taglinestory_two = ืืืฆืื ืึพPocket ืืื ืืืฉืืจ, ืืื ืืื.
+tagssaved = ื ืืกืคื ืชืืืืช
+tos = ืืฉืืืืฉ ืืจืืื ืื ืืืืื ืืืฉืืจ ื<a href="%1$S" target="_blank">ืชื ืื ืืฉืืจืืช</a> ืึพPocket ื<a href="%2$S" target="_blank">ืืืื ืืืช ืืคืจืืืืช</a>
+tryitnow = ื ืกื ืืช ืื ืืขืช
+signupfirefox = ืจืืฉืื ืขื Firefox
+viewlist = ืืฆืืช ืืจืฉืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+errorReportFalseDeceptiveTitle=ืืชืจ ืื ืืื ื ืืชืจ ืืืขื
+errorReportFalseDeceptiveMessage=ืื ื ืืชื ืืืืื ืขื ืฉืืืื ืื ืืฉืื ืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+searchtip=ืืืคืืฉ ืืืืฆืขืืช %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions.
+# %S is replaced with the name of the current default search engine.
+searchHeader=ืืืคืืฉ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
+cmd_pasteAndSearch=ืืืืงื ืืืืคืืฉ
+
+cmd_clearHistory=ืืืืงืช ืืืกืืืจืืืช ืืืคืืฉ
+cmd_clearHistory_accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
+# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
+# menuitem at the bottom of the search panel.
+cmd_addFoundEngine=ืืืกืคืช "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
+# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
+# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
+# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
+cmd_addFoundEngineMenu=ืืืกืคืช ืื ืืข ืืืคืืฉ
+
+searchAddFoundEngine2=ืืืกืคืช ืื ืืข ืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for <user-typed string> with:"
+searchForSomethingWith2=ืืืคืืฉ ืืืจ %S ืขื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
+# The wording of this string should be as close as possible to
+# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
+# has not typed anything.
+searchWithHeader=ืืืคืืฉ ืขื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
+# This is the label for the button that opens Search preferences.
+searchSettings=ืฉืื ืื ืืืืจืืช ืืืืคืืฉ
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserMessage2 = ืงืืื ืืช ืืืจื ืืืืฆืขืืช ืืืืจืืช %S ืืืคืืคื ืืจืจืช ืืืืื
+setDefaultBrowserConfirm.label = ืืืืจืช %S ืืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืื
+setDefaultBrowserConfirm.accesskey = ื
+setDefaultBrowserOptions.label = ืืคืฉืจืืืืช
+setDefaultBrowserOptions.accesskey = ื
+setDefaultBrowserNotNow.label = ืื ืืขืช
+setDefaultBrowserNotNow.accesskey = ื
+setDefaultBrowserNever.label = ืื ืืฉืืื ืืืชื ืฉืื
+setDefaultBrowserNever.accesskey = D
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
+# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserTitle=ืืคืืคื ืืจืจืช ืืืื
+setDefaultBrowserMessage=โ%S ืืื ื ืืืืืจ ืืจืืข ืืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืื ืืืชื ืืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื?
+setDefaultBrowserDontAsk=ืชืืื ืืืฆืข ืืืืงื ืื ืืขืช ืืืคืขืื ืฉื %S.
+setDefaultBrowserAlertConfirm.label=ืืืืจืช %S ืืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืื
+setDefaultBrowserAlertNotNow.label=ืื ืืขืช
+
+desktopBackgroundLeafNameWin=Desktop Background.bmp
+DesktopBackgroundDownloading=ืฉืืืจ ืชืืื ื...
+DesktopBackgroundSet=ืงืืข ืชืืื ืช ืจืงืข
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clearSiteDataPromptTitle=ื ืืงืื ืื ืืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืืชืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
+clearSiteDataPromptText=ืืืืจื ืืืคืฉืจืืช โื ืืงืื ืืขืชโ ืชื ืงื ืืช ืื ืืขืืืืืช ืื ืชืื ื ืืืชืจืื ืฉืืืืืกื ืื ืขืึพืืื %S. ืคืขืืื ืื ืขืฉืืื ืื ืชืง ืืช ืืืฉืชืืฉ ืฉืื ืืืชืจืื ืืชืกืืจ ืชืืื ืืื ืืจื ื ืืืชื ืืงืืื.
+clearSiteDataNow=ื ืืงืื ืืขืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = ืืืืคืฉืจ
+state.current.allowedForSession = ืืืืคืฉืจ ืืืคืขืื ืื
+state.current.allowedTemporarily = ืืืืคืฉืจ ืืืืคื ืืื ื
+state.current.blockedTemporarily = ืืกืื ืืืืคื ืืื ื
+state.current.blocked = ืืกืื
+state.current.prompt = ืืฉืืื ืชืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = ืืฉืืื ืชืืื
+state.multichoice.allow = ืืืคืฉืจ
+state.multichoice.allowForSession = ืืืคืฉืจ ืืืคืขืื ืื
+state.multichoice.block = ืืืกืื
+
+state.multichoice.autoplayblock = ืืกืืืช ืฉืืข
+state.multichoice.autoplayblockall = ืืกืืืช ืฉืืข ืืืืืื
+state.multichoice.autoplayallow = ืืคืขืืช ืฉืืข ืืืืืื
+
+permission.autoplay.label = ื ืืืื ืืืืืืื
+permission.cookie.label = ืืืืจืช ืขืืืืืช
+permission.desktop-notification3.label = ืฉืืืืช ืืชืจืขืืช
+permission.camera.label = ืฉืืืืฉ ืืืฆืืื
+permission.microphone.label = ืฉืืืืฉ ืืืืงืจืืคืื
+permission.screen.label = ืฉืืชืืฃ ืืืกื
+permission.install.label = ืืชืงื ืช ืชืืกืคืืช
+permission.popup.label = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื
+permission.geo.label = ืืืฉื ืืืืงืื ืฉืื
+permission.xr.label = ืืืฉื ืืืืฉืืจื ืืฆืืืืช ืืืืื
+permission.shortcuts.label = ืืจืืกืช ืงืืฆืืจื ืืงืืืช
+permission.focus-tab-by-prompt.label = ืืขืืจ ืืืฉืื ืืช ืื
+permission.persistent-storage.label = ืฉืืืจืช ื ืชืื ืื ืืืืกืื ืงืืืข
+permission.canvas.label = ืืืืืฅ ื ืชืื ื ืืฉืืื ืฆืืืจ
+permission.midi.label = ืืืฉื ืืืชืงื ื MIDI
+permission.midi-sysex.label = ืืืฉื ืืืชืงื ื MIDI ืขื ืชืืืื ืึพSysEx
+permission.https-only-load-insecure.label = ืฉืืืืฉ ืึพHTTP ืื ืืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label):
+# Open as a verb. "This site may open applications".
+permission.open-protocol-handler.label = ืคืชืืืช ืืืฉืืืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+<!ENTITY syncBrand.fxAccount.label "ืืฉืืื Firefox">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
+
+# Firefox Accounts based setup.
+continue.label = ืืืฉื
+
+relinkVerify.title = ืืืืจืช ืืืืื
+relinkVerify.heading = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืชืืืจ ืึพSync?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = ืืฉืชืืฉ ืืืจ ืืืจ ืืชืืืจ ืึพSync ืืืืฉื ืื. ืืชืืืจืืช ืชืืื ืืช ืืกืืื ืืืช, ืืกืกืืืืช ืืฉืืจ ืืืืืจืืช ืฉื ืืคืืคื ืื ืขื %S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.emptyTabTitle=ืืฉืื ืืช ืืืฉื
+tabs.emptyPrivateTabTitle=ืืืืฉื ืคืจืืืช
+tabs.closeTab=ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+tabs.close=ืกืืืจื
+tabs.closeTitleTabs=ืืกืืืจ ืืฉืื ืืืช?
+tabs.closeAndQuitTitleTabs=ืืื ืืฆืืช ืืืกืืืจ ืืฉืื ืืืช?
+tabs.closeAndQuitTitleTabsWin=ืืื ืืฆืืช ืืืกืืืจ ืืฉืื ืืืช?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningMultiple=;#1 ืืฉืื ืืืช ืืืกืืจื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only
+# for multiple tabs.
+# If
+# "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
+# is difficult to translate, you could translate
+# "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
+# instead.
+tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2=;ืคืขืืื ืื ืชืืจืื ืืกืืืจืชื ืฉื #1 ืืฉืื ืืืช. ืืฉืื ืืืช ืืืืื ืืช ืฉืืื ื ืคืจืืืืช ืืฉืืืืจื ืืืืจ ืืคืขืื ืืืืฉ. ืืืืฉืื?
+tabs.closeButtonMultiple=ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช
+tabs.closeWarningPromptMe=ืืืืืืจ ืืืชื ืืคื ื ืกืืืจืช ืืกืคืจ ืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindows):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindows=;ืคืขืืื ืื ืชืืจืื ืืกืืืจืชื ืฉื #1 ืืืื ืืช %S. ืืืืฉืื?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# If
+# "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
+# is difficult to translate, you could translate
+# "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
+# instead.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2=;ืคืขืืื ืื ืชืืจืื ืืกืืืจืชื ืฉื #1 ืืืื ืืช %S. ืืฉืื ืืืช ืืืืื ืืช ืฉืืื ื ืคืจืืืืช ืืฉืืืืจื ืืืืจ ืืคืขืื ืืืืฉ. ืืืืฉืื?
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple windows which must contain multiple tabs (in total).
+# This string will be inserted in tabs.closeWarningMultipleWindows
+tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet=;ืขื #1 ืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabs.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.closeTabs.tooltip=ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช;ืกืืืจืช #1 ืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab".
+# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.muteAudio2.tooltip=ืืฉืชืงืช ืืฉืื ืืช (%S);ืืฉืชืงืช #1 ืืฉืื ืืืช (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab".
+# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unmuteAudio2.tooltip=ืืืืื ืืฉืชืงืช ืืฉืื ืืช (%S);ืืืืื ืืฉืชืงืช #1 ืืฉืื ืืืช (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.background.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.muteAudio2.background.tooltip=ืืฉืชืงืช ืืฉืื ืืช;ืืฉืชืงืช #1 ืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.background.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unmuteAudio2.background.tooltip=ืืืืื ืืฉืชืงืช ืืฉืื ืืช;ืืืืื ืืฉืชืงืช #1 ืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unblockAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will have their audio unblocked. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unblockAudio2.tooltip=ื ืืืื ืืฉืื ืืช;ื ืืืื #1 ืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
+# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
+tabs.allowTabFocusByPromptForSite=ืืืคืฉืจ ืืชืืืืช ืืึพืฉืื ืึพ%S ืืืขืืืจ ืืืชื ืืืฉืื ืืช ืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
+# Displayed as a tooltip on container tabs
+# %1$S is the title of the current tab
+# %2$S is the name of the current container
+tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
+# Now they are not specific to bookmark.
+tabs.openWarningTitle=ืืืฉืืจ ืคืชืืื
+tabs.openWarningMultipleBranded=%S ืืฉืื ืืืช ืขืืืืืช ืืืืคืชื. ืคืขืืื ืื ืขืฉืืื ืืืื ืืช %S ืืืื ืฉืืืคืื ื ืืขื ืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื?
+tabs.openButtonMultiple=ืคืชืืืช ืืฉืื ืืืช
+tabs.openWarningPromptMeBranded=ืืืืืืจ ืืืชื ืืฉืคืชืืืช ืืกืคืจ ืืฉืื ืืืช ืขืืืื ืืืื ืืช %S
+
+browsewithcaret.checkMsg=ืื ืืืฆืื ืชืืืช ืืึพืฉืื ืื ืฉืื.
+browsewithcaret.checkWindowTitle=ืืคืืืฃ ืืขืืจืช ืกืื
+browsewithcaret.checkLabel=ืืืืฆื ืขื F7 ืืคืขืืื ืื ืืืื ืืช ืืืคืืืฃ ืืขืืจืช ืืกืื. ืชืืื ื ืื ืืืงืืช ืืช ืืกืื ืืชืื ืืคืื, ืืืืคืฉืจืช ืื ืืกืื ืืงืกื ืืืืฆืขืืช ืืืงืืืช. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืขืื ืืช ืืืคืืืฃ ืืขืืจืช ืืกืื?
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=ืคืชืืืช ืืฉืื ืืช ืืืฉื
+taskbar.tasks.newTab.description=ืคืชืืืช ืืฉืื ืืช ืืืฉื ืืืคืืคื.
+taskbar.tasks.newWindow.label=ืคืชืืืช ืืืื ืืืฉ
+taskbar.tasks.newWindow.description=ืคืชืืืช ืืืื ืืคืืคื ืืืฉ.
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=ืืืื ืคืจืื ืืืฉ
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=ืคืชืืืช ืืืื ืืืฉ ืืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช.
+taskbar.frequent.label=ืชืืืจ
+taskbar.recent.label=ืืืจืื ืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.thisPageIsIn.label,
+ - translation.translateThisPage.label):
+ - These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown
+ - showing the detected language of the current web page.
+ - In en-US it looks like this:
+ - This page is in [detected language] Translate this page?
+ - "detected language" here is a language name coming from the
+ - toolkit/intl/languageNames.ftl file; for some locales it may not be in
+ - the correct grammar case to keep the same structure of the original
+ - sentence. -->
+<!ENTITY translation.thisPageIsIn.label "ืืฃ ืื ืืืฆื ืืฉืคื">
+<!ENTITY translation.translateThisPage.label "ืืื ืืชืจืื ืืช ืืฃ ืื?">
+<!ENTITY translation.translate.button "ืชืจืืื">
+<!ENTITY translation.notNow.button "ืื ืืขืช">
+
+<!ENTITY translation.translatingContent.label "ืชืืื ืืืฃ ืืชืจืืืโฆ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.translatedFrom.label,
+ - translation.translatedTo.label,
+ - translation.translatedToSuffix.label):
+ - These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns
+ - showing the source and target language of a translated web page.
+ - In en-US it looks like this:
+ - This page has been translated from [from language] to [to language]
+ - "from language" and "to language" here are language names coming from the
+ - toolkit/intl/languageNames.ftl file; for some locales they may not be in
+ - the correct grammar case to keep the same structure of the original
+ - sentence.
+ -
+ - translation.translatedToSuffix.label (empty in en-US) is for locales that
+ - need to display some text after the second drop down for the sentence to
+ - be grammatically correct. -->
+<!ENTITY translation.translatedFrom.label "ืืฃ ืื ืชืืจืื ืืืฉืคื ">
+<!ENTITY translation.translatedTo.label "ืื">
+<!ENTITY translation.translatedToSuffix.label "">
+
+<!ENTITY translation.showOriginal.button "ืืฆืืช ืืงืืจ">
+<!ENTITY translation.showTranslation.button "ืืฆืืช ืชืจืืื">
+
+<!ENTITY translation.errorTranslating.label "ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืชืจืืื ืืฃ ืื.">
+<!ENTITY translation.tryAgain.button "ืื ืกืืช ืฉืื">
+
+<!ENTITY translation.serviceUnavailable.label "ืฉืืจืืช ืืชืจืืื ืืื ื ืืืื ืืขืช. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.">
+
+<!ENTITY translation.options.menu "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForSite.accesskey,
+ - translation.options.preferences.accesskey):
+ - The accesskey values used here should not clash with the value used for
+ - translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties
+ -->
+<!ENTITY translation.options.neverForSite.label "ืืขืืื ืื ืืชืจืื ืืช ืืชืจ ืื">
+<!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "ื">
+<!ENTITY translation.options.preferences.label "ืืขืืคืืช ืชืจืืื">
+<!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "ืข">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label):
+# %S is a language name coming from the toolkit/intl/languageNames.ftl file.
+translation.options.neverForLanguage.label=ืืขืืื ืื ืืชืจืื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey):
+# The accesskey value used here should not clash with the values used for
+# translation.options.*.accesskey in translation.dtd
+translation.options.neverForLanguage.accesskey=ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+uiDensity.menuitem-touch.acceltext=ืืฆื ืืืฉื ืืื ืืืคืขื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtcIndicator.windowtitle = %S - ืืืืื ืฉืืชืืฃ
+
+webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = ืืืฆืืื ืืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืืฉืืชืคืื ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = ืืืฆืืื ืฉืื ืืฉืืชืคืช ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืืฉืืชืฃ ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = ืืืฉืื ืืืฉืื ืืฉืืชืฃ ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = ืืืกื ืฉืื ืืฉืืชืฃ ืืขืช. ืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = ืืืื ืืืฉืื ืืฉืืชืฃ ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = ืืฉืื ืืช ืืืฉืื ืืฉืืชืคืช ืืขืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
+# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืฆืืื ืขื "%S"
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืืงืจืืคืื ืขื "%S"
+webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืืฉืื ืขื "%S"
+webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืกื ืขื "%S"
+webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืืื ืขื "%S"
+webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = ืืืฉืื ืืช ืืฉืืชืคืช ืขื "%S"
+webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = ืฉืืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืฆืืื ืขื ืืฉืื ืืช ืืืช;ืฉืืชืืฃ ืืฆืืื ืขื #1 ืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืืงืจืืคืื ืขื ืืฉืื ืืช ืืืช;ืฉืืชืืฃ ืืืงืจืืคืื ืขื #1 ืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืืฉืื ืขื ืืฉืื ืืช ืืืช;ืฉืืชืืฃ ืืืฉืื ืขื #1 ืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืกื ืขื ืืฉืื ืืช ืืืช;ืฉืืชืืฃ ืืกื ืขื #1 ืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืกื ืขื ืืฉืื ืืช ืืืช;ืฉืืชืืฃ ืืืื ืขื #1 ืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = ืฉืืชืืฃ ืืฉืื ืืช ืขื ืืฉืื ืืช ืืืช;ืฉืืชืืฃ ืืฉืื ืืช ืขื #1 ืืฉืื ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = ืฉืืืื ืขื ืืฉืืชืืฃ ืขื "%S"
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=ื ื ืืืืืง ืฉืืชืืืช ืืืชืจ ื ืืื ื ืืื ืกืืช ืฉืื.
+fileNotFound=Firefox ืื ืืฆื ืืช ืืงืืืฅ ืึพ%S.
+fileAccessDenied=ืืงืืืฅ ืืืืงืื %S ืืื ื ื ืืชื ืืงืจืืื.
+dnsNotFound2=ืื ื ืืชื ืืชืงืฉืจ ืขื ืืฉืจืช ืืืชืืืช %S.
+unknownProtocolFound=Firefox ืืื ื ืืืืข ืืืฆื ืืคืชืื ืืช ืืชืืืช ืื, ืืืืจ ืฉืืื ืืืคืจืืืืงืืืื ืืืืื (%S) ืืื ื ืืฉืืืื ืขื ืฉืื ืืืฉืื ืื ืฉืืื ื ืืืจืฉื ืืืงืฉืจ ืื.
+connectionFailure=Firefox ืื ืืืื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืฉืจืช ืึพ%S.
+netInterrupt=ืืืืืืจ ืื %S ืืืคืกืง ืืืื ืฉืืืฃ ื ืืขื.
+netTimeout=ืืฉืจืช ืืืชืืืช %S ืืืงื ืืื ืจื ืืื ืืืืื.
+redirectLoop=Firefox ืืืื ืฉืืฉืจืช ืืืืื ืืืืฉ ืืช ืืืงืฉื ืขืืืจ ืืชืืืช ืื ืืฆืืจื ืฉืื ืชืืฉืื ืืขืืื.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, donโt translate "%S"
+confirmRepostPrompt=ืืื ืืืฆืื ืืฃ ืื, ืขื %S ืืฉืืื ืืืืข ืฉืืืฆืข ืฉืื ืื ืคืขืืื (ืืืื ืืืคืืฉ ืื ืืืฉืืจ ืืืื ื) ืฉืืืฆืขื ืงืืื ืืื.
+resendButton.label=ืฉืืืื ืืืืจืช
+unknownSocketType=Firefox ืืื ื ืืืืข ืืืฆืจ ืืชืงืฉืจ ืขื ืืฉืจืช.
+netReset=ืืืืืืจ ืืฉืจืช ืืืชืื ืืืื ืฉืืืฃ ื ืืขื.
+notCached=ืืกืื ืื ืื ืืืื ืืืชืจ.
+netOffline=Firefox ื ืืฆื ืืขืช ืืืฆื ืืึพืืงืืื ืืืื ื ืืืื ืืืืืฉ ืืืื ืืจื ื.
+isprinting=ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืืืกืื ืืืืื ืืืคืกื ืื ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื.
+deniedPortAccess=ืืชืืืช ืื ืืฉืชืืฉืช ืืฉืขืจ ืจืฉืช ืืืืืขื ืืืจื ืืื ืืฉืืืืฉืื ืืืจืื ืืืฉืจ ืืืืฉื ืืืื ืืจื ื. Firefox ืืืื ืืช ืืืงืฉื ืืื ืืืื ืขืืื.
+proxyResolveFailure=Firefox ืืืืืจ ืืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืืชืืื ืฉืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืืชื.
+proxyConnectFailure=Firefox ืืืืืจ ืืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืืชืืื ืืืกืจื ืืืืืืจืื.
+contentEncodingError=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืฉืชืืฉ ืืกืื ืืืืกื ืฉืืื ื ืืืงื ืื ืฉืืื ื ื ืชืื.
+unsafeContentType=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืืื ืกืื ืงืืืฅ ืฉืขืืื ืืืืืช ืืกืืื ืืคืชืืื. ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.
+externalProtocolTitle=ืืงืฉื ืืคืจืืืืงืื ืืืฆืื ื
+externalProtocolPrompt=ื ืืจืฉืช ืืคืขืื ืฉื ืืืฉืื ืืืฆืื ื ืืื ืืืคื ื-%1$S: ืงืืฉืืจืื.\n\n\nืืงืืฉืืจ ืื ืืจืฉ:\n\n%2$S\n\nืืืฉืื: %3$S\n\n\nืื ืื ืฆืืคืืช ืืืงืฉื ืื ืืชืื ืฉืืื ื ืืกืืื ืื ืฆื ื ืงืืืช ืชืืจืคื ืืชืืื ื ืืืื. ืืื ืืจืืฉื ืื ืืื ืื ืื ืืชื ืืืื ืฉืืื ื ื ืืืื ืืช.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<ืื ืืืืข>
+externalProtocolChkMsg=ืืืืืจ ืืช ืืืืืจื ืฉืื ืขืืืจ ืื ืืงืืฉืืจืื ืืกืื ืื.
+externalProtocolLaunchBtn=ืืคืขืืช ืืืฉืื
+malwareBlocked=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืชืงืืคื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+harmfulBlocked=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืฉืืื ืื ืจืื ืืืืง ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+unwantedBlocked=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืืืืืฉ ืชืืื ื ืืืชื ืจืฆืืื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+deceptiveBlocked=ืืืฃ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืืืขื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+cspBlocked=ืืฃ ืื ืืืื ืืืื ืืืช ืชืืื ืืืื ืขืช ืืื ื ืืขืื ื ืืืืคื ืื.
+xfoBlocked=ืืืฃ ืื ืืฉ ืืืื ืืืช X-Frame-Options ืืืื ืขืช ืืื ื ืืืืืขื ืืืงืฉืจ ืื.
+corruptedContentErrorv2=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ื ืชืงื ืืืคืจื ืฉื ืคืจืืืืงืื ืจืฉืช ืฉืืื ื ื ืืชื ืืชืืงืื.
+remoteXUL=ืขืืื ืื ืืฉืชืืฉ ืืืื ืืืืืื ืื ื ืชืืืช ืฉืืื ื ืืืื ื ืืืชืจ ืึพFirefox ืืืจืืจืช ืืืื.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=ืึพFirefox ืืื ืืคืฉืจืืช ืืืืืื ืืช ืืืืืืช ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืื %S ืขืงื ืืฉืืืืฉ ืึพSSLv3, ืคืจืืืืงืื ืืฆืคื ื ืคืืื.
+inadequateSecurityError=ืืืชืจ ื ืืกื ืืฉืืช ืืืชืช ืขื ืจืื ืืืชื ืืกืคืงืช ืฉื ืืืืื.
+blockedByPolicy=ืืืจืืื ืฉืื ืืกื ืืืฉื ืืขืืื ืื ืืชืจ ืื.
+networkProtocolError=โFirefox ื ืชืงื ืืืคืจื ืฉื ืคืจืืืืงืื ืจืฉืช ืฉืืื ื ื ืืชื ืืชืืงืื.
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "ืืขืื ืืืขืื ืช ืืืฃ">
+<!ENTITY retry.label "ื ืกื ืฉืื">
+<!ENTITY returnToPreviousPage.label "ืืืจื">
+<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "ืืืจื (ืืืืืฅ)">
+<!ENTITY advanced2.label "ืืชืงืืโฆ">
+<!ENTITY viewCertificate.label "ืืฆืืช ืืืฉืืจ">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "ืืฉืจืช ืื ื ืืฆื">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 "
+<strong>ืื ืืืชืืืช ืืืืช ื ืืื ื, ืื ื ืฉืืืฉ ืืคืฉืจืืืืช ื ืืกืคืืช ืฉืืืื ืื ืกืืช:</strong>
+<ul>
+ <li>ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.</li>
+ <li>ืืืืืง ืืช ืืืืืืจ ืฉืื ืืืื ืืจื ื.</li>
+ <li>ืื ืืืืืืจ ืฉืื ืืืื ืืจื ื ืืืื ืขืึพืืื ืืืืช ืืฉ, ืืฉ ืืืืื ืื ืืืืฉื ืฉื &brandShortName; ืืืื ืืจื ื ืืืจืฉืืช ืืคืขืืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul>
+<li>ืืืืง ืฉืฉื ืืงืืืฅ ืืืืช ื ืืื, ืฉื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ื ืืื ืืืืชืืืช ืจืืฉืืืช ืืฉืืื ืฉืืืืืช ืืงืืื ืืืจืืช.</li>
+<li>ืืืืง ืื ืืงืืืฅ ืืืขืืจ, ืฉืื ื ืฉื ืื ื ืืืง.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืชืื ืฉืืงืืืฅ ืืืกืจ, ืืืขืืจ ืื ืฉืืืจืฉืืืช ืืื ืขืืช ืืช ืืืืฉื ืืืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>ืืกืืื ืืืชื ืืืืขื, ืืื ืึพ&brandShortName; ืืคืฉืจืืช ืืืขืื ืืฃ ืื.</p>
+">
+
+<!ENTITY captivePortal.title "ืื ืืกื ืืจืฉืช">
+<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "
+<p>ืขืืื ืืืชืืืจ ืืจืฉืช ืื ืืื ืืืืืฉ ืืืื ืืจื ื.</p>
+">
+
+<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "ืคืชืืืช ืืฃ ืืชืืืจืืช ืืจืฉืช">
+
+<!ENTITY malformedURI.pageTitle "ืืชืืืช ืื ืชืงื ืืช">
+
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>ืืืกืื ืืืืืงืฉ ืื ืืืื ืืืืืื ืฉื &brandShortName;.</p><ul><li>ืืืืฆืขื ืืืืจืืช, &brandShortName; ืื ืืืงืฉ ืฉืื ืืืืืืืืช ืืกืืืื ืจืืืฉืื.</li><li>ืืืฅ ื ืกื ืฉืื ืืื ืืืงืฉ ืืืืฉ ืืช ืืืกืื ืืืชืจ ืืืื ืืจื ื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul>
+<li>ืืืฅ ืขื "ื ืกื ืฉืื" ืืื ืืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื ืืืืขืื ืืืืฉ ืืช ืืืฃ.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืชืื ืฉืืืื ืฆืืจื ืืืชืงืื ืืืฉืื ืืืจ ืืื ืืคืชืื ืืชืืืช ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul>
+ <li>ื ื ืืืืืง ืื ืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉืื ื ืืื ืืช.</li>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืจืฉืช ืฉืื ืืื ืืืืื ืื ืืฉืจืช ืืืชืืื ืืชืคืงื.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul>
+ <li>ื ื ืืืืืง ืื ืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉืื ื ืืื ืืช.</li>
+ <li>ื ื ืืืืื ืื ืืืืืจ ืืืืฉื ืฉืื ืืจืฉืช ืคืขืื.</li>
+ <li>ืื ืืืืฉื ืื ืืจืฉืช ืฉืื ืืืื ืื ืืืืฆืขืืช ืืืืช ืืฉ ืื ืฉืจืช ืืชืืื, ื ื ืืืืื ืื &brandShortName; ืืืจืฉื ืืืืฉื ืืจืฉืช.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืขืื ืื ื ืืจืืช ืืขืืชืื ืืกืืจืื ืืงืื ืขืืืืืช ืื ื ืืืจืืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul>
+<li>ืืื ืื ืืืชืงื ืขื ืืืขืจืืช ืฉืื ืื ืื ืืืืืื ืืืืฉื.</li>
+<li>ืืืืชื ืืืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืื ื ืชืงื ืืืช</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืคืฉืจืืช ืืืืช ืืช ืืืื ืืช ืื ืชืื ืื ืฉืืชืงืืื.</li>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag
+will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara2 "โ&brandShortName; ืืืื ืืืื ืืืืื ืืคืฉืจื ืืื ืืืฉืื ืื <span class='hostname'/>. ืื ืืจืฆืื ื ืืืงืจ ืืืชืจ ืื, ืชืืงืคืื ืืืืืื ืื ืกืืช ืืื ืื ืืืืข ืืื ืืกืกืืืืช, ืืืืขืืช ืืืืดื ืื ืคืจืื ืืจืืืก ืืืฉืจืื ืฉืื.">
+<!ENTITY certerror.sts.introPara "โ&brandShortName; ืืืื ืืืื ืืืืื ืืคืฉืจื ืืื ืืืฉืื ืื <span class='hostname'/> ืืืืืื ืฉืืชืจ ืื ืืืจืฉ ืืืืืจ ืืืืืื.">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "โ&brandShortName; ืืืื ืืืื ืืืืื ืืคืฉืจื ืืื ืืืฉืื ืื <span class='hostname'/>. ืืืชืจ ืื ืืืืืจ ืืจืืื, ืื ืฉืฉืขืื ืืืืฉื ืฉืื ืื ืืืืืจ ืืฉืขื ืื ืืื ื.">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "ืื ืจืื ืฉืคื ืชืืงืฃ ืืืฉืืจ ืืืืืื ืฉื ืืืชืจ, ืืฆื ืื ืืื ืข ืึพ&brandShortName; ืืืชืืืจ ืืืืคื ืืืืืื. ืื ืืจืฆืื ื ืืืงืจ ืืืชืจ ืื, ืชืืงืคืื ืืืืืื ืื ืกืืช ืืื ืื ืืืืข ืืื ืืกืกืืืืช, ืืืืขืืช ืืืืดื ืื ืคืจืื ืืจืืืก ืืืฉืจืื ืฉืื.">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "ืื ืจืื ืฉืคื ืชืืงืฃ ืืืฉืืจ ืืืืืื ืฉื ืืืชืจ, ืืฆื ืื ืืื ืข ืึพ&brandShortName; ืืืชืืืจ ืืืืคื ืืืืืื.">
+
+<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "ืื ื ืืชื ืืขืฉืืช ืื ืืื?">
+
+<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt "
+<p>ืื ืจืื ืฉืืืขืื ืืื ืืืชืจ, ืืืื ืฉืื ืืืจ ืฉืืคืฉืจ ืืขืฉืืช ืืื ืืคืชืืจ ืืืช.</p>
+<p>ืื ืืื ื ืืจืฉืช ืืจืืื ืืช ืื ืื ืืืชืงื ืช ืชืืื ืช ืื ืืืืืจืืก, ื ืืชื ืืคื ืืช ืื ืฆืืืชื ืืชืืืื ืืงืืืช ืกืืืข. ืืืคืฉืจืืชื ืื ืืืืืืข ืืื ืื ืืืชืจ ืขื ืืืขืื.</p>
+">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 "<p>ืฉืขืื ืืืืฉื ืฉืื ืืืืืจ ืึพ<span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. ื ื ืืืืื ืฉืืชืืจืื, ืืฉืขื ืืืืืจ ืืืื ืื ืืื ืื ืืืืืจืื ืืืืืจืืช ืืืขืจืืช ืืืืฉื, ืืืืืจ ืืื ืืจืขื ื ืืช <span class='hostname'/>.</p>
+<p>ืื ืืฉืขืื ืฉืื ืืืจ ืืืืืจ ืืฉืขื ืื ืืื ื, ืืชืื ืฉืืืชืจ ืื ืืืืืจ ืืจืืื, ืืืื ืฉืื ืืืจ ืฉืืืคืฉืจืืชื ืืขืฉืืช ืืื ืืคืชืืจ ืืช ืืชืงืื. ื ืืชื ืืืืืข ืืช ืื ืื ืืืชืจ ืื ืืืข ืืืขืื.</p>">
+
+<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt "
+<p>ืื ืจืื ืฉืืืขืื ืืื ืืืชืจ, ืืืื ืฉืื ืืืจ ืฉืืคืฉืจ ืืขืฉืืช ืืื ืืคืชืืจ ืืืช. ื ืืชื ืืืืืืข ืืื ืื ืืืชืจ ืขื ืืืขืื.</p>
+">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "<ul>
+<li>ืืืชืจ ืืื ื ื ืืืื ืืจืืข ืื ืฉืืื ืขืืืก ืืื. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื ืืขืื ืืกืคืจ ืจืืขืื.</li>
+<li>ืื ืืื ื ืืฆืืื ืืืขืื ืฉืื ืืฃ, ืืืืืฅ ืืืืืง ืืช ืืงืืฉืืจืืืช ืฉื ืืืืฉื ืฉืื ืืจืฉืช.</li>
+<li>ืื ืืืืฉื ืื ืืจืฉืช ืฉืื ืืืื ืื ืืืืฆืขืืช ืืืืช ืืฉ ืื ืฉืจืช ืืชืืื, ืืฉ ืืืืื ืื &brandShortName; ืืืจืฉื ืืืืฉื ืืจืฉืช.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ืื ืข ืืืฃ ืื ืืืืืขื ืืืจื ืืื ืืืืืื ืฉืืืฃ ืืฉ ืืืื ืืืช ืืืืืช ืชืืื ืฉืืื ื ืืืคืฉืจืช ืืืช.</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ืื ืข ืืืฃ ืื ืืืืืขื ืืืงืฉืจ ืื ืืืืืื ืฉืืืฃ ืืฉ ืืืื ืืืช X-Frame-Options ืฉืืื ื ืืจืฉื ืืืช.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืืชืจื ืฉืืืื ืืชืขืืืจืช ืื ืชืื ืื.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "ืงืืืช ืืกืืืื ืืืืฉื">
+
+<!ENTITY errorReporting.automatic2 "ืืืืื ืขื ืชืงืืืช ืืกืื ืื ืืื ืืกืืืข ืึพMozilla ืืืืืช ืืืืกืื ืืชืจืื ืืกืืื ืื">
+<!ENTITY errorReporting.learnMore "ืืืืข ื ืืกืฃโฆ">
+
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul></p>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "ืืืืข ืืชืงืื: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle2 "ืืืืจื: ืกืื ืช ืืืืื ืืคืฉืจืืช ืืคื ืื">
+<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "ืื ืืืฆืขื ืืชืืืจืืช: ืืืืฉืช ืืืืื ืืคืฉืจืืช">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "ืึพ<span class='hostname'></span> ืืฉ ืืืื ืืืช ืืืืื ืืฉื ืืืืืช ืชืขืืืจื ืืืืืจื ืฉื HTTP โ(HSTS), ืืืืืจ &brandShortName; ืืืื ืืืชืืืจ ืืืชืจ ืืืืคื ืืืืืื ืืืื. ืื ื ืืชื ืืืืกืืฃ ืืจืืื ืืื ืืืงืจ ืืืชืจ ืื.">
+<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "ืืขืชืงืช ืืงืกื ืืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>ืืืชืจ ืืืชืืืช <span class='hostname'></span> ืืฉืชืืฉ ืืืื ืืืืืืืช ืืืืื ืืืืฉื ืช ืืืฉืืคื ืืชืงืืคืืช. ืชืืงืฃ ืืืื ืืืฉืืฃ ืืงืืืช ืืืืข ืฉืขืฉืื ืืืืฉื ืืืืืืื. ืขื ืื ืื ืืืชืจ ืืชืงื ืืช ืืฉืจืช ืืคื ื ืฉืืืื ื ืืชื ืืืงืจ ืืืชืจ.</p><p>ืงืื ืฉืืืื: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "ืขืืื ืืกืื">
+
+<!ENTITY certerror.mitm.longDesc "โ<span class='hostname'></span> ืืื ืืื ืื ืจืื ืืชืจ ืืืื, ืื ืื ื ืืชื ืืื ืืืฆืืจ ืืืืืจ ืืืืืื. ืืขืื ืื ื ืืจืืช ืขืึพืืื <span class='mitm-name'/>, ืฉืืื ืชืืื ื ืืืืฉื ืื ืืจืฉืช ืฉืื.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 "ืื ืชืื ืืช ืืื ืืึพืืืจืืก ืฉืื ืืืืืช ืชืืื ื ืืกืืจืงืช ืืืืืจืื ืืืฆืคื ืื (ืืืืื ื ืืขืชืื ืงืจืืืืช โืกืจืืงืช ืืื ืืจื ืโ ืื โืกืจืืงืช httpsโ), ื ืืชื ืื ืกืืช ืืืฉืืืช ืืช ืืชืืื ื. ืื ืคืขืืื ืื ืื ืกืืืขื ืืคืชืจืื ืืชืงืื, ืืืคืฉืจืืชื ืืืกืืจ ืืืืชืงืื ืืืืฉ ืืช ืชืื ืืช ืืื ืืึพืืืจืืก.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "ืื ืืืฉื ืื ืืื ืืืง ืืืขืจื ืืจืืื ื, ื ืืชื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืืืงืช ืืืืฉืื ืฉืื.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "ืื <span class='mitm-name'/> ืืื ื ืืืืจ ืื, ืืชืื ืฉืืืืืจ ืืชืงืืคื ืืฉืืืื ืืืื ืื ืื ืืืืฉืื ืื ืืืชืจ.">
+<!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "ืื <span class='mitm-name'/> ืืื ื ืืืืจ ืื, ืืชืื ืฉืืืืืจ ืืชืงืืคื ืืืื ืื ืืฃ ืืจื ืืืืฉืื ืื ืืืชืจ.">
+
+<!ENTITY clockSkewError.longDesc "ืืืืฉื ืฉืื ืืฉืืื ืข ืฉืขืืฉืื <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, ืื ืฉืืื ืข ืึพ&brandShortName; ืืืชืืืจ ืืืืคื ืืืืืื. ืืื ืืืงืจ ืึพ<span class='hostname'></span>, ื ื ืืขืืื ืืช ืฉืขืื ืืืืฉื ืฉืื ืืืืืจืืช ืืืขืจืืช ืืฉืขื, ืืชืืจืื ืืืืืจ ืืืื ืื ืืืืืื ืืื ืืจืขื ื ืืช <span class='hostname'></span>.">
+
+<!ENTITY prefReset.longDesc "ื ืจืื ืฉืืืืจืืช ืืืืืช ืืจืฉืช ืฉืื ืขืฉืื ืืืจืื ืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืืืจ ืืืืืจืืช ืืจืืจืช ืืืื?">
+<!ENTITY prefReset.label "ืฉืืืืจ ืืืืจืืช ืืจืจืช ืืืืื">
+
+<!ENTITY enableTls10.longDesc "ืืชืื ืฉืืชืจ ืื ืืื ื ืชืืื ืืคืจืืืืงืื TLS 1.2 ืฉืืื ืืืจืกื ืืืื ืืืืืช ืื ืชืืืช ืขืึพืืื &brandShortName;. ืืคืขืืช TLS 1.0 ืึพTLS 1.1 ืขืฉืืื ืืืคืฉืจ ืืืืืืจ ืื ืืืฆืืื.">
+<!ENTITY enableTls10.note "TLS 1.0 ืึพTLS 1.1 ืืืฉืืชื ืืฆืืืชืืช ืืืจืกื ืขืชืืืืช.">
+<!ENTITY enableTls10.label "ืืคืขืืช TLS 1.0 ืึพ1.1">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืืชืจื ืฉืืืื ืืคืจืืืืงืื ืืจืฉืช.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
--- /dev/null
+<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- -->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "ืืืืืจืืช ื ืืชื ืืช ืืฉืื ืื ืืืฉืื ืืช ืืืฉืืืื ืืืืื ืืืขืืคืืช ืฉื &brandShortName;.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "ืืืืืจืืช ื ืืชื ืืช ืืฉืื ืื ืืืฉืื ืืช ืืืฉืืืื ืืืคืฉืจืืืืช ืฉื &brandShortName;.">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=ืึพFirefox ืืืืชื ืืขืื ืืืื ืงืจืก. ืื ืื ื ื ื ืกื ืืฉืืืจ ืืช ืืืฉืื ืืืช ืืืืืื ืืช ืฉืื ืืืืจ ืืืชืืื ืฉืื.\n\nืืฆืขืจื ื ืืืืื ืืงืจืืกืืช ืื ืืืื ืืฉืืื ืืช ืืืืื ืืงืจืืกื.\n\nืคืจืืื: %s
+CrashReporterDescriptionText2=ืึพFirefox ืืืืชื ืืขืื ืืืื ืงืจืก. ืื ืื ื ื ื ืกื ืืฉืืืจ ืืช ืืืฉืื ืืืช ืืืืืื ืืช ืฉืื ืืืืจ ืืืชืืื ืฉืื.\n\nืืื ืืขืืืจ ืื ื ืืืืื ืืืชืงื ืืช ืืืขืื, ืืืคืฉืจืืชื ืืฉืืื ืืืื ื ืืืืื ืงืจืืกื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+DefaultBrowserAgentTaskDescription=ืืืฉืืื ืืืชืืืื ืช Default Browser Agent ืืืืงืช ืืืฉืจ ืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื ืืฉืชื ื ืึพ%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ืืืคืืคื ืืืจ. ืื ืืฉืื ืื ืืชืจืืฉ ืื ืกืืืืช ืืฉืืืืช, ืชืืฆื ืืงืฉื ืืคื ื ืืืฉืชืืฉืื ืืฉื ืืช ืืช ืืจืืจืช ืืืืื ืึพ%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ืื ืืืชืจ ืืคืขืืืื. ืืฉืืื ืื ืืืชืงื ืช ืืืืคื ืืืืืืื ืขืึพืืื %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ืืืื ืืืชืงื ืช ืืืืฉ ืืืฉืจ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ืืชืขืืื. ืืื ืืืฉืืืช ืืฉืืื ืื ืืฉ ืืขืืื ืืช ืืืขืืคื โdefault-browser-agent.enabledโ ืืืฃ about:config ืื ืืช ืืืืจืช ืืืืื ืืืช ืืืจืืื ืืช โDisableDefaultBrowserAgentโ ืึพ%MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
+
+DefaultBrowserNotificationTitle=ืืืืจืช %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ืืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื
+DefaultBrowserNotificationText=โ%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ืืืจ ืืื ื ืืคืืคื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื. ืืืืืืจ ืืืชื ืืืจืืจืช ืืืืื?
+DefaultBrowserNotificationYesButtonText=ืื
+DefaultBrowserNotificationNoButtonText=ืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Reuven Gonen</em:contributor> <em:contributor>Tsahi Asher </em:contributor> <em:contributor>Tomer Cohen</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = โ%S ืืขืช ืืฉืืืจ ืืชืืืืช ืื ืฉืืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืืื ืืคืกืื ืืืจ ืืืชืจ.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = ืืคืฉืจืืืืช ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื
+autofillOptionsLinkOSX = ืืขืืคืืช ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillSecurityOptionsLink = ืืคืฉืจืืืืช ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื ืืืืืื
+autofillSecurityOptionsLinkOSX = ืืขืืคืืช ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื ืืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = ืฉืื ืื ืืคืฉืจืืืืช ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื
+changeAutofillOptionsOSX = ืฉืื ืื ืืขืืคืืช ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื
+changeAutofillOptionsAccessKey = ื
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = ืฉืืชืืฃ ืืชืืืืช ืขื ืืืฉืืจืื ืืกืื ืืจื ืื
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = ืฉืืชืืฃ ืืจืืืกื ืืฉืจืื ืขื ืืืฉืืจืื ืืกืื ืืจื ืื
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = ืืื ืืจืฆืื ื ืืขืืื ืืช ืืืชืืืช ืฉืื ืขื ืืืืืข ืืืืฉ ืืื?
+updateAddressDescriptionLabel = ืืชืืืช ืืขืืืื:
+createAddressLabel = ืืฆืืจืช ืืชืืืช ืืืฉื
+createAddressAccessKey = ืฆ
+updateAddressLabel = ืขืืืื ืืชืืืช
+updateAddressAccessKey = ื
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = ืืื ืืจืฆืื ื ืฉึพ%S ืืฉืืืจ ืืช ืืจืืืก ืืืฉืจืื ืืื? (ืงืื ืืืืืื ืื ืืืฉืืจ)
+saveCreditCardDescriptionLabel = ืืจืืืก ืืฉืจืื ืืฉืืืจื:
+saveCreditCardLabel = ืืฉืืืจ ืืจืืืก ืืฉืจืื
+saveCreditCardAccessKey = ืฉ
+cancelCreditCardLabel = ืื ืืฉืืืจ
+cancelCreditCardAccessKey = ื
+neverSaveCreditCardLabel = ืืขืืื ืื ืืฉืืืจ ืืจืืืกื ืืฉืจืื
+neverSaveCreditCardAccessKey = ืข
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = ืืื ืืจืฆืื ื ืืขืืื ืืช ืืจืืืก ืืืฉืจืื ืฉืื ืขื ืืืืืข ืืืืฉ ืืื?
+updateCreditCardDescriptionLabel = ืืจืืืก ืืฉืจืื ืืขืืืื:
+createCreditCardLabel = ืืฆืืจืช ืืจืืืก ืืฉืจืื ืืืฉ
+createCreditCardAccessKey = ืฆ
+updateCreditCardLabel = ืขืืืื ืืจืืืก ืืฉืจืื
+updateCreditCardAccessKey = ืข
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = ืคืชืืืช ืืืื ืืช ืืืืขืช ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = ืืคืฉืจืืืืช ื ืืกืคืืช
+autocompleteFooterOptionOSXShort = ืืขืืคืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOption2 = ืืคืฉืจืืืืช ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionOSX2 = ืืขืืคืืช ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionShort2 = ืืคืฉืจืืืืช ืืืืื ืืืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = ืืขืืคืืช ืืืืื ืืืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = ืืชืืืช
+category.name = ืฉื
+category.organization2 = ืืจืืื
+category.tel = ืืืคืื
+category.email = ืืืืดื
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = ืืืื ืืืืืืืืช ืื ืืช ื%S
+phishingWarningMessage2 = ืืืื ืืืืืืืืช ืืช ื%S
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = โ%S ืืืื ืืชืจ ืฉืืื ื ืืืืืื. ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื ืื ืืืจื ืืืืคื ืืื ื
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = ื ืืงืื ืืืืืื ืืืืืืืื ืืืืืคืก
+
+autofillHeader = ืืคืกืื ืืืืืื ืืืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = ืืืืื ืืืืืืื ืฉื ืืชืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = ืืืืข ื ืืกืฃ
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = ืืชืืืืช ืฉืืืจืืชโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = ืืืืื ืืืืืืื ืฉื ืืจืืืกื ืืฉืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = ืืจืืืกื ืืฉืจืื ืฉืืืจืืโฆ
+
+autofillReauthCheckboxMac = ืืืจืืฉ ืืืืืช macOS ืืื ืืืื ืืืืืืืืช, ืืืฆืื ืื ืืขืจืื ืคืจืื ืืจืืืกื ืืฉืจืื ืฉืืืจืื.
+autofillReauthCheckboxWin = ืืืจืืฉ ืืืืืช Windows ืืื ืืืื ืืืืืืืืช, ืืืฆืื ืื ืืขืจืื ืคืจืื ืืจืืืกื ืืฉืจืื ืฉืืืจืื.
+autofillReauthCheckboxLin = ืืืจืืฉ ืืืืืช Linux ืืื ืืืื ืืืืืืืืช, ืืืฆืื ืื ืืขืจืื ืคืจืื ืืจืืืกื ืืฉืจืื ืฉืืืจืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofillReauthOSDialogMac = ืืฉื ืืช ืืช ืืืืจืืช ืืืืืืช
+autofillReauthOSDialogWin = ืืื ืืฉื ืืช ืืช ืืืืจืืช ืืืืืืช, ืืฉ ืืืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื ืึพWindows.
+autofillReauthOSDialogLin = ืืื ืืฉื ืืช ืืช ืืืืจืืช ืืืืืืช, ืืฉ ืืืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื ืึพLinux.
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = ืืชืืืืช ืฉืืืจืืช
+manageCreditCardsTitle = ืืจืืืกื ืืฉืจืื ืฉืืืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = ืืชืืืืช
+creditCardsListHeader = ืืจืืืกื ืืฉืจืื
+removeBtnLabel = ืืกืจื
+addBtnLabel = ืืืกืคืโฆ
+editBtnLabel = ืขืจืืืโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+manageDialogsWidth = 560px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = ืืืกืคืช ืืชืืืช ืืืฉื
+editAddressTitle = ืขืจืืืช ืืชืืืช
+givenName = ืฉื ืคืจืื
+additionalName = ืฉื ืืืฆืขื
+familyName = ืฉื ืืฉืคืื
+organization2 = ืืจืืื
+streetAddress = ืืชืืืช ืจืืื
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
+neighborhood = ืฉืืื ื
+# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
+village_township = ืืคืจ ืื ืขืืืจื
+island = ืื
+# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
+
+## address-level-2 names
+city = ืขืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
+# and used in KR as Sublocality.
+district = ืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
+# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
+# and used in ZZ as Sublocality.
+suburb = ืคืจืืจ
+
+# address-level-1 names
+province = ืืืื
+state = ืืืื ื
+county = ืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
+# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
+# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
+area = ืืืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
+# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
+# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
+emirate = ืืืืจืืช
+# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
+
+# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
+# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
+postalCode = ืืืงืื
+zip = ืืืงืื
+# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
+eircode = ืืืงืื ืืืจื
+
+country = ืืจืฅ ืื ืืืืืจ
+tel = ืืืคืื
+email = ืืืืดื
+cancelBtnLabel = ืืืืื
+saveBtnLabel = ืฉืืืจื
+countryWarningMessage2 = ืืืืื ืืคืกืื ืืืืืืื ืืืื ืืจืืข ืืืืื ืืช ืืกืืืืืช ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = ืืืกืคืช ืืจืืืก ืืฉืจืื ืืืฉ
+editCreditCardTitle = ืขืจืืืช ืืจืืืก ืืฉืจืื
+cardNumber = ืืกืคืจ ืืจืืืก
+invalidCardNumber = ื ื ืืืงืืื ืืกืคืจ ืืจืืืก ืชืงื ื
+nameOnCard = ืฉื ืฉืขื ืืืจืืืก
+cardExpiresMonth = ืืืืฉ ืชืคืืื
+cardExpiresYear = ืฉื ืช ืชืคืืื
+billingAddress = ืืชืืืช ืืืื
+cardNetwork = ืกืื ืืจืืืก
+# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
+cardCVV = CVV
+
+# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+cardNetwork.amex = ืืืจืืงื ืืงืกืคืจืก
+cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
+cardNetwork.diners = ืืืื ืจืก ืงืืื
+cardNetwork.discover = Discover
+cardNetwork.jcb = JCB
+cardNetwork.mastercard = ืืืกืืจืงืืจื
+cardNetwork.mir = MIR
+cardNetwork.unionpay = Union Pay
+cardNetwork.visa = ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
+editCreditCardPasswordPrompt.win = ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืฆื %S ืืืฆืื ื ืชืื ื ืืจืืืก ืืฉืจืื. ื ืืชื ืืืฉืจ ืืช ืืืืฉื ืืืฉืืื ืึพWindows ืืื ืืืื.
+editCreditCardPasswordPrompt.macosx = ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืฆื %S ืืืฆืื ื ืชืื ื ืืจืืืก ืืฉืจืื.
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+editCreditCardPasswordPrompt.macos = ืืืฆืื ืคืจืื ืืจืืืก ืืฉืจืื
+editCreditCardPasswordPrompt.linux = ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืฆื %S ืืืฆืื ื ืชืื ื ืืจืืืก ืืฉืจืื.
+useCreditCardPasswordPrompt.win = ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืฆื %S ืืืฉืชืืฉ ืื ืชืื ื ืืจืืืก ืืฉืจืื ืฉืืืจืื. ื ืืชื ืืืฉืจ ืืช ืืืืฉื ืืืฉืืื ืึพWindows ืืื ืืืื.
+useCreditCardPasswordPrompt.macosx = ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืฆื %S ืืืฉืชืืฉ ืื ืชืื ื ืืจืืืก ืืฉืจืื ืฉืืืจืื.
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = ืืืฉืชืืฉ ืืคืจืื ืืจืืืก ืืฉืจืื ืฉืืืจ
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืฆื %S ืืืฉืชืืฉ ืื ืชืื ื ืืจืืืก ืืฉืจืื ืฉืืืจืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=ืืืืื ืขื ืืขืื ืืืชืจโฆ
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=ืืืืื ืขื ืืขืืืช ืชืืืืืช ืืืชืจ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName ืืืคืฉืจ ืืืืฉื ืคืฉืืื ืืืืืื ืืจืฉืช. ืชืืื ืืช ืืื ืืืฉืง ืืฉืชืืฉ ืืืืจ, ืืืืื ืืฉืืคืจืช ืืจืืืช ืืื ื ืืื ืืืช ืืืืช ืืงืืื ืช ืืืืคืืฉ ืืืืืข ืืืคืฉืจื ืื ืืงืื ืืช ืืืืื ืืืจืฉืช.
+CONTEXT_OPTIONS=ืืคืฉืจืืืืช $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE=ืืคืขืืช $BrandShortName ื&ืืฆื ืืืื
+OPTIONS_PAGE_TITLE=ืกืื ืืชืงื ื
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=ืืืืจืช ืืคืฉืจืืืืช ืืชืงื ื
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=ืืฆืืจืช ืงืืฆืืจื ืืจื
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=ืืฆืืจืช ืกืืืื ืืชืืื ื
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=ืืืืจ ืจืืืืื ืืคืฉืจืืื
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=ืจืืืืื ืืคืฉืจืืื ืืืืืฆืื
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=ืฉืืจืืช ืืชืืืืงื ืืืคืฉืจ ืื ืืขืืื ืืช $BrandShortName ืืฉืงื ืืจืงืข.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=ืืชืงื ืืช ืฉืืจืืช ืืชืืืืงื
+SUMMARY_PAGE_TITLE=ืชืงืฆืืจ
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=ืืืื ืืืชืืืช ืืชืงื ืช $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName ืืืชืงื ืืืืงืื ืืื:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=ืืืชืื ืฉืชืืจืฉ ืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื ืืืืฉื ืืื ืืืฉืืื ืืช ืืืชืงื ื.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=ืืืชืื ืฉืชืืืจืฉ ืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื ืืืืฉื ืฉืื ืืื ืืืฉืืื ืืช ืืืกืจื.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=ืฉืืืืฉ ืึพ$BrandShortName ืืืคืืคื ืืจืจืช ืืืืื
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=ืืืฅ "ืืชืงื" ืืื ืืืืฉืื.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=ืืืฅ "ืฉืืจื" ืืื ืืืืฉืื.
+SURVEY_TEXT=ืกืคืจื ืื ื ืื ืืขืชืื ืขื $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=ื&ืคืขืืช $BrandShortName ืืขืช
+CREATE_ICONS_DESC=ืืฆืืจืช ืกืืืื ืขืืืจ $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=ืขื ืฉืืืื ืืขืืืื
+ICONS_STARTMENU=ืืชืคืจืื "ืืชืื"
+ICONS_QUICKLAUNCH=ืืกืจืื ืืืื ืืคืขืื ืืืืจื
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=ืขื $BrandShortName ืืืืกืืจ ืืื ืืืืฉืื ืืืชืงื ื.\n\nื ื ืืกืืืจ ืืช $BrandShortName ืืืืฉื.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=ืขื $BrandShortName ืืืืกืืจ ืืื ืืืืฉืื ืืืกืจื.\n\nื ื ืืกืืืจ ืืช $BrandShortName ืืืืฉื.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=ืขื $BrandShortName ืืืืกืืจ ืืื ืืืืฉืื ืืจืขื ืื.\n\nื ื ืืกืืืจ ืืช $BrandShortName ืืืืฉื.
+WARN_WRITE_ACCESS=ืืื ืืจืฉืืชื ืืจืฉืืืช ืืชืืื ืืชืืงืืืช ืืืชืงื ื. \n\nืืืฅ ืขื ืืืฉืืจ ืืื ืืืืืจ ืืชืืงืืื ืืืจืช.
+WARN_DISK_SPACE=ืืื ืื ืืกืคืืง ืืงืื ืคื ืื ืืื ืืืชืงืื ืืืืงืื ืื. \n\nืืืฅ ืขื ืืืฉืืจ ืืื ืืืืืจ ืืืืงืื ืืืจ.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ืืฆืืขืจืื, ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืืช $BrandShortName. ืืจืกื ืื ืฉื $BrandShortName ืืืจืฉืช ${MinSupportedVer} ืืืขืื. ื ื ืืืืืฅ ืขื ืืคืชืืจ ืืืืฉืืจ ืืืืืข ื ืืกืฃ.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ืืฆืืขืจืื, ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืืช $BrandShortName. ืืจืกื ืื ืฉื $BrandShortName ืืืจืฉืช ืืขืื ืขื ืชืืืืช ${MinSupportedCPU}. ื ื ืืืืืฅ ืขื ืืคืชืืจ ืืืืฉืืจ ืืืืืข ื ืืกืฃ.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ืืฆืืขืจืื, ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืืช $BrandShortName. ืืจืกื ืื ืฉื $BrandShortName ืืืจืฉืช ${MinSupportedVer} ืืืขืื ืืืขืื ืขื ืชืืืืช ${MinSupportedCPU}. ื ื ืืืืืฅ ืขื ืืคืชืืจ ืืืืฉืืจ ืืืืืข ื ืืกืฃ.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=ื ืืจืฉืช ืืคืขืื ืืืืฉ ืืืืฉื ืืื ืืืฉืืื ืืกืจืช ืืจืกื ืงืืืืช ืฉื $BrandShortName. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=ื ืืจืฉืช ืืคืขืื ืืืืฉ ืืืืฉื ืืื ืืืฉืืื ืฉืืจืื ืืจืกื ืงืืืืช ืฉื $BrandShortName. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ืฉืืืื ืืืฆืืจืช ืชืืงืืื:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ืืืฅ ืืืืื ืืื ืืฆืืช ืืชืืื ืืช ืืืชืงื ื ืื\nื ืกื ืฉืื ืืื ืื ืกืืช ืฉืื.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=ืืกืจืช $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=ืืกืืจ ืืช $BrandFullName ืืืืืฉื ืฉืื.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName ืืืกืจ ืืืืืงืื ืืื:
+UN_CONFIRM_CLICK=ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืดืืกืจืืด ืืื ืืืืฉืื.
+
+UN_REFRESH_PAGE_TITLE=ืืื ืืจืขื ื ืืช $BrandShortName ืืืงืื?
+UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=ืื ืืื ื ืืืื ืืขืืืช ืขื $BrandShortName, ืืืชืื ืฉืจืขื ืื ืืืื ืืขืืืจ.\n\nืคืขืืื ืื ืชืฉืืืจ ืืช ืืืืืจืืช ืืจืืจืช ืืืืื ืืชืกืืจ ืชืืกืคืืช. ืืืื ืืชืืื ืืืฉื ืืืืืช ืืืฆืืขืื ืืืืืืื.
+UN_REFRESH_LEARN_MORE=&ืืืืข ื ืืกืฃ
+UN_REFRESH_BUTTON=&ืจืขื ืื $BrandShortName
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=ืืืืง ืืชืงื ื ืงืืืืชโฆ
+
+STATUS_INSTALL_APP=ืืชืงืื ืืช $BrandShortName...
+STATUS_INSTALL_LANG=ืืชืงืื ืงืืืฆื ืฉืคื (${AB_CD})...
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=ืืกืืจ ืืช $BrandShortName...
+STATUS_CLEANUP=ื ืืงืื ืืืื...
+
+UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=ื ื ืืกืคืจ ืึพMozilla ืืืืข ืืกืจืช ืืช $BrandShortName
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=ืืืืจืช ืกืื ืืืชืงื ื ืืืืขืืคืช, ืืื ืืืืืฅ ืขื ืืื.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName ืืืชืงื ืขื ืืืคืฉืจืืืืช ืื ืคืืฆืืช ืืืืชืจ.
+OPTION_STANDARD_RADIO=ืจืืืื
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืจ ืืคืฉืจืืืืช ืืืืืืช ืฉืืืชืงื ื. ืืืืืฅ ืืืฉืชืืฉืื ืื ืืกืื.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=ืืืชืืืช ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=ืฉืืจื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ืืจืืืื ืืืืื ืืืฉืฃ ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ืืฉืฃ ืื ืื ืื ืืชืื ืืืืื ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA.\n\nืืืืืฅ ืืกืืืจ ืืช ืื ืืืืฉืืืื ืืืืจืื ืืคื ื ืชืืืืช ืืืชืงื ื. ืืืจ ืื ืืืคืฉืจ ืขืืืื ืงืืืฆื ืืขืจืืช ืจืืืื ืืืื ืืื ืฆืืจื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื ืืืืฉื.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=ืืืืจืช ืจืืืืื
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=ืืืืจื ืืืื ืชืืื ืืช ืฉื $BrandFullNameDA ืืจืฆืื ื ืืืชืงืื.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=ืชืืืืจ
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=ืืงื ืืช ืืขืืืจ ืืขื ืจืืื ืืื ืืจืืืช ืืช ืืชืืืืจ ืฉืื.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=ืืืืจืช ืืืงืื ืืชืงื ื
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=ืืืืจืช ืืชืืงืืื ืื ืืจืฆืื ื ืืืชืงืื ืืช $BrandFullNameDA.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=ืืชืงืื
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=ืื ื ืืืชื ืืืื ืฉึพ$BrandFullNameDA ืืืชืงื.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=ืืืชืงื ื ืืืฉืืื
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=ืืืชืงื ื ืืืฉืืื ืืืฆืืื.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=ืืืชืงื ื ืืืืื
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=ืืืชืงื ื ืื ืืืฉืืื ืืืฆืืื.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=ืกืืื
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=ืืกืืื ืืช ืืฉืฃ ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ืืืชืงื ืืืืฉื ืฉืื.\n\nืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืกืืื ืืื ืืกืืืจ ืืฉืฃ ืื.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=ื ืืจืฉืช ืืคืขืื ืืืืฉ ืืืืฉื ืืื ืืืฉืืื ืืช ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=ืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=ืืจืฆืื ื ืืืฆืข ืืคืขืื ืืืืฉ ืืืืืจ ืืืชืจ
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=ืืืืจืช ืชืืงืืืช ืืชืคืจืื โืืชืืโ
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=ืืืืจืช ืืชืืงืืื ืืชืคืจืื โืืชืืโ ืขืืืจ ืงืืฆืืจื ืืืจื ืฉื $BrandFullNameDA.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=ืืืจ ืืช ืืชืืงืืื ืืชืคืจืื "ืืชืื" ืื ืืชื ืืขืื ืืื ืืืฆืืจ ืงืืฆืืจื ืืจื ืืชืืื ื. ืืืคืฉืจืืชื ืืืื ืืก ืฉื ืืืฆืืจืช ืชืืงืืื ืืืฉื.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=ืืื ืืจืฆืื ื ืืฆืืช ืืชืืื ืืช ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullName?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ืืจืืืื ืืืืื ืืืฉืฃ ืืืกืจื ืฉื $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ืืฉืฃ ืื ืืืจืื ืืชืื ืืืืื ืืืกืจื ืฉื $BrandFullNameDA.\n\nืืคื ื ืชืืืืช ืืืกืจื, ืืืื ืื $BrandFullNameDA ืืื ื ื ืคืืขื ืืืขืจืืช. \n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=ืืกืจืช $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=ืืกืจ ืืช $BrandFullNameDA ืืืืืฉื ืฉืื.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=ืืกืืจ
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=ืื ื ืืืชื ืืืื ืืืกืจื ืฉื $BrandFullNameDA.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=ืืืกืจื ืืืฉืืื
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=ืืืกืจื ืืืฉืืื ืืืฆืืื.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=ืืืกืจื ืืืืื
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=ืืืกืจื ืื ืืืฉืืื ืืืฆืืื.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=ืืฉืืื ืืช ืืฉืฃ ืืืกืจื ืฉื $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ืืืกืจ ืืืืืฉื ืฉืื.\n\nืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืกืืื ืืื ืืกืืืจ ืืฉืฃ ืื.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=ื ืืจืฉืช ืืคืขืื ืืืืฉ ืืืืฉื ืืื ืืืฉืืื ืืช ืืกืจืช ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=ืืื ืืจืฆืื ื ืืฆืืช ืืชืืื ืืช ืืืกืจื ืฉื $BrandFullName?
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=ืชืื ืืช ืืืชืงื ื ืฉื $BrandShortName
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName ืืืจ ืืืชืงื. ืืืื ืื ืขืืื ืืืชื.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=ืืืจ ืงืืืืช ืืชืงื ื ืฉื $BrandShortName. ืืืื ื ืฉืื ืื ืขืืชืง ืืืฉ.
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=ืขืืืื
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=ืืชืงื ื ืืืืฉ
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=ืฉืืืืจ ืืืืจืืช ืืจืืจืช ืืืืื ืืืกืจืช ืชืืกืคืืช ืืฉื ืืช ืืืืฆืืขืื ืืืืืืื
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=ืืขืช ืืืชืงื ืโฆ
+STUB_INSTALLING_HEADLINE2=ืืืืื ืืืืืืจืืช ืฉืื ืืืืืช ืืืืจืืช, ืคืจืืืืช ืืืืืืืช.
+STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName ืืืื ืืืื ืืขืื ืืกืคืจ ืจืืขืื.
+STUB_BLURB_FIRST1=ืึพ$BrandShortName ืืืืืจ ืืืืืื ืืืืชืจ ืขื ืืืื
+STUB_BLURB_SECOND1=ืืขืื ืช ืืคืื ืืืขืืจ ืืื ืืฉืื ืืืช ืืืืจืื ืืืชืจ
+STUB_BLURB_THIRD1=ืืืืฉื ืคืจืืืช ืขืฆืืชืืช
+STUB_BLURB_FOOTER2=ื ืื ื ืขืืืจ ืื ื ืืื, ืื ืืืืจืืช ืจืืื
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ืืฆืืขืจืื, ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืืช $BrandShortName. ืืจืกื ืื ืฉื $BrandShortName ืืืจืฉืช ${MinSupportedVer} ืืืขืื. ื ื ืืืืืฅ ืขื ืืคืชืืจ ืืืืฉืืจ ืืืืืข ื ืืกืฃ.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ืืฆืืขืจืื, ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืืช $BrandShortName. ืืจืกื ืื ืฉื $BrandShortName ืืืจืฉืช ืืขืื ืขื ืชืืืืช ${MinSupportedCPU}. ื ื ืืืืืฅ ืขื ืืคืชืืจ ืืืืฉืืจ ืืืืืข ื ืืกืฃ.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ืืฆืืขืจืื, ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืืช $BrandShortName. ืืจืกื ืื ืฉื $BrandShortName ืืืจืฉืช ${MinSupportedVer} ืืืขืื ืืืขืื ืขื ืชืืืืช ${MinSupportedCPU}. ื ื ืืืืืฅ ืขื ืืคืชืืจ ืืืืฉืืจ ืืืืืข ื ืืกืฃ.
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=ืืื ืื ืืืฉืช ืืชืืื ืืชืืงืืืช ืืืชืงื ื
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=ืืื ืื ืืงืื ืคื ืื ืืืฉืืืช ืืืชืงื ื.
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=ืืืื. ืืกืืื ืืืฉืื, ืืืชืงื ื ืฉื $BrandShortName ื ืืฉืื.\nืืฉ ืืืืืจ ืืืืฉืืจ ืืื ืืืชืืื ืืืืฉ.
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืชืงืื ืืช $BrandShortName?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=ืืืชืงื ื ืฉื $BrandShortName ืื ืชืชืืฆืข ืื ืืืืจืชื ืืื ืืืืื.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=ืืชืงื ืช $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=ืืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=ืืชืงื ืช $BrandFullName
+UninstallCaption=ืืกืจืช $BrandFullName
+BackBtn=< ืืงืืื
+NextBtn=ืืื >
+AcceptBtn=ืื ื ืืงืื ืืช ืืชื ืืื ืืืกืื ืืจืืฉืืื
+DontAcceptBtn=ืื ื ืื ืืงืื ืืช ืืชื ืืื ืืืกืื ืืจืืฉืืื
+InstallBtn=ืืชืงื
+UninstallBtn=ืืกืจ
+CancelBtn=ืืืืื
+CloseBtn=&ืกืืืจื
+BrowseBtn=&ืขืืืโฆ
+ShowDetailsBtn=ืืฆืืช ืคืจืืื
+ClickNext=ืืืฅ ืขื ืืื ืืืืฉื.
+ClickInstall=ืืืฅ ืขื ืืชืงื ืืื ืืืชืืื ืืช ืืืชืงื ื.
+ClickUninstall=ืืืฅ ืขื ืืกืจ ืืื ืืืชืืื ืืช ืืืกืจื.
+Completed=ืืืฉืื
+LicenseTextRB=ืื ื ืขืืืจ ืขื ืชื ืื ืืจืืฉืืื ืืคื ื ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA. ืื ืืชื ืืงืื ืืช ืื ืชื ืื ืืืกืื, ืืืจ ืืืคืฉืจืืช ืืจืืฉืื ื ืืืื. $_CLICK
+ComponentsText=ืกืื ืืช ืืจืืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืชืงืื ืืืื ืืช ืืกืืืื ืืืจืืืืื ืฉืืื ืืจืฆืื ื ืืืชืงืื. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=ืืืจ ืจืืืืื ืืืชืงื ื:
+DirText=ืชืืื ืืช ืืืชืงื ื ืชืชืงืื ืืช $BrandFullNameDA ืืชืืงืืื ืืืื. ืืื ืืืชืงืื ืืชืืงืืื ืืืจืช, ืืืฅ ืขื ืขืืื ืืืืจ ืชืืงืืื ืืืจืช. $_CLICK
+DirSubText=ืชืืงืืืช ืืขื
+DirBrowseText=ืืืจ ืืช ืืชืืงืืื ืฉืื $BrandFullNameDA ืืืชืงื:
+SpaceAvailable="ืืงืื ืคื ืื: "
+SpaceRequired="ืืงืื ื ืืจืฉ: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA ืืืกืจ ืืืชืืงืืื ืืืื. $_CLICK
+UninstallingSubText=ืืกืืจ ืืชืื:
+FileError=ืฉืืืื ืืคืชืืืช ืงืืืฅ ืืืชืืื:\r\n\r\n$0\r\n\r\nืืืฅ ืขื ืืืืื ืืื ืืขืฆืืจ ืืช ืืืชืงื ื,\r\n ื ืกื ืฉื ืืช ืืื ืื ืกืืช ืฉืื, ืื\r\nืืชืขืื ืืื ืืืื ืขื ืงืืืฅ ืื.
+FileError_NoIgnore=ืฉืืืื ืืคืชืืืช ืืงืืืฅ ืืืชืืื:\r\n\r\n$0\r\n\r\nืืืฅ ืขื ื ืกื ืฉื ืืช ืืื ืื ืกืืช ืฉืื, ืื\r\nืขื ืืืืื ืืื ืืขืฆืืจ ืืช ืืืชืงื ื.
+CantWrite="ืื ื ืืชื ืืืชืื: "
+CopyFailed=ืืืขืชืงื ื ืืฉืื
+CopyTo="ืืขืชืงื ืื "
+Registering="ืจืืฉื: "
+Unregistering="ืืกืืจ ืจืืฉืื: "
+SymbolNotFound="ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืกืื: "
+CouldNotLoad="ืื ื ืืชื ืืืขืื: "
+CreateFolder="ืืฆืืจืช ืชืืงืืื: "
+CreateShortcut="ืืฆืืจืช ืงืืฆืืจ ืืจื: "
+CreatedUninstaller="ืืืฆืจ ืืกืืจ ืืชืงื ื: "
+Delete="ืืืืงืช ืงืืืฅ: "
+DeleteOnReboot="ืืืืงื ืืืชืืื: "
+ErrorCreatingShortcut="ืฉืืืื ืืืฆืืจืช ืงืืฆืืจ ืืจื: "
+ErrorCreating="ืฉืืืื ืืืฆืืจืช: "
+ErrorDecompressing=ืฉืืืื ืืคืจืืกืช ืืืืข! ืงืืืฅ ืืชืงื ื ืคืืื?
+ErrorRegistering=ืฉืืืื ืืจืืฉืื DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="ืืฆืข: "
+Extract="ืืืฅ: "
+ErrorWriting="Extract: ืฉืืืื ืืืชืืื ืืงืืืฅ "
+InvalidOpcode=ืงืืืฅ ืืืชืงื ื ืคืืื: opcode ืื ืชืงืื
+NoOLE="No OLE for: "
+OutputFolder="ืชืืงืืืช ืคืื: "
+RemoveFolder="ืืกืจืช ืชืืงืืื: "
+RenameOnReboot="ืฉืื ืื ืฉื ืืืชืืื: "
+Rename="ืฉืื ืื ืฉื: "
+Skipped="ืืืืื: "
+CopyDetails=ืืขืชืงืช ืคืจืืื ืืืื
+LogInstall=ืจืฉืื ืืืื ืืชืงื ื
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G
--- /dev/null
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=ืืชืื ืฉืืกืื PDF ืื ืื ืืืฆื ืืจืืื.
+unsupported_feature_forms=ืืกืื PDF ืื ืืืื ืืคืกืื. ืืืืื ืฉืืืช ืืืคืกืื ืืื ื ื ืชืื.
+open_with_different_viewer=ืคืชืืื ืืชืื ืืช ืฆืคืืื ืฉืื ื
+open_with_different_viewer.accessKey=ืค
--- /dev/null
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=ืืฃ ืงืืื
+previous_label=ืงืืื
+next.title=ืืฃ ืืื
+next_label=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=ืืฃ
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=ืืชืื {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} ืืชืื {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=ืืชืจืืงืืช
+zoom_out_label=ืืชืจืืงืืช
+zoom_in.title=ืืชืงืจืืืช
+zoom_in_label=ืืชืงืจืืืช
+zoom.title=ืืจืืง ืืชืฆืืื
+presentation_mode.title=ืืขืืจ ืืืฆื ืืฆืืช
+presentation_mode_label=ืืฆื ืืฆืืช
+open_file.title=ืคืชืืืช ืงืืืฅ
+open_file_label=ืคืชืืื
+print.title=ืืืคืกื
+print_label=ืืืคืกื
+download.title=ืืืจืื
+download_label=ืืืจืื
+bookmark.title=ืชืฆืืื ื ืืืืืช (ืืขืชืงื ืื ืคืชืืื ืืืืื ืืืฉ)
+bookmark_label=ืชืฆืืื ื ืืืืืช
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=ืืืื
+tools_label=ืืืื
+first_page.title=ืืขืืจ ืืขืืื ืืจืืฉืื
+first_page.label=ืืขืืจ ืืขืืื ืืจืืฉืื
+first_page_label=ืืขืืจ ืืขืืื ืืจืืฉืื
+last_page.title=ืืขืืจ ืืขืืื ืืืืจืื
+last_page.label=ืืขืืจ ืืขืืื ืืืืจืื
+last_page_label=ืืขืืจ ืืขืืื ืืืืจืื
+page_rotate_cw.title=ืืืื ืขื ืืืืื ืืฉืขืื
+page_rotate_cw.label=ืืืื ืขื ืืืืื ืืฉืขืื
+page_rotate_cw_label=ืืืื ืขื ืืืืื ืืฉืขืื
+page_rotate_ccw.title=ืืืื ืื ืื ืืืืื ืืฉืขืื
+page_rotate_ccw.label=ืืืื ืื ืื ืืืืื ืืฉืขืื
+page_rotate_ccw_label=ืืืื ืื ืื ืืืืื ืืฉืขืื
+
+cursor_text_select_tool.title=ืืคืขืืช ืืื ืืืืจืช ืืงืกื
+cursor_text_select_tool_label=ืืื ืืืืจืช ืืงืกื
+cursor_hand_tool.title=ืืคืขืืช ืืื ืืื
+cursor_hand_tool_label=ืืื ืื
+
+scroll_vertical.title=ืฉืืืืฉ ืืืืืื ืื ืืืช
+scroll_vertical_label=ืืืืื ืื ืืืช
+scroll_horizontal.title=ืฉืืืืฉ ืืืืืื ืืืคืงืืช
+scroll_horizontal_label=ืืืืื ืืืคืงืืช
+scroll_wrapped.title=ืฉืืืืฉ ืืืืืื ืจืฆืืคื
+scroll_wrapped_label=ืืืืื ืจืฆืืคื
+
+spread_none.title=ืื ืืฆืจืฃ ืืคืชืื ืขืืืืื
+spread_none_label=ืืื ืืคืชืืื
+spread_odd.title=ืฆืืจืืฃ ืืคืชืื ืขืืืืื ืฉืืชืืืืื ืืืคืื ืขื ืืกืคืจืื ืืึพืืืืืื
+spread_odd_label=ืืคืชืืื ืืึพืืืืืื
+spread_even.title=ืฆืืจืืฃ ืืคืชืื ืขืืืืื ืฉืืชืืืืื ืืืคืื ืขื ืืกืคืจืื ืืืืืื
+spread_even_label=ืืคืชืืื ืืืืืื
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=ืืืคืืื ื ืืกืืโฆ
+document_properties_label=ืืืคืืื ื ืืกืืโฆ
+document_properties_file_name=ืฉื ืงืืืฅ:
+document_properties_file_size=ืืืื ืืงืืืฅ:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} ืงืดื ({{size_b}} ืืชืื)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} ืืดื ({{size_b}} ืืชืื)
+document_properties_title=ืืืชืจืช:
+document_properties_author=ืืืืจ:
+document_properties_subject=ื ืืฉื:
+document_properties_keywords=ืืืืืช ืืคืชื:
+document_properties_creation_date=ืชืืจืื ืืฆืืจื:
+document_properties_modification_date=ืชืืจืื ืฉืื ืื:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=ืืืฆืจ:
+document_properties_producer=ืืฆืจื PDF:
+document_properties_version=ืืจืกืช PDF:
+document_properties_page_count=ืืกืคืจ ืืคืื:
+document_properties_page_size=ืืืื ืืขืืื:
+document_properties_page_size_unit_inches=ืืื ืณ
+document_properties_page_size_unit_millimeters=ืืดื
+document_properties_page_size_orientation_portrait=ืืืืจื
+document_properties_page_size_orientation_landscape=ืืจืืื
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=ืืืชื
+document_properties_page_size_name_legal=ืืฃ ืืฉืคืื
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} ร {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} ร {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=ืชืฆืืืช ืืฃ ืืืืจื:
+document_properties_linearized_yes=ืื
+document_properties_linearized_no=ืื
+document_properties_close=ืกืืืจื
+
+print_progress_message=ืืกืื ืืืื ื ืืืืคืกืโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=ืืืืื
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=ืืฆืื/ืืกืชืจื ืฉื ืกืจืื ืืฆื
+toggle_sidebar_notification.title=ืืืืคืช ืชืฆืืืช ืกืจืื ืฆื (ืืกืื ืฉืืืื ืืชืืจ/ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื/ืฉืืืืช)
+toggle_sidebar_notification2.title=ืืืืคืช ืชืฆืืืช ืกืจืื ืฆื (ืืกืื ืฉืืืื ืืชืืจ/ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื/ืฉืืืืช)
+toggle_sidebar_label=ืืฆืื/ืืกืชืจื ืฉื ืกืจืื ืืฆื
+document_outline.title=ืืฆืืช ืืชืืจ ืืกืื (ืืืืฆื ืืคืืื ืืื ืืืจืืื ืื ืืฆืืฆื ืืช ืื ืืคืจืืืื)
+document_outline_label=ืืชืืจ ืืกืื
+attachments.title=ืืฆืืช ืฆืจืืคืืช
+attachments_label=ืฆืจืืคืืช
+layers.title=ืืฆืืช ืฉืืืืช (ืืฉ ืืืืืฅ ืืืืฆื ืืคืืื ืืื ืืืคืก ืืช ืื ืืฉืืืืช ืืืฆื ืืจืืจืช ืืืืื)
+layers_label=ืฉืืืืช
+thumbs.title=ืืฆืืช ืชืฆืืื ืืงืืืื
+thumbs_label=ืชืฆืืื ืืงืืืื
+findbar.title=ืืืคืืฉ ืืืกืื
+findbar_label=ืืืคืืฉ
+
+additional_layers=ืฉืืืืช ื ืืกืคืืช
+# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_canvas=ืขืืื {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=ืขืืื {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=ืชืฆืืื ืืงืืืื ืฉื ืขืืื {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=ืืืคืืฉ
+find_input.placeholder=ืืืคืืฉ ืืืกืืโฆ
+find_previous.title=ืืฆืืืช ืืืืคืข ืืงืืื ืฉื ืืืืืื
+find_previous_label=ืงืืื
+find_next.title=ืืฆืืืช ืืืืคืข ืืื ืฉื ืืืืืื
+find_next_label=ืืื
+find_highlight=ืืืืฉืช ืืืื
+find_match_case_label=ืืชืืืช ืืืชืืืช
+find_entire_word_label=ืืืืื ืฉืืืืช
+find_reached_top=ืืืืข ืืจืืฉ ืืืฃ, ืืืฉืื ืืืืื
+find_reached_bottom=ืืืืข ืืกืืฃ ืืืฃ, ืืืฉืื ืืืืขืื
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]=ืชืืฆืื {{current}} ืืชืื {{total}}
+find_match_count[two]={{current}} ืืชืื {{total}} ืชืืฆืืืช
+find_match_count[few]={{current}} ืืชืื {{total}} ืชืืฆืืืช
+find_match_count[many]={{current}} ืืชืื {{total}} ืชืืฆืืืช
+find_match_count[other]={{current}} ืืชืื {{total}} ืชืืฆืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=ืืืชืจ ืึพ{{limit}} ืชืืฆืืืช
+find_match_count_limit[one]=ืืืชืจ ืืชืืฆืื ืืืช
+find_match_count_limit[two]=ืืืชืจ ืึพ{{limit}} ืชืืฆืืืช
+find_match_count_limit[few]=ืืืชืจ ืึพ{{limit}} ืชืืฆืืืช
+find_match_count_limit[many]=ืืืชืจ ืึพ{{limit}} ืชืืฆืืืช
+find_match_count_limit[other]=ืืืชืจ ืึพ{{limit}} ืชืืฆืืืช
+find_not_found=ืืืืืื ืื ื ืืฆื
+
+# Error panel labels
+error_more_info=ืืืืข ื ืืกืฃ
+error_less_info=ืคืืืช ืืืืข
+error_close=ืกืืืจื
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js ืืจืกื {{version}} (ืื ืืื: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=ืืืืขื: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=ืชืืื ืืืกื ืืช: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ืงืืืฅ: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=ืฉืืจื: {{line}}
+rendering_error=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ืขืืืื ืืืฃ.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=ืจืืื ืืขืืื
+page_scale_fit=ืืชืืื ืืขืืื
+page_scale_auto=ืืจืืง ืืชืฆืืื ืืืืืืื
+page_scale_actual=ืืืื ืืืืชื
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=ืฉืืืื
+loading_error=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ืืขืื ืช ืึพPDF.
+invalid_file_error=ืงืืืฅ PDF ืคืืื ืื ืื ืชืงืื.
+missing_file_error=ืงืืืฅ PDF ืืกืจ.
+unexpected_response_error=ืชืืืืช ืฉืจืช ืื ืฆืคืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 โ Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[ืืขืจืช {{type}}]
+password_label=ื ื ืืืื ืืก ืืช ืืกืกืื ืืคืชืืืช ืงืืืฅ PDF ืื.
+password_invalid=ืกืกืื ืฉืืืื. ื ื ืื ืกืืช ืฉื ืืช.
+password_ok=ืืืฉืืจ
+password_cancel=ืืืืื
+
+printing_not_supported=ืืืืจื: ืืืคืกื ืืื ื ื ืชืืืช ืืืืืื ืืืคืืคื ืื.
+printing_not_ready=ืืืืจื: ืึพPDF ืื ื ืืชื ืืืืืืื ืขื ืืฆื ืฉืืืคืฉืจ ืืืคืกื.
+web_fonts_disabled=ืืืคื ื ืจืฉืช ืื ืืืจืืื: ืื ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืืืคื ื PDF ืืืืืขืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
+# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
+# live.
+
+#define bookmarks_title ืกืืื ืืืช
+#define bookmarks_heading ืกืืื ืืืช
+
+#define bookmarks_toolbarfolder ืกืจืื ืืืื ืกืืื ืืืช
+#define bookmarks_toolbarfolder_description ื ืืชื ืืืืกืืฃ ืกืืื ืืืช ืืชืืงืืื ืื ืืื ืืืฆืืื ืืกืจืื ืืืืื ืกืืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (getting_started):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/
+#define getting_started ืืชืืืช ืฉืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading):
+# Firefox links folder name
+#define firefox_heading Mozilla Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/
+#define firefox_help ืขืืจื ืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/
+#define firefox_customize ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_community):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/
+#define firefox_community ืืื ืืขืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/
+#define firefox_about ืืืืืชืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading):
+# Firefox Nightly links folder name
+#define nightly_heading ืืฉืืืื ืขืืืจ Firefox Nightly
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog):
+# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
+#define nightly_blog ืืืืื ืฉื Firefox Nightly
+
+# LOCALIZATION NOTE (bugzilla):
+# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
+#define bugzilla ืืื ืืืขืงื ืืืจ ืืืืื ืฉื Mozilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (mdn):
+# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
+#define mdn Mozilla Developer Network
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools):
+# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/
+#define nightly_tester_tools Nightly Tester Tools
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashes):
+# Nightly builds only, link title for about:crashes
+#define crashes ืื ืืืืืื ืืงืจืืกื ืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc):
+# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly
+#define irc ืืืื ืื ืขื Firefox Nightly ืึพIRC
+
+# LOCALIZATION NOTE (planet):
+# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
+#define planet Planet Mozilla
+
+#unfilter emptyLines
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+# All strings must be less than 600 chars.
+[Strings]
+TitleText=ืขืืืื %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
+InfoText=โซ%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ืืชืงืื ืืช ืืขืืืื ืื ืฉืื ืืืชืืื ืืขืื ืืกืคืจ ืจืืขืืโฆ
+MozillaMaintenanceDescription=ืฉืืจืืช ืืชืืืืงื ืฉื Mozilla ืืืืื ืฉืืจืฉืืชื ืืืจืกื ืืืืจืื ื ืืืืืืืืืช ืืืืชืจ ืฉื Mozilla Firefox ืขื ืืืืฉื ืฉืื. ืฉืืืจื ืขื Firefox ืขืืื ื ืืฉืืื ืืื ืืืืืื ืืืงืืื ืช ืฉืื, ืึพMozilla ืืืืืฆืื ืืืฉืืืจ ืืช ืฉืืจืืช ืื ืคืขืื.
--- /dev/null
+For information about installing, running and configuring Sunbird
+including a list of known issues and troubleshooting information,
+refer to: http://www.mozilla.org/projects/calendar/
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-item-context-menu-modify-menuitem =
+ .label = ืขืจืืื
+ .accesskey = ืข
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = ืืืืื ืืืจืืขื ืืืฉืืืืช ืืื ืฉื ื
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = ืืืืื ืืืจืืข
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = ืืืืื ืืฉืืื
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = ืืืืื ืืื
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = ืืืฉืืจ
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = ืืืืื ืืงืืืฅ:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = ืืืืื ืืชืื ืืื ืฉื ื:
+calendar-ics-file-import-success = ืืืืืื ืืืฉืื ืืืฆืืื!
+calendar-ics-file-import-error = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืืืื ื ืืฉื.
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = ืืื ืืืืืช ืฉื ื ืฉืืืืืื ืืืืื ืืืจืืขืื ืื ืืฉืืืืช.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-summary-dialog-edit-button =
+ .label = ืขืจืืื
+ .accesskey = ืข
+calendar-summary-dialog-edit-menu-button =
+ .label = ืขืจืืื
+edit-button-context-menu-this-occurrence =
+ .label = ืขืจืืืช ืืืืคืข ืืื ืืืื
+ .accesskey = ื
+edit-button-context-menu-all-occurrences =
+ .label = ืขืจืืืช ืื ืืืืคืขืื
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-uri-redirect-window =
+ .title = ืืคื ืืืช ืืชืืืช ืืืื ืฉื ืืื ืฉื ื
+calendar-uri-redirect-original-uri-label = ืืืชืืืช ืืืืื ืื ืืืืืช:
+calendar-uri-redirect-target-uri-label = ืืคื ืื ืืืชืืืช ืืืื ืืืฉื:
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-deactivated-notification-events = ืื ืืืืืช ืืฉื ื ืืืฉืืชืื ืืจืืข. ืืฉ ืืืคืขืื ืืื ืฉื ื ืงืืื ืื ืืืืกืืฃ ืืื ืืืฉ ืืื ืืืฆืืจ ืืืขืจืื ืืืจืืขืื.
+calendar-deactivated-notification-tasks = ืื ืืืืืช ืืฉื ื ืืืฉืืชืื ืืจืืข. ืืฉ ืืืคืขืื ืืื ืฉื ื ืงืืื ืื ืืืืกืืฃ ืืื ืืืฉ ืืื ืืืฆืืจ ืืืขืจืื ืืฉืืืืช.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+category-name-label = ืฉื
+category-color-label =
+ .label = ืืฉืชืืฉ ืืฆืืข
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-title = ืืื ืฉื ื
+calendar-title-reminder = ืชืืืืจืืช
+calendar-title-category = ืงืืืืจืืืช
+dateformat-label =
+ .value = ืืื ื ืชืืจืื:
+ .accesskey = ืช
+# $date (String) - the formatted example date
+dateformat-long =
+ .label = ืืจืื: { $date }
+# $date (String) - the formatted example date
+dateformat-short =
+ .label = ืงืฆืจ: { $date }
+timezone-label =
+ .value = ืืืืจ ืืื:
+weekstart-label =
+ .value = ืืชืื ืืช ืืฉืืืข ืืืื:
+ .accesskey = ืฉ
+day-1-name =
+ .label = ืจืืฉืื
+day-2-name =
+ .label = ืฉื ื
+day-3-name =
+ .label = ืฉืืืฉื
+day-4-name =
+ .label = ืจืืืขื
+day-5-name =
+ .label = ืืืืฉื
+day-6-name =
+ .label = ืฉืืฉื
+day-7-name =
+ .label = ืฉืืช
+workdays-label =
+ .value = ืืื ืืขืืืื ืืฉืืืข:
+day-1-checkbox =
+ .label = ืจืืฉืื
+ .accesskey = ืจ
+day-2-checkbox =
+ .label = ืฉื ื
+ .accesskey = ืฉ
+day-3-checkbox =
+ .label = ืฉืืืฉื
+ .accesskey = ื
+day-4-checkbox =
+ .label = ืจืืืขื
+ .accesskey = ื
+day-5-checkbox =
+ .label = ืืืืฉื
+ .accesskey = ื
+day-6-checkbox =
+ .label = ืฉืืฉื
+ .accesskey = ื
+day-7-checkbox =
+ .label = ืฉืืช
+ .accesskey = ืช
+dayweek-legend = ืชืฆืืืืช ืืื ืืฉืืืข
+visible-hours-label =
+ .value = ืืฆื:
+ .accesskey = ืฆ
+visible-hours-end-label =
+ .value = ืฉืขืืช ืืืช ืืืช
+day-start-label =
+ .value = ืฉืขืช ืืชืืืช ืืื:
+ .accesskey = ื
+day-end-label =
+ .value = ืฉืขืช ืกืืื ืืื:
+ .accesskey = ืก
+midnight-label =
+ .label = ืืฆืืช
+noon-label =
+ .label = ืฆืืจื ืืืื
+location-checkbox =
+ .label = ืืฆืืช ืืืงืื
+ .accesskey = ื
+multiweek-legend = ืชืฆืืื ืจื ืฉืืืขืืช
+number-of-weeks-label =
+ .value = ืฉืืืขืืช ืืจืืจืช ืืืื ืืืฆืื (ืืืื ืฉืืืขืืช ืงืืืืื):
+ .accesskey = ื
+week-0-label =
+ .label = ืืื
+week-1-label =
+ .label = ืฉืืืข ืืื
+week-2-label =
+ .label = ืฉืืืขืืื
+week-3-label =
+ .label = ืฉืืืฉื ืฉืืืขืืช
+week-4-label =
+ .label = ืืจืืขื ืฉืืืขืืช
+week-5-label =
+ .label = ืืืืฉื ืฉืืืขืืช
+week-6-label =
+ .label = ืฉืืฉื ืฉืืืขืืช
+previous-weeks-label =
+ .value = ืฉืืืขืืช ืงืืืืื ืืืฆืื:
+ .accesskey = ืง
+todaypane-legend = ืืืื ืืช ืืืื
+# Note: "Upcoming" is the name of a section and the translation must match the
+# translation of that section name (calendar.upcoming.button.label). Also,
+# it should be upper case (as a proper name) if the target language permits.
+soon-label =
+ .value = ืกืขืืฃ ืืืืจืืขืื ืืงืจืืืื ืืฆืื:
+ .accesskey = ืก
+event-task-legend = ืืืจืืขืื ืืืฉืืืืช
+default-length-label =
+ .value = ืืืจื ืืจืืจืช ืืืื ืฉื ืืืจืืขืื ืืืฉืืืืช:
+ .accesskey = ื
+task-start-label =
+ .value = ืชืืจืื ืืชืืื:
+task-start-1-label =
+ .label = ืืื
+task-start-2-label =
+ .label = ืชืืืืช ืืืื
+task-start-3-label =
+ .label = ืกืืฃ ืืืื
+task-start-4-label =
+ .label = ืืืจ
+task-start-5-label =
+ .label = ืืฉืืืข ืืื
+task-start-6-label =
+ .label = ืืืืก ืืืื ืื ืืืื
+task-start-7-label =
+ .label = ืืืืก ืืืชืืื
+task-start-8-label =
+ .label = ืืืืก ืืฉืขื ืืงืจืืื
+task-due-label =
+ .value = ืชืืจืื ืกืืื:
+edit-intab-label =
+ .label = ืขืจืืืช ืืืจืืขืื ืืืฉืืืืช ืืืฉืื ืืช ืืืงืื ืืืืื ืืช.
+ .accesskey = ื
+accessibility-legend = ื ืืืฉืืช
+accessibility-colors-label =
+ .label = ืฆืืขืื ืืืชืืืื ืื ืืืฉืืช
+ .accesskey = ื
+reminder-legend = ืืขืช ืืืืื ืืืชืจืื:
+reminder-play-checkbox =
+ .label = ืืฉืืข ืฆืืื
+ .accesskey = ืฆ
+reminder-play-alarm-button =
+ .label = ืืฉืืขื
+ .accesskey = ืฉ
+reminder-default-sound-label =
+ .label = ืืฉืชืืฉ ืืฆืืื ืืจืืจืช ืืืื
+ .accesskey = ื
+reminder-custom-sound-label =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืงืืืฅ ืืฉืืข ืืื
+ .accesskey = ืฉ
+reminder-browse-sound-label =
+ .label = ืขืืืโฆ
+ .accesskey = ืข
+reminder-dialog-label =
+ .label = ืืฆื ืชืืืช ืืชืจืื
+ .accesskey = ืช
+missed-reminder-label =
+ .label = ืืฆืืช ืชืืืืจืืช ืฉืืืืืฆื ืืืืื ืื ืฉืคืชืืืื ืืืชืืื
+ .accesskey = ื
+reminder-default-legend = ืืจืืจืืช ืืืื ืฉื ืืชืจืืืช
+default-snooze-label =
+ .value = ืืฉื ืื ืืื ืืง ืืืจืจืช ืืืื:
+ .accesskey = ื
+event-alarm-label =
+ .value = ืืืืจืืช ืืชืจืืืช ืืจืืจืืช ืืืื ืฉื ืืืจืืขืื:
+ .accesskey = ื
+alarm-on-label =
+ .label = ืคืขืื
+alarm-off-label =
+ .label = ืืืื
+task-alarm-label =
+ .value = ืืืืจืืช ืืชืจืืืช ืืจืืจืช ืืืื ืฉื ืืฉืืืืช:
+ .accesskey = ื
+event-alarm-time-label =
+ .value = ืืื ืืจืืจืช ืืืื ืืืชืจืื ืืคื ื ืืืจืืข:
+ .accesskey = ื
+task-alarm-time-label =
+ .value = ืืื ืืจืืจืช ืืืื ืืืชืจืื ืืคื ื ืืฉืืื:
+ .accesskey = ื
+category-new-label = ืงืืืืจืื ืืืฉื
+category-edit-label = ืขืจืืืช ืงืืืืจืื
+category-overwrite-title = ืืืืจื: ืฉื ืืคืื
+category-overwrite = ืืืจ ืงืืืืช ืงืืืืจืื ืืฉื ืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืืืคื?
+category-blank-warning = ืืชื ืืืื ืืืื ืืก ืฉื ืืงืืืืจืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle):
+# %1$S = reminderCustomUnit, %2$S = reminderCustomOrigin
+# Example: "3 minutes" "before the task starts"
+reminderCustomTitle=%1$S %2$S
+reminderTitleAtStartEvent=ืืจืืข ืฉืืืืจืืข ืืชืืื
+reminderTitleAtStartTask=ืืจืืข ืฉืืืฉืืื ืืชืืืื
+reminderTitleAtEndEvent=ืืจืืข ืฉืืืืจืืข ืืกืชืืื
+reminderTitleAtEndTask=ืืจืืข ืฉืืืฉืืื ืืกืชืืืืช
+
+reminderCustomUnitMinutes=#1 ืืงื;#1 ืืงืืช
+reminderCustomUnitHours=#1 ืฉืขื;#1 ืฉืขืืช
+reminderCustomUnitDays=#1 ืืื;#1 ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y)
+# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user
+# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog.
+# %1$S = any of reminderCustomUnit*
+reminderSnoozeOkA11y=ืืฉืื ืชืืืืจืช ืืืฉื %1$S
+
+reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=ืืคื ื ืชืืืืช ืืืืจืืข
+reminderCustomOriginBeginAfterEvent=ืืืจื ืชืืืืช ืืืืจืืข
+reminderCustomOriginEndBeforeEvent=ืืคื ื ืกืืื ืืืืจืืข
+reminderCustomOriginEndAfterEvent=ืืืจื ืกืืื ืืืืจืืข
+reminderCustomOriginBeginBeforeTask=ืืคื ื ืชืืืืช ืืืฉืืื
+reminderCustomOriginBeginAfterTask=ืืืจื ืชืืืืช ืืืฉืืื
+reminderCustomOriginEndBeforeTask=ืืคื ื ืกืืื ืืืฉืืื
+reminderCustomOriginEndAfterTask=ืืืจื ืกืืื ืืืฉืืื
+
+reminderErrorMaxCountReachedEvent=ืืืื ืืฉื ื ืื ืืืจ ืงืืืืช ืืืืื ืฉื ืชืืืืจืช #1 ืืื ืืืจืืข.;ืืืื ืืฉื ื ืื ืืืจ ืงืืืืช ืืืืื ืฉื #1 ืชืืืืจืืช ืืืืจืืข.
+reminderErrorMaxCountReachedTask=ืืืื ืืฉื ื ืื ืืืจ ืงืืืืช ืืืืื ืฉื ืชืืืืจืช #1 ืืื ืืฉืืื.;ืืืื ืืฉื ื ืื ืืืจ ืงืืืืช ืืืืื ืฉื #1 ืชืืืืจืืช ืืืฉืืื.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+event.attendee.role.required = ื ืืืืืช ื ืืจืฉืช
+event.attendee.role.optional = ื ืืืืืช ืืืชื ืืืืืืช
+event.attendee.role.nonparticipant = ืืื ืืฉืชืชืคืืช
+event.attendee.role.chair = ืืืกื
+event.attendee.role.unknown = ืืฉืชืชืฃ ืืืชื ืืืืข (%1$S)
+
+event.attendee.usertype.individual = ืืฉืชืชืฃ
+event.attendee.usertype.group = ืงืืืฆื
+event.attendee.usertype.resource = ืืฉืื
+event.attendee.usertype.room = ืืืจ
+event.attendee.usertype.unknown = ืกืื ืื ืืืืข (%1$S)
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "ืขืจืืืช ืคืจืื" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "ืฉืืืจ ืขื ืืืฉืืืืช ืืขืช ืฉืื ืื ืชืืจืื ืืกืืื">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "ืืืช" >
+<!ENTITY newevent.to.label "ืขืืืจ" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "ืืฆื" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "ื" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "ืื ืฆืืื" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "ื" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "ืื ืฆืืื" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "ืืืื" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "ื" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "ืืืื" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "ืื ืืืืื" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "ื" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "ืืืฉืจ" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "ื" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "ืืืจืฉ ืคืขืืื" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "ืืืืฆืืข" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "ืืกืชืืื ืืชืืจืื" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% ืืืฉืืื">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "ืืืืขื ืืืฉืชืชืคืื">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "ืืืื ื ื ืคืจืืช ืืื ืืฉืชืชืฃ">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "ืค">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "ืืฉืืชืช ืืฆืขืืช ืกืืชืจืืช">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "ืก">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "ืฆืืื ืืื ืฉืื ืชืชืงืืื ื ืืฆืขืืช ืืืืคืืืช">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I">
+<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D">
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.print.key "P">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "ืืืฉ">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "ืืืจืืข">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "ืืฉืืื">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "ืืืืขื">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "ืืืฉ ืงืฉืจ ืืกืคืจ ืืืชืืืืช">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "ืง">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "ืก">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "ืฉืืืจื">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "ืฉ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "ืฉืืืจื ืืกืืืจื">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "ืืืืงืโฆ">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "ืืืืจืช ืขืืื">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.item.print.label "ืืืคืกื">
+<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "ืขืจืืื">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "ืข">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "ืืืืื">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "ืืฆืข ืฉืื">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "ืืืืจ">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "ืืขืชืง">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "ืข">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "ืืืืง">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "ืืืจ ืืืื">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "ืชืฆืืื">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "ืช">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "ืกืจืืืื">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "ืก">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "ืกืจืื ืืืจืืขืื">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "ืืฆื ืงืืฉืืจืื ืงืฉืืจืื">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "ืง">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "ืืืื ืืืจืืืโฆ">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "ืืฆืืช ืืืืจื ืืื">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "ืืืืคืืช">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "ืื ืฆืืื ื">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "ื ืืืื">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "ื ">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "ืืืืื">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "ืคืจืืืืช">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "ืค">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "ืืืจืืข ืฆืืืืจื">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "ืืฆื ืืื ืืชืืจืื ืืืื">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "ืืืจืืข ืคืจืื">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "ืค">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "ืืฆื ืืื ืืชืืจ">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "ืขืกืืง">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "ืข">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "ืคื ืื">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "ืค">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "ืืืื ืืืจืืืโฆ">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "ืืชืื ืืืืดื ืืื ืืืืจืืืโฆ">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "ืืชืื ืืืืดื ืืืืจืืื ืฉืืื ืืช ืืืืจืืขโฆ">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "ืืกืจืช ืื ืืืฉืชืชืคืื">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "ืก">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "ืืกืจืช ืืฉืชืชืฃ">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "ืฉ">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "ืฉืืืจื">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "ืฉืืืจื ืืกืืืจื">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "ืืืื ืืืจืืื">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "ืคืจืืืืช">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "ืฉืืืจื">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "ืฉืืืจื ืืกืืืจื">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "ืืืืงื">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "ืืืื ืช ืืฉืชืชืคืื">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "ืืืกืคืช ืงืืฆืื">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "ืฉืื ืื ืืืืจืืช ืคืจืืืืช">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "ืฉืื ืื ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "ืฉืื ืื ืืฆื">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "ืฉืื ืื ืืื ืคื ืื/ืชืคืืก">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "ืืืืช ืืืฆืขื">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY counter.button.original.label "ืืืืช ืื ืชืื ืื ืืืงืืจืืื">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "ืง">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "ืืืชืจืช:" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.location.label "ืืืงืื:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.categories.label "ืงืืืืจืื:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "ืง">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "ืืืกืคืช ืงืืืืจืื ืืืฉื" >
+<!ENTITY event.calendar.label "ืืื ืฉื ื:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.attendees.label "ืืืจืืื:" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "ืืืจืืข ืืื ืืืื" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.from.label "ืืชืืื:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "ื">
+<!ENTITY task.from.label "ืืชืืื:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.to.label "ืกืืฃ:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "ืก">
+<!ENTITY task.to.label "ืกืืื ืืชืืจืื:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "ืก">
+<!ENTITY task.status.label "ืืฆื:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.repeat.label "ืืืจื:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.until.label "ืขื:">
+<!ENTITY event.reminder.label "ืชืืืืจืช:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "ืช">
+<!ENTITY event.description.label "ืชืืืืจ:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.attachments.label "ืืฆืืจืคืื:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "ื" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "ืฆืืจืืฃ">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "ืืชืจโฆ">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "ื">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "ืืกืจ" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "ืก" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "ืคืชื" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "ืค" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "ืืกืจ ืืืื" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "ื" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "ืฆืจืฃ ืืฃโฆ" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "ื" >
+<!ENTITY event.url.label "ืงืืฉืืจืื ืงืฉืืจืื:" >
+<!ENTITY event.priority2.label "ืืืืคืืช:">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "ืืื ืชืืืืจืช " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 ืืงืืช ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 ืืงืืช ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 ืืงืืช ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 ืืงืืช ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "ืฉืขื ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "ืฉืขืชืืื ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 ืฉืขืืช ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "ืืื ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "ืืืืืื ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "ืฉืืืข ืืคื ื" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "ืืืชืื ืืืฉืืชโฆ" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "ืืกืคืจ ืชืืืืจืืชโฆ" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "ืืฆืืช ืืคืจืง ืืืื ืืชืืจ:">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "ืคืจืืืืช:">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "ืขืจืื ืืืจื">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "ืืื ืืืจื">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "ืืืื">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "ืฉืืืขื">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "ืืื ืืื ืืฉืืืข">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "ืืึพืฉืืืขื">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "ืืืืฉื">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "ืฉื ืชื">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "ืืืชืื ืืืฉืืชโฆ">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "ืชืื ืืช ืืืจื">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "ืืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "ืืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "ืฉืืืข" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "ืืืืฉ" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "ืฉื ื" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "ืืื" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "ืืืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "ืืื ืืื ืืฉืืืข" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "ืืื" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "ืฉืืืขืืช" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "ื:" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "ืืื" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "ืืืืฉืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "ืืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "ืืจืืฉืื">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "ืืฉื ื">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "ืืฉืืืฉื">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "ืืจืืืขื">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "ืืืืืฉื">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "ืืืืจืื">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "ืืื ืจืืฉืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "ืืื ืฉื ื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "ืืื ืฉืืืฉื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "ืืื ืจืืืขื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "ืืื ืืืืฉื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "ืืื ืฉืืฉื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "ืืื ืฉืืช" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "ืืื ืืืืืฉ">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "ืืืืจ ืืืืื">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "ืืื:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "ืฉื ืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "ืืื" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "ืืื ืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "ืืคืืจืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "ืืืจืฅ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "ืืืคืจืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "ืืืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "ืืืื ื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "ืืืืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "ืืืืืืกื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "ืืกืคืืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "ืืืืงืืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "ืื ืืืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "ืืืฆืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "ืืื">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "ืืจืืฉืื">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "ืืฉื ื">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "ืืฉืืืฉื">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "ืืจืืืขื">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "ืืืืืฉื">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "ืืืืจืื">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "ืืื ืจืืฉืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "ืืื ืฉื ื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "ืืื ืฉืืืฉื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "ืืื ืจืืืขื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "ืืื ืืืืฉื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "ืืื ืฉืืฉื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "ืืื ืฉืืช" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "ืืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "ืืชืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "ืืื ืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "ืืคืืจืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "ืืืจืฅ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "ืืืคืจืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "ืืืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "ืืืื ื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "ืืืืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "ืืืืืืกื" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "ืืกืคืืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "ืืืืงืืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "ืื ืืืืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "ืืืฆืืืจ" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "ืชืืื ืืืจื">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "ืืื ืชืืจืื ืกืืื" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "ืฆืืจ" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "ืคืืืฉืืช" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "ืืืืจ ืขื" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label "ืชืฆืืื ืืงืืืื">
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "ืืืื ืืืจืืื">
+<!ENTITY event.organizer.label "ืืืจืื">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "ืืืืฅ ืขื ืืฉืืฆืช ืืื:">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "ืืืืื ืืื">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "ืืืืื ืืงืืื">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "ืืชืงืจืืืช:">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "ืคื ืื" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "ืขืกืืง" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "ืื ืกืืคื" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "ืืืืฅ ืืืฉืจื" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "ืืื ืืืืข" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "ื ืืืืืช ื ืืจืฉืช">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "ื ืืืืืช ืืืชื ืืืืืืช">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "ืืืกื">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "ืืื ืืฉืชืชืคืืช">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "ืงืืืฆื">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "ืืฉืื">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "ืืืจ">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "ืื ืืืืข">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "ืืืงืฉื ืืฆืืื ืืช ืืืืจ ืืืื">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "ืืืืจื ืืื ื ืืกืคืืโฆ">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "ืืืื">
+<!ENTITY read.only.title.label "ืืืชืจืช:">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "ืืื ืฉื ื:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "ืชืืจืื ืืชืืื:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "ืชืืจืื ืืชืืื:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "ืชืืจืื ืกืืื:">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "ืชืืจืื ืกืืื:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "ืืืจื:">
+<!ENTITY read.only.location.label "ืืืงืื:">
+<!ENTITY read.only.category.label "ืงืืืืจืื:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "ืืืจืื:">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "ืชืืืืจืช:">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "ืืืืื ืื">
+<!ENTITY read.only.description.label "ืชืืืืจ">
+<!ENTITY read.only.link.label "ืงืืฉืืจืื ืงืฉืืจืื">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "ืฉืืืจื ืืกืืืจื">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "ืงืืื">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "ืงืืืช ืืืืื ื">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "ืกืืจืื">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "ืกืืจืื ืืืืื ื">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "ืื ืืฉืืื ืชืืืื">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "ืฉืืืืช ืชืืืื ืืขืช">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "ืฉืืืืช ืืืืขื ืืืืจืื/ื ืช ืืืกืืืจ ืืช ืืืืื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dailyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Daily repeat rules
+# #1 - number
+# e.g. "every 4 days"
+dailyEveryNth=ืืื ืืื;ืืื #1 ืืืื
+repeatDetailsRuleDaily4=ืื ืืื ืืื ืืฉืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyNthOnNounclass...)
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday (one or more)
+# #2 - week interval
+# e.g. "every 3 weeks on Tuesday, Wednesday and Thursday
+weeklyNthOnNounclass1=ืืื %1$S;ืืื #2 ืฉืืืขืืช ืืืืื %1$S
+weeklyNthOnNounclass2=ืืื %1$S;ืืื #2 ืฉืืืขืืช ืืืืื %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# #1 - interval
+# e.g. "every 5 weeks"
+weeklyEveryNth=ืื ืฉืืืข;ืื #1 ืฉืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE ('repeatDetailsDay...' and 'repeatDetailsDay...Nounclass'):
+# Week days names and week days noun classes (feminine/masculine grammatical
+# gender) for languages that need different localization when weekdays nouns
+# have different noun classes (genders).
+# For every weekday, in 'repeatDetailsDay...Nounclass' strings write:
+# "nounclass1" for languages with grammatical genders -> MASCULINE gender;
+# for languages with noun classes -> a noun class;
+# for languages without noun classes or grammatical gender.
+#
+# "nounclass2" for languages with grammatical genders -> FEMININE gender;
+# for languages with noun classes -> a different noun class.
+#
+# "nounclass3", "nounclass4" and so on for languages that need more than two
+# noun classes for weekdays. In this case add corresponding
+# rule string with "Nounclass..." suffix and ordinal string
+# "repeatOrdinalxNounclass..."
+# Will be used rule strings with "Nounclass..." suffix corresponding to the
+# following strings if there is a weekday in the rule string.
+repeatDetailsDay1=ืจืืฉืื
+repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay2=ืฉื ื
+repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay3=ืฉืืืฉื
+repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay4=ืจืืืขื
+repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay5=ืืืืฉื
+repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay6=ืฉืืฉื
+repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay7=ืฉืืช
+repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass1
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsAnd)
+# Used to show a number of weekdays in a list
+# i.e. "Sunday, Monday, Tuesday " + and + " Wednesday"
+repeatDetailsAnd=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyRuleNthOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of weekdays with ordinal, article and noun class/gender
+# (ordinal and weekday of every element in the list follow the order
+# and the rule of ordinalWeekdayOrder string)
+# #2 - interval
+# e.g. "the first Monday and the last Friday of every 3 months"
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=%1$S ืฉื ืื ืืืืฉ;%1$S ืืื #2 ืืืืฉืื
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=%1$S ืฉื ืื ืืืืฉ;%1$S ืืื #2 ืืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (ordinalWeekdayOrder):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# This string allows to change the order of the elements "ordinal" and
+# "weekday" (or to insert a word between them) for the argument %1$S of the
+# string monthlyRuleNthOfEveryNounclass...
+# Without changing this string, the order is that one required from most
+# languages: ordinal + weekday (e.g. "'the first' 'Monday' of every 2 months").
+# %1$S - ordinal with article
+# %2$S - weekday noun
+# e.g. "'the first' 'Monday'"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+ordinalWeekdayOrder=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of single weekdays and/or weekdays with ordinal, article and
+# noun class/gender when rule contains also specific day in the month
+# #2 - interval
+# e.g. "every Monday, Tuesday and the second Sunday of every month"
+monthlyEveryOfEveryNounclass1=ืืื %1$S ืฉื ืื ืืืืฉ;ืืื %1$S ืื #2 ืืืืฉืื
+monthlyEveryOfEveryNounclass2=ืืื %1$S ืฉื ืื ืืืืฉ;ืืื %1$S ืื #2 ืืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth_day):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month or a sequence of days of month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) separated with commas;
+# e.g. "days 3, 6 and 9" or "days 3rd, 6th and 9th"
+monthlyDaysOfNth_day=ืืื ืืื;%1$S ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - it's the string monthlyDaysOfNth_day: day of month or a sequence of days
+# of month, possibly followed by an ordinal symbol, separated with commas;
+# #2 - monthly interval
+# e.g. "days 3, 6, 9 and 12 of every 3 months"
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month
+# #2 - month interval
+# e.g. "the last day of every 3 months"
+monthlyLastDayOfNth=ืืื ืืื ืืืจืื ืืืืืฉ;ืื ืืื ืืืจืื ืืื #1 ืืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# #2 - month interval
+# e.g. "every day of the month every 4 months"
+monthlyEveryDayOfNth=ืืื ืืื ืืืืืฉ;ืืื ืืื ืืืืืฉ ืื #2 ืืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...):
+# Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays
+# considered in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. For languages that need
+# localization according to genders or noun classes.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add 'repeatOrdinal...Nounclass' strings with suffix 3, 4 and so on for
+# languages with more than two noun classes for weekdays. In this case
+# must be added corresponding rule strings with 'Nounclass...' suffix and
+# corresponding values "nounclass..." must be written in
+# 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+repeatOrdinal1Nounclass1=ืืจืืฉืื
+repeatOrdinal2Nounclass1=ืืฉื ื
+repeatOrdinal3Nounclass1=ืืฉืืืฉื
+repeatOrdinal4Nounclass1=ืืจืืืขื
+repeatOrdinal5Nounclass1=ืืืืืฉื
+repeatOrdinal-1Nounclass1=ืืืืจืื
+repeatOrdinal1Nounclass2=ืืจืืฉืื
+repeatOrdinal2Nounclass2=ืืฉื ื
+repeatOrdinal3Nounclass2=ืืฉืืืฉื
+repeatOrdinal4Nounclass2=ืืจืืืขื
+repeatOrdinal5Nounclass2=ืืืืืฉื
+repeatOrdinal-1Nounclass2=ืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOn):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# %1$S - month name
+# %2$S - day of month possibly followed by an ordinal symbol (depending on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties)
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every 3 years on December 14"
+# "every 2 years on December 8th"
+yearlyNthOn=ืืื %1$S %2$S;ืืื #3 ืฉื ืื ื%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOnNthOfNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - ordinal with article and noun class/gender corresponding to weekday
+# %2$S - weekday
+# %3$S - month
+# #4 - yearly interval
+# e.g. "the second Monday of every March"
+# e.g "every 3 years the second Monday of March"
+yearlyNthOnNthOfNounclass1=%1$S %2$S ืืื %3$S;ืืื #4 ืฉื ืื%1$S %2$S ื%3$S
+yearlyNthOnNthOfNounclass2=%1$S %2$S ืืื %3$S;ืืื #4 ืฉื ืื%1$S %2$S ื%3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyOnEveryNthOfNthNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday
+# %2$S - month
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every Thursday of March"
+# e.g "every 3 years on every Thursday of March"
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=ืืื %1$S of %2$S;ืืื #3 ืฉื ืื ืืื %1$S %2$S
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=ืืื %1$S of %2$S;ืืื #3 ืฉื ืื ืืื %1$S %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (yearlyEveryDayOf):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# This string describes part of a yearly rule which includes every day of a month.
+# %1$S - month
+# #2 - yearly interval
+# e.g. "every day of December"
+# e.g. "every 3 years every day of December"
+
+repeatDetailsMonth1=ืื ืืืจ
+repeatDetailsMonth2=ืคืืจืืืจ
+repeatDetailsMonth3=ืืจืฅ
+repeatDetailsMonth4=ืืคืจืื
+repeatDetailsMonth5=ืืื
+repeatDetailsMonth6=ืืื ื
+repeatDetailsMonth7=ืืืื
+repeatDetailsMonth8=ืืืืืกื
+repeatDetailsMonth9=ืกืคืืืืจ
+repeatDetailsMonth10=ืืืงืืืืจ
+repeatDetailsMonth11=ื ืืืืืจ
+repeatDetailsMonth12=ืืฆืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCount):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# #5 - event occurence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatCount=ืืชืจืืฉ ื%1$S\nืืื ืืชืืจืื %2$S ืืืฉื #5 ืคืขืืื\nืืฉืขื %3$S ืืขื %4$S.;ืืชืจืืฉ ื%1$S\nืืื ืืชืืจืื %2$S ืืืฉื #5 ืคืขืืื\nืืฉืขื %3$S ืืขื %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCountAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# #3 - event occurence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times"
+repeatCountAllDay=ืืชืจืืฉ ื%1$S\nืืื ืืชืืจืื %2$S ืืืฉื #3 ืคืขืืื.;ืืชืจืืฉ %1$S\nืืื ืืชืืจืื %2$S ืืืฉื #3 ืคืขืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntil):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %4$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %5$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with weeklyNthOn:
+# "Occurs every 2 weeks on Sunday and Friday
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsUntil=ืืชืจืืฉ %1$S\nืืื ืืชืืจืื %2$S ืืขื %3$S\nืืฉืขื %4$S ืืขื %5$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntilAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010"
+repeatDetailsUntilAllDay=ืืชืจืืฉ ื%1$S\nืืื ืืชืืจืื %2$S ืืขื %3$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfinite):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with monthlyDaysOfNth:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsInfinite=ืืชืจืืฉ ื%1$S\nืืื ืืชืืจืื %2$S\nืืฉืขื %3$S ืขื %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfiniteAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009"
+repeatDetailsInfiniteAllDay=ืืชืจืืฉ ื%1$S\nืืื ืืชืืจืื %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# A monthly rule with one or more days of the month (monthlyDaysOfNth) and the
+# string "the last day" of the month.
+# e.g.: "Occurs day 15, 20, 25 and the last day of every 3 months"
+monthlyLastDay=ืืืื ืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplex):
+# This string is shown in the repeat details area if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplex=ืืืฅ ืืื ืืคืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplexSummary):
+# This string is shown in the event summary dialog if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplexSummary=ืคืจืื ืืืืจื ืื ืืืืขืื
+
+# differences between the dialog for an Event or a Task
+newEvent=ืืืจืืข ืืืฉ
+newTask=ืืฉืืื ืืืฉื
+itemMenuLabelEvent=ืืืจืืข
+itemMenuAccesskeyEvent2=ื
+itemMenuLabelTask=ืืฉืืื
+itemMenuAccesskeyTask2=ื
+
+emailSubjectReply=ืื ืืฉื: %1$S
+
+# Link Location Dialog
+specifyLinkLocation=ืืืงืฉื ืฆืืื ืืืงืื ืงืืฉืืจ
+enterLinkLocation=ืืื ืก ืืืงืื ืืฃ ืื ืืกืื.
+
+summaryDueTaskLabel=ืืืขื ืกืืื:
+
+# Attach File Dialog
+attachViaFilelink=ืชืืืง ืืืืฆืขืืช %1$S
+selectAFile=ืืืจ ืงืืืฅ ืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืืฃ
+removeCalendarsTitle=ืืกืจืช ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentsText): Semi-colon list of plural forms for
+# prompting attachment removal.
+# See http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+
+# Recurrence Dialog Widget Order
+# LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday
+# e.g. "the First Saturday"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+monthlyOrder=%1$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month
+# e.g. "6 [of] September"
+# If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday, %3$S - of, %4$S - month
+# e.g. "the First Saturday of September"
+# If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays):
+# This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for
+# languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday
+# of March" etc.
+# Rule strings involved by this setting are:
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+# In your local write:
+# "true" if sentences like those above need weekday in plural form;
+# "false" if sentences like those above don't need weekday in plural form;
+pluralForWeekdays=false
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsDayxxxPlural):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# Weekdays in plural form used inside sentences like "every Monday" or
+# "every Sunday of May" etc. for languages that need them.
+# These plurals will be used inside the following rule strings only if string
+# 'pluralForWeekdays' (see above) is set to "true":
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+repeatDetailsDay1Plural=ืืื ืจืืฉืื
+repeatDetailsDay2Plural=ืืื ืฉื ื
+repeatDetailsDay3Plural=ืืื ืฉืืืฉื
+repeatDetailsDay4Plural=ืืื ืจืืืขื
+repeatDetailsDay5Plural=ืืื ืืืืฉื
+repeatDetailsDay6Plural=ืืื ืฉืืฉื
+repeatDetailsDay7Plural=ืืื ืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel):
+# Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date.
+# For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the
+# datepicker, below the minimonth, as an option for the until date.
+eventRecurrenceForeverLabel=ืืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel):
+# Edit dialog recurrence -> Monthly Recurrence pattern -> Monthly daypicker
+# The label on the monthly daypicker's last button that allows to select
+# the last day of the month inside a BYMONTHDAY rule.
+eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=ืืืื ืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryAccepted) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDeclined) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDelegated) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryNeedsAction) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryTentative) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnPreviousVersionNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnCounterDisallowedNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation
+eventAccepted=ืงืืืืช ืืช ืืืืื ื ืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation tentatively
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the event invitation
+eventDeclined=ืกืืจืืช ืืืืื ื ืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her participation to one
+# or more other participants (without attending / working on it his/herself)
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to an invitation
+eventNeedsAction=ืขืืืื ืื ืืืืช ืืืืื ื ืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the assigned task
+taskAccepted=ืืกืืืช ืืขืืื ืขื ืืฉืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted tentatively the assigned task
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the assigned task
+taskDeclined=ืกืืจืืช ืืขืืื ืขื ืืฉืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her assignement to one or
+# more others (without attending / working on it his/herself)
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to the task assignment
+taskNeedsAction=ืื ืืืืช ืืืงืฆืืช ืืฉืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskInProgress) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user is working on an assigned task
+taskInProgress=ืืชืืืช ืืขืืื ืขื ืืฉืืื ืื ืฉืืืงืฆืชื
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskCompleted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has completed the work on this assigned task
+taskCompleted=ืืฉืืืช ืืช ืขืืืืชื ืขื ืืฉืืื ืื ืฉืืืงืฆืชื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonLabel=ืฉืืืื ืืกืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonTooltip) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.tooltip in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonTooltip=ืืืืขื ืืืฉืชืชืคืื ืืกืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.save.label2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonLabel=ืฉืืืจื ืืกืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonTooltip) - this is a runtime replacement
+# for event.toolbar.save.tooltip2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonTooltip=ืฉืืืจื ืืืืืขื ืืืฉืชืชืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.save.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendMenuLabel=ืฉืืืจื ืืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+sendandcloseMenuLabel=ืฉืืืจื ืืกืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (attendeesTabLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.attendees.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the
+# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attendee
+# %1$S - the number of attendee (1-n)
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentsTabLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.attachments.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the
+# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attachment
+# %1$S - the number of attachments (1-n)
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Strings here are used to create events and tasks with start and end times
+# based on email content.
+# None of the strings are displayed in the user interface.
+#
+# You don't have to fill all from.*, until.*, *.prefix and *.suffix patterns.
+# It's ok to leave some empty.
+# Please consider declensions and gender if your language has them.
+# Don't just translate directly. The number of variants doesn't have to be
+# the same as in en-US. All of 0, 1, 2, etc is allowed in patterns except alphabet
+# pattern. You can and should add language specific variants.
+#
+# There are two different ways to find a start time text in email:
+# 1) it matches a from.* pattern and does not have end.prefix or end.suffix next to it
+# 2) it matches until.* pattern and has start.prefix or start.suffix next to it
+# Similar inverse logic applies to end times.
+# These rules enable using prefix and suffix values with only start.* or only until.*
+# patterns localized for some languages and thus not having to repeat the same
+# values in both.
+#
+# Patterns are partially space-insensitive.
+# "deadline is" pattern will find both "deadlineis" and "deadline is"
+# but "deadlineis" won't find "deadline is" or "deadline is".
+# Therefore you should include all spaces that are valid within a pattern.
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as start times
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as start times
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as end times
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as end times
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.prefix):
+# datetimes with these in front won't be used
+# specify full words here
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.suffix):
+# datetimes followed by these won't be used
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.today):
+# must not be empty!
+from.today = ืืืื
+
+from.tomorrow = ืืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (until.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+from.half.hour.before = ืืฆื ืฉืขื ืืคื ื #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+from.half.hour.after = #1 ืืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches monthname
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+from.month.day = #2/#1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches numbers 1-12
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.minutes):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.hours):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.days):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.days = #1 ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+month.1 = ืื ืืืจ | ืื ื | ืื ืืณ
+month.2 = ืคืืจืืืจ | ืคืืจ | ืคืืจืณ
+month.3 = ืืจืฅ | ืืจืก | ืืืจืก
+month.4 = ืืคืจืื | ืืคืจ | ืืคืจืณ
+month.5 = ืืื
+month.6 = ืืื ื | ืืื | ืืื ืณ
+month.7 = ืืืื | ืืื | ืืืืณ
+month.8 = ืืืืืกื | ืืื | ืืืืณ
+month.9 = ืกืคืืืืจ | ืกืคื | ืกืคืืณ
+month.10 = ืืืงืืืืจ | ืืืง | ืืืงืณ
+month.11 = ื ืืืืืจ | ื ืื | ื ืืืณ
+month.12 = ืืฆืืืจ | ืืฆื | ืืฆืืณ
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.*):
+# used to derive start date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+from.weekday.0 = ืจืืฉืื | ืืื ืจืืฉืื | ืืื ืืณ | ืืื ื | ืืณ | ื
+from.weekday.1 = ืฉื ื | ืืื ืฉื ื | ืืื ืืณ | ืืื ื | ื
+from.weekday.2 = ืืื ืฉืืืฉื | ืืื ืฉืืืฉื
+from.weekday.3 = ืืื ืจืืืขื | ืืื ืจืืืขื
+from.weekday.4 = ืืื ืืืืฉื | ืืื ืืืืฉื
+from.weekday.5 = ืืื ืฉืืฉื | ืืื ืฉืืฉื
+from.weekday.6 = ืฉืืช | ืฉืืชืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.*):
+# used to derive end date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+
+# LOCALIZATION NOTE (number.*):
+# used within other patterns to understand dates where day of month isn't written with digits
+# can be a list of values, separate variants by |
+number.0 = ืืคืก
+number.1 = ืืื | ืจืืฉืื
+number.2 = ืฉืชืืื | ืฉื ื | ืฉื ืืื
+number.3 = ืฉืืืฉ | ืฉืืืฉื | ืฉืืืฉื
+number.4 = ืืจืืข | ืจืืืขื | ืืจืืขื
+number.5 = ืืืฉ | ืืืืฉื | ืืืืฉื
+number.6 = ืฉืฉ | ืฉืืฉื | ืฉืืฉื
+number.7 = ืฉืืข | ืฉืืืขื | ืฉืืขื
+number.8 = ืฉืืื ื | ืฉืืื ื
+number.9 = ืชืฉืข | ืชืฉืืขื | ืชืฉืขื
+number.10 = ืขืฉืจ | ืขืฉืืจื | ืขืฉืจื
+number.11 = ืืื ืขืฉืจ | ืืืช ืขืฉืจื | ืืืื ืขืฉืจ | ืืืืช ืขืฉืจื | ืืืื ืขืฉืจื | ืืืืช ืขืฉืจ
+number.12 = ืฉื ืืื ืขืฉืจ | ืืฉื ืืื ืขืฉืจ | ืฉืชืืื ืขืฉืจื | ืืฉืชืืื ืขืฉืจื | ืืฉื ืืื ืขืฉืจื | ืืฉืชืืื ืขืฉืจ
+number.13 = ืฉืืืฉื ืขืฉืจ | ืฉืืืฉ ืขืฉืจื | ืืฉืืืฉื ืขืฉืจ | ืืฉืืืฉ ืขืฉืจื | ืฉืืืฉื ืขืฉืจื | ืฉืืืฉ ืขืฉืจ
+number.31 = ืขืฉืจืื ืืืื | ืขืฉืจืื ืืืืช | ืืขืฉืจืื ืืืืช | ืืขืฉืจืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (alphabet):
+# list all lower and uppercase letters if your language has an alphabet
+# otherwise leave it empty
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+
+<!-- Calendar Invitations Dialog -->
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.invitations.text "ืืืืื ืื">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text "ืืขืืื ืจืฉืืืช ืืืืื ืื.">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text "ืื ื ืืฆืื ืืืืื ืื ืฉืื ืืืฉืจื.">
+
+<!-- Calendar Invitations List -->
+<!ENTITY calendar.invitations.list.accept.button.label "ืงืื">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.decline.button.label "ืืื">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.recurrentevent.text "ืืืจืืข ืืืืจ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.alldayevent.text "ืืืจืืข ืฉื ืื ืืืื">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.location.text "ืืืงืื: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.organizer.text "ืืืจืื: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.attendee.text "ืืฉืชืชืฃ: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.none.text "ืืื">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+location=ืืืงืื: %S
+none=ืืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY buttons.occurrence.accesskey "ื">
+<!ENTITY buttons.allfollowing.accesskey "ื">
+<!ENTITY buttons.parent.accesskey "ื">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+header.isrepeating.event.label=ืืื ืืืจืืข ืืืืจ
+header.isrepeating.task.label=ืืื ืืฉืืื ืืืืจืช
+header.containsrepeating.event.label=ืืืื ืืืจืืขืื ืืืืจืื
+header.containsrepeating.task.label=ืืืื ืืฉืืืืช ืืืืจืืช
+header.containsrepeating.mixed.label=ืืืื ืคืจืืืื ืืืืจืื ืืืืืื ืกืืืื
+
+windowtitle.event.copy=ืืขืชืงืช ืืืจืืข ืืืืจ
+windowtitle.task.copy=ืืขืชืงืช ืืฉืืื ืืืืจืช
+windowtitle.mixed.copy=ืืขืชืงืช ืคืจืืืื ืืืืจืื
+windowtitle.event.cut=ืืืืจืช ืืืจืืข ืืืืจ
+windowtitle.task.cut=ืืืืจืช ืืฉืืื ืืืืจืช
+windowtitle.mixed.cut=ืืืืจืช ืคืจืืืื ืืืืจืื
+windowtitle.event.delete=ืืืง ืืืจืืข ืืืืจ
+windowtitle.task.delete=ืืืง ืืฉืืื ืืืืจืช
+windowtitle.mixed.delete=ืืืืงืช ืคืจืืืื ืืืืจืื
+windowtitle.event.edit=ืขืจืื ืืืจืืข ืืืืจ
+windowtitle.task.edit=ืขืจืื ืืฉืืื ืืืืจืช
+windowtitle.mixed.edit=ืขืจืืืช ืคืจืืืื ืืืืจืื
+windowtitle.multipleitems=ืคืจืืืื ื ืืืจืื
+
+buttons.single.occurrence.copy.label=ืืขืชืงืช ืืืืคืข ืืื ืืืื
+buttons.single.occurrence.cut.label=ืืืืจืช ืืืืคืข ืืื ืืืื
+buttons.single.occurrence.delete.label=ืืืืงืช ืืืืคืข ืืื ืืืื
+buttons.single.occurrence.edit.label=ืขืจืืืช ืืืืคืข ืืื ืืืื
+
+buttons.multiple.occurrence.copy.label=ืืขืชืงืช ืืืืคืขืื ืื ืืืจืื ืืืื
+buttons.multiple.occurrence.cut.label=ืืืืจืช ืืืืคืขืื ืื ืืืจืื ืืืื
+buttons.multiple.occurrence.delete.label=ืืืืงืช ืืืืคืขืื ืื ืืืจืื ืืืื
+buttons.multiple.occurrence.edit.label=ืขืจืืืช ืืืืคืขืื ืื ืืืจืื ืืืื
+
+buttons.single.allfollowing.copy.label=ืืขืชืงืช ืคืจืื ืื ืืื ืืืืคืขืื ืืขืชืืืืื ืฉืื
+buttons.single.allfollowing.cut.label=ืืืืจืช ืคืจืื ืื ืืื ืืืืคืขืื ืืขืชืืืืื ืฉืื
+buttons.single.allfollowing.delete.label=ืืืืงืช ืคืจืื ืื ืืื ืืืืคืขืื ืืขืชืืืืื ืฉืื
+buttons.single.allfollowing.edit.label=ืขืจืืืช ืคืจืื ืื ืืื ืืืืคืขืื ืืขืชืืืืื ืฉืื
+
+buttons.multiple.allfollowing.cut.label=ืืืืจืช ืืคืจืื ืื ืืืจ ืืื ืืืืคืขืื ืืขืชืืืืื ืฉืื
+
+buttons.single.parent.copy.label=ืืขืชืงืช ืื ืืืืคืขืื
+buttons.single.parent.cut.label=ืืืืจืช ืื ืืืืคืขืื
+buttons.single.parent.delete.label=ืืืืงืช ืื ืืืืคืขืื
+buttons.single.parent.edit.label=ืขืจืืืช ืื ืืืืคืขืื
+
+buttons.multiple.parent.copy.label=ืืขืชืงืช ืื ืืืืคืขืื ืฉื ืืคืจืืืื ืื ืืืจืื
+buttons.multiple.parent.cut.label=ืืืืจืช ืื ืืืืคืขืื ืฉื ืืคืจืืืื ืื ืืืจืื
+buttons.multiple.parent.delete.label=ืืืืงืช ืื ืืืืคืขืื ืฉื ืืคืจืืืื ืื ืืืจืื
+buttons.multiple.parent.edit.label=ืขืจืืืช ืื ืืืืคืขืื ืฉื ืืคืจืืืื ืื ืืืจืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+
+<!-- Calendar Subscriptions Dialog -->
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.title "ืืจืฉืื ืืืืืืช ืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.search.label.value "ืืฆื ืืืืืช ืฉื ื ืืืืืืื:">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.search.button.label "ืืืคืืฉ">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.select.label.value "ืืืจ ืืืืืช ืฉื ื ืฉืืชื ืืขืื ืืื ืืืืจืฉื ืืืืื:">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.subscribe.button.label "ืืืจืฉื">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.unsubscribe.button.label "ืืื ืจืืฉืื">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.busy.label "ืืคืฉโฆ">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.nomatches.label "ืื ื ืืฆืื ืชืืฆืืืช.">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "ืืื ืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "ืฆืืจ ืืืจืืข ืืืฉ" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "ืฆืืจ ืืืื ืืืฉื" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "ืืฆื ืืฉืืืืช ืฉืืืฉืืื">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "ืืืื">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "ืืืจ">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "ืคืขืืืืืืช ืฆืคืืืืช">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "ืื ืืืืจืืขืื">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "ืืืจืืขืื ืืืื">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "ืื ืืืืจืืขืื ืืขืชืืืืื">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "ืืืื ืืืกืืื ืื ืืืื">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "ืืืจืืขืื ืืชืฆืืื ื ืืืืืช">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "ืืืจืืขืื ืืฉืืขืช ืืืืื ืืืืื">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "ืืืจืืขืื ืืฉืืืขืืื ืืงืจืืืื">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "ืืืจืืขืื ืืืืืฉ ืืงืจืื">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "ืืืจืืขืื ืืืืืฉ ืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "ืืืฆืข">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืืฉืืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "ืืืชืจืช">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืืืชืจืช">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% ืืืฉืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "ืืืื ืืคื % ืืฉืืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "ืืชืืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืชืืจืื ืืชืืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "ืกืืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืชืืจืื ืกืืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "ืกืืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืชืืจืื ืืขื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "ืืืฆืข">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืชืืจืื ืืฉืืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "ืงืืืืจืืืช">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืงืืืืจืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "ืืืงืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืืืงืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "ืืฆื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืืฆื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "ืฉื ืืื ืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืฉื ืืื ืืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "ืืชืงืืื ืืขืื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "ืืืื ืืคื ืืืื ืขื ืืืขื">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "ืกืืืจืช ืืืืคืืฉ ืืจืฉืืืช ืืืืจืืขืื">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "ืขืืืจ ืืืื ืื ืืืื" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "ืืฆื ืคืื ื ืืืื" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "ืขืืืจ ืืชืฆืืื ืืืืืช" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "ืืขืืจ ืืชืฆืืื ืฉืืืขืืช" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "ืขืืืจ ืืชืฆืืืช ืืืืฉ" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "ืขืืืจ ืืชืฆืืื ืจื ืฉืืืขืืช" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "ืืืื ืืื" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "ืืืื ืืงืืื" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "ื" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "ื" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "ืืฉืืืข ืืื" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "ืืฉืืืข ืืงืืื" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "ืฉ" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "ื" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "ืืืืืฉ ืืื" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "ืืืืืฉ ืืงืืื" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "ื" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "ื" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "ืืื ืืื ืงืืืื" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "ืืื ืืื ืืืืจื" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "ืฉืืืข ืืื ืงืืืื" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "ืฉืืืข ืืื ืืืืจื" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "ืืืืฉ ืืื ืงืืืื" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "ืืืืฉ ืืื ืืืืจื" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "ืืืจืืข ืืืฉ" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "ืืืื ืืืฉื" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "ืืืคืก" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "ืืื" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "ืฉืืืข" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "ืืืืฉ" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "ืจื ืฉืืืขื" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "ืืื ืขืืืื ืืืื" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "ืืืืืช ืืชืฆืืื" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "ืช" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "ืืฆื ืืฉืืืืช ืฉืืืฉืืื" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "ื" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "ืกืืื ืชืฆืืื" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " ืืืืืืื">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "ืืื ืฉื ื">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "ืืฆื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "ืืืื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "ืืืื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "ืฉืืขืช ืืืืื ืืืืื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "ืืฉืืืืช ืฉืืจื ืืชืืืื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "ืืฉืืืืช ืืืจืืืช">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "ืืฉืืืืช ืฉืืืฉืืื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "ืืฉืืืืช ืฉืื ืืืฉืืื">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "ืฉ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "ืืฉืืืืช ื ืืืืืืช">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "ื ">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "ืืืชืจืช">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "ืืืช">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "ื ืืืื">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "ืืืืื">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "ืืฆื">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "ืงืืืืจืื">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "ืืืจื">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "ืชืืจืื ืืชืืื">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "ืชืืจืื ืกืืื">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "ืืืง ืืฉืืืืช ืืงืืืืจืืืช">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "ืกืื ืฉืืืฉืืืืช ืฉื ืืืจื ืืืฉืืื">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "ืฉื ื ืืืืคืืช">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "ืกืื ืื ืืฉืืืืช #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "<Ctrl+Shift+K>">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "<⇧⌘K>">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "ืคืชืืื">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "ืค">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "ืคืชืืืช ืืฉืืืโฆ">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "ืค">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "ืืืจืืข ืืืฉ">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "ืืืื ืืืฉื">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "ืืืง ืืืื">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "ืืืง ืืช ืืืืจืืข ืฉื ืืืจ">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "ืืืืจ">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "ืืขืชืง">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "ืข">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "ืืืืง">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "ืืื ืืืื">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "ืืืืื ืื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "ืืืคืข ืื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "ืื ืืกืืจื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "ืฉืืืืช ืืชืจืขื ืืขืช">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "ืื ืืฉืืื ืืชืจืขื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "ืง">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "ืืชืงืืื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "ืขืืืื ื ืืจืฉืช ืืชืืืืกืืช">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "ืข">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "ืืชืืืื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "ืช">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "ืืืฉืืื">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "ืก">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "ืกืืจืื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "ืขืืืื ื ืืจืฉืช ืืชืืืืกืืช">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "ืืชืืืื">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "ืืืฉืืื">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "ืืชืงืืืืช">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "ืง">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "ืข">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "ืืืืืช ืืฉืืื">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY percnt "%" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "ืกืื ืฉืืืฉืืื">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0%">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25%">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50%">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75%">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100%">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "ืืื">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "ื">
+<!ENTITY priority.level.low "ื ืืืื">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "ื ">
+<!ENTITY priority.level.normal "ืจืืืื">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY priority.level.high "ืืืืื">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "ืฉืขื ืืืช">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "ืืืื">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "ืฉืืืข">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "ืืขืชืงืช ืืืงืื ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "ื">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "ืืืง">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "ืืื ืฉื ื ืืืฉ">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "ืืฆื ืืื ืฉื ืโฆ" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "ื" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "ืืืืงืช ืืื ืฉื ืโฆ">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "ื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "ืืกืจืช ืืื ืฉื ืโฆ">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "ืก">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "ืืืืื ืืื ืื ืืืื ืฉื ืโฆ">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "ืกื ืืจืื ืืืืืช ืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "ืก">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "ืคืจืกืื ืืื ืืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "ืค">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "ืืืฆืื ืืื ืฉื ืโฆ">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "ื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "ืก">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "ืืฆืืช ืื ืืืืืช ืืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "ืืคืื ืโฆ">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "ื">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "ื">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "ืืืจืืขโฆ">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "ืืืืขืโฆ">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "ืืฉืืืโฆ">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "ืืื ื ืืืืฉ">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "ืจืฉืืืช ืืืืืช ืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "ืจ">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "ืกื ื ืืฉืืืืช">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "ื">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "ืืืงืื:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "ืคืจืืืโฆ" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "ืชื ืืื ืืืฉื" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "ืชื ืืื ืืืืื ืืืฉื" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "ืชืืืืจืืช ืืื ืฉื ื" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "ืืฉืืจืจ" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "ืืฉืืจืจ ืืืื" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 ืืงืืช" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 ืืงืืช" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "ืจืืข ืฉืขื" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "ืืฆื ืฉืขื" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 ืืงืืช" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "ืฉืขื ืืืช" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "ืฉืขืชืืื" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "ืืืื" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "ืืื ืืฉืืืื">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "ืขืจืื ืืื ืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "ืฉื">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "ืฆืืข:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)โ">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "ืืื ื:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "ืืืงืื:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "ืจืขื ื ืืื ืฉื ื:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "ืืื ืืช">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "ืฉื:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "ืงืจืืื ืืืื">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "ืืฆืืช ืชืืืืจืืช">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "ืชืืืื ืืืชื ืืงืืื ืช">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืกืคืง ืฉื ืืื ืฉื ื ืื. ืชืงืื ืื ื ืืจืืช ืื ื ืืจืืช ืื ืืกืจืช ืชืืกืคืืช ืืกืืืืืช.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "ืืืืื ืจืืฉืื">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "ื">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "ืคืจืกื ืืื ืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "ืืชืืืช ืืคืจืกืื ืืืื ืืจื ื">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "ืคืจืกื">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "ืกืืืจ">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "ืืืืืื: http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "ืืืืจืช ืืื ืฉื ื">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "ืืืคืก ืืื ืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "ืืืชืจืช:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "ืฆืืจื:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "ืื ืืจืฆืื ื ืืืืคืืก">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "ืืชืฆืืื ืื ืืืืืช">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "ืืืจืืขืื/ืืฉืืืืช ื ืืืจืื">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "ืืฉืืืืช">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "ืืืจืืขืื">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "ืืืื ืชืืจืืืื ืืืชืื ืืืฉืืช:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "ืืืช:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "ืื:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "ืืืืจืืช ืืืคืกื">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "ืืฉืืืืช ืืื ืชืืจืื ืืขื">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "ืืฉืืืืช ืฉืืืฉืืื">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "ืคืจืืืโฆ">
+<!ENTITY calendar.error.code "ืงืื ืฉืืืื:">
+<!ENTITY calendar.error.description "ืชืืืืจ:">
+<!ENTITY calendar.error.title "ืืืจืขื ืฉืืืื">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "ืืืกืคื ืืืืจืืข">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "ืืืกืคื ืืืฉืืื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Misc. strings in JS
+
+# LOCALIZATION NOTE (PrintPreviewWindowTitle):
+# %1$S will be replaced with the title of a html frame
+PrintPreviewWindowTitle=ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื ืฉื %1$S
+Untitled=ืืื ืฉื
+
+# Default name for new events
+newEvent=ืืืจืืข ืืืฉ
+
+# Titles for the event/task dialog
+newEventDialog=ืืืจืืข ืืืฉ
+editEventDialog=ืขืจืืืช ืืืจืืข
+newTaskDialog=ืืฉืืื ืืืฉื
+editTaskDialog=ืขืจืืืช ืืฉืืื
+
+# Do you want to save changes?
+askSaveTitleEvent=ืฉืืืจ ืืืจืืข
+askSaveTitleTask=ืฉืืืจ ืืฉืืื
+askSaveMessageEvent=ืืืจืืข ืื ื ืฉืืจ. ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืืืจ ืืช ืืืืจืืข?
+askSaveMessageTask=ืืฉืืื ืื ื ืฉืืจื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืืืจ ืืช ืืืฉืืื?
+
+# Event Dialog Warnings
+warningEndBeforeStart=ืชืืจืื ืืกืืื ืฉืืื ืกืช ืืชืจืืฉ ืืคื ื ืชืืจืื ืืืชืืื.
+warningUntilDateBeforeStart=ืืืขื ืืืขื ืืชืจืืฉ ืืคื ื ืืืขื ืืืชืืื
+
+# The name of the calendar provided with the application by default
+homeCalendarName=ืืืช
+
+# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename
+untitledCalendarName=ืืื ืฉื ื ืืื ืฉื
+
+# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled
+# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled
+statusTentative =ืื ืกืืคื
+statusConfirmed =ืืืฉืจื
+eventStatusCancelled=ืืืื
+todoStatusCancelled =ืืืื
+statusNeedsAction =ืืืจืฉ ืคืขืืื
+statusInProcess =ืืชืืืื
+statusCompleted =ืืืฉืืื
+
+# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd
+highPriority=ืืืืื
+normalPriority=ืจืืืื
+lowPriority=ื ืืืื
+
+importPrompt=ืืชืื ืืืื ืืื ืฉื ื ืืจืฆืื ื ืืืืื ืคืจืืืื ืืื?
+exportPrompt=ืืืืื ืืื ืฉื ื ืืจืฆืื ื ืืืืฆื?
+publishPrompt=ืืืื ืืื ืฉื ื ืืจืฆืื ื ืืคืจืกื?
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventAlso): The users pasting operation includes among
+# others also a meeting invitation - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventAlso=ืืืืืงื ืฉืื ืืืืืช ืคืืืฉื
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also several meeting invitations - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventsAlso=ืืืืืงื ืฉืื ืืืืืช ืคืืืฉืืช
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTaskAlso): The users pasting operation includes among
+# others also an assigned task - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskAlso=ืืืืืงื ืฉืื ืืืืืช ืืฉืืื ืืืงืฆืืช
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTasksAlso): The users pasting operation include among
+# others also several assigned tasks - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteTasksAlso=ืืืืืงื ืฉืื ืืืืืช ืืฉืืืืช ืืืงืฆืืช
+# LOCALIZATION NOTE (pasteItemsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also assigned task(s) and meeting invitation(s) - this is used as a affix
+# in pasteNotifyAbout
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting a meeting -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventOnly=ืืืืืงื ืื ืืืคืืขื ืคืืืฉื
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several meetings -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventsOnly=ืืืืืงื ืื ืืืคืืขืืช ืคืืืฉืืช
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting an assigned task -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskOnly=ืืืืืงื ืื ืืืคืืขื ืืฉืืื ืืืงืฆืืช
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several assigned
+# tasks - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTasksOnly=ืืืืืงื ืื ืืืคืืขืืช ืืฉืืืืช ืืืงืฆืืช
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting assigned task(s) and
+# meeting(s) - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteNotifyAbout): Text displayed if pasting an invitation
+# or assigned task
+# %1$S - pasteEvent* or pasteTask*
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteAndNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteAndNotifyLabel=ืืืืงื ืืฉืืืื ืืขืช
+# LOCALIZATION NOTE (pasteDontNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteDontNotifyLabel=ืืืืงื ืืื ืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed):
+# %1$S will be replaced with number of failed items
+# %2$S will be replaced with last error code / error string
+importItemsFailed=%1$S ืคืจืืืื ื ืืฉืื ืืืืืื. ืืฉืืืื ืืืืจืื ื ืืืืชื: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile):
+# %1$S will be replaced with file path
+
+#spaces needed at the end of the following lines
+eventDescription=ืชืืืืจ:
+
+unableToRead=ื ืืฉืื ืงืจืืื ืืงืืืฅ:
+unableToWrite=ื ืืฉืื ืืชืืื ืืงืืืฅ:
+defaultFileName=MozillaCalEvents
+HTMLTitle=Mozilla Calendar
+
+# LOCALIZATION NOTE (timezoneError):
+# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics'
+# %1$S will be replaced with the path to a file
+timezoneError=ื ืืฆื ืืืืจ ืืื ืื ืืืืจ ืืื ืืืืืจ ืืขืช ืงืจืืื ืฉื %1$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateError):
+# %1$S will be replaced with number of duplicate items
+# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar
+duplicateError=ืืชืขืื ืึพ%1$S ืคืจืืืื ืฉื ืืฆืืื ืื ืืืื ืืฉื ื ืืืขื ืืื ืึพ%2$S.
+
+unableToCreateProvider=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืื ืช ืืื ืืฉื ื ืืืืืงื ืึพ%1$S ืืฉืืืืฉ. ืืื ืื ืืืื ืืืื.
+unknownTimezonesError=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืื ื ืฉื ืืื ืืฉื ื ืืืืืงื ืึพ%1$S ืืฉืืืืฉ. ืืืชืื ืืืื ืืฉื ื ืืชืืืืก ืืืืจื ืืื ืื ืืืืขืื. ืืืงืฉื ืืชืงื ืืช ืืืจืกื ืืืืจืื ื ืฉื calendar-timezones.xpi.
+missingCalendarTimezonesError=ืื ื ืืฆืื ืืืืจื ืืื! ืืืงืฉื ืืชืงื ืืช calendar-timezones.xpi.
+
+# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00
+unknownTimezoneInItem=ืืืืจ ืืื ืื ืืืืข "%1$S" ืึพ"%2$S". ืืืืก ืืชืืจ 'ืฆืฃ' ืืืืืจ ืืื ืืงืืื ืืืงืื: %3$S
+TimezoneErrorsAlertTitle=ืชืงืืืช ืืืืจ ืืื
+TimezoneErrorsSeeConsole=ืืฉ ืืขืืื ืืืกืืฃ ืืฉืืืืืช: ืืืืจื ืืื ืืืชื ืืืืขืื ืืงืืืื ืืืก ืฉื ืืืืจ ืืื ืืงืืื โืฆืฃโ.
+
+# The following strings are for the prompt to delete/unsubscribe from the calendar
+removeCalendarTitle=ืืกืจืช ืืื ืฉื ื
+removeCalendarButtonDelete=ืืืืงืช ืืื ืฉื ื
+removeCalendarButtonUnsubscribe=ืืืืื ืืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe): Shown for
+# calendar where both deleting and unsubscribing is possible.
+# %1$S: The name of a calendar
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDelete): Shown for calendar where
+# deleting is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageUnsubscribe): Shown for calendar
+# where unsubscribing is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+
+WeekTitle=ืฉืืืข %1$S
+None=ืืื
+
+# Error strings
+## @name UID_NOT_FOUND
+## @loc none
+tooNewSchemaErrorBoxTitle=ื ืชืื ื ืืื ืืฉื ื ืฉืื ืืื ื ื ืชืืืื ืืืจืกื ืื ืฉื %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorBoxTextLightning):
+# %1$S will be replaced with the name of the calendar application e.g. 'Lightning'
+# %2$S will be replaced with the name of the host application 'calendar'
+tooNewSchemaErrorBoxTextLightning=ื ืชืื ื ืืื ืืฉื ื ืืคืจืืคืื ืฉืื ืขืืืื ื ืืืืฆืขืืช ืืจืกื ืืืฉื ืืืชืจ ืฉื %1$S, ืืืืฉื ืขืืื ืืืจืื ืืืืืข ืืืืืืง ืื ืืืืืจืก. %1$S ืื ืืืจื ืึพ%2$S ืืืคืขื ืืืืฉ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonRestart):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonRestart=ืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonQuit):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonQuit=ืืฆืืื ืึพ%1$S
+
+# List of events or todos (unifinder)
+eventUntitled=ืืื ืืืชืจืช
+
+# Tooltips of events or todos
+tooltipTitle=ืืืชืจืช:
+tooltipLocation=ืืืงืื:
+# event date, usually an interval, such as
+# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011
+# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000
+tooltipDate=ืชืืจืื:
+# event calendar name
+tooltipCalName=ืฉื ืืื ืฉื ื:
+# event status: tentative, confirmed, cancelled
+tooltipStatus=ืืฆื:
+# event organizer
+tooltipOrganizer=ืืืจืื:
+# task/todo fields
+# start date time, due date time, task priority number, completed date time
+tooltipStart=ืืชืืื:
+tooltipDue=ืืืขื ืกืืื:
+tooltipPriority=ืืืืคืืช:
+tooltipPercent=% ืืืฉืืื:
+tooltipCompleted=ืืืฉืืื:
+
+# Tooltips for attendees and organizer in event and summary dialog
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendee.combined): tooltip for itip icon in summary/event dialog.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of dialog.tooltip.attendeePartStat2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=ืืจื ืืืืช ืื %1$S.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing individual attendee
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (ืงืืืฆื)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (ืืฉืื)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (ืืืจ)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+#File commands and dialogs
+New=ืืืฉ
+Open=ืคืชื
+filepickerTitleImport=ืืืืื
+filepickerTitleExport=ืืืฆืื
+
+# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with
+# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm).
+filterIcs=iCalendar (%1$S)
+filterXml=ืืกืื XML (%1$S)
+filterHtml=ืงืืืฆื HTML (%1$S)
+filterOutlookCsv=Outlook CSV (%1$S)
+
+# Remote calendar errors
+genericErrorTitle=ืืืจืขื ืฉืืืื
+httpPutError=ืคืจืกืื ืงืืืฅ ืืื ืืฉื ื ื ืืฉื.\n ืงืื ืฉืืืื: %1$S: %2$S
+otherPutError=ืคืจืกืื ืงืืืฅ ืืื ืืฉื ื ื ืืฉื.\nืงืื ืฉืืืื: 0x%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+readOnlyMode=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืงืจืืืช ื ืชืื ืื ืืืื ืืฉื ื %1$S. ืืื ืืฉื ื ื ืืขื ืืืฆื ืงืจืืืึพืืืื, ืืืืจ ืืืื ืื ืจืื ืฉืื ืืืื ืืืื ืฉื ื ืื ืืชืืืื ืืืืืื ืืืืข. ื ืืชืื ืืฉื ืืช ืืช ืืืืจื ืื ืืืืฆืขืืช ืืืืจื ืืืคืฉืจืืช "ืขืจืื ืืื ืฉื ื".
+
+# LOCALIZATION NOTE (disabledMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+disabledMode=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืงืจืืืช ืื ืชืื ืื ืืืื ืืฉื ื %1$S. ืืื ืืฉื ื ื ืืืจื ืขื ืฉืืืื ืืืื ืืฉืืืืฉ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (minorError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. However this...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+minorError=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืงืจืืืช ื ืชืื ืื ืืืื ืืฉื ื %1$S. ืืืจืืช ืืืช, ื ืจืื ืื ืืชืงืื ืื ืืื, ืืืื ืืชืืื ื ืชื ืกื ืืืืฉืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home.'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+stillReadOnlyError=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืงืจืืืช ื ืชืื ืื ืืืื ืืฉื ื %1$S.
+utf8DecodeError=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืคืืขื ืื ืงืืืฅ iCalendar (ics) ืืชืืจ UTF-8. ืืืืง ืฉืืงืืืฅ, ืืจืืืช ืกืืืื ืืกืืื ื ื ืืงืื ืืงืืื ืืงืืืื ืชืืืื UTF-8.
+icsMalformedError=ื ืืชืื ืงืืืฅ iCalendar (ics)โ ื ืืฉื. ืืืืง ืฉืืงืืืฅ ืชืืื ืืชืื ืืช ืงืืืฆื iCalendar (ics)โ.
+itemModifiedOnServerTitle=ืคืจืื ืฉืื ื ืืฉืจืช
+itemModifiedOnServer=ืคืจืื ืื ืฉืื ื ืืืืจืื ื ืขื ืืฉืจืช.\n
+modifyWillLoseData=ืฉืืืืช ืืฉืื ืืืื ืฉืื ืชืืจืืก ืฉืื ืืืื ืฉื ืขืฉื ืงืืื ืืื ืืฉืจืช.
+deleteWillLoseData=ืืืืงืช ืคืจืื ืื ืชืืจืื ืืืืืื ืืฉืื ืืืื ืฉื ืขืฉื ืืฉืจืช.
+updateFromServer=ืืื ืืช ืืฉืื ืืืื ืืืขื ืืืืฉ
+proceedModify=ืคืจืกื ืืช ืืฉืื ืืืื ืืื ืืืช
+proceedDelete=ืืืง ืืื ืืืช
+dav_notDav=ืืืฉืื ืึพ%1$S ืืื ื ืืืกืฃ DAV ืื ืฉืืื ื ืืืื
+dav_davNotCaldav=ืืืฉืื ืึพ%1$S ืืื ืืืกืฃ DAV, ืืื ืื ืืื ืฉื ื ืฉื CalDAV
+itemPutError=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืฉืืืจืช ืืคืจืื ืขื ืืฉืจืช.
+itemDeleteError=ืืืจืขื ืชืงืื ืืืืืงืช ืืคืจืื ืืืฉืจืช.
+caldavRequestError=ืืืจืขื ืชืงืื ืืขืช ืฉืืืืช ืืืื ืืช.
+caldavResponseError=ืืืจืขื ืชืงืื ืืขืช ืฉืืืืช ืชืืืื.
+caldavRequestStatusCode=ืงืื ืืฆื: %1$S
+caldavRequestStatusCodeStringGeneric=ืื ื ืืชื ืืขืื ืืช ืืืงืฉื.
+caldavRequestStatusCodeString400=ืืืงืฉื ืืืืื ืชืืืืจ ืฉืืื ืืื ื ืืชื ืืขืื ืืืชื.
+caldavRequestStatusCodeString403=ืืืฉืชืืฉ ืืื ืืช ืืืจืฉืืืช ืื ืืจืฉืืช ืืืืฆืืข ืืงืฉื ืื.
+caldavRequestStatusCodeString404=ืืืฉืื ืื ื ืืฆื.
+caldavRequestStatusCodeString409=ืืชื ืืฉืืช ืืฉืืืื.
+caldavRequestStatusCodeString412=ืชื ืื ืืงืื ื ืืฉื.
+caldavRequestStatusCodeString500=ืฉืืืืช ืฉืจืช ืคื ืืืืช.
+caldavRequestStatusCodeString502=ืฉืขืจ ืืืฉื ืฉืืื (ืชืฆืืจืช ืืฉืจืช ืืืชืืื?).
+caldavRequestStatusCodeString503=ืฉืืืืช ืฉืจืช ืคื ืืืืช (ืืฉืจืช ืืื ื ืคืขืื ืืืืคื ืืื ื?).
+caldavRedirectDisableCalendar=ื ืืจืื ืืื ืฉื ื
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone):
+# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using
+# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*,
+# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone).
+# Order does not matter, except if two historically different zones now match,
+# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed.
+# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are
+# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically
+# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.)
+# for english-US:
+# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson
+# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime)
+# for english:
+# Europe/London likelier than Atlantic/Canary
+# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime)
+# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime)
+# America/Mexico_City likelier than America/Cancun
+# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina
+# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year)
+# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey
+# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili
+# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime)
+# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime)
+# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime)
+# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville
+# Australia/Sydney likelier than Australia/Currie or Australia/Hobart
+# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo
+likelyTimezone=America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland, Asia/Jerusalem
+
+# Guessed Timezone errors and warnings.
+# Testing note:
+# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js
+# * repeat
+# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar)
+# - restart
+# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city
+# makes sense for OS city.
+#
+# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time"
+# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".'
+# Testing notes:
+# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync.
+# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained
+# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in
+# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id).
+# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time"
+# can also trigger this warning.
+WarningOSTZNoMatch=ืืืืจื: ืืืืจ ืืืื "%1$S" ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื\nืื ืชืืื ืืช ืืืืจ ืืืื ืืคื ืืื "%2$S".
+
+# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'."
+# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows)
+# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name
+# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping
+# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does).
+SkippingOSTimezone=ืคืืกื ืขื ืืืืจ ืืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื '%1$S'.
+
+# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'."
+# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled.
+SkippingLocaleTimezone=ืคืืกื ืขื ืืืืจ ืืืื '%1$S'.
+
+# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k.
+# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date,
+# and changes are often more than a week different).
+warningUsingFloatingTZNoMatch=ืืืืจืืช: ืืฉืชืืฉ ืืืืืจ ืืื 'ืฆืฃ'.\nืืื ื ืชืื ื ืืืืจ ืืื ZoneInfo ืืชืืืืื ืื ืชืื ื ืืืืจ ืืืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื.
+
+# "Warning: Using guessed timezone
+# America/New York (UTC-0500/-0400).
+# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone]
+# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..."
+# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... "
+WarningUsingGuessedTZ=ืืืืจื: ืืืืจ ืืืื ืฉืืฉืืืืฉ ื ืืืฉ\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
+
+# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k.
+TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=ืืืืจ ืืื ืื ืืกืื ZoneInfo ืชืืื ืืืขื ืืืืืืื ืืช ืืืืจ ืืืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉืื.\nืืื ืืืื ืืื ืื, ืืืขืืจืื ืืืืื ืืื ืฉืขืื ืงืืฅ ืืฉืขืื ืืืจืฃ\nืืืื ืฉืื ืื ืืฉืืืข ืืื ืืืืชืจ ืืืขืืจื ืืฉืขืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื.\nืืชืื ื ืื ืืืกืจ ืืชืืืืช ืื ืชืื ืื, ืืื ืืืฉื ืชืืจืื ืืชืืื ืืฉืชื ื,\nืื ืืื ืืฉืชื ื ืื ืืขืจืื ืฉื ืืื ืฉื ืืื ืฉืืื ื ืืจืืืจืืื ื.
+
+TZSeemsToMatchOS=ื ืจืื ืื ืืืืจ ืืื ืื ืฉื ZoneInfo ืชืืื ืืืืืจ ืืืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืืฉื ื ืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS):
+# used for a display of a chosen timezone
+# %1$S will be replaced with the name of a timezone
+TZFromOS=ืืืืจ ืืื ืื ืืกืื ZoneInfo ื ืืืจ ืขื ืืกืืก ืืืื ืืืืจ ืืืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉืื\n"%1$S".
+
+# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language.
+TZFromLocale=This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using Hebrew.
+
+TZFromKnownTimezones=ืืืืจ ืืื ืื ืฉื ZoneInfo ื ืืืจ ืืคื ืืชืืื ืืืขืจืืช ืืืคืขืื\nืืืืจ ืืื ืขื ืืืืจ ืืื ืืืืข ืืกืืจ ืืืืื ื ืฉื ืืืื ืืืืจ ืืืื.
+
+# Print Layout
+formatListName = ืจืฉืืื
+weekPrinterName = ืชืืื ืื ืฉืืืขื
+monthPrinterName = ืืืื ืืืืฉืืช
+tasksWithNoDueDate = ืืฉืืืืช ืืื ืชืืจืื ืืขื
+
+# Providers
+caldavName=CalDAV
+compositeName=ืืืจ
+icsName=iCalendar (ICS)โ
+memoryName=ืืื ื (ืืืืจืื)
+storageName=ืืงืืื (SQLite)
+
+# Used in created html code for list layout print and html export
+htmlPrefixTitle=ืืืชืจืช
+htmlPrefixWhen=ืืืขื
+htmlPrefixLocation=ืืืงืื
+htmlPrefixDescription=ืชืืืืจ
+htmlTaskCompleted=%1$S (ืืืฉืื)
+
+# Categories
+addCategory=ืืืกืฃ ืงืืืืจืื
+multipleCategories=ืืืืื ืงืืืืจืืืช
+
+today=ืืืื
+tomorrow=ืืืจ
+yesterday=ืืชืืื
+
+#Today pane
+eventsonly=ืืืจืืขืื
+eventsandtasks=ืืืจืืขืื ืืืฉืืืืช
+tasksonly=ืืฉืืืืช
+shortcalendarweek=ืฉืืืข
+
+go=ืขืืืจ
+
+# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours
+# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in
+# 'next Sunday'.
+next1=ืืื
+next2=ืืื
+last1=ืืืจืื
+last2=ืืืจืื
+
+# Alarm Dialog
+# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+alarmWindowTitle.label=ืชืืืืจืช ืืืช;#1 ืชืืืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts):
+# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmStarts=ืืชืืื: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTodayAt=ืืืื ืึพ%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTomorrowAt=ืืืจ ืึพ%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmYesterdayAt=ืืชืืื ืึพ%1$S
+
+# Alarm interface strings
+# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible
+# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a
+# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set.
+alarmDefaultDescription=ืชืืืืจ ืืจืืจืช ืืืื ืฉื Mozilla
+alarmDefaultSummary=ืชืงืฆืืจ ืืจืืจืช ืืืื ืฉื Mozilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmSnoozeLimitExceeded): Semi-colon list of plural
+# forms.
+
+taskDetailsStatusNeedsAction=ื ืืจืฉืช ืคืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress):
+# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete'
+# %1$S will be replaced with the number of percentage completed
+taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% ืืืฉืืื
+taskDetailsStatusCompleted=ืืืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn):
+# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task
+taskDetailsStatusCompletedOn=ืืืฉืืื ืืชืืจืื %1$S
+taskDetailsStatusCancelled=ืืืืื
+
+gettingCalendarInfoCommon=ืืืืง ืืืืืช ืฉื ืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail):
+# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10'
+# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar
+# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars
+gettingCalendarInfoDetail=ืืืืง ืืื ืฉื ื %1$S ืืชืื %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorCode):
+# %1$S will be replaced with the number of an error code
+errorCode=ืงืื ืฉืืืื: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorDescription):
+# %1$S will be replaced with the description of an error
+errorDescription=ืืขื: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWriting):
+# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWritingDetails):
+# This will be displayed in the detail section of the error dialog
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled):
+# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarDisabled=ืืื ืืฉื ื %1$S ืื ืืืื ืืืืคื ืืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly):
+# used for an message like 'The calendar Home is readonly'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarReadOnly=ืืื ืืฉื ื %1$S ืืื ืืงืจืืื ืืืื
+
+taskEditInstructions=ืืืฅ ืืื ืืื ืืืืกืืฃ ืืฉืืื
+taskEditInstructionsReadonly=ืืืงืฉื ืืืืืจ ืืื ืฉื ื ืฉื ืืชื ืืืชืืื
+taskEditInstructionsCapability=ืืืงืฉื ืืืืืจ ืืื ืฉื ื ืฉืชืืื ืืืฉืืืืช
+
+eventDetailsStartDate=ืืชืืื:
+eventDetailsEndDate=ืกืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone):
+# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris
+# %1$S will be replaced with the completion date-time
+# %2$S will be replaced with the name of the timezone
+datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleLongCalendarWeek=ืฉืืืข ืงืื ืืจื: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalLongCalendarWeeks=ืฉืืืขืืช ืงืื ืืจืืื %1$S ืขื %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleShortCalendarWeek=ืฉืืืขืืช: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalShortCalendarWeeks=ืฉืืืขืืช %1$S-%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (abbreviationOfWeek):
+# Used for displaying the week number in the first day box of every week
+# in multiweek and month views.
+# It allows to localize the label with the week number in case your locale
+# requires it.
+# Take into account that this label is placed in the same room of the day label
+# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't
+# be too long otherwise it will create confusion between the week number and
+# the day number other than a possible crop when the window is resized.
+#
+# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number.
+abbreviationOfWeek=%1$S
+
+# Task tree, "Due In" column.
+# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+dueInDays=#1 ืืื;#1 ืืืื
+dueInHours=#1 ืฉืขื;#1 ืฉืขืืช
+dueInLessThanOneHour=ืคืืืช ืืฉืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear):
+# used for display of Month-dates like 'December 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month
+# %2$S will be replaced with the year
+monthInYear=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+monthInYear.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (formatDateLong):
+# used for display dates in long format like 'Mon 15 Oct 2008' when it's
+# impossible to retrieve the formatatted date from the OS.
+# %1$S will be replaced with name of the day in short format;
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties);
+# %3$S will be replaced with the name of the month in short format;
+# %4$S will be replaced with the year.
+formatDateLong=%1$Sโ %2$S ื%3$S โ%4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayHeaderLabel):
+# used for display the labels in the header of the days in day/week views in short
+# or long format. For example: 'Monday 6 Oct.' or 'Mon. 6 Oct.'
+# %1$S will be replaced with name of the day in short or long format
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties), plus the name
+# of the month in short format (the day/month order depends on the OS settings).
+dayHeaderLabel=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth):
+# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %4$S will be replaced with the common year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalInMonth=%2$S โโ %3$S ื%1$S,โ %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths):
+# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %4$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %5$S will be replaced with the common year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenMonths=%2$S ื%1$S โโ %4$S ื%3$S,โ %5$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears):
+# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the year of the start date
+# %4$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %5$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %6$S will be replaced with the year of the end date
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenYears=%2$S ื%1$S,โ %3$S โโ %5$S ื%4$S,โ %6$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime):
+# used for intervals where end is equals to start
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay):
+# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the
+# end date but still include end time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S โ %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays):
+# used for intervals spanning multiple days by including date and time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the date of the end date
+# %4$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S โ %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate):
+# used for task without start and due date
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+datetimeIntervalTaskWithoutDate= ืืื ืชืืจืื ืืชืืื ืื ืืขื
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate):
+# used for intervals in task with only start date
+# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=ืชืืจืื ืืชืืื %1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate):
+# used for intervals in task with only due date
+# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the due date
+# %2$S will be replaced with the time of the due date
+datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=ืชืืจืื ืืขื %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragLabelTasksWithOnlyEntryDate
+# dragLabelTasksWithOnlyDueDate)
+# Labels that appear while dragging a task with only
+# entry date OR due date
+dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=ืืื ืืืชืืื
+dragLabelTasksWithOnlyDueDate=ืืืขื ืืชืคืืื
+
+deleteTaskLabel=ืืืง ืืฉืืื
+deleteTaskMessage=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืฉืืื ืื?
+deleteTaskAccesskey=ื
+deleteItemLabel=ืืืง
+deleteItemMessage=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืคืจืื ืื?
+deleteItemAccesskey=ื
+deleteEventLabel=ืืืง ืืืจืืข
+deleteEventMessage=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืืจืืข ืื?
+deleteEventAccesskey=ื
+
+calendarPropertiesEveryMinute=ืื ืืงื;ืื #1 ืืงืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsing)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+extractUsing=ื%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsingRegion)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+# %2$S will be replaced with region like US in en-US
+extractUsingRegion=ื%1$Sโ (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (unit)
+# Used to determine the correct plural form of a unit
+unitMinutes=ืืงื ืืืช;#1 ืืงืืช
+unitHours=ืฉืขื #1;#1 ืฉืขืืช;ืฉืขืชืืื
+unitDays=ืืื #1;#1 ืืืื;ืืืืืื
+unitWeeks=ืฉืืืข ืืื;#1 ืฉืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (showCalendar)
+# Used in calendar list context menu
+# %1$S will be replaced with the calendar name
+# uses the access key calendar.context.togglevisible.accesskey
+showCalendar=ืืฆืืช %1$S
+hideCalendar=ืืกืชืจืช %1$S
+# uses the access key calendar.context.showonly.accesskey
+showOnlyCalendar=ืืฆืืช %1$S ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (modifyConflict)
+# Used by the event dialog to resolve item modification conflicts.
+modifyConflictPromptTitle=ืืชื ืืฉืืช ืืฉืื ืื ืคืจืื
+modifyConflictPromptButton1=ืฉืืชืื ืขื ืืฉืื ืืืื ืืืืจืื
+modifyConflictPromptButton2=ืืชืขืืืืช ืืฉืื ืืืื ืืื
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedFrom): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip and the visible name for an attendee in the event summary dialog - don't add
+# leading or trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the original
+# invited attendee gets replaced
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedTo): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip for an attendee in the event summary dialog - don't add leading or trailing
+# whitespaces here
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the original
+# invited attendee gets replaced
+
+# Accessible description of a grid calendar with no selected date
+minimonthNoSelectedDate=ืื ื ืืืจ ืชืืจืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY wizard.title "ืืฆืืจืช ืืื ืฉื ื ืืืฉ" >
+<!ENTITY wizard.label "ืฆืืจ ืืื ืฉื ื ืืืฉ" >
+<!ENTITY wizard.description "ืืชืจ ืืช ืืื ืืฉื ื ืฉืื" >
+
+<!ENTITY initialpage.description "ืืื ืืฉื ื ืฉืื ืืืื ืืืืฉืืจ ืขื ืืืืฉื ืฉืื ืื ืขื ืฉืจืช ืืื ืืืคืฉืจ ืืืฉื ืืจืืืง ืืฉืืชืืคื ืขื ืืืจืื ืื ืขืืืชืื ืืขืืืื." >
+<!ENTITY initialpage.computer.label "ืืืืฉื ืฉืื">
+<!ENTITY initialpage.network.label "ืืจืฉืช">
+
+<!ENTITY locationpage.description "ืืื ืกืช ืืืืข ืขื ืืืจืืฉืืช ืืืืฉื ืืืื ืฉื ื ืืจืืืง" >
+<!ENTITY locationpage.login.description "ืจืฉืืช: ืืื ืก ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื" >
+<!ENTITY locationpage.username.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ:" >
+<!ENTITY locationpage.password.label "ืกืกืื:" >
+
+<!ENTITY custompage.shortdescription "ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื ืืื ืืฉื ื" >
+<!ENTITY custompage.longdescription "ืืืคืฉืจืืชื ืืชืช ืืืื ืืฉื ื ืฉืื ืืื ืื ืืืฆืืืข ืืช ืืืืจืืขืื ืืืื ืฉื ื ืื." >
+
+<!ENTITY finishpage.shortdescription "ืืื ืฉื ื ื ืืฆืจ" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription "ืืื ืืฉื ื ืฉืื ื ืืฆืจ." >
+
+<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
+ removed/renamed later on -->
+
+<!ENTITY sourcetabs.other.label "ืืืจ">
+
+<!ENTITY buttons.create.label "ืืฆืืจืช ืืื ืฉื ื ืืืฉ">
+<!ENTITY buttons.create.accesskey "ืฆ">
+
+<!ENTITY buttons.find.label "ืืืชืืจ ืืืืืช ืฉื ื">
+<!ENTITY buttons.find.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY buttons.back.label "ืืืจื">
+<!ENTITY buttons.back.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY buttons.subscribe.label "ืืจืฉืื">
+<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY calendartype.label "ืกืื ืืื ืฉื ื:">
+<!ENTITY location.label "ืืืงืื:">
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+error.invalidUri=ื ื ืืืืื ืืืงืื ืชืงื ื.
+error.alreadyExists=ืืชื ืืืจ ืื ืื ืืืื ืืฉื ื ืฉืืืืงืื ืื.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# default categories
+
+categories2=ืืื ืืฉื ื,ืืื ืืืืืช,ืขืกืงืื,ืฉืืืืช,ืืงืืืืช,ืชืืจืืช,ืืงืื,ืืืขืืคืื,ืืขืงื,ืืชื ืืช,ืืืื,ืจืขืืื ืืช,ืกืืืืืช,ืคืืืฉื,ืฉืื ืืช,ืืืฉื,ืคืจืืืืงืืื,ืืืื ืืืืืืื,ืืฆื,ืกืคืงืื,ืืืื,ืืืคืฉื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# In case you are looking for the note about different declensions on date
+# formats, here it is. If your language doesn't use different declensions of
+# month names, you shouldn't have much work. Just leave the *.monthFormat
+# string on "nominative" and the string month.*.name will be filled in.
+#
+# If you need a different form for a string, you can change the
+# *.monthFormat to a different value. Supported values are currently:
+# nominative (default), genitive
+# The modified month name form will then be filled in accordingly. If this
+# system does not suit your needs, please file a bug!
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.name):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places
+# where using a different declension is not yet supported.
+month.1.name=ืื ืืืจ
+month.2.name=ืคืืจืืืจ
+month.3.name=ืืจืฅ
+month.4.name=ืืคืจืื
+month.5.name=ืืื
+month.6.name=ืืื ื
+month.7.name=ืืืื
+month.8.name=ืืืืืกื
+month.9.name=ืกืคืืืืจ
+month.10.name=ืืืงืืืืจ
+month.11.name=ื ืืืืืจ
+month.12.name=ืืฆืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive"
+# If your language doesn't use different declensions, just set the same
+# values as for month.*.name.
+month.1.genitive=ืื ืืืจ
+month.2.genitive=ืคืืจืืืจ
+month.3.genitive=ืืจืฅ
+month.4.genitive=ืืคืจืื
+month.5.genitive=ืืื
+month.6.genitive=ืืื ื
+month.7.genitive=ืืืื
+month.8.genitive=ืืืืืกื
+month.9.genitive=ืกืคืืืืจ
+month.10.genitive=ืืืงืืืืจ
+month.11.genitive=ื ืืืืืจ
+month.12.genitive=ืืฆืืืจ
+
+month.1.Mmm=ืื '
+month.2.Mmm=ืคื'
+month.3.Mmm=ืืจืฅ
+month.4.Mmm=ืืค'
+month.5.Mmm=ืืื
+month.6.Mmm=ืืื ื
+month.7.Mmm=ืืืื
+month.8.Mmm=ืืื'
+month.9.Mmm=ืกืคื'
+month.10.Mmm=ืืืง'
+month.11.Mmm=ื ืื'
+month.12.Mmm=ืืฆ'
+
+day.1.name=ืจืืฉืื
+day.2.name=ืฉื ื
+day.3.name=ืฉืืืฉื
+day.4.name=ืจืืืขื
+day.5.name=ืืืืฉื
+day.6.name=ืฉืืฉื
+day.7.name=ืฉืืช
+
+day.1.Mmm=ืจืืฉืื
+day.2.Mmm=ืฉื ื
+day.3.Mmm=ืฉืืืฉื
+day.4.Mmm=ืจืืืขื
+day.5.Mmm=ืืืืฉื
+day.6.Mmm=ืฉืืฉื
+day.7.Mmm=ืฉืืช
+
+# Can someone tell me why we're not counting from zero?
+day.1.short=ื'
+day.2.short=ื'
+day.3.short=ื'
+day.4.short=ื'
+day.5.short=ื'
+day.6.short=ื'
+day.7.short=ืฉ'
+
+# Localizable day's date
+day.1.number=1
+day.2.number=2
+day.3.number=3
+day.4.number=4
+day.5.number=5
+day.6.number=6
+day.7.number=7
+day.8.number=8
+day.9.number=9
+day.10.number=10
+day.11.number=11
+day.12.number=12
+day.13.number=13
+day.14.number=14
+day.15.number=15
+day.16.number=16
+day.17.number=17
+day.18.number=18
+day.19.number=19
+day.20.number=20
+day.21.number=21
+day.22.number=22
+day.23.number=23
+day.24.number=24
+day.25.number=25
+day.26.number=26
+day.27.number=27
+day.28.number=28
+day.29.number=29
+day.30.number=30
+day.31.number=31
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayOrdinalSymbol):
+# Allows to insert a string, a character or a symbol after the number of a
+# monthday in order to give it the meaning of ordinal number e.g. 1 -> 1st etc.
+# It's mainly used when formatting dates with both monthday and month name. It
+# affects the following localizable strings that hence must be localized *without*
+# any ordinal symbol for the monthday number:
+# dayHeaderLabel, monthlyDaysOfNth_day,
+# yearlyNthOn, daysIntervalBetweenYears,
+# daysIntervalBetweenMonths, daysIntervalInMonth.
+# Write only a single string if the ordinal symbol is the same for every monthday, otherwise
+# write a sequence of _31_ strings (one for each monthday) separated with commas.
+# If your language doesn't require that in the mentioned strings, leave it empty.
+# e.g.
+# dayOrdinalSymbol=.
+# -> daysIntervalInMonth: 'March 3. - 9., 2008'
+# dayOrdinalSymbol=st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,
+# th,th,th,th,th,st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,st
+# -> daysIntervalBetweenMonths: 'September 29th - November 1st, 2008'
+dayOrdinalSymbol=
+
+noon=ืฆืืจืืื
+midnight=ืืฆืืช
+
+AllDay=ืื ืืืื
+Repeating=(ืืืืจ)
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY reminderdialog.title "ืืืืจืช ืชืืืืจืืช">
+<!ENTITY reminder.add.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY reminder.add.accesskey "ื">
+<!ENTITY reminder.remove.label "ืืกืจื">
+<!ENTITY reminder.remove.accesskey "ืก">
+
+<!ENTITY reminder.reminderDetails.label "ืคืจืื ืชืืืืจืช">
+<!ENTITY reminder.action.label "ืืืจ ืคืขืืืช ืชืืืืจืช">
+
+<!ENTITY reminder.relation.before.label "ืืคื ื" >
+<!ENTITY reminder.relation.after.label "ืืืจื" >
+
+<!ENTITY reminder.action.alert.label "ืืฆื ืืชืจืขื">
+<!ENTITY reminder.action.email.label "ืฉืื ืืืืดื">
+
+<!ENTITY alarm.units.minutes "ืืงืืช" >
+<!ENTITY alarm.units.hours "ืฉืขืืช" >
+<!ENTITY alarm.units.days "ืืืื" >
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY month.1.name "ืื ืืืจ" >
+<!ENTITY month.2.name "ืคืืจืืืจ" >
+<!ENTITY month.3.name "ืืจืฅ" >
+<!ENTITY month.4.name "ืืคืจืื" >
+<!ENTITY month.5.name "ืืื" >
+<!ENTITY month.6.name "ืืื ื" >
+<!ENTITY month.7.name "ืืืื" >
+<!ENTITY month.8.name "ืืืืืกื" >
+<!ENTITY month.9.name "ืกืคืืืืจ" >
+<!ENTITY month.10.name "ืืืงืืืืจ" >
+<!ENTITY month.11.name "ื ืืืืืจ" >
+<!ENTITY month.12.name "ืืฆืืืจ" >
+
+<!ENTITY onemonthbackward.tooltip "ืืืืฉ ืืื ืืืืจื" >
+<!ENTITY onemonthforward.tooltip "ืืืืฉ ืืื ืงืืืื" >
+<!ENTITY oneyearbackward.tooltip "ืฉื ื ืืืช ืืืืจื" >
+<!ENTITY oneyearforward.tooltip "ืฉื ื ืืืช ืงืืืื" >
+<!ENTITY showToday.tooltip "ืขืืืจ ืืืืื">
+<!ENTITY onedayforward.tooltip "ืืื ืืื ืงืืืื">
+<!ENTITY onedaybackward.tooltip "ืืื ืืื ืืืืจื">
+<!ENTITY showselectedday.tooltip "ืืฆื ืืืจืืขืื ืืืื ืื ืืืจ">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Event Menu -->
+<!ENTITY event.new.event "ืืืจืืข ืืืฉโฆ">
+<!ENTITY event.new.event.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY event.new.task "ืืฉืืื ืืืฉืโฆ">
+<!ENTITY event.new.task.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.import.label "ืืื ืืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY calendar.import.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY calendar.export.label "ืืืฆืืโฆ">
+<!ENTITY calendar.export.accesskey "E">
+
+<!ENTITY calendar.publish.label "ืคืจืกื ืืช ืืืืจืืขืื ืฉื ืืืจืโฆ">
+<!ENTITY calendar.publish.accesskey "ืค">
+
+<!ENTITY calendar.deletecalendar.label "ืืืง ืืช ืืื ืืฉื ื ืื ืืืจโฆ">
+<!ENTITY calendar.deletecalendar.accesskey "ื">
+<!ENTITY calendar.unsubscribecalendar.label "ืืืืื ืืืื ืื ืืืื ืืฉื ื ืื ืืืจโฆ">
+<!ENTITY calendar.unsubscribecalendar.accesskey "ื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.removecalendar.label): Removing the calendar
+ is the general action of removing it, while deleting means to clear the
+ data and unsubscribing means just taking it out of the calendar list. -->
+<!ENTITY calendar.removecalendar.label "ืืกืจืช ืืืืื ืื ืืืจโฆ">
+<!ENTITY calendar.removecalendar.accesskey "ืก">
+
+
+<!ENTITY calendar.menu.customize.label "ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ">
+<!ENTITY calendar.menu.customize.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY showUnifinderCmd.label "ืืฆื ืืืจืืขืื">
+<!ENTITY showUnifinderCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY showUnifinderCmd.tooltip "ืืืืคืช ืืฆื ืืืื ืืช ืืืคืืฉ ืืืจืืขืื">
+
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "ืืฆื ืืืืืช ืืืื ืืฉื ื">
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY goTodayCmd.label "ืขืืืจ ืืืืื">
+<!ENTITY goTodayCmd.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY showCurrentView.label "ืชืฆืืื ื ืืืืืช">
+<!ENTITY showCurrentView.accesskey "ืช">
+
+<!ENTITY calendar.properties.label "ืืืคืืื ื ืืื ืฉื ืโฆ">
+<!ENTITY calendar.properties.accesskey "ื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY migration.title "&brandFullName;: ืืืืื ื ืชืื ืื">
+<!ENTITY migration.welcome "ืืจืืืื ืืืืื">
+<!ENTITY migration.importing "ืืืืื">
+<!ENTITY migration.list.description "&brandShortName; ืืืื ืืืืื ื ืชืื ืื ืืชืืื ืืช ืคืืคืืืจืืืช ืืืจืืช. ื ืชืื ืื ืืืชืืื ืืช ืืืืืช ื ืืฆืื ืืืืฉื ืฉืื. ืื ื ืืืจ ืืช ืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืื ืืื ืืืืข.">
+<!ENTITY migration.progress.description "ืืืืื ื ืชืื ืื ื ืืืจืื">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migratingApp = ืืืืื %1$Sโฆ
+
+# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding
+# for lightning
+migrationTitle = %1$S: ืืืืื ื ืชืื ืื
+migrationDescription=%1$S: ืืืื ืืืืื ื ืชืื ืื ืืชืืื ืืช ืคืืคืืืจืืืช ืืืจืืช. ื ืชืื ืื ืืืชืืื ืืช ืืืืืช ื ืืฆืื ืืืืฉื ืฉืื. ืื ื ืืืจ ืืช ืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืื ืืื ืืืืข.
+finished = ืืกืชืืื
+disableExtTitle = ื ืืฆืื ืืจืืื ืื ืชืืืืช
+disableExtText = ืืจืกื ืืฉื ื ืฉื Mozilla Calendar ืืืชืงื ืช, ืืืื ืืื ื ื ืชืืืืช ืึพLightning. ืืื ืชืืืื ืึพ %1$S ืืืคืขื ืืืืฉ.
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY providerUninstall.title "ืืกืจืช ืกืคืง">
+<!ENTITY providerUninstall.accept.label "ืืืืื ืืืื ืื ืื ืืืจ">
+<!ENTITY providerUninstall.accept.accesskey "ื">
+<!ENTITY providerUninstall.cancel.label "ืืฉืืจืช ืืชืืกืคืช">
+<!ENTITY providerUninstall.cancel.accesskey "ื">
+<!ENTITY providerUninstall.preName.label "ืืืงืฉืช ืืืกืืจ ืื ืื ืืจื:">
+<!ENTITY providerUninstall.postName.label "ืคืขืืื ืื ืชืจืืื ืื ืืจืื ืืืืื ืื ืฉืืืื.">
+<!ENTITY providerUninstall.reinstallNote.label "ืืื ืื ืื ืืชื ืืชืื ื ืืืชืงืื ืกืคืง ืื ืืืืฉ, ืชืืื ืืืืืจ ืืืืืื ืืืื ืื ืืืืืื ืื ืฉื ืกืคืง ืื.">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pref.timezone.floating=ืืื ืืงืืื
+pref.timezone.UTC=UTC/GMT
+
+# I've derived this list out of timezones.dtd
+# - replaced '_' with ' ' on value side
+# - corrected 'St xyz' to 'St. xyz'
+
+# timezone names:
+pref.timezone.Africa.Abidjan=ืืคืจืืงื/ืืืื'ื
+pref.timezone.Africa.Accra=ืืคืจืืงื/ืืงืจื
+pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=ืืคืจืืงื/ืืืืก ืืืื
+pref.timezone.Africa.Algiers=ืืคืจืืงื/ืืื'ืืจ
+pref.timezone.Africa.Asmara=ืืคืจืืงื/ืืกืืจื
+pref.timezone.Africa.Bamako=ืืคืจืืงื/ืืืงื
+pref.timezone.Africa.Bangui=ืืคืจืืงื/ืื ืื
+pref.timezone.Africa.Banjul=ืืคืจืืงื/ืื ื'ืื
+pref.timezone.Africa.Bissau=ืืคืจืืงื/ืืืกืื
+pref.timezone.Africa.Blantyre=ืืคืจืืงื/ืืื ืืืืจ
+pref.timezone.Africa.Brazzaville=ืืคืจืืงื/ืืจืืืืื
+pref.timezone.Africa.Bujumbura=ืืคืจืืงื/ืืื'ืืืืืจื
+pref.timezone.Africa.Cairo=ืืคืจืืงื/ืงืืืจ
+pref.timezone.Africa.Casablanca=ืืคืจืืงื/ืงืืืื ืงื
+pref.timezone.Africa.Ceuta=ืืคืจืืงื/ืกืืืื
+pref.timezone.Africa.Conakry=ืืคืจืืงื/ืงืื ืืงืจื
+pref.timezone.Africa.Dakar=ืืคืจืืงื/ืืงืจ
+pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=ืืคืจืืงื/ืืืจ ื-ืกืืื
+pref.timezone.Africa.Djibouti=ืืคืจืืงื/ืื'ืืืืื
+pref.timezone.Africa.Douala=ืืคืจืืงื/ืืืืื
+pref.timezone.Africa.El_Aaiun=ืืคืจืืงื/ืืขืืื
+pref.timezone.Africa.Freetown=ืืคืจืืงื/ืคืจืืืืื
+pref.timezone.Africa.Gaborone=ืืคืจืืงื/ืืืืจืื
+pref.timezone.Africa.Harare=ืืคืจืืงื/ืืจืจื
+pref.timezone.Africa.Johannesburg=ืืคืจืืงื/ืืืื ืกืืืจื
+pref.timezone.Africa.Kampala=ืืคืจืืงื/ืงืืคืื
+pref.timezone.Africa.Khartoum=ืืคืจืืงื/ืืจืืื
+pref.timezone.Africa.Kigali=ืืคืจืืงื/ืงืืืื
+pref.timezone.Africa.Kinshasa=ืืคืจืืงื/ืงืื ืฉืกื
+pref.timezone.Africa.Lagos=ืืคืจืืงื/ืืืืืก
+pref.timezone.Africa.Libreville=ืืคืจืืงื/ืืืืจืืืื
+pref.timezone.Africa.Lome=ืืคืจืืงื/ืืืื
+pref.timezone.Africa.Luanda=ืืคืจืืงื/ืืืื ืื
+pref.timezone.Africa.Lubumbashi=ืืคืจืืงื/ืืืืืืืืฉื
+pref.timezone.Africa.Lusaka=ืืคืจืืงื/ืืืกืงื
+pref.timezone.Africa.Malabo=ืืคืจืืงื/ืืืืื
+pref.timezone.Africa.Maputo=ืืคืจืืงื/ืืคืืื
+pref.timezone.Africa.Maseru=ืืคืจืืงื/ืืกืจื
+pref.timezone.Africa.Mbabane=ืืคืจืืงื/ืืืื ื
+pref.timezone.Africa.Mogadishu=ืืคืจืืงื/ืืืืืืฉื
+pref.timezone.Africa.Monrovia=ืืคืจืืงื/ืืื ืจืืืื
+pref.timezone.Africa.Nairobi=ืืคืจืืงื/ื ืืืจืืื
+pref.timezone.Africa.Ndjamena=ืืคืจืืงื/ื ืื'ืื ื
+pref.timezone.Africa.Niamey=ืืคืจืืงื/ื ืืืืื
+pref.timezone.Africa.Nouakchott=ืืคืจืืงื/ื ืืืงืฉืื
+pref.timezone.Africa.Ouagadougou=ืืคืจืืงื/ืืืืืืื
+pref.timezone.Africa.Porto-Novo=ืืคืจืืงื/ืคืืจืื ื ืืื
+pref.timezone.Africa.Sao_Tome=ืืคืจืืงื/ืกืื ืืืื
+pref.timezone.Africa.Tripoli=ืืคืจืืงื/ืืจืืคืืื
+pref.timezone.Africa.Tunis=ืืคืจืืงื/ืชืื ืืก
+pref.timezone.Africa.Windhoek=ืืคืจืืงื/ืืื ืืืืง
+pref.timezone.America.Adak=ืืืจืืงื/ืืืง
+pref.timezone.America.Anchorage=ืืืจืืงื/ืื ืงืืจื'
+pref.timezone.America.Anguilla=ืืืจืืงื/ืื ืืืืืื
+pref.timezone.America.Antigua=ืืืจืืงื/ืื ืืืืืื
+pref.timezone.America.Araguaina=ืืืจืืงื/ืืจืืืืืื ื
+pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืืืื ืืก ืืืืจืก
+pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืงืืืจืงื
+pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืงืืจืืืื
+pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืืืืื
+pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืื ืจืืืื
+pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืื ืืืกื
+pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืจืื ืื'ืืืก
+pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืกื ืืืื
+pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืืืงืืืื
+pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืืืฉืืืื
+pref.timezone.America.Aruba=ืืืจืืงื/ืืจืืื
+pref.timezone.America.Asuncion=ืืืจืืงื/ืืกืื ืกืืื
+pref.timezone.America.Atikokan=ืืืจืืงื/ืืืืงืืงื
+pref.timezone.America.Bahia=ืืืจืืงื/ืืืืื
+pref.timezone.America.Barbados=ืืืจืืงื/ืืจืืืืก
+pref.timezone.America.Belem=ืืืจืืงื/ืืื
+pref.timezone.America.Belize=ืืืจืืงื/ืืืื
+pref.timezone.America.Blanc-Sablon=ืืืจืืงื/ืืื ืง-ืกืืืื
+pref.timezone.America.Boa_Vista=ืืืจืืงื/ืืืื ืืืกืื
+pref.timezone.America.Bogota=ืืืจืืงื/ืืืืืื
+pref.timezone.America.Boise=ืืืจืืงื/ืืืืืื
+pref.timezone.America.Cambridge_Bay=ืืืจืืงื/ืงืืืืืจืืื' ืืื
+pref.timezone.America.Campo_Grande=ืืืจืืงื/ืงืืคื ืืจื ืื
+pref.timezone.America.Cancun=ืืืจืืงื/ืงื ืงืื
+pref.timezone.America.Caracas=ืืืจืืงื/ืงืจืงืก
+pref.timezone.America.Cayenne=ืืืจืืงื/ืงืืื ื
+pref.timezone.America.Cayman=ืืืจืืงื/ืงืืืื
+pref.timezone.America.Chicago=ืืืจืืงื/ืฉืืงืืื
+pref.timezone.America.Chihuahua=ืืืจืืงื/ืฆ'ืืืืืืื
+pref.timezone.America.Costa_Rica=ืืืจืืงื/ืงืืกืื ืจืืงื
+pref.timezone.America.Cuiaba=ืืืจืืงื/ืงืืืืื
+pref.timezone.America.Curacao=ืืืจืืงื/ืงืืจืกืื
+pref.timezone.America.Danmarkshavn=ืืืจืืงื/ืื ืืจืงืฉืื
+pref.timezone.America.Dawson=ืืืจืืงื/ืืืกืื
+pref.timezone.America.Dawson_Creek=ืืืจืืงื/ืืืกืื ืงืจืืง
+pref.timezone.America.Denver=ืืืจืืงื/ืื ืืจ
+pref.timezone.America.Detroit=ืืืจืืงื/ืืืจืืื
+pref.timezone.America.Dominica=ืืืจืืงื/ืืืืื ืืงื
+pref.timezone.America.Edmonton=ืืืจืืงื/ืืืืื ืืื
+pref.timezone.America.Eirunepe=ืืืจืืงื/ืืืจืื ืคื
+pref.timezone.America.El_Salvador=ืืืจืืงื/ืื ืกืืืืืจ
+pref.timezone.America.Fortaleza=ืืืจืืงื/ืคืืจืืืื
+pref.timezone.America.Glace_Bay=ืืืจืืงื/ืืืืืก ืืื
+pref.timezone.America.Godthab=ืืืจืืงื/ืืืืชืื
+pref.timezone.America.Goose_Bay=ืืืจืืงื/ืืืก ืืื
+pref.timezone.America.Grand_Turk=ืืืจืืงื/ืืจื ื ืืืจืง
+pref.timezone.America.Grenada=ืืืจืืงื/ืืจื ืื
+pref.timezone.America.Guadeloupe=ืืืจืืงื/ืืืืืืืืค
+pref.timezone.America.Guatemala=ืืืจืืงื/ืืืืืืื
+pref.timezone.America.Guayaquil=ืืืจืืงื/ืืืืืืงืื
+pref.timezone.America.Guyana=ืืืจืืงื/ืืืื ื
+pref.timezone.America.Halifax=ืืืจืืงื/ืืืืคืงืก
+pref.timezone.America.Havana=ืืืจืืงื/ืืืืื ื
+pref.timezone.America.Hermosillo=ืืืจืืงื/ืืจืืืกืืื
+pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=ืืืจืืงื/ืืื ืืืื ื/ืืื ืืืื ืคืืืืก
+pref.timezone.America.Indiana.Knox=ืืืจืืงื/ืืื ืืืื ื/ื ืืงืก
+pref.timezone.America.Indiana.Marengo=ืืืจืืงื/ืืื ืืืื ื/ืืจื ืื
+pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=ืืืจืืงื/ืืื ืืืื ื/ืคืืจืกืืืจื
+pref.timezone.America.Indiana.Vevay=ืืืจืืงื/ืืื ืืืื ื/ืืืืื
+pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=ืืืจืืงื/ืืื ืืืื ื/ืืื ืกื ืก
+pref.timezone.America.Inuvik=ืืืจืืงื/ืืื ืืืืง
+pref.timezone.America.Iqaluit=ืืืจืืงื/ืืืงืืืื
+pref.timezone.America.Jamaica=ืืืจืืงื/ื'ืืืืงื
+pref.timezone.America.Juneau=ืืืจืืงื/ื'ืื ื
+pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=ืืืจืืงื/ืงื ืืงื/ืืืืืกืืืื
+pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=ืืืจืืงื/ืงื ืืงื/ืืื ืืืกืื
+pref.timezone.America.La_Paz=ืืืจืืงื/ืื ืคืืก
+pref.timezone.America.Lima=ืืืจืืงื/ืืืื
+pref.timezone.America.Los_Angeles=ืืืจืืงื/ืืืก ืื ื'ืืก
+pref.timezone.America.Maceio=ืืืจืืงื/ืืกืื
+pref.timezone.America.Managua=ืืืจืืงื/ืื ืืืืื
+pref.timezone.America.Manaus=ืืืจืืงื/ืื ืืืก
+pref.timezone.America.Martinique=ืืืจืืงื/ืืจืืื ืืง
+pref.timezone.America.Mazatlan=ืืืจืืงื/ืืืืื
+pref.timezone.America.Menominee=ืืืจืืงื/ืื ืืืื ื
+pref.timezone.America.Merida=ืืืจืืงื/ืืจืืื
+pref.timezone.America.Mexico_City=ืืืจืืงื/ืืงืกืืงื ืกืืื
+pref.timezone.America.Miquelon=ืืืจืืงื/ืืืงืืื
+pref.timezone.America.Moncton=ืืืจืืงื/ืืื ืงืืื
+pref.timezone.America.Monterrey=ืืืจืืงื/ืืื ืืจืื
+pref.timezone.America.Montevideo=ืืืจืืงื/ืืื ืืืืืื
+pref.timezone.America.Montreal=ืืืจืืงื/ืืื ืืจืืืื
+pref.timezone.America.Montserrat=ืืืจืืงื/ืืื ืกืจืื
+pref.timezone.America.Nassau=ืืืจืืงื/ื ืกืื
+pref.timezone.America.New_York=ืืืจืืงื/ื ืื ืืืจืง
+pref.timezone.America.Nipigon=ืืืจืืงื/ื ืคืื
+pref.timezone.America.Nome=ืืืจืืงื/ื ืืื
+pref.timezone.America.Noronha=ืืืจืืงื/ื ืืจืื ืื
+pref.timezone.America.North_Dakota.Center=ืืืจืืงื/ืฆืคืื ืืงืืื/ืืจืื
+pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=ืืืจืืงื/ืฆืคืื ืืงืืื/ื ืื-ืกืืื
+pref.timezone.America.Panama=ืืืจืืงื/ืคื ืื
+pref.timezone.America.Pangnirtung=ืืืจืืงื/ืคื ืื ืืจืืื ื
+pref.timezone.America.Paramaribo=ืืืจืืงื/ืคืจืืจืืื
+pref.timezone.America.Phoenix=ืืืจืืงื/ืคืื ืืงืก
+pref.timezone.America.Port-au-Prince=ืืืจืืงื/ืคืืจื-ืื-ืคืจืื ืก
+pref.timezone.America.Port_of_Spain=ืืืจืืงื/ืคืืจื ืืืฃ ืกืคืืื
+pref.timezone.America.Porto_Velho=ืืืจืืงื/ืคืืจืื ืืืื
+pref.timezone.America.Puerto_Rico=ืืืจืืงื/ืคืืจืื ืจืืงื
+pref.timezone.America.Rainy_River=ืืืจืืงื/ืจืืื ื ืจืืืจ
+pref.timezone.America.Rankin_Inlet=ืืืจืืงื/ืจื ืงืื ืืื ืื
+pref.timezone.America.Recife=ืืืจืืงื/ืจืฆืืคื
+pref.timezone.America.Regina=ืืืจืืงื/ืจื'ืื ื
+pref.timezone.America.Rio_Branco=ืืืจืืงื/ืจืื ืืจื ืงื
+pref.timezone.America.Santiago=ืืืจืืงื/ืกื ืืืืื
+pref.timezone.America.Santo_Domingo=ืืืจืืงื/ืกื ืื ืืืืื ืื
+pref.timezone.America.Sao_Paulo=ืืืจืืงื/ืกืื ืคืืืื
+pref.timezone.America.Scoresbysund=ืืืจืืงื/ืกืงืืจืก ืกืื ื
+pref.timezone.America.Shiprock=ืืืจืืงื/ืฉืืคืจืืง
+pref.timezone.America.St_Johns=ืืืจืืงื/ืกื ื ื'ืื ืก
+pref.timezone.America.St_Kitts=ืืืจืืงื/ืกื ื ืงืืืก
+pref.timezone.America.St_Lucia=ืืืจืืงื/ืกื ื ืืืกืื
+pref.timezone.America.St_Thomas=ืืืจืืงื/ืกื ื ืชืืืืก
+pref.timezone.America.St_Vincent=ืืืจืืงื/ืกื ื ืืื ืกื ื
+pref.timezone.America.Swift_Current=ืืืจืืงื/ืกืืืืคื ืงืจื ื
+pref.timezone.America.Tegucigalpa=ืืืจืืงื/ืืืืฆ'ืืืืคื
+pref.timezone.America.Thule=ืืืจืืงื/ืืืื
+pref.timezone.America.Thunder_Bay=ืืืจืืงื/ืช'ื ืืจ ืืื
+pref.timezone.America.Tijuana=ืืืจืืงื/ืืืืืื ื
+pref.timezone.America.Toronto=ืืืจืืงื/ืืืจืื ืื
+pref.timezone.America.Tortola=ืืืจืืงื/ืืืจืืืื
+pref.timezone.America.Vancouver=ืืืจืืงื/ืื ืงืืืจ
+pref.timezone.America.Whitehorse=ืืืจืืงื/ืืืืืืืจืก
+pref.timezone.America.Winnipeg=ืืืจืืงื/ืืืื ืืคื
+pref.timezone.America.Yakutat=ืืืจืืงื/ืืืงืืืช
+pref.timezone.America.Yellowknife=ืืืจืืงื/ืืืื ืืืฃ
+pref.timezone.Antarctica.Casey=ืื ืืจืงืืืงื/ืงืืืกื
+pref.timezone.Antarctica.Davis=ืื ืืจืงืืืงื/ืืืืืืก
+pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=ืื ืืจืงืืืงื/ืืืืื ื ืืจืืืื
+pref.timezone.Antarctica.Mawson=ืื ืืจืงืืืงื/ืืืกืื
+pref.timezone.Antarctica.McMurdo=ืื ืืจืงืืืงื/ืืงืืืจืื
+pref.timezone.Antarctica.Palmer=ืื ืืจืงืืืงื/ืคืืืจ
+pref.timezone.Antarctica.Rothera=ืื ืืจืงืืืงื/ืจืืช'ืจื
+pref.timezone.Antarctica.South_Pole=ืื ืืจืงืืืงื/ืืงืืื ืืืจืืื
+pref.timezone.Antarctica.Syowa=ืื ืืจืงืืืงื/ืกืืืืื
+pref.timezone.Antarctica.Vostok=ืื ืืจืงืืืงื/ืืืกืืืง
+pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=ืืจืงืื/ืืื ืืืืจืืืื
+pref.timezone.Asia.Aden=ืืกืื/ืขืื
+pref.timezone.Asia.Almaty=ืืกืื/ืืืืื
+pref.timezone.Asia.Amman=ืืกืื/ืขืืื
+pref.timezone.Asia.Anadyr=ืืกืื/ืื ืืืจ
+pref.timezone.Asia.Aqtau=ืืกืื/ืืงืืื
+pref.timezone.Asia.Aqtobe=ืืกืื/ืืงืืืื
+pref.timezone.Asia.Ashgabat=ืืกืื/ืืฉืืื
+pref.timezone.Asia.Baghdad=ืืกืื/ืืืื
+pref.timezone.Asia.Bahrain=ืืกืื/ืืืจืืื
+pref.timezone.Asia.Baku=ืืกืื/ืืงื
+pref.timezone.Asia.Bangkok=ืืกืื/ืื ืงืืง
+pref.timezone.Asia.Beirut=ืืกืื/ืืืืจืืช
+pref.timezone.Asia.Bishkek=ืืกืื/ืืืฉืงืง
+pref.timezone.Asia.Brunei=ืืกืื/ืืจืื ืื
+pref.timezone.Asia.Choibalsan=ืืกืื/ืฆ'ืืืืืกื
+pref.timezone.Asia.Chongqing=ืืกืื/ืฆ'ืื ืืฆ'ืื ื
+pref.timezone.Asia.Colombo=ืืกืื/ืงืืืืืื
+pref.timezone.Asia.Damascus=ืืกืื/ืืืฉืง
+pref.timezone.Asia.Dhaka=ืืกืื/ืืืงื
+pref.timezone.Asia.Dili=ืืกืื/ืืืื
+pref.timezone.Asia.Dubai=ืืกืื/ืืืืืื
+pref.timezone.Asia.Dushanbe=ืืกืื/ืืืฉื ืื
+pref.timezone.Asia.Gaza=ืืกืื/ืขืื
+pref.timezone.Asia.Harbin=ืืกืื/ืืจืืื
+pref.timezone.Asia.Hong_Kong=ืืกืื/ืืื ื ืงืื ื
+pref.timezone.Asia.Hovd=ืืกืื/ืืืื
+pref.timezone.Asia.Irkutsk=ืืกืื/ืืืจืงืืืกืง
+pref.timezone.Asia.Istanbul=ืืกืื/ืืืกืื ืืื
+pref.timezone.Asia.Jakarta=ืืกืื/ื'ืงืจืื
+pref.timezone.Asia.Jayapura=ืืกืื/ื'ืืืคืืจื
+pref.timezone.Asia.Jerusalem=ืืกืื/ืืจืืฉืืื
+pref.timezone.Asia.Kabul=ืืกืื/ืงืืืื
+pref.timezone.Asia.Kamchatka=ืืกืื/ืงืืฆ'ืืงื
+pref.timezone.Asia.Karachi=ืืกืื/ืงืจืืฆ'ื
+pref.timezone.Asia.Kashgar=ืืกืื/ืงืืฉืืืจ
+pref.timezone.Asia.Kathmandu=ืืกืื/ืงืืื ืื
+pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=ืืกืื/ืงืจืกื ืืืืจืกืง
+pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=ืืกืื/ืงืืืื ืืืืคืืจ
+pref.timezone.Asia.Kuching=ืืกืื/ืงืืฉืื ื
+pref.timezone.Asia.Kuwait=ืืกืื/ืืืืืช
+pref.timezone.Asia.Macau=ืืกืื/ืืงืื
+pref.timezone.Asia.Magadan=ืืกืื/ืืืื
+pref.timezone.Asia.Makassar=ืืกืื/ืืงืืกืืจ
+pref.timezone.Asia.Manila=ืืกืื/ืื ืืื
+pref.timezone.Asia.Muscat=ืืกืื/ืืืกืงื
+pref.timezone.Asia.Nicosia=ืืกืื/ื ืืงืืกืื
+pref.timezone.Asia.Novosibirsk=ืืกืื/ื ืืืืกืืืืจืกืง
+pref.timezone.Asia.Omsk=ืืกืื/ืืืืกืง
+pref.timezone.Asia.Oral=ืืกืื/ืืืจื
+pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=ืืกืื/ืคื ืื ืคื
+pref.timezone.Asia.Pontianak=ืืกืื/ืคืื ืืืื ืง
+pref.timezone.Asia.Pyongyang=ืืกืื/ืคืืื ืืืื ื
+pref.timezone.Asia.Qatar=ืืกืื/ืงืืืจ
+pref.timezone.Asia.Qyzylorda=ืืกืื/ืงืืืืืืจืื
+pref.timezone.Asia.Rangoon=ืืกืื/ืจื ืืื
+pref.timezone.Asia.Riyadh=ืืกืื/ืจืืื
+pref.timezone.Asia.Sakhalin=ืืกืื/ืกืืืืื
+pref.timezone.Asia.Samarkand=ืืกืื/ืกืืจืงื ื
+pref.timezone.Asia.Seoul=ืืกืื/ืกืืืื
+pref.timezone.Asia.Shanghai=ืืกืื/ืฉื ืืื
+pref.timezone.Asia.Singapore=ืืกืื/ืกืื ืืคืืจ
+pref.timezone.Asia.Taipei=ืืกืื/ืืืืคื
+pref.timezone.Asia.Tashkent=ืืกืื/ืืฉืงื ื
+pref.timezone.Asia.Tbilisi=ืืกืื/ืืืืืืกื
+pref.timezone.Asia.Tehran=ืืกืื/ืืืจื
+pref.timezone.Asia.Thimphu=ืืกืื/ืืืืคื
+pref.timezone.Asia.Tokyo=ืืกืื/ืืืงืื
+pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=ืืกืื/ืืืื ืืืืจ
+pref.timezone.Asia.Urumqi=ืืกืื/ืืืจืืืฆืณื
+pref.timezone.Asia.Vientiane=ืืกืื/ืืืื ืืืื ื
+pref.timezone.Asia.Vladivostok=ืืกืื/ืืืืืืืกืืืง
+pref.timezone.Asia.Yakutsk=ืืกืื/ืืงืืืกืง
+pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=ืืกืื/ืืงืืจืื ืืืจื
+pref.timezone.Asia.Yerevan=ืืกืื/ืืจืืื
+pref.timezone.Atlantic.Azores=ืืืื ืื/ืืืืื ืืืืืจืืื
+pref.timezone.Atlantic.Bermuda=ืืืื ืื/ืืจืืืื
+pref.timezone.Atlantic.Canary=ืืืื ืื/ืงื ืจื
+pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=ืืืื ืื/ืืฃ ืืจืื
+pref.timezone.Atlantic.Faroe=ืืืื ืื/ืคืืจื
+pref.timezone.Atlantic.Madeira=ืืืื ืื/ืืืืืจื
+pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=ืืืื ืื/ืจืืืงืืืืืืง
+pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=ืืืื ืื/ืืจืื ื'ืืจื'ืื
+pref.timezone.Atlantic.St_Helena=ืืืื ืื/ืกื ื ืืื ื
+pref.timezone.Atlantic.Stanley=ืืืื ืื/ืกืื ืื
+pref.timezone.Australia.Adelaide=ืืืกืืจืืื/ืืืืืื
+pref.timezone.Australia.Brisbane=ืืืกืืจืืื/ืืจืืกืืืื
+pref.timezone.Australia.Broken_Hill=ืืืกืืจืืื/ืืจืืงื ืืื
+pref.timezone.Australia.Currie=ืืืกืืจืืื/ืงืืจื
+pref.timezone.Australia.Darwin=ืืืกืืจืืื/ืืืจืืืื
+pref.timezone.Australia.Eucla=ืืืกืืจืืื/ืืืืงืื
+pref.timezone.Australia.Hobart=ืืืกืืจืืื/ืืืืจื
+pref.timezone.Australia.Lindeman=ืืืกืืจืืื/ืืื ืืื
+pref.timezone.Australia.Lord_Howe=ืืืกืืจืืื/ืืืจื ืืืื
+pref.timezone.Australia.Melbourne=ืืืกืืจืืื/ืืืืืจื
+pref.timezone.Australia.Perth=ืืืกืืจืืื/ืคืจืช'
+pref.timezone.Australia.Sydney=ืืืกืืจืืื/ืกืืื ื
+pref.timezone.Europe.Amsterdam=ืืืจืืคื/ืืืกืืจืื
+pref.timezone.Europe.Andorra=ืืืจืืคื/ืื ืืืจื
+pref.timezone.Europe.Athens=ืืืจืืคื/ืืชืื ื
+pref.timezone.Europe.Belgrade=ืืืจืืคื/ืืืืจื
+pref.timezone.Europe.Berlin=ืืืจืืคื/ืืจืืื
+pref.timezone.Europe.Bratislava=ืืืจืืคื/ืืจืืืกืืื
+pref.timezone.Europe.Brussels=ืืืจืืคื/ืืจืืกื
+pref.timezone.Europe.Bucharest=ืืืจืืคื/ืืืงืจืฉื
+pref.timezone.Europe.Budapest=ืืืจืืคื/ืืืืคืฉื
+pref.timezone.Europe.Chisinau=ืืืจืืคื/ืงืืฉืื ื
+pref.timezone.Europe.Copenhagen=ืืืจืืคื/ืงืืคื ืืื
+pref.timezone.Europe.Dublin=ืืืจืืคื/ืืืืืื
+pref.timezone.Europe.Gibraltar=ืืืจืืคื/ืืืืจืืืจ
+pref.timezone.Europe.Guernsey=ืืืจืืคื/ืืจื ืื
+pref.timezone.Europe.Helsinki=ืืืจืืคื/ืืืกืื ืงื
+pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=ืืืจืืคื/ืืื ืืื
+pref.timezone.Europe.Istanbul=ืืืจืืคื/ืืืกืื ืืื
+pref.timezone.Europe.Jersey=ืืืจืืคื/ื'ืจืกื
+pref.timezone.Europe.Kaliningrad=ืืืจืืคื/ืงืืื ืื ืืจื
+pref.timezone.Europe.Kiev=ืืืจืืคื/ืงืืื
+pref.timezone.Europe.Lisbon=ืืืจืืคื/ืืืกืืื
+pref.timezone.Europe.Ljubljana=ืืืจืืคื/ืืืืืืื ื
+pref.timezone.Europe.London=ืืืจืืคื/ืืื ืืื
+pref.timezone.Europe.Luxembourg=ืืืจืืคื/ืืืงืกืืืืจื
+pref.timezone.Europe.Madrid=ืืืจืืคื/ืืืจืื
+pref.timezone.Europe.Malta=ืืืจืืคื/ืืืื
+pref.timezone.Europe.Mariehamn=ืืืจืืคื/ืืจืืืืืื
+pref.timezone.Europe.Minsk=ืืืจืืคื/ืืื ืกืง
+pref.timezone.Europe.Monaco=ืืืจืืคื/ืืื ืงื
+pref.timezone.Europe.Moscow=ืืืจืืคื/ืืืกืงืื
+pref.timezone.Europe.Nicosia=ืืืจืืคื/ื ืืงืืกืื
+pref.timezone.Europe.Oslo=ืืืจืืคื/ืืืกืื
+pref.timezone.Europe.Paris=ืืืจืืคื/ืคืจืืก
+pref.timezone.Europe.Podgorica=ืืืจืืคื/ืคืืืืืจืืฆื
+pref.timezone.Europe.Prague=ืืืจืืคื/ืคืจืื
+pref.timezone.Europe.Riga=ืืืจืืคื/ืจืืื
+pref.timezone.Europe.Rome=ืืืจืืคื/ืจืืื
+pref.timezone.Europe.Samara=ืืืจืืคื/ืกืืจื
+pref.timezone.Europe.San_Marino=ืืืจืืคื/ืกื ืืจืื ื
+pref.timezone.Europe.Sarajevo=ืืืจืืคื/ืกืจืืืื
+pref.timezone.Europe.Simferopol=ืืืจืืคื/ืกืืืคืจืืคืื
+pref.timezone.Europe.Skopje=ืืืจืืคื/ืกืงืืคืื
+pref.timezone.Europe.Sofia=ืืืจืืคื/ืกืืคืื
+pref.timezone.Europe.Stockholm=ืืืจืืคื/ืฉืืืงืืืื
+pref.timezone.Europe.Tallinn=ืืืจืืคื/ืืืืื
+pref.timezone.Europe.Tirane=ืืืจืืคื/ืืืจื ื
+pref.timezone.Europe.Uzhgorod=ืืืจืืคื/ืืื'ืืืจืื
+pref.timezone.Europe.Vaduz=ืืืจืืคื/ืืืืื
+pref.timezone.Europe.Vatican=ืืืจืืคื/ืืชืืงื
+pref.timezone.Europe.Vienna=ืืืจืืคื/ืืื ื
+pref.timezone.Europe.Vilnius=ืืืจืืคื/ืืืื ื
+pref.timezone.Europe.Volgograd=ืืืจืืคื/ืืืืืืืจื
+pref.timezone.Europe.Warsaw=ืืืจืืคื/ืืจืฉื
+pref.timezone.Europe.Zagreb=ืืืจืืคื/ืืืืจื
+pref.timezone.Europe.Zaporozhye=ืืืจืืคื/ืืืคืืจืื'ืื
+pref.timezone.Europe.Zurich=ืืืจืืคื/ืฆืืจืื
+pref.timezone.Indian.Antananarivo=ืืืื/ืื ืื ื ืจืืื
+pref.timezone.Indian.Chagos=ืืืื/ืฉืืืืก
+pref.timezone.Indian.Christmas=ืืืื/ืงืจืืกืืก
+pref.timezone.Indian.Cocos=ืืืื/ืงืืงืืก
+pref.timezone.Indian.Comoro=ืืืื/ืงืืืืจื
+pref.timezone.Indian.Kerguelen=ืืืื/ืืื ืงืจืืื
+pref.timezone.Indian.Mahe=ืืืื/ืืืื
+pref.timezone.Indian.Maldives=ืืืื/ืืืืืืืื
+pref.timezone.Indian.Mauritius=ืืืื/ืืืืจืืฆืืืก
+pref.timezone.Indian.Mayotte=ืืืื/ืืืื
+pref.timezone.Indian.Reunion=ืืืื/ืจืืื ืืื
+pref.timezone.Pacific.Apia=ืคืกืืคื/ืืคืื
+pref.timezone.Pacific.Auckland=ืคืกืืคื/ืืืงืื ื
+pref.timezone.Pacific.Chatham=ืคืกืืคื/ืฆ'ืืื
+pref.timezone.Pacific.Easter=ืคืกืืคื/ืคืกืื
+pref.timezone.Pacific.Efate=ืคืกืืคื/ืืคืืื
+pref.timezone.Pacific.Enderbury=ืคืกืืคื/ืื ืืจืืจื
+pref.timezone.Pacific.Fakaofo=ืคืกืืคื/ืคืงืืืคื
+pref.timezone.Pacific.Fiji=ืคืกืืคื/ืคืื'ื
+pref.timezone.Pacific.Funafuti=ืคืกืืคื/ืคื ืืคืืื
+pref.timezone.Pacific.Galapagos=ืคืกืืคื/ืืืคืืืก
+pref.timezone.Pacific.Gambier=ืคืกืืคื/ืืืืืืจ
+pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=ืคืกืืคื/ืืืืืืงื ื
+pref.timezone.Pacific.Guam=ืคืกืืคื/ืืืื
+pref.timezone.Pacific.Honolulu=ืคืกืืคื/ืืื ืืืืื
+pref.timezone.Pacific.Johnston=ืคืกืืคื/ื'ืื ืกืืื
+pref.timezone.Pacific.Kiritimati=ืคืกืืคื/ืงืืจืืืืืื
+pref.timezone.Pacific.Kosrae=ืคืกืืคื/ืงืืกืจืื
+pref.timezone.Pacific.Kwajalein=ืคืกืืคื/ืงืืืื'ืืืื
+pref.timezone.Pacific.Majuro=ืคืกืืคื/ืื'ืืจื
+pref.timezone.Pacific.Marquesas=ืคืกืืคื/ืืจืงืกืก
+pref.timezone.Pacific.Midway=ืคืกืืคื/ืืืืืื
+pref.timezone.Pacific.Nauru=ืคืกืืคื/ื ืืืจื
+pref.timezone.Pacific.Niue=ืคืกืืคื/ื ืืืื
+pref.timezone.Pacific.Norfolk=ืคืกืืคื/ื ืืจืคืืืง
+pref.timezone.Pacific.Noumea=ืคืกืืคื/ื ืืืื
+pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=ืคืกืืคื/ืคืืื ืคืืื
+pref.timezone.Pacific.Palau=ืคืกืืคื/ืคืืื
+pref.timezone.Pacific.Pitcairn=ืคืกืืคื/ืคืืืงืจื
+pref.timezone.Pacific.Ponape=ืคืกืืคื/ืคืื ืคื
+pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=ืคืกืืคื/ืคืืจื ืืืจืกืื
+pref.timezone.Pacific.Rarotonga=ืคืกืืคื/ืจืืจืืืื ืื
+pref.timezone.Pacific.Saipan=ืคืกืืคื/ืกืืืคื
+pref.timezone.Pacific.Tahiti=ืคืกืืคื/ืืืืื
+pref.timezone.Pacific.Tarawa=ืคืกืืคื/ืืจืืืื
+pref.timezone.Pacific.Tongatapu=ืคืกืืคื/ืืื ืืืคื
+pref.timezone.Pacific.Truk=ืคืกืืคื/ืืจืืง
+pref.timezone.Pacific.Wake=ืคืกืืคื/ืืืืืง
+pref.timezone.Pacific.Wallis=ืคืกืืคื/ืืืืืก
+
+# the following have been missing
+pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=ืืืจืืงื/ืืื ืืืื ื/ืื-ืกืืื
+pref.timezone.America.Indiana.Winamac=ืืืจืืงื/ืืื ืืืื ื/ืืืื ืืง
+pref.timezone.America.Marigot=ืืืจืืงื/ืืจืืืื
+pref.timezone.America.Resolute=ืืืจืืงื/ืจืืืืื
+pref.timezone.America.St_Barthelemy=ืืืจืืงื/ืกื ืืจืชืืื
+
+# added with 2008d:
+pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืกื ืืืืืก
+pref.timezone.America.Santarem=ืืืจืืงื/ืกื ืืจื
+pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=ืืกืื/ืื-ืฆ'ื-ืืื
+pref.timezone.Asia.Kolkata=ืืกืื/ืงืืืงืื
+
+# added with 2008i:
+pref.timezone.America.Argentina.Salta=ืืืจืืงื/ืืจืื ืืื ื/ืกืืืื
+
+# added with 2010i
+pref.timezone.America.Matamoros=ืืืจืืงื/ืืืืืจืืก
+pref.timezone.America.Ojinaga=ืืืจืืงื/ืืืืื ืืื
+pref.timezone.America.Santa_Isabel=ืืืจืืงื/ืกื ืื ืืืืื
+pref.timezone.Antarctica.Macquarie=ืื ืืืจืงืืืงื/ืืงืืืืจื
+pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=ืืกืื/ื ืืืืงืืื ืฆืง
+
+#added with 2011b
+pref.timezone.America.Bahia_Banderas=ืืืจืืงื/ืืืืื ืื ืืจืก
+pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=ืืืจืืงื/ืฆืคืื ืืงืืื/ืืืืื
+pref.timezone.Pacific.Chuuk=ืคืกืืคื/ืฆ'ืืง
+pref.timezone.Pacific.Pohnpei=ืคืกืืคื/ืคืืื ืคืื
+
+#added with 2011n
+pref.timezone.Africa.Juba=ืืคืจืืงื/ื'ืืื
+pref.timezone.America.Kralendijk=ืืืจืืงื/ืงืจืื ืืืง
+pref.timezone.America.Lower_Princes=ืืืจืืงื/ืืืืจ ืคืจืื ืกืก
+pref.timezone.America.Metlakatla=ืืืจืืงื/ืืืืงืืื
+pref.timezone.America.Sitka=ืืืจืืงื/ืกืืืงื
+pref.timezone.Asia.Hebron=ืืกืื/ืืืจืื
+
+#added with 2013a
+
+#added with 2014b
+
+#added with 2014j
+
+#added with 2.2015g
+
+#added with 2.2016b
+
+#added with 2.2016i
+
+#added with 2.2016j
+
+#added with 2.2017b
+
+#added with 2.2018i
+pref.timezone.Asia.Qostanay=ืืกืื/ืงืืกืื ืื
+
+#added with 2.2020a
+pref.timezone.America.Nuuk=ืืืจืืงื/ื ืืืืง
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "ืกืจืื ืืืื ืืื ืฉื ื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "ื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "ืกืจืื ืืืื ืืฉืืืืช">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "ืกื ืืจืื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "ืขืจืืื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "ืืขืืจ ืืืืื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "ืืืคืกื">
+
+<!-- Mode Toolbar -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.mail.label "ืืืืจ">
+<!ENTITY lightning.toolbar.mail.accesskey "ื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "ืืื ืฉื ื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "ืืขืืจ ืืืฉืื ืืช ืืื ืืฉื ื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "ืืฉืืืืช">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "ืืขืืจ ืืืฉืื ืืช ืืฉืืืืช">
+
+<!-- Toolbar write button -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "ืืืจืืข">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "ืืฉืืื">
+
+<!-- Calendar and Task Mode Toolbar -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "ืืืื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "ื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "ืฉืืืขื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "ืจื ืฉืืืขื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "ืืืืฉื">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "ื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> โฆ <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+
+<!-- Tools menu -->
+
+<!-- New menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "ืืืจืืขโฆ">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "ื">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "ืืฉืืืโฆ">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "ื">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "ืืื ืฉื ืโฆ">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "ื">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "ืงืืืฅ ืืื ืฉื ืโฆ">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "ื">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "ืืื ืฉื ื">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "ื">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "ืืฉืืืืช">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "ืฉ">
+
+<!-- Events and Tasks menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "ืืืจืืขืื ืืืฉืืืืช">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "ืจ">
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
+ These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
+ displayed when setting/using a caldav calendar -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "ืืืืดื">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "ืขืื">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "ืืืืขื ืื ืืืืืช ืืืื ื ืืืืจืืข.">
+
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
+<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+
+<!-- Account Central page -->
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "ืฆืืจ ืืื ืฉื ื ืืืฉ">
+
+<!-- today-pane-specific -->
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "ืืฆื ืืืืฉ ืืืงืื">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "ื">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "ืืฆื ืืื ืืืงืื">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "ื">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "ืื ืชืฆืื ืืืจ">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "ื">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "ืืฆื ืืช ืืื ืืืื">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "ืืื ืืืื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=ืืฉืืืืช
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=ืืื ืฉื ื
+tabTitleTasks=ืืฉืืืืช
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=ืืืื ื ืืืืจืืข
+imipHtml.summary=ืืืชืจืช:
+imipHtml.location=ืืืงืื:
+imipHtml.when=ืืืขื:
+imipHtml.organizer=ืืืจืื:
+imipHtml.description=ืชืืืืจ:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื:
+imipHtml.comment=ืืขืจื:
+imipHtml.attendees=ืืืจืืื:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+
+imipBarCancelText=ืืืืขื ืื ืืืืื ืืืืื ืืืจืืข.
+imipBarRefreshText=ืืืืขื ืื ืืืงืฉืช ืืขืืื ืืืจืืข.
+imipBarPublishText=ืืืืขื ืื ืืืืื ืืืจืืข.
+imipBarRequestText=ืืืืขื ืื ืืืืื ืืืื ื ืืืืจืืข.
+imipBarUpdateText=ืืืืขื ืื ืืืืื ืขืืืื ืืืืจืืข ืงืืื.
+imipBarAlreadyProcessedText=ืืืืขื ืื ืืืืื ืืืจืืข ืฉืืืจ ืขืืื.
+imipBarReplyText=ืืืืขื ืื ืืืืื ืชืืืื ืืืืื ื.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+imipBarProcessingFailed=ืขืืืื ืืืืืขื ื ืืฉื. ืืฆื: %1$S.
+imipSendMail.title=ืืืืืข ืืืืืดื
+imipSendMail.text=ืืื ืชืจืฆื ืืฉืืื ืืืืืข ืืืืืดื ืืขืช?
+imipNoIdentity=ืืื
+imipNoCalendarAvailable=ืื ืืืื ืื ืืืืืช ืฉื ื ืื ืืชื ืื ืืืชืืื.
+
+itipReplyBodyAccept=%1$S ืงืืื ืืช ืืืืื ื ืฉืื ืืืืจืืข.
+itipReplyBodyDecline=%1$S ืืื ืืช ืืืืื ื ืฉืื ืืืืจืืข.
+itipRequestBody=%1$S ืืืืื ืืืชื ืืืืจืืข %2$S
+itipCancelBody=%1$S ืืืื ืืช ืืืืจืืข ยซย %2$Sย ยป
+
+
+invitationsLink.label=ืืืื ืืช: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# this is an empty file
+# locales can ship "extra" files from here, to ship a custom set
+# of files for the help system
+# do not put any blank lines in this file
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+# the default day to start the week on
+#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday
+pref("calendar.week.start", 0);
+
+# default days off (not in work week)
+pref("calendar.week.d0sundaysoff", false);
+pref("calendar.week.d1mondaysoff", false);
+pref("calendar.week.d2tuesdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d3wednesdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d4thursdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d5fridaysoff", true);
+pref("calendar.week.d6saturdaysoff", true);
+
+pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@");
+
+# categories
+pref("calendar.categories.names", "ืืื ืืฉื ื,ืืื ืืืืืช,ืขืกืงืื,ืฉืืืืช,ืืงืืืืช,ืชืืจืืช,ืืงืื,ืืืขืืคืื,ืืขืงื,ืืชื ืืช,ืืืื,ืจืขืืื ืืช,ืกืืืืืช,ืคืืืฉื,ืฉืื ืืช,ืืืฉื,ืคืจืืืืงืืื,ืืืื ืืืืืืื,ืืฆื,ืกืคืงืื,ืืืื,ืืืคืฉื");
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+# the default day to start the week on
+#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday
+pref("calendar.week.start", 0);
+
+# default days off (not in work week)
+pref("calendar.week.d0sundaysoff", false);
+pref("calendar.week.d1mondaysoff", false);
+pref("calendar.week.d2tuesdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d3wednesdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d4thursdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d5fridaysoff", true);
+pref("calendar.week.d6saturdaysoff", true);
+
+pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@");
+
+# categories
+pref("calendar.categories.names", "ืืื ืืฉื ื,ืืื ืืืืืช,ืขืกืงืื,ืฉืืืืช,ืืงืืืืช,ืชืืจืืช,ืืงืื,ืืืขืืคืื,ืืขืงื,ืืชื ืืช,ืืืื,ืจืขืืื ืืช,ืกืืืืืช,ืคืืืฉื,ืฉืื ืืช,ืืืฉื,ืคืจืืืืงืืื,ืืืื ืืืืืืื,ืืฆื,ืกืคืงืื,ืืืื,ืืืคืฉื");
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Account manager window for Instantbird -->
+<!ENTITY accounts.title "ืืฉืืื ืืช - &brandShortName;">
+<!ENTITY accountManager.width "450">
+<!-- Instant messaging account status window for Thunderbird -->
+<!ENTITY accountsWindow.title "ืืฆื ืืืืขืืช ืืืืืืืช">
+<!ENTITY accountsWindow2.style "width: 41em; height: 27em;">
+
+<!ENTITY accountManager.newAccount.label "ืืฉืืื ืืืฉ">
+<!ENTITY accountManager.newAccount.accesskey "ื">
+<!ENTITY accountManager.close.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY accountManager.close.accesskey "ืก">
+<!-- This should match account.commandkey in instantbird.dtd -->
+<!ENTITY accountManager.close.commandkey "ื">
+<!-- This title must be short, displayed with a big font size -->
+<!ENTITY accountManager.noAccount.title "ืืจื ืืืืืจื ืืฉืืื ืืช">
+<!ENTITY accountManager.noAccount.description "ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืืืคืชืืจ &accountManager.newAccount.label; ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ&brandShortName; ืืื ืืืช ืืืชื ืืชืืืื ืืืืืจื ืฉื ืืื ืืื.">
+<!ENTITY account.autoSignOn.label "ืืชืืืจืืช ืขื ืืื ืืกื">
+<!ENTITY account.autoSignOn.accesskey "ื">
+<!ENTITY account.connect.label "ืืชืืืจืืช">
+<!ENTITY account.connect.accesskey "ื">
+<!ENTITY account.disconnect.label "ื ืืชืืง">
+<!ENTITY account.disconnect.accesskey "ื ">
+<!ENTITY account.delete.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY account.delete.accesskey "ื">
+<!ENTITY account.edit.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY account.edit.accesskey "ื">
+<!ENTITY account.moveup.label "ืืืืื ืืขืื">
+<!ENTITY account.movedown.label "ืืืืื ืืื">
+<!ENTITY account.cancelReconnection.label "ืืืืื ืืชืืืจืืช ืืืืฉ">
+<!ENTITY account.cancelReconnection.accesskey "ื">
+<!ENTITY account.copyDebugLog.label "ืืขืชืงืช ืจืืฉืื ื ืืคืื ืฉืืืืืช">
+<!ENTITY account.copyDebugLog.accesskey "ืข">
+<!ENTITY account.showDebugLog.label "ืืฆืืช ืจืืฉืื ื ืืคืื ืฉืืืืืช">
+<!ENTITY account.showDebugLog.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY account.connecting "ืืชืืฆืขืช ืืชืืืจืืชโฆ">
+<!ENTITY account.disconnecting "ืืชืืฆืข ื ืืชืืงโฆ">
+<!ENTITY account.disconnected "ืื ืืืืืจ">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
+# %S is replaced with the name of the account
+passwordPromptTitle=ืกืกืื ืขืืืจ %S
+passwordPromptText=ื ื ืืืืื ืืช ืืกืกืื ืฉืื ืขืืืจ %S ืืื ืืืชืืืจ ืืืื.
+passwordPromptSaveCheckbox=ืืฉ ืืืฉืชืืฉ ืืื ืื ืืกืกืืืืช ืืื ืืืืืจ ืกืกืื ืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Translator(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Commands: %S.\nUse /he&lp lt;command> for more information.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=ืืื ืคืงืืื ืืฉื '%S'.
+noHelp=ืืื ืืืืขืช ืขืืจื ืืคืงืืื '%S', ืขืืืื ืืกืืืื.
+
+sayHelpString=say <ืืืืขื>: ืฉืืืืช ืืืืขื ืืื ืขืืืื ืคืงืืืืช.
+rawHelpString=raw <ืืืืขื>: ืฉืืืืช ืืืืขื ืืื ื ืืจืื ืืฉืืืืช HTML.
+helpHelpString=he&lp <ืฉื>: ืืฆืืช ืืืืขืช ืขืืจื ืขืืืจ ืืคืงืืื <ืฉื>, ืื ืืช ืจืฉืืืช ืืคืงืืืืช ืืืคืฉืจืืืช ืืืฉืจ ืื ืืืื ืืคืจืืืจ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <ืืืืขืช ืืฆื>: ืืืืจืช ืืืฆื ื %2$S ืขื ืืืืขืช ืืฆื ืืืคืฆืืื ืืืช.
+back=ืืืื
+away=ืืจืืืง
+busy=ืขืกืืง
+dnd=ื ื ืื ืืืคืจืืข
+offline=ืื ืืงืืื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
+# This is the name of the group that will automatically be created when adding a
+# buddy without specifying a group.
+defaultGroup=ืื ืฉื ืงืฉืจ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
+# %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
+# %2$S is the protocol name used for the new target.
+targetChanged=ืืฉืืื ืชืืฉืื ืขื %1$S, ืืืืฆืขืืช %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
+# %1$S is the display name of the contact.
+# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+statusChanged=%1$S ืืขืชื ืืืฆื %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
+# %1$S is the display name of the contact.
+# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
+statusChangedWithStatusText=%1$S ืืขืชื ืืืฆื %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when the status was
+# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
+# into thinking the person's status has just changed.
+statusChangedFromUnknown=%1$S ืืืฆื %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S ืืืฆื %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when an account has just
+# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
+# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
+statusKnown=ืืืฉืืื ืฉืื ืืืืจ ืืืืฉ (%1$S %2$S).
+statusKnownWithStatusText=ืืืฉืืื ืฉืื ืืืืจ ืืืืฉ (%1$S %2$S:โ %3$S).
+# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
+# %S is the display name of the contact.
+statusUnknown=ืืืฉืืื ืฉืื ืืชื ืชืง (ืืืฆื ืฉื %S ืืื ื ืืืืข ืืืชืจ).
+
+accountDisconnected=ืืืฉืืื ืืื ื ืืืืืจ.
+accountReconnected=ืืืฉืืื ืฉืื ืืชืืืจ ืืืืฉ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
+# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
+autoReply=ืชืฉืืื ืืืืืืืืช - %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
+# Displayed instead of the topic when no topic is set.
+noTopic=ืืื ืืืืขืช ื ืืฉื ืืขืจืืฅ ืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
+# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
+topicSet=ืื ืืฉื ืฉื %1$S ืืื: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
+# %S is the conversation name.
+topicNotSet=ืืื ื ืืฉื ืขืืืจ %S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
+# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
+topicChanged=ืื ืืฉื ืืฉืชื ื ืขื ืืื %1$S ืื ืืฉื: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
+# %1$S is the user who cleared the topic.
+topicCleared=ืื ืืฉื ื ืืืง ืขื ืืื %1$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
+# This is displayed as a system message when a participant changes his/her
+# nickname in a conversation.
+# %1$S is the old nick.
+# %2$S is the new nick.
+nickSet=ืืืื ืื ืฉื %1$S ืืื ืืขืืฉืื %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
+# This is displayed as a system message when your nickname is changed.
+# %S is your new nick.
+nickSet.you=ืืืื ืื ืฉืื ืืื %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
+# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
+messenger.conversations.selections.ellipsis=[โฆ]
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
+# These 3 templates are used to format selected messages before copying them.
+# Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust
+# whitespace and separators to make them fit your locale.
+messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message%
+messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message%
+messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message%
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+month.1.Mmm=ืื ืืณ
+month.2.Mmm=ืคืืจืณ
+month.3.Mmm=ืืจืฅ
+month.4.Mmm=ืืคืจืณ
+month.5.Mmm=ืืื
+month.6.Mmm=ืืื ืณ
+month.7.Mmm=ืืืืณ
+month.8.Mmm=ืืืืณ
+month.9.Mmm=ืกืคืืณ
+month.10.Mmm=ืืืงืณ
+month.11.Mmm=ื ืืืณ
+month.12.Mmm=ืืฆืืณ
+
+month.1.name=ืื ืืืจ
+month.2.name=ืคืืจืืืจ
+month.3.name=ืืจืฅ
+month.4.name=ืืคืจืื
+month.5.name=ืืื
+month.6.name=ืืื ื
+month.7.name=ืืืื
+month.8.name=ืืืืืกื
+month.9.name=ืกืคืืืืจ
+month.10.name=ืืืงืืืืจ
+month.11.name=ื ืืืืืจ
+month.12.name=ืืฆืืืจ
+
+day.1.name=ืืื ืจืืฉืื
+day.2.name=ืืื ืฉื ื
+day.3.name=ืืื ืฉืืืฉื
+day.4.name=ืืื ืจืืืขื
+day.5.name=ืืื ืืืืฉื
+day.6.name=ืืื ืฉืืฉื
+day.7.name=ืฉืืช
+
+day.1.Mmm=ืืณ
+day.2.Mmm=ืืณ
+day.3.Mmm=ืืณ
+day.4.Mmm=ืืณ
+day.5.Mmm=ื
+day.6.Mmm=ืืณ
+day.7.Mmm=ืฉืณ
+
+day.1.short=ืืณ
+day.2.short=ืืณ
+day.3.short=ืืณ
+day.4.short=ืืณ
+day.5.short=ื
+day.6.short=ืืณ
+day.7.short=ืฉืณ
+
+noon=ืฆืืจืืื
+midnight=ืืฆืืช
+
+AllDay=ืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (finduri-MonthYear):
+# %1$S is the month name, %2$S is the year (4 digits format).
+finduri-MonthYear=%1$S %2$S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+facebook.chat.name=Facebook Chat
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+buddy.username=ืฉื ืืฉืชืืฉ
+buddy.account=ืืฉืืื
+contact.tags=ืชืืืืช
+
+otr.tag=ืืฆื OTR
+message.status=ืืืืืขื ืืืฆืคื ืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring an IRC account.
+irc.usernameHint=ืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if the account is
+# disconnected because of an error.
+connection.error.lost=ืืื ืืงืฉืจ ืขื ืืฉืจืช
+connection.error.timeOut=ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืืืืืจ
+connection.error.invalidUsername=%S ืืื ื ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืืืชืจ ืืฉืืืืฉ
+connection.error.invalidPassword=ืกืกืืช ืฉืจืช ืฉืืืื
+connection.error.passwordRequired=ื ืืจืฉืช ืกืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
+# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
+joinChat.channel=_ืขืจืืฅ
+joinChat.password=_ืกืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.server=ืฉืจืช
+options.port=ืฉืขืจ
+options.ssl=ืืฉืชืืฉ ืึพSSL
+options.encoding=ืงืืืื ืชืืืื
+options.quitMessage=ืืืืขืช ืืฆืืื
+options.partMessage=ืืืืขืช ืขืืืื
+options.showServerTab=ืืฆืืช ืืืืขืืช ืืืฉืจืช
+options.alternateNicks=ืืื ืืืื ืืืืคืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
+# %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
+# %2$S is the version response from the client.
+ctcp.version=%1$S ืืฉืชืืฉ ืึพ"%2$S"
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
+# %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
+# %2$S is the time response.
+ctcp.time=ืืฉืขื ืืฆื %1$S ืืื %2$S.
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.action=%S <action to perform>: Perform an action.
+command.ctcp=%S <nick> lt;msg>: Sends a CTCP message to the nick.
+command.chanserv=%S <command>: Send a command to ChanServ.
+command.deop=%S <nick1>[,lt;nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
+command.devoice=%S <nick1>[,lt;nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
+command.join=%S <room1>[,lt;room2>]* [lt;key1>[,lt;key2>]*]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
+command.kick=%S <nick> [lt;message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
+command.list=%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
+command.memoserv=%S <command>: Send a command to MemoServ.
+command.msg=%S <nick> lt;message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
+command.nick=%S <new nickname>: Change your nickname.
+command.nickserv=%S <command>: Send a command to NickServ.
+command.notice=%S <target> lt;message>: Send a notice to a user or channel.
+command.op=%S <nick1>[,lt;nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
+command.operserv=%S <command>: Send a command to OperServ.
+command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
+command.ping=%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
+command.quit=%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
+command.quote=%S <command>: Send a raw command to the server.
+command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server.
+command.topic=%S [<new topic>]: View or change the channel topic.
+command.umode=%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
+command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client.
+command.voice=%S <nick1>[,lt;nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
+command.whois2=%S [<nick>]: ืงืืืช ืืืืข ืขื ืืฉืชืืฉ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
+message.join=%1$S [%2$S] ืืฆืืจืฃ ืืืืจ.
+message.rejoined=ืืฆืืจืคืช ืืืืจ ืืืืฉ.
+# %1$S is the nick of who kicked you.
+# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked.you=ื ืืขืืช ืขืึพืืื %1$S%2$S.
+# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
+# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked=%1$S ื ืืขื ืขืึพืืื %2$S%3$S.
+# %S is the kick message
+message.kicked.reason=:ย %S
+# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
+# was changed, and %3$S is who set the mode.
+message.usermode=ืืืฆื %1$S ืขืืืจ %2$S ืืืืืจ ืขืดื %3$S.
+# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
+message.channelmode=ืืฆื ืืขืจืืฅ %1$S ืืืืืจ ืขื ืืื %2$S.
+# %S is the user's mode.
+message.yourmode=ืืืฆื ืฉืื ืืื %S.
+# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
+message.nick.fail=ืื ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืืื ืื ืืืืืงืฉ. ืืืื ืื ืฉืื ืืืฉืืจ %S.
+# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted.you=ืขืืืช ืืช ืืืืจ (Part%1$S).
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted=%1$S ืขืื ืืช ืืืืจ (Part%2$S).
+# %S is the part message supplied by the user.
+message.parted.reason=:ย %S
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
+message.quit=%1$S ืขืื ืืช ืืืืจ (Quit%2$S).
+# The parameter is the quit message given by the user.
+message.quit2=:ย %S
+# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
+# name.
+message.inviteReceived=ืืืืื ืช ืขื ืืื %1$S ืึพ%2$S.
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to.
+message.invited=%1$S ืืืืื ืืืฆืืื ืืขืจืืฅ %2$S.
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to but are already in
+message.alreadyInChannel=%1$S ืืืจ ืืชืื %2$S.
+# %S is the nickname of the user who was summoned.
+message.summoned=%S was summoned.
+# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
+message.whois=ืคืจืื WHOIS ืขืืืจ %S:
+# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
+# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
+message.whoisEntry=\ua0\ua0\ua0\ua0%1$Sโ: %2$S
+# %S is the nickname that is not known to the server.
+message.unknownNick=ืืืื ืื %S ืืื ื ืืืืจ.
+# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
+# channel key (password).
+message.channelKeyAdded=ืกืกืืช ืืขืจืืฅ ืืืืืคื ืืืื %2$S ืขื ืืื %1$S.
+message.channelKeyRemoved=ืกืกืืช ืืขืจืืฅ ืืืกืจื ืขื ืืื %S.
+# This will be followed by a list of ban masks.
+message.noBanMasks=ืืื ืืืงืืืื ืืกืืืื ืขืืืจ %S.
+# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
+# #2 is the delay (in milliseconds).
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are shown as error messages in the conversation or server tab.
+# %S is the channel name.
+error.noChannel=ืืื ืฉืจืช ืืฉื ืื: %S.
+error.tooManyChannels=ืื ื ืืชื ืืฆืืจืฃ ืืขืจืืฅ %S; ืืฆืืจืคืช ืืืืชืจ ืืืื ืขืจืืฆืื.
+# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
+error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
+error.erroneousNickname=%S ืืื ื ืืื ืื ืืืจืฉื.
+error.banned=ื ืืกืืช ืืฉืจืช ืื.
+error.bannedSoon=ืืงืจืื ืชืืกื ืืฉืจืช ืื.
+error.mode.wrongUser=ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืฉื ืืช ืืฆืืื ืฉื ืืฉืชืืฉืื ืืืจืื.
+# %S is the nickname or channel name that isn't available.
+error.wasNoSuchNick=ืืื ืืื ืืื ืื: %S
+error.noSuchChannel=ืืื ืืื ืขืจืืฅ: %S.
+# %S is the channel name.
+error.channelBanned=ืืืฉืชื ืืขืจืืฅ %S ื ืืกืื.
+error.cannotSendToChannel=ืืื ืื ืืคืฉืจืืช ืืฉืืื ืืืืขืืช ืื %S.
+error.channelFull=ืืขืจืืฅ %S ืืื.
+error.inviteOnly=ืขืืื ืืงืื ืืืื ื ืืื ืืืฆืืจืฃ ืื %S.
+error.notChannelOp=ืืื ืื ืืจืฉืืืช ืืคืขืื ืขื ืืขืจืืฅ %S.
+error.notChannelOwner=ืืื ืื ืืขืืืช ืขื ืืขืจืืฅ %S.
+error.wrongKey=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจืฃ ืื %S, ืกืกืืช ืืขืจืืฅ ืฉืืืื.
+# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
+# he was forwarded to.
+# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized
+# by the server as a valid mode.
+error.unknownMode=โ%Sโ ืืื ื ืืฆื ืืฉืชืืฉ ืชืงื ื ืืฉืจืช ืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from a whois response.
+# The human readable ("realname") description of the user.
+tooltip.realname=ืฉื
+tooltip.server=ืืืืืจ ืื
+# The username and hostname that the user connects from (usually based on the
+# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
+# protect users).
+tooltip.connectedFrom=ืืืืืจ ืืืืชืืืช
+tooltip.secure=ืฉืืืืฉ ืืืืืืจ ืืืฆืคื
+# The away message of the user
+tooltip.away=ืืจืืืง
+tooltip.ircOp=ืืคืขืื IRC
+tooltip.bot=ืืื
+tooltip.lastActivity=ืคืขืืืืช ืืืจืื ื
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=ืืคื ื %S
+tooltip.channels=ืืขืช ืืขืจืืฆืื
+
+# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
+# location or the date the user was last seen).
+tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=ืื
+no=ืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (badLogfile):
+# %S is the filename of the log file.
+badLogfile=ืงืืืฅ ืจืืฉืื ืจืืง ืื ืคืืื: %S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.connectServer=ืฉืจืช
+options.connectPort=ืคืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for Matrix accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=_ืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from the "User" object.
+# The human readable name of the user.
+tooltip.displayName=ืฉื ืชืฆืืื
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.lastActive=ืคืขืืืืช ืืืจืื ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will show in the account manager to show progress during a connection.
+connecting.authenticating=ืืชืืฆืข ืืืืืช
+connecting.registrationToken=ืงืืืช ืืกืืืื ืจืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These will show in the account manager if the account is disconnected
+# because of an error.
+error.auth=ืืืืืืช ืืื ืืฉืจืช ื ืืฉื
+error.registrationToken=ืงืืืช ืืกืืืื ืืจืืฉืื ื ืืฉื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+availableStatusType=ืืืื
+awayStatusType=ืืจืืืง
+unavailableStatusType=ืื ืืืื
+offlineStatusType=ืื ืืงืืื
+invisibleStatusType=ืืืชื ื ืจืื
+idleStatusType=ืืืกืจ ืคืขืืืืช
+mobileStatusType=ื ืืื
+# LOCALIZATION NOTE (unknownStatusType):
+# the status of a buddy is unknown when it's in the list of a disconnected account
+unknownStatusType=ืื ืืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusWithStatusMessage):
+# Used to display the status of a buddy together with its status message.
+# %1$S is the status type, %2$S is the status message text.
+statusWithStatusMessage=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.status.defaultIdleAwayMessage):
+# This will be the away message put automatically when the user is idle.
+messenger.status.defaultIdleAwayMessage=ืื ื ืื ืืื ืืืืฉื ืืจืืข.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+twitter.protocolName=Twitter
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are errors that will be shown to the user in conversation.
+error.tooLong=Status is over 140 characters.
+# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
+# %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
+# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
+# message for the error.
+# %2$S is the message that caused the error.
+error.general=An error %1$S occurred while sending: %2$S
+error.retweet=An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
+error.delete=An error %1$S occurred while deleting: %2$S
+error.like=ืืืจืขื ืฉืืืืช %1$S ืืขืช ืืืกืคืช ืืืืง: %2$S
+error.unlike=ืืืจืขื ืฉืืืืช %1$S ืืขืช ืืืืื ืืืืืง: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
+# %S is the truncated string that was sent to the server.
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline):
+# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
+# @<username>.
+timeline=ืฆืืจ ืืืื ืฉื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (action.*):
+# This will be an action in the context menu of displayed tweets.
+action.copyLink=ืืขืชืงืช ืืงืืฉืืจ ืืฆืืืฅ
+action.retweet=ืฆืืืฅ ืืืืฉ
+action.reply=ืชืฉืืื
+action.delete=ืืืืงื
+# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+action.follow=ืืขืงื ืืืจ %S
+action.stopFollowing=ืืคืกืงืช ืืขืงื ืืืจ %S
+action.like=ืืืืง
+action.unlike=ืืกืจืช ืืืืง
+
+# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
+# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+event.follow=ืืชืืื ื ืืขืงืื ืืืจ %S.
+event.unfollow=ืืคืกืงื ื ืืขืงืื ืืืจ %S.
+event.followed=%S ืืขืชื ืขืืงื ืืืจืื.
+# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
+# %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
+event.deleted=ืืืงืช ืืช ืฆืืืฅ ืื: "%S".
+
+# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
+# This will be visible in the status bar of the conversation window
+# while the user is typing a reply to a tweet.
+# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
+replyingToStatusText=ืชืฉืืื ืื: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds โฆ at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initAuth=ืืชืืื ืชืืืื ืืืืืืช
+connection.requestAuth=ืืืชืื ืืืืืืืช
+connection.requestAccess=ืืฉืืื ืืืืืืช
+connection.requestTimelines=ืืืงืฉ ืฆืืจ ืืื ืฉื ืืฉืชืืฉ
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.userMismatch=ืฉื ืืฉืชืืฉ ืฉืืื.
+connection.error.failedToken=ืืฉืืื ืืืงืฉืช ืืกืืืื.
+connection.error.authCancelled=ืืืืืช ืืช ืชืืืื ืืืืืืืช.
+connection.error.authFailed=ืืฉืืื ืืงืืืช ืืืืืืช.
+connection.error.noNetwork=ืืืืืจ ืจืฉืช ืื ืคืขืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
+# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
+# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
+# window.
+authPrompt=ืงืืืช ืืจืฉืืืช ืฉืืืืฉ ืืืฉืืื ืฉืื ืึพTwitter
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.track=ืืืืืช ืืคืชื ืืืขืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the Twitter information that will appear in the tooltip
+# for each participant on the home timeline.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
+tooltip.created_at=ืืฉืชืืฉ ืืื
+tooltip.location=ืืืงืื
+tooltip.lang=ืฉืคื
+tooltip.time_zone=ืืืืจ ืืื
+tooltip.url=ืืฃ ืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
+# whether the user's tweets are publicly visible.
+tooltip.protected=ืฆืืืฆืื ืืืื ืื
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
+# whether you are subscribed to the user's tweets.
+tooltip.following=ืืขืช ืืืขืงื
+tooltip.name=ืฉื
+tooltip.description=ืชืืืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
+# Please see the right side of the official Twitter website UI.
+tooltip.friends_count=ื ืขืงืืื
+tooltip.statuses_count=ืฆืืืฆืื
+tooltip.followers_count=ืขืืงืืื
+tooltip.listed_count=ืจืฉืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=ืื
+no=ืื
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*)
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds โฆ at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initializingStream=ืืืชืื ืืจื
+connection.initializingEncryption=ืืืชืื ืืฆืคื ื
+connection.authenticating=ืืืืื
+connection.gettingResource=ืงืืืช ืืฉืื
+connection.downloadingRoster=ืืืจืืช ืจืฉืืืช ืื ืฉื ืงืฉืจ
+connection.srvLookup=ืจืฉืืืช ืึพSRV ืืืืชืจืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*)
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.invalidUsername=ืฉื ืืฉืชืืฉ ืื ืืืงื (ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืฉืื ืืืืจ ืืืืื ืืช ืืชื '@')
+connection.error.failedToCreateASocket=ืืฉืืื ืื ืกืืื ืืฆืืจืช ืฉืงืข (ืืื ืืื ื ืืืืืจ?)
+connection.error.serverClosedConnection=ืืฉืจืช ืกืืจ ืืช ืืืืืืจ
+connection.error.resetByPeer=Connection reset by peer
+connection.error.timedOut=ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืืืืืจ
+connection.error.receivedUnexpectedData=Received unexpected data
+connection.error.incorrectResponse=ืืชืงืืื ืชืืืื ืฉืืืื
+connection.error.startTLSRequired=ืืฉืจืช ืืืจืฉ ืืฆืคื ื ืืื ื ืจืื ืฉื ืืจืืช ืืืชื
+connection.error.startTLSNotSupported=The server doesn't support encryption but your configuration requires it
+connection.error.failedToStartTLS=ืืฉืืื ืืืคืขืืช ืืฆืคื ื
+connection.error.noAuthMec=No authentication mechanism offered by the server
+connection.error.noCompatibleAuthMec=None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
+connection.error.notSendingPasswordInClear=The server only supports authentication by sending the password in cleartext
+connection.error.authenticationFailure=Authentication failure
+connection.error.notAuthorized=Not authorized (Did you enter the wrong password?)
+connection.error.failedToGetAResource=Failed to get a resource
+connection.error.failedMaxResourceLimit=ืืฉ ืืืชืจ ืืื ืื ืืกืืช ืืืฉืืื ืื ืืืืงืืืื ืจืืื ืื ืืื ืืช.
+connection.error.failedResourceNotValid=ืืืฉืื ืื ืชืงื ื.
+connection.error.XMPPNotSupported=ืืฉืจืช ืื ืชืืื ืึพXMPP
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered):
+# This is displayed in a conversation as an error message when a message
+# the user has sent wasn't delivered.
+# %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.notDelivered=ืื ื ืืชื ืืฉืืื ืืช ืืืืืขื ืืืืช: %S
+# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC
+# fails.
+# %S is the name of the MUC.
+conversation.error.joinFailed=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจืฃ: %S
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user is
+# banned from a room.
+# %S is the name of the MUC room.
+conversation.error.joinForbidden=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจืฃ %S ืืืืื ืฉืืืฉืชื ืืืืจ ืืื ื ืืกืื.
+conversation.error.joinFailedNotAuthorized=ื ืืจืฉืช ืืจืฉืื: ืืื ืื ืืจืฉืื ืืืฉืช ืืืืจ ืื.
+conversation.error.creationFailedNotAllowed=ืืืืฉื ืืืืืืช: ืืื ืื ืืจืฉืื ืืืืฆืจ ืืืจืื.
+# This is displayed in a conversation as an error message when remote server
+# is not found.
+# %S is the name of MUC room.
+conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=ืืื ืื ืืจืฉื ืืืืืืจ ืืช ืืืชืจืช ืืืืจ ืืื.
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
+# a message to a room that he is not in.
+# %1$S is the name of MUC room.
+# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
+# a message to a room that the recipient is not in.
+# %1$S is the jid of the recipient.
+# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
+# These are displayed in a conversation as a system error message.
+conversation.error.remoteServerNotFound=ืื ื ืืชื ืืืืืข ืืฉืจืช ืฉื ืื ืืขื.
+conversation.error.unknownSendError=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืชื ืืืืขื ืืขืช ืฉืืืืช ืืืืขื ืื.
+# %S is the name of the message recipient.
+conversation.error.sendServiceUnavailable=ืืื ืืคืฉืจืืช ืืฉืืื ืืืืขืืช ืื %S ืืจืืข.
+# %S is the nick of participant that is not in room.
+conversation.error.nickNotInRoom=%S ืื ืืืืจ.
+conversation.error.banKickCommandNotAllowed=ืืื ืื ืืช ืืืจืฉืืืช ืืืชืืืืืช ืืืกืจืช ืืฉืชืชืฃ ืื ืืืืืจ.
+conversation.error.banKickCommandConflict=ืืื ืื ืืคืฉืจืืช ืืืกืืจ ืืช ืขืฆืื ืืืืืจ, ืขืื ืืกืืืื.
+# %S is the jid of user that is invited.
+conversation.error.failedJIDNotFound=ืื ื ืืชื ืืืืืข ืื %S.
+# %S is the jid that is invalid.
+conversation.error.commandFailedNotInRoom=ืขืืื ืืืฆืืจืฃ ืืืืจ ืืืืฉ ืืื ืืืฉืชืืฉ ืืคืงืืื ืื.
+# %S is the name of the recipient.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*):
+# %S is the name of the recipient.
+conversation.error.version.unknown=ืืืงืื ืฉื %S ืื ืชืืื ืืชืฉืืื ืืจืกืช ืืชืื ื ืฉืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the titles of lines of information that will appear in
+# the tooltip showing details about a contact or conversation.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status):
+# %S will be replaced by the XMPP resource identifier
+tooltip.status=Status (%S)
+tooltip.statusNoResource=ืืฆื
+tooltip.subscription=Subscription
+tooltip.fullName=ืฉื ืืื
+tooltip.nickname=ืืื ืื
+tooltip.email=ืืืืดื
+tooltip.birthday=ืชืืจืื ืืืื
+tooltip.userName=ืฉื ืืฉืชืืฉ
+tooltip.title=ืืืชืจืช
+tooltip.organization=ืืจืืื
+tooltip.locality=ืืืื
+tooltip.country=ืืืื ื
+tooltip.telephone=ืืกืคืจ ืืืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for XMPP accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=_ืืืจ
+chatRoomField.server=_ืฉืจืช
+chatRoomField.nick=_ืืื ืื
+chatRoomField.password=_ืกืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*):
+# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is
+# received.
+# %1$S is the inviter.
+# %2$S is the room.
+# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the
+# invitation.
+conversation.muc.invitationWithReason2=ืืืืื ืช ืขืดื %1$S ืืืฆืืจืฃ ืึพ%2$S: %3$S
+# %3$S is the password of the room.
+# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the
+# invitation.
+conversation.muc.invitationWithReason2.password=ืืืืื ืช ืขืดื %1$S ืืืฆืืจืฃ ืึพ%2$S ืขื ืืกืกืื %3$S: %4$S
+conversation.muc.invitationWithoutReason=ืืืืื ืช ืขืดื %1$S ืืืฆืืจืฃ ืึพ%2$S
+# %3$S is the password of the room.
+conversation.muc.invitationWithoutReason.password=ืืืืื ืช ืขืดื %1$S ืืืฆืืจืฃ ืึพ%2$S ืขื ืืกืกืื %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join):
+# This is displayed as a system message when a participant joins room.
+# %S is the nick of the participant.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined):
+# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after
+# parting it.
+conversation.message.rejoined=ืืฆืืจืคืช ืืืืจ ืืืืฉ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*):
+# These are displayed as a system message when a participant parts a room.
+# %S is the part message supplied by the user.
+conversation.message.parted.you=ืขืืืช ืืช ืืืืจ.
+conversation.message.parted.you.reason=ืขืืืช ืืช ืืืืจ: %S
+# %1$S is the participant that is leaving.
+# %2$S is the part message supplied by the participant.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*):
+# %1$S is the invitee that declined the invitation.
+# %2$S is the decline message supplied by the invitee.
+conversation.message.invitationDeclined=ืืืื ืชื ืฉื ืฉืืื ืื %1$S ื ืืืชื.
+conversation.message.invitationDeclined.reason=ืืืื ืชื ืฉื ืฉืืื ืื %1$S ื ืืืชื: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is banned from
+# a room.
+# %1$S is the participant that is banned.
+# %2$S is the reason.
+# %3$S is the person who is banning.
+# %1$S is the person who is banning.
+# %2$S is the participant that is banned.
+# %3$S is the reason.
+conversation.message.banned.you=ืืืฉืชื ืืืืจ ื ืืกืื.
+# %1$S is the reason.
+conversation.message.banned.you.reason=ืืืฉืชื ืืืืจ ืืื ื ืืกืื: %1$S
+# %1$S is the person who is banning.
+# %2$S is the reason.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is kicked from
+# a room.
+# %1$S is the participant that is kicked.
+# %2$S is the reason.
+# %1$S is the person who is kicking.
+# %2$S is the participant that is kicked.
+# %3$S is the reason.
+conversation.message.kicked.you=ื ืืขืืช ืืืืืจ.
+# %1$S is the reason.
+conversation.message.kicked.you.reason=ื ืืขืืช ืืืืืจ: %1$S
+# %1$S is the person who is kicking.
+# %2$S is the reason.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is removed from
+# a room because the room has been changed to members-only.
+# %1$S is the participant that is removed.
+# %2$S is the person who changed the room configuration.
+conversation.message.removedNonMember.you=ืืืกืจืช ืืืืืจ ืืืืื ืฉืืืืืจื ืืฉืชื ืชื ืืืฆื ืืืจืื ืืืื.
+# %1$S is the person who changed the room configuration.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown):
+# These are displayed as a system message when a participant is removed from
+# a room because of a system shutdown.
+conversation.message.mucShutdown=ืืืกืจืช ืืืืืจ ืขืงื ืืืืื ืืขืจืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*):
+# %1$S is the name of the user whose version was requested.
+# %2$S is the client name response from the client.
+# %3$S is the client version response from the client.
+# %4$S is the operating system(OS) response from the client.
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.resource=ืืฉืื
+options.priority=ืขืืืคืืช
+options.connectionSecurity=ืืืืืช ืืืืืืจ
+options.connectionSecurity.requireEncryption=ืืจืฉืช ืืฆืคื ื
+options.connectionSecurity.opportunisticTLS=Use encryption if available
+options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=Allow sending the password unencrypted
+options.connectServer=ืฉืจืช
+options.connectPort=ืฉืขืจ
+options.domain=ืฉื ืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+gtalk.protocolName=Google Talk
+odnoklassniki.protocolName=Odnoklassniki
+
+# LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Google Talk account.
+gtalk.usernameHint=ืืชืืืช ืืืืจ ืืืงืืจืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Odnoklassniki account.
+odnoklassniki.usernameHint=ืืืื ืคืจืืคืื
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command.
+command.topic=%S [<ื ืืฉื ืืืฉ>]: ืืืืจืช ื ืืฉื ืืืืจ.
+command.me=%S <ืคืขืืื ืืืืฆืืข>: ืืืฆืืข ืคืขืืื.
+command.nick=%S <ืืื ืื ืืืฉ>: ืืืืคืช ืืืื ืื ืฉืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the about:debugging UI.
+
+
+# Page Title strings
+
+# Page title (ie tab title) for the Setup page
+about-debugging-page-title-setup-page = ื ืืคืื ืฉืืืืืช - ืืงืื
+# Page title (ie tab title) for the Runtime page
+# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ...
+about-debugging-page-title-runtime-page = ื ืืคืื ืฉืืืืืช - ืกืืืืช ืจืืฆื / { $selectedRuntimeId }
+
+# Sidebar strings
+
+# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the
+# Sidebar and in the Setup page.
+about-debugging-this-firefox-runtime-name = โ{ -brand-shorter-name } ืื
+# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox
+about-debugging-sidebar-this-firefox =
+ .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name }
+# Sidebar heading for connecting to some remote source
+about-debugging-sidebar-setup =
+ .name = ืืงืื
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled.
+about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB ืืืคืขื
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled
+# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed).
+about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB ืืืฉืืช
+# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = ืืืืืจ
+# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = ืื ืืชืง
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found.
+about-debugging-sidebar-no-devices = ืื ื ืืฆืื ืืืฉืืจืื
+# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes.
+# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button = ืืชืืืจืืช
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = ืืืืืจ ืืืงืืโฆ
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = ืืืืืืจ ื ืืฉื
+# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to
+# the runtime is taking too much time.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = ืืืืืืจ ืขืืืื ืืืืชื ื, ื ื ืืืืืง ืื ืืฉ ืืืืขืืช ืืืคืืคื ืืืขื
+# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืืืืืจ
+# Temporary text displayed in sidebar items representing remote runtimes after
+# successfully connecting to them. Temporary UI, do not localize.
+about-debugging-sidebar-item-connected-label = ืืืืืจ
+# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg
+# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with
+# USB debugging enabled, but where Firefox is not started.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = ืืืืชื ื ืืืคืืคืโฆ
+# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the
+# computer.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = ืื ืืชืง
+# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi).
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name =
+ .title = { $displayName } ({ $deviceName })
+# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network
+# locations).
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device =
+ .title = { $displayName }
+# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page
+# (currently: https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging)
+about-debugging-sidebar-support = ืชืืืื ืื ืืคืื ืฉืืืืืช
+# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about
+# debugging link in the footer of the sidebar
+about-debugging-sidebar-support-icon =
+ .alt = ืกืื ืขืืจื
+# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it
+# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar.
+about-debugging-refresh-usb-devices-button = ืจืขื ืื ืืืฉืืจืื
+
+# Setup Page strings
+
+# Title of the Setup page.
+about-debugging-setup-title = ืืงืื
+# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
+about-debugging-setup-intro = ืืืืจืช ืฉืืืช ืืืืืืจ ืฉืชืฉืืฉ ืืืชื ืื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืจืืืง ืืื ืืืืฉืืจ ืฉืื.
+# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
+about-debugging-setup-this-firefox2 = ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ื<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> ืืื ืื ืคืืช ืฉืืืืืช ืืืจืืืืช ืึพservice workers ืืืจืกื ืื ืฉื { -brand-shorter-name }.
+# Title of the heading Connect section of the Setup page.
+about-debugging-setup-connect-heading = ืืืืืจ ืืืฉืืจ
+# USB section of the Setup page
+about-debugging-setup-usb-title = USB
+# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
+about-debugging-setup-usb-disabled = ืืคืขืืช ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืจืื ืืชืืกืืฃ ืืช ืจืืืื ื ืืคืื ืืฉืืืืืช ืื ืืจืฉืื ืืืืืช ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืขืืจืช Android ืื { -brand-shorter-name }.
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled.
+# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely.
+about-debugging-setup-usb-enable-button = ืืคืขืืช ืืชืงื ื USB
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled.
+about-debugging-setup-usb-disable-button = ืืฉืืชืช ืืชืงื ื USB
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
+# components are downloaded and installed.
+about-debugging-setup-usb-updating-button = ืืขืืืืโฆ
+# USB section of the Setup page (USB status)
+about-debugging-setup-usb-status-enabled = ืืืคืขื
+about-debugging-setup-usb-status-disabled = ืืืฉืืช
+about-debugging-setup-usb-status-updating = ืืขืืืืโฆ
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = ืืืคืขืื ืืช ืืชืคืจืื ืฉื ืืคืฉืจืืืืช ืืืคืชืืื ืืืืฉืืจ ืึพAndroid ืฉืื.
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = ืืืคืขืื ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืึพUSB ืืชืคืจืื ืืืคืฉืจืืืืช ืืืคืชืืื ืฉื Android.
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = ืืืคืขืื ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืึพUSB ืึพFirefox ืฉืืืืฉืืจ ืึพAndroid.
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-plug-device = ืืืืจ ืืช ืืืฉืืจ ืึพAndroid ืฉืื ืืืืฉื ืฉืื.
+# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_USB
+about-debugging-setup-usb-troubleshoot = ืืขืืืช ืืืืืืจ ืืืชืงื ืึพUSB? <a>ืคืชืจืื ืืขืืืช</a>
+# Network section of the Setup page
+about-debugging-setup-network =
+ .title = ืืืงืื ืจืฉืช
+# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_a_network
+about-debugging-setup-network-troubleshoot = ืืขืืืช ืืืืืืจ ืืจื ืืืงืื ืจืฉืช? <a>ืคืชืจืื ืืขืืืช</a>
+# Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
+# Clicking on it will add the new network location to the list.
+about-debugging-network-locations-add-button = ืืืกืคื
+# Text to display when there are no locations to show.
+about-debugging-network-locations-empty-text = ืขืืืื ืื ื ืืกืคื ืืืงืืื ืจืฉืช.
+# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in
+# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by
+# the input's placeholder "localhost:6080".
+about-debugging-network-locations-host-input-label = ืืืจื
+# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page.
+# Clicking on it removes the network location from the list.
+about-debugging-network-locations-remove-button = ืืกืจื
+# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-invalid = ืืืจื ืฉืืื โ{ $host-value }โ. ืืชืื ืืช ืื ืืจืฉืช ืืื โืฉื_ืืืจื:ืืกืคืจ_ืคืชืืโ.
+# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-duplicate = ืืืืจื โ{ $host-value }โ ืืืจ ื ืจืฉื
+
+# Runtime Page strings
+
+# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found
+# on "runtime" pages of about:debugging.
+# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime).
+about-debugging-runtime-temporary-extensions =
+ .name = ืืจืืืืช ืืื ืืืช
+# Title of the extensions category.
+about-debugging-runtime-extensions =
+ .name = ืืจืืืืช
+# Title of the tabs category.
+about-debugging-runtime-tabs =
+ .name = ืืฉืื ืืืช
+# Title of the service workers category.
+about-debugging-runtime-service-workers =
+ .name = Service Workers
+# Title of the shared workers category.
+about-debugging-runtime-shared-workers =
+ .name = Workers ืืฉืืชืคืื
+# Title of the other workers category.
+about-debugging-runtime-other-workers =
+ .name = Workers ืืืจืื
+# Title of the processes category.
+about-debugging-runtime-processes =
+ .name = ืชืืืืืื
+# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
+# runtimes.
+about-debugging-runtime-profile-button2 = ืคืจืืคืื ืืืฆืืขืื
+# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the
+# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to MDN.
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
+about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = ืชืฆืืจืช ืืืคืืคื ืฉืื ืืื ื ืชืืืืช ืึพService Workers. <a>ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old.
+# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
+# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
+# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format)
+about-debugging-browser-version-too-old = ืืืคืืคื ืืืืืืจ ืืื ืืืจืกื ืืฉื ื ({ $runtimeVersion }). ืืืจืกื ืืืื ืืืืืช ืืืืชืจ ืื ืชืืืช ืืื ({ $minVersion }). ืชืฆืืจื ืื ืืื ื ื ืชืืืช ืืขืฉืืื ืืืจืื ืืืฉื ืืืื ืืคืืชืื. ื ื ืืขืืื ืืช ืืืคืืคื ืืืืืืจ. <a>ืคืชืจืื ืืขืืืช</a>
+# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent.
+# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
+# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd)
+# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format)
+# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
+# { $localVersion } is the version of your current browser (same format)
+about-debugging-browser-version-too-recent = ืืืคืืคื ืืืืืืจ ืืืชืจ ืขืืื ื ({ $runtimeVersion }, ืืืื ืื ืืื { $runtimeID }) ืืืฉืจ ืึพ{ -brand-shorter-name } ืฉืื ({ $localVersion }, ืืืื ืื ืืื { $localID }). ืืืื ืชืฆืืจื ืฉืืื ื ื ืชืืืช ืืืชืื ืฉืชืืจืื ืืืื ืืคืืชืื ืืืืืฉื. ื ื ืืขืืื ืืช Firefox. <a>ืคืชืจืื ืืขืืืช</a>
+# Displayed for runtime info in runtime pages.
+# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
+# { $version } is version such as "64.0a1"
+about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
+# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
+# Clicking on the button will close the connection to the runtime.
+about-debugging-runtime-disconnect-button = ืืชื ืชืงืืช
+# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
+about-debugging-profiler-dialog-title2 = ืืืฆืจ ืืคืจืืคืืืื
+# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
+# target items in the category. This text is used as โtitleโ attribute of the header,
+# to describe this feature.
+about-debugging-collapse-expand-debug-targets = ืฆืืฆืื / ืืจืืื
+
+# Debug Targets strings
+
+# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
+# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...).
+about-debugging-debug-target-list-empty = ืืื ืชืืื ืืืื.
+# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this
+# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target.
+# A target can be an addon, a tab, a worker...
+about-debugging-debug-target-inspect-button = ืืงืืจื
+# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension
+# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
+about-debugging-tmp-extension-install-button = ืืขืื ืช ืชืืกืคืช ืืื ืืชโฆ
+# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page.
+about-debugging-tmp-extension-install-error = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืืชืงื ืช ืืืจืืื ืืืื ืืช.
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will reload the extension.
+about-debugging-tmp-extension-reload-button = ืืขืื ื ืืืืฉ
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
+about-debugging-tmp-extension-remove-button = ืืกืจื
+# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
+# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
+# manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
+# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
+about-debugging-tmp-extension-install-message = ื ื ืืืืืจ ืืงืืืฅ manifest.json ืื ืืืจืืืื โ.xpi/.zip
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+about-debugging-tmp-extension-temporary-id = ืึพWebExtension ืื ืืฉ ืืืื ืืื ื. <a>ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
+# manifest URL.
+about-debugging-extension-manifest-url =
+ .label = ืืชืืืช manifest
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
+# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
+about-debugging-extension-uuid =
+ .label = ืืืื ืืืืืื ืืื ืืืจืกืื ืคื ืืื
+# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before
+# displaying the location of the temporary extension.
+about-debugging-extension-location =
+ .label = ืืืงืื
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID.
+# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}".
+about-debugging-extension-id =
+ .label = ืืืื ืืจืืื
+# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker.
+about-debugging-worker-action-unregister = ืืืืื ืจืืฉืื
+# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped.
+about-debugging-worker-status-stopped = ื ืขืฆืจ
+# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url)
+# of a worker
+about-debugging-worker-push-service =
+ .label = ืฉืืจืืช ืืืืคื
+# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled.
+about-debugging-worker-inspect-action-disabled =
+ .title = ืืงืืจืช Service Worker ืืืฉืืชืช ืืจืืข ืขืืืจ { -brand-shorter-name } ืืจืืื ืชืืืืืื
+# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore).
+about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled =
+ .title = ืืฉืื ืืช ืื ืืขืื ื ืืืืืื ืืืื ืื ื ืืชื ืืืงืืจ ืืืชื
+# Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for
+# remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
+about-debugging-main-process-name = ืชืืืื ืจืืฉื
+# Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category.
+# Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
+about-debugging-main-process-description2 = ืืชืืืื ืืจืืฉื ืขืืืจ ืืคืืคื ืืืขื
+# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference
+# `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+about-debugging-multiprocess-toolbox-name = ืืจืื ืืืื ืืจืืื ืชืืืืืื
+# Description for the Multiprocess Toolbox target.
+about-debugging-multiprocess-toolbox-description = ืืชืืืื ืืจืืฉื ืืชืืืืื ืืชืืื ืขืืืจ ืืคืืคื ืืืขื
+# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
+about-debugging-message-close-icon =
+ .alt = ืกืืืจืช ืืืืขื
+# Label text used for the error details of message component.
+about-debugging-message-details-label-error = ืคืจืื ืฉืืืื
+# Label text used for the warning details of message component.
+about-debugging-message-details-label-warning = ืคืจืื ืืืืจื
+# Label text used for default state of details of message component.
+about-debugging-message-details-label = ืคืจืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Accessibility panel.
+
+accessibility-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+accessibility-text-label-header = ืชืืืืืช ืืงืกื ืืฉืืืช
+
+accessibility-keyboard-header = ืืงืืืช
+
+## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses.
+
+accessibility-warning =
+ .alt = ืืืืจื
+
+accessibility-fail =
+ .alt = ืฉืืืื
+
+accessibility-best-practices =
+ .alt = ืฉืืืืช ืืคืขืื ืืืืืฆืืช
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue
+## with its text label or accessible name.
+
+accessibility-text-label-issue-heading = ืืืืชืจืืช ืืืืืืช ืืืืืช ืชืืืืืช. <a>ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+accessibility-text-label-issue-image = ืชืืื ืขื ืชืืื ืืช ืืืื ืืืืืช ืืกืืื ืืชืืืืช. <a>ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+accessibility-text-label-issue-interactive = ืจืืืืื ืืื ืืจืืงืืืืืื ืืืืืื ืืืืืช ืืกืืื ืื ืืชืืืืืช. <a>ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+accessibility-text-label-issue-toolbar = ืกืจืืื ืืืื ืืืืืื ืืืืืช ืืกืืื ืื ืืชืืืืืช ืืฉืืฉ ืืืชืจ ืืกืจืื ืืืื ืืื. <a>ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility
+## issue.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element role.
+accessibility.role=ืชืคืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element name.
+accessibility.name=ืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
+# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=ืกืื ื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
+# for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=ืืืคืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
+# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=ืขืฅ ื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
+# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
+# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=ืคืจืื ืื ืืืฉืืช ืืื ื ืืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
+# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=ืืคืขืืช ืชืืื ืืช ื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
+# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=ืชืืื ืืช ืื ืืืฉืืช ืืืคืขืืืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
+# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=ืืืืื ืชืืื ืืช ื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
+# accessibility button used when accessibility service is being
+# disabled.
+accessibility.disabling=ืชืืื ืืช ืื ืืืฉืืช ื ืืืืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
+# button used to pick accessible objects from the page.
+accessibility.pick=ื ื ืืืืืจ ืจืืื ื ืืืฉ ืืืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
+# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
+# tool such as screen reader.
+accessibility.disable.disabledTitle=ืื ื ืืชื ืืืืืช ืืช ืฉืืจืืช ืื ืืืฉืืช. ืืฉืืืืฉ ืื ื ืขืฉื ืืืืฅ ืืืื ืืืคืชืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
+# disabled.
+accessibility.disable.enabledTitle=ืฉืืจืืช ืื ืืืฉืืช ืืืฉืืช ืืื ืืืฉืื ืืืช ืืืืืื ืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
+# be enabled.
+accessibility.enable.disabledTitle=ืื ื ืืชื ืืืคืขืื ืืช ืฉืืจืืช ืื ืืืฉืืช. ืืฉืืจืืช ืืืฉืืช ืืจื ืืขืืคืช ืืคืจืืืืช ืขืืืจ ืฉืืจืืชื ื ืืืฉืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
+# enabled.
+accessibility.enable.enabledTitle=ืฉืืจืืช ืื ืืืฉืืช ืืืคืขื ืขืืืจ ืื ืืืฉืื ืืืช ืืืืืื ืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual
+# description in places that link to accessibility inspector documentation.
+accessibility.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first
+# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
+# inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time
+# with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.description.general.p1=ืืืงืจ ืื ืืืฉืืช ืืืคืฉืจ ืื ืืืืื ืืช ืขืฅ ืื ืืืฉืืช ืฉื ืืขืืื ืื ืืืื, ืื ืืฉืชืืฉืื ืงืืจืื ืืกื ืืฉืื ืืื ืืืืืืืช ืืกืืืขืืช ื ืืกืคืืช. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second
+# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
+# inspector is enabled.
+accessibility.description.general.p2=ืชืืื ืืช ื ืืืฉืืช ืขืฉืืืืช ืืืฉืคืืข ืขื ืืืืฆืืขืื ืฉื ืืืื ืืืช ืืื ืืคืืชืื ืืขืืืฃ ืืืืืช ืืืชื ืืฉืืื ืืื ืฆืืจื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a
+# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a
+# context menu for an accessible tree row.
+accessibility.tree.menu.printToJSON=ืกืืืืจ ืึพJSON
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks
+# section in Accessibility details sidebar.
+accessibility.checks=ืืืืงืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that
+# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
+# selected.
+accessibility.checks.empty2=ืืื ืืืืงืืช ืขืืืจ ืืฆืืืช ืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for
+# checks related to color and contrast.
+accessibility.contrast.header=ืฆืืข ืื ืืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color
+# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value.
+accessibility.contrast.error=ืื ื ืืชื ืืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color
+# contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large
+# text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility
+# tree.
+accessibility.contrast.large.text=ืืชื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip
+# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text).
+accessibility.contrast.large.title=ืืื ืืืืืฉ ืืืืื 14 ื ืงืืืืช ืืืขืื, ืื 18 ื ืงืืืืช ืืืขืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph
+# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content
+# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time
+# with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.contrast.annotation.AA=ืขืืื ืืชืงื ื WCAG AA ืืืงืกื ื ืืืฉ. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the
+# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web
+# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run
+# time with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.contrast.annotation.AAA=ืขืืื ืืชืงื ื WCAG AAA ืืืงืกื ื ืืืฉ. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.FAIL): A title text for the
+# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from
+# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at
+# run time with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.contrast.annotation.FAIL=ืื ืขืืื ืืชืงื ื WCAG ืืืงืกื ื ืืืฉ. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the
+# paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha.
+accessibility.contrast.annotation.transparent.error=ื ื ืืืืืจ ืฆืืข ืฉืืื ื ืฉืงืืฃ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges
+# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when
+# one or more accessibility checks fail.
+accessibility.badges=ืืืืงืืช ื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.none): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# resets all filtering in tree, and for the simulation menu item that resets
+# applied color matrices to the default matrix.
+accessibility.filter.none=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all2): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# filters the tree based on all accessibility failures within it.
+accessibility.filter.all2=ืื ืืืขืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.contrast): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# filters the tree based on contrast accessibility failures within it.
+accessibility.filter.contrast=ื ืืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.textLabel): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# filters the tree based on text label and name accessibility failures within it.
+accessibility.filter.textLabel=ืชืืืืืช ืืงืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.keyboard): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# filters the tree based on keyboard accessibility failures within it.
+accessibility.filter.keyboard=ืืงืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge
+# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a
+# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour
+# contrast.
+accessibility.badge.contrast=ื ืืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the
+# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in
+# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the
+# WCAG guideline for colour contrast.
+accessibility.badge.contrast.warning=ืืืืจืช ื ืืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard): A title text for the
+# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
+# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for
+# keyboard accessibility.
+accessibility.badge.keyboard=ืืงืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the
+# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
+# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text
+# alternative.
+accessibility.badge.textLabel=ืชืืืืช ืืงืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the
+# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible
+# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not
+# satisfy the WCAG guideline for colour contrast.
+accessibility.badge.contrast.tooltip=ืื ืขืืื ืืชืงื ื WCAG ืืืงืกื ื ืืืฉ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard.tooltip): A title text
+# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
+# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
+# does not satisfy the WCAG guideline for keyboard accessibility.
+accessibility.badge.keyboard.tooltip=ืื ืขืืื ืืชืงื ื WCAG ืื ืืืฉืืช ืืงืืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text
+# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
+# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
+# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative.
+accessibility.badge.textLabel.tooltip=ืื ืขืืื ืืชืงื ื WCAG ืืืืืคืช ืืงืกื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar
+# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for
+# accessibility audit.
+accessibility.tree.filters=ืืืืงื ืืืจ ืืขืืืช:
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters.prefs): A title text for the
+# preferences button tooltip that contains preferences for accessibility audit.
+accessibility.tree.filters.prefs=ืืืืจืช ืืขืืคืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up.
+accessibility.progress.initializing=ืืชืืืื ืืชืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing
+# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+accessibility.progress.progressbar=ืืืืืงืช ืฆืืืช ืืื;ืืืืืงืช #1 ืฆืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up.
+accessibility.progress.finishing=ืืชืืืื ืกืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.beta): A title text for the features in the
+# accessibility panel that are currently in beta.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.title): A title
+# text for the tooltip for the checkbox pref in the accessibility panel that
+# sets node auto scroll.
+accessibility.pref.scroll.into.view.title=ืืืืื ืืืืืืืืช ืฉื ืืฆืืืช ืื ืืืจ ืืชืฆืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.label): A title
+# text for the checkbox pref in the accessibility panel that sets node auto
+# scroll.
+accessibility.pref.scroll.into.view.label=ืืืืื ืืชืื ืืชืฆืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.documentation.label): This is the label for
+# the Documentation menu item.
+accessibility.documentation.label=ืชืืขืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation): A title text for the toolbar
+# within the main accessibility panel that contains a list of simulations for
+# vision deficiencies.
+accessibility.simulation=ืืืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranomaly): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranomaly simulation option.
+accessibility.simulation.deuteranomaly=ืืืืจื ืืืืื (ืืจืืง ืืืฉ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanomaly): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanomaly simulation option.
+accessibility.simulation.protanomaly=ืคืจืืื ืืืืื (ืืืื ืืืฉ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanopia): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanopia simulation option.
+accessibility.simulation.protanopia=ืขืืืืจืื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranopia): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranopia simulation option.
+accessibility.simulation.deuteranopia=ืขืืืืจืื ืืืจืืง
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanopia): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanopia simulation option.
+accessibility.simulation.tritanopia=ืขืืืืจืื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanomaly): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanomaly simulation option.
+accessibility.simulation.tritanomaly=ืืจืืื ืืืืื (ืืืื ืืืฉ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.contrastLoss): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the contrast loss simulation option.
+# It is also shown in the simulation menu button in the accessibility panel and represent the
+# contrast loss simulation option currently selected.
+accessibility.simulation.contrastLoss=ืืืืื ื ืืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.achromatopsia): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the achromatopsia simulation option.
+accessibility.simulation.achromatopsia=ืขืืืืจืื ืฆืืขืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector
+# which is available as a sidebar panel in the Inspector.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation):
+# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations.
+# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated).
+panel.noAnimation=ืื ื ืืฆืื ืื ืคืฉืืช ืืจืืื ืื ืืืื.\nื ื ืืืืืจ ืืจืืื ืืืจ ืืืืฃ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation duration.
+player.animationDurationLabel=ืืฉื ืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText):
+# This string is displayed in a tooltip on animation player widget, in case the
+# duration of the animation is infinite.
+player.infiniteDurationText=โ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation delay.
+player.animationDelayLabel=Delay:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation endDelay.
+player.animationEndDelayLabel=ืืฉืืืืช ืกืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation playback rate.
+player.animationRateLabel=ืืืืจืืช ื ืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the number of times the animation is set to repeat.
+player.animationIterationCountLabel=Repeats:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount):
+# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the
+# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number.
+player.infiniteIterationCount=∞
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText):
+# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is.
+# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in
+# a tooltip.
+player.infiniteIterationCountText=โ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# iterationStart value.
+# %1$S will be replaced by the original iteration start value
+# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit
+# e.g.
+# If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be
+# "Iteration start: 0.5 (0.5s)"
+player.animationIterationStartLabel2=ืชืืืืช ืืืืจืฆืื %1$S (%2$S ืฉื ืืืช)
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing
+# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the
+# easing that applies between animation keyframes.
+player.animationOverallEasingLabel=ืืงืื ืืืืืช:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the
+# animation-timing-function for CSS Animations.
+player.animationTimingFunctionLabel=ืคืื ืงืฆืืืช ืชืืืื ืฉื ืื ืคืฉื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# fill mode value.
+player.animationFillLabel=ืืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# direction value.
+player.animationDirectionLabel=ืืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either
+# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current
+# time (in seconds too);
+player.timeLabel=%Ss
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText):
+# This string is displayed in animation player widget, in case the duration of the
+# animation is infinite.
+player.infiniteTimeLabel=โ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, as the label of
+# drop-down list items that can be used to change the rate at which the
+# animation runs (1ร being the default, 2ร being twice as fast).
+player.playbackRateLabel=%Sร
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the
+# animation is running on the compositor thread.
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is running on the compositor thread.
+player.allPropertiesOnCompositorTooltip=ืื ืืืคืืื ื ืืื ืคืฉื ืขืืจื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is not running on the compositor thread.
+player.somePropertiesOnCompositorTooltip=ืืืง ืืืืคืืื ื ืืื ืคืฉืืช ืขืืจื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.pausedButtonTooltip=ืืืฉื ื ืืื ืช ืืื ืคืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.resumedButtonTooltip=ืืฉืืืช ืืื ืคืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# rewind button that can be used to rewind the animations
+timeline.rewindButtonTooltip=ื ืืืื ืืื ืคืฉืืช ืืืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel):
+# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time
+# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation
+# corresponds to.
+timeline.timeGraduationLabel=%S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.cssanimation.nameLabel=%S - ืื ืคืฉืช CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.csstransition.nameLabel=%S - ืืขืืจืื CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - ืื ืคืฉืช ืชืกืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI.
+timeline.scriptanimation.unnamedLabel=ืื ืคืฉืช ืชืกืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI.
+# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.unknown.nameLabel=%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage):
+# This string is displayed on header label in .animated-properties-header.
+# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+detail.propertiesHeader.percentage=%S%%
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = ื ืืชื ืืคืชืื ืืช <a>about:debugging</a> ืขืืืจ Service Workers ืืืชืืืื ืืืจืื
+
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = ืืืืื ืจืืฉืื
+
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = ื ืืคืื ืฉืืืืืช
+ .title = ื ืืชื ืื ืคืืช ืฉืืืืืช ืจืง ืึพservice workers ืคืขืืืื
+
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = ืืชืขืืื ืึพ<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
+
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = ืืงืืจ
+
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = ืืฆื
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = ืคืืขื
+
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = ื ืขืฆืจ
+
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = ืขืืื ืืจืฉืื Service Worker ืืื ืืืงืืจ ืืืชื ืืื. <a>ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = ืื ืืขืืื ืื ืืืื ืฆืจืื ืืืืืช service worker, ืืืื ืืกืคืจ ืืคืฉืจืืืืช ืฉื ืืชื ืื ืกืืช
+
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = ืืืคืฉ ืืืจ ืฉืืืืืช ืืืกืืฃ. <a>ืคืชืืืช ืืืกืืฃ</a>
+
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = ืืืงืืจ Service Workers ืืืชืืืื ืืืจืื. <a>ืคืชืืืช about:debugging</a>
+
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page.
+serviceworker-empty-intro2 = ืื ื ืืฆืื service workers
+
+# Link will open https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 = ืืฆืืช service workers ืืืชืืืื ืืืจืื
+
+# Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-warnings = ืฉืืืืืช ืืืืืจืืช
+
+# Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-identity = ืืืืช
+
+# Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-icons = ืกืืืื
+
+# Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while
+# trying to load the manifest
+manifest-loaded-devtools-error = ืฉืืืืช ืืื ืืคืืชืื ืฉื Firefox
+
+# Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared
+# in the manifest.
+manifest-icon-purpose = ืืืจื: <code>{ $purpose }</code>
+
+# Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the
+# manifest.
+manifest-icon-img =
+ .alt = ืกืื
+
+# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
+# manifest. `$sizes` is a user-dependent string that has been parsed as a
+# space-separated list of `<width>x<height>` sizes or the keyword `any`.
+manifest-icon-img-title = ืกืื ืขื ืืืืื: { $sizes }
+
+# Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section
+sidebar-item-service-workers = Service Workers
+ .alt = ืกืื Service Workers
+ .title = Service Workers
+
+# Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon
+icon-warning =
+ .alt = ืกืื ืืืืจื
+ .title = ืืืืจื
+
+# Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon
+icon-error =
+ .alt = ืกืื ืฉืืืื
+ .title = ืฉืืืื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is
+# displayed as a label.
+boxmodel.title=ืืืื ืืงืืคืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a
+# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the
+# position of an element in the page.
+boxmodel.geometryButton.tooltip=ืขืจืืืช ืืืืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header
+# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view
+boxmodel.propertiesLabel=ืืืคืืื ื ืืืื ืืงืืคืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesHideLabel):
+# This is the spoken label for the twisty.
+# If the properties are currently showing, it will say "Hide".
+boxmodel.propertiesHideLabel=ืืกืชืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesShowLabel):
+# This is the spoken label for the twisty.
+# If the properties are currently hidden, it will say "Show".
+boxmodel.propertiesShowLabel=ืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of
+# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the
+# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users
+# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element.
+boxmodel.offsetParent=ืืืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent.title) This label is displayed as a
+# tooltip that appears when hovering over the offset label, inside the list of properties,
+# below the box model, in the layout view. This label tells users
+# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains the strings for the Changes panel accessible from
+# the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.noChanges): This text is shown when no changes are available.
+changes.noChanges=ืื ื ืืฆืื ืฉืื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.noChangesDescription): This text is shown when no changes are
+# available and provides additional context for the purpose of the Changes panel.
+changes.noChangesDescription=ืฉืื ืืืื ืึพCSS ืืืคืงื ืืืคืืขื ืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.inlineStyleSheetLabel): This label appears in the Changes
+# panel above changes done to inline stylesheets. The variable will be replaced with the
+# index of the stylesheet within its document like so: Inline #1
+changes.inlineStyleSheetLabel=ืืฉืืจื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.elementStyleLabel): This label appears in the Changes
+# panel above changes done to element styles.
+changes.elementStyleLabel=ืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.iframeLabel): This label appears next to URLs of stylesheets
+# and element inline styles hosted by iframes. Lowercase intentional.
+changes.iframeLabel=iframe
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy): Label for "Copy" option in Changes panel
+# context menu
+changes.contextmenu.copy=ืืขืชืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy.accessKey): Access key for "Copy"
+# option in the Changes panel.
+changes.contextmenu.copy.accessKey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChanges): Label for "Copy All Changes"
+# option in Changes panel context menu which copies all changed CSS declarations from a
+# stylesheet
+changes.contextmenu.copyAllChanges=ืืขืชืงืช ืื ืืฉืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChangesDescription): Detailed explanation
+# for "Copy All Changes" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy All
+# Changes" button
+changes.contextmenu.copyAllChangesDescription=ืืขืชืงืช ืจืฉืืื ืฉื ืื ืฉืื ืืื ืึพCSS ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyDeclaration): Label for "Copy Declaration"
+# option in Changes panel context menu which copies the target CSS declaration.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRule): Label for "Copy Rule" option in
+# Changes panel context menu which copies the complete contents of a CSS rule.
+changes.contextmenu.copyRule=ืืขืชืงืช ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRuleDescription): Detailed explanation for
+# "Copy Rule" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy Rule" button.
+changes.contextmenu.copyRuleDescription=ืืขืชืงืช ืชืื ื ืืื CSS ืื ืืืื ืืืืืจืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll): Label for "Select All" option in the
+# Changes panel context menu to select all text content.
+changes.contextmenu.selectAll=ืืืืจืช ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for "Select All"
+# option in the Changes panel.
+changes.contextmenu.selectAll.accessKey=ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Messages used as headers in the main pane
+
+compatibility-selected-element-header = ืืคืจืื ืฉื ืืืจ
+compatibility-all-elements-header = ืื ืืืขืืืช
+
+## Message used as labels for the type of issue
+
+compatibility-issue-deprecated = (ืืืฆื ืืฉืืืืฉ)
+compatibility-issue-experimental = (ื ืืกืืื ื)
+compatibility-issue-prefixneeded = (ืืจืืฉื ืงืืืืืช)
+compatibility-issue-deprecated-experimental = (ืืืฆื ืืฉืืืืฉ, ื ืืกืืื ื)
+
+compatibility-issue-deprecated-prefixneeded = (ืืืฆื ืืฉืืืืฉ, ืืจืืฉื ืงืืืืืช)
+compatibility-issue-experimental-prefixneeded = (ื ืืกืืื ื, ืืจืืฉื ืงืืืืืช)
+compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded = (ืืืฆื ืืฉืืืืฉ, ื ืืกืืื ื, ืืจืืฉื ืงืืืืืช)
+
+## Messages used as labels and titles for buttons in the footer
+
+compatibility-settings-button-label = ืืืืจืืช
+compatibility-settings-button-title =
+ .title = ืืืืจืืช
+compatibility-feedback-button-label = ืืฉืื
+compatibility-feedback-button-title =
+ .title = ืืฉืื
+
+## Messages used as headers in settings pane
+
+compatibility-settings-header = ืืืืจืืช
+compatibility-target-browsers-header = ืืคืืคื ื ืืขื
+
+##
+
+# Text used as the label for the number of nodes where the issue occurred
+# Variables:
+# $number (Number) - The number of nodes where the issue occurred
+compatibility-issue-occurrences =
+ { $number ->
+ [one] ืืืคืข ืืื
+ *[other] { $number } ืืืคืขืื
+ }
+
+compatibility-no-issues-found = ืื ื ืืฆืื ืืขืืืช ืชืืืืืช.
+compatibility-close-settings-button =
+ .title = ืกืืืจืช ืืืืจืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components,
+# so files in `devtools/client/shared/components/*`.
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of
+# a frame, we use this string instead.
+frame.unknownSource=(ืื ืืืืข)
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over
+# a source link that links to the debugger.
+# %S represents the URL to match in the debugger.
+frame.viewsourceindebugger=ืืฆืืช ืืงืืจ ืืื ืคื ืืฉืืืืืช โ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceinstyleeditor): The label for the tooltip when hovering over
+# a source link that links to the Style Editor.
+# %S represents the URL to match in the style editor.
+frame.viewsourceinstyleeditor=ืืฆืืช ืืงืืจ ืืขืืจื ืืกืื ืื ืืช โ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that
+# appears when hovering over the close button in a notification box.
+notificationBox.closeTooltip=ืกืืืจืช ืืืืขื ืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button
+# that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
+collapseSources=ืฆืืฆืื ืืืืื ืืืช ืฉื ืืงืืจืืช ืืงื ืืชืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button
+# that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI.
+collapseBreakpoints=ืฆืืฆืื ืืืืื ืืช ืฉื ื ืงืืืืช ืืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the text that the user selected.
+copyToClipboard.label=ืืขืชืงื ืืืื ืืขืจืืื
+copyToClipboard.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy all of the text in the open file.
+copySource.label=ืืขืชืงืช ืืงืกื ืืืงืืจ
+copySource.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the source URI of file open.
+copySourceUri2=ืืขืชืงืช ืืชืืืช ืืืงืืจ
+copySourceUri2.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the
+# context menu to collapse a directory and all of its subdirectories.
+collapseAll.label=ืฆืืฆืื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the
+# context menu to expand a directory and all of its subdirectories.
+expandAll.label=ืืจืืืช ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to set a directory as root directory
+setDirectoryRoot.label=ืืืืจืช ืชืืงืืืช ืืืกืืก
+setDirectoryRoot.accesskey=ืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to remove a directory as root directory
+removeDirectoryRoot.label=ืืกืจืช ืืชืืงืืื ืืฉืืจืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAll.label): Text associated with the blackbox context menu item
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files inside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files inside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files outside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files outside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files inside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files inside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files outside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files outside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item
+ignoreAll.label=ืืชืขืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files inside of the selected group
+ignoreAllInGroup.label=ืืชืขืืืืช ืืงืืฆืื ืืงืืืฆื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files inside of the selected group
+unignoreAllInGroup.label=ืืืืื ืืชืขืืืืช ืืงืืฆืื ืืงืืืฆื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files outside of the selected group
+ignoreAllOutsideGroup.label=ืืชืขืืืืช ืืงืืฆืื ืืืืฅ ืืงืืืฆื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files outside of the selected group
+unignoreAllOutsideGroup.label=ืืืืื ืืชืขืืืืช ืืงืืฆืื ืืืืฅ ืืงืืืฆื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files inside of the selected directory
+ignoreAllInDir.label=ืืชืขืืืืช ืืงืืฆืื ืืกืคืจืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files inside of the selected directory
+unignoreAllInDir.label=ืืืืื ืืชืขืืืืช ืืงืืฆืื ืืกืคืจืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files outside of the selected directory
+ignoreAllOutsideDir.label=ืืชืขืืืืช ืืงืืฆืื ืืืืฅ ืืกืคืจืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files outside of the selected directory
+unignoreAllOutsideDir.label=ืืืืื ืืชืขืืืืช ืืงืืฆืื ืืืืฅ ืืกืคืจืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the function the user selected
+copyFunction.label=ืืขืชืงืช ืคืื ืงืฆืื
+copyFunction.accesskey=ืค
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
+copyStackTrace=ืืขืชืงืช ืืืกื ืืช ืืงืจืืืืช
+copyStackTrace.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the
+# context menu to restart a frame.
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button
+# that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
+expandSources=ืืจืืืช ืืืืื ืืืช ืฉื ืืงืืจืืช ืืงื ืืชืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button
+# that expands the Breakpoints panes in the debugger UI.
+expandBreakpoints=ืืจืืืช ืืืืื ืืช ืฉื ื ืงืืืืช ืืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item
+# to execute selected text in browser console.
+evaluateInConsole.label=ืืืฆืืข ืืขืจืื ืืืกืืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
+# button when the debugger is in a running state.
+pauseButtonTooltip=ืืฉืืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
+# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run.
+pausePendingButtonTooltip=ืืืืชื ื ืืืจืฆื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
+# button when the debugger is in a paused state.
+resumeButtonTooltip=ืืืฉื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps over a function call.
+stepOverTooltip=ืืืืื ืืขื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps into a function call.
+stepInTooltip=ืื ืืกื ืคื ืืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps out of a function call.
+stepOutTooltip=ืืฆืืื ืืืืฆื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+skipPausingTooltip.label=ืืืืื ื ืงืืืืช ืืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+undoSkipPausingTooltip.label=ืืคืขืืช ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem2=ืืฉืืื ืืืจืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger should pause on caught exceptions
+pauseOnCaughtExceptionsItem=ืืฉืืื ืขื ืืจืืืืช ืฉื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header
+threadsHeader=ืชืืืืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the
+# program as opposed to worker threads.
+mainThread=ืชืืืืืื ืจืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
+# when there are no sources.
+noSourcesText=ืืืฃ ืื ืืื ืืงืืจืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events
+# header.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to
+# display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events.
+# %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorTool): The text to describe the the Inspector tool
+inspectorTool=ืืคืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1.placeholder): The placeholder text in
+# the event search input bar
+eventListenersHeader1.placeholder=ืกืื ืื ืืคื ืกืื ืืืจืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationHeader): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints header
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.attribute): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints panel for an attribute change
+domMutationTypes.attribute=ืฉืื ืื ืชืืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.removal): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM node removal
+domMutationTypes.removal=ืืกืจืช ืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.subtree): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM subtree change
+domMutationTypes.subtree=ืฉืื ืื ืชืช ืขืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
+# searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.key2=CmdOrCtrl+P
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
+# search for searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
+# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (allShortcut.key): A key shortcut to open the
+# modal of full shortcuts list.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+/", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+allShortcut.key=CmdOrCtrl+/
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the
+# modal for searching functions in a file.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
+# breakpoints.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle
+# the conditional panel for breakpoints.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleCondPanel.breakpoint.key=CmdOrCtrl+Shift+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle
+# the conditional panel for log points.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+Y", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleCondPanel.logPoint.key=CmdOrCtrl+Shift+Y
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to
+# step out.
+stepOut.key=Shift+F11
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing.
+shortcuts.header.editor=ืขืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping.
+shortcuts.header.stepping=ืฆืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search.
+shortcuts.header.search=ืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown
+# when searching across all of the files in a project.
+projectTextSearch.placeholder=ืืืคืืฉ ืืงืืฆืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search
+# message when the query did not match any text of all files in a project.
+projectTextSearch.noResults=ืื ื ืืฆืื ืชืืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
+# for searching within a the currently opened files in the editor
+# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
+# the source search input bar
+sourceSearch.search.placeholder=ืืืคืืฉ ืืงืืืฅโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in
+# the source search input bar
+sourceSearch.search.placeholder2=ืืืคืืฉ ืืงืืืฅโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key3): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.again.key3=Cmd+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key3): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.againPrev.key3=Cmd+Shift+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Shows a summary of the number of matches for autocomplete
+sourceSearch.resultsSummary2=ืชืืฆืื ืืืช;#1 ืชืืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements
+# that are displayed in the breakpoint headings menu item popup.
+breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label=ืืคืขืืช ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื
+breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.accesskey=ืค
+breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label=ืืฉืืชืช ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื
+breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey=ืฉ
+breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label=ืืกืจืช ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื
+breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey=ืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
+# are displayed in the breakpoints menu item popup.
+breakpointMenuItem.enableSelf2.label=ืืคืขืื
+breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=ืค
+breakpointMenuItem.disableSelf2.label=ืืฉืืชื
+breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=ืฉ
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=ืืกืจื
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=ืก
+breakpointMenuItem.disabledbg.label=ืืขืืื ืื ืืืฉืืืช ืืื
+breakpointMenuItem.enabledbg.label=ืืืฉืืืช ืืื
+breakpointMenuItem.enableOthers2.label=ืืคืขืืช ืืืจืื
+breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=ืข
+breakpointMenuItem.disableOthers2.label=ืืฉืืชืช ืืืจืื
+breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=ื
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=ืืกืจืช ืืืจืื
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=ืจ
+breakpointMenuItem.enableAll2.label=ืืคืขืืช ืืื
+breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=ื
+breakpointMenuItem.disableAll2.label=ืืฉืืชืช ืืื
+breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=ืช
+breakpointMenuItem.deleteAll2.label=ืืกืจืช ืืื
+breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=ื
+breakpointMenuItem.removeCondition2.label=ืืกืจืช ืชื ืื
+breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=ื
+breakpointMenuItem.addCondition2.label=ืืืกืคืช ืชื ืื
+breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=ื
+breakpointMenuItem.editCondition2.label=ืขืจืืืช ืชื ืื
+breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=ื
+breakpointMenuItem.enableSelf=ืืคืขืืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+breakpointMenuItem.disableSelf=ืืฉืืชืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+breakpointMenuItem.deleteSelf=ืืกืจืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+breakpointMenuItem.enableOthers=ืืคืขืืช ืืืจืื
+breakpointMenuItem.disableOthers=ืืฉืืชืช ืืืจืื
+breakpointMenuItem.deleteOthers=ืืกืจืช ืืืจืื
+breakpointMenuItem.enableAll=ืืคืขืืช ืื ื ืงืืืืช ืืขืฆืืจื
+breakpointMenuItem.disableAll=ืืฉืืชืช ืื ื ืงืืืืช ืืขืฆืืจื
+breakpointMenuItem.deleteAll=ืืกืจืช ืื ื ืงืืืืช ืืขืฆืืจื
+breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label=ืืฉืืชืช ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื ืืฉืืจื
+breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey=ืฉ
+breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label=ืืคืขืืช ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื ืืฉืืจื
+breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=ืค
+breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label=ืืกืจืช ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื ืืฉืืจื
+breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=ืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
+breakpoints.header=ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.enable=ืืคืขืืช ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.disable=ืืฉืืชืช ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
+# for remove breakpoint button in right sidebar
+breakpoints.removeBreakpointTooltip=ืืกืจืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
+callStack.header=ืืืกื ืืช ืงืจืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
+# message when not paused.
+callStack.notPaused=ืื ืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane
+# message to hide some of the frames that are shown.
+callStack.collapse=ืฆืืฆืื ืฉืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane
+# message to show more of the frames.
+callStack.expand=ืืจืืืช ืฉืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear
+# when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is
+# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame.
+# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group.
+# example: `Show React frames`.
+callStack.group.expandTooltip=ืืฆืืช ืฉืงืืคืืืช %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear
+# when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is
+# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame.
+# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group.
+# example: `Collapse React frames`.
+callStack.group.collapseTooltip=ืฆืืฆืื ืฉืงืืคืืืช %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
+editor.searchResults1=%d ืืชืื ืชืืฆืื ืืืช;%d ืืชืื #1 ืชืืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message
+# for when no results found.
+editor.noResultsFound=ืื ื ืืฆืื ืชืืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Next Result
+editor.searchResults.nextResult=ืืชืืฆืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Previous Result
+editor.searchResults.prevResult=ืืชืืฆืื ืืงืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context
+# menu item for jumping to a new paused location
+editor.continueToHere.label=ืืืืฉืื ืืืื
+editor.continueToHere.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for adding a breakpoint on a line.
+editor.addBreakpoint=ืืืกืคืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for disabling a breakpoint on a line.
+editor.disableBreakpoint=ืืฉืืชืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+editor.disableBreakpoint.accesskey=ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for enabling a breakpoint on a line.
+editor.enableBreakpoint=ืืคืขืืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for removing a breakpoint on a line.
+editor.removeBreakpoint=ืืกืจืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
+editor.addConditionBreakpoint=ืืืกืคืช ืชื ืื
+editor.addConditionBreakpoint.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for setting a breakpoint condition on a line.
+editor.editConditionBreakpoint=ืขืจืืืช ืชื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a log point on a line.
+editor.addLogPoint=ืืืกืคืช ืจืืฉืื
+editor.addLogPoint.accesskey=ืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item
+# for editing a log point already set on a line.
+editor.editLogPoint=ืขืจืืืช ืจืืฉืื
+editor.editLogPoint.accesskey=ืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing
+# a log point on a line.
+editor.removeLogPoint.label=ืืกืจืช ืชืืขืื
+editor.removeLogPoint.accesskey=ืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for
+# input element inside ConditionalPanel component
+editor.conditionalPanel.placeholder2=ืชื ืื ื ืงืืืช ืขืฆืืจื, ืืืฉื items.length > 0
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for
+# input element inside ConditionalPanel component when a log point is set
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
+# for navigating to a source mapped location
+editor.jumpToMappedLocation1=ืงืคืืฆื ืืืืงืื %S
+editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item
+# for downloading a source's content
+downloadFile.label=ืืืจืืช ืงืืืฅ
+downloadFile.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item
+# for showing the inline preview blocks
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item
+# for hiding the inline preview block
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item
+# that will toggle display of inline preview
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item
+# tooltip that will describe toggling inline preview
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.show.label): Context menu item
+# for showing the wrap lines block
+editorWrapping.show.label=ืืืืฉืช ืฉืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.hide.label): Context menu item
+# for showing the wrap lines block
+editorWrapping.hide.label=ืืืืื ืืืืฉืช ืฉืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.label): Context menu item
+# label for toggling the lines wrapping feature
+editorWrapping.toggle.label=ืืืืฉืช ืฉืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.tooltip): Context menu item
+# tooltip for toggling the lines wrapping feature
+editorWrapping.toggle.tooltip=ืืืืฉืช ืฉืืจืืช ืืขืืจื ืื ืืคืื ืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button
+settings.button.label=ืืืืจืืช ืื ืคื ืืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item
+# label for disabling JavaScript
+settings.disableJavaScript.label=ืืฉืืชืช JavaScript
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item
+# tooltip for disabling JavaScript
+settings.disableJavaScript.tooltip=ืืฉืืชืช JavaScript (ืืจืืฉื ืืคืขืื ืืืืฉ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item
+# tooltip for toggling the source maps feature
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item
+# label for toggling the source maps feature
+
+# LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview
+# popup when there are no properties to show.
+preview.noProperties=ืืื ืืืคืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to disable framework grouping.
+framework.disableGrouping=ืืฉืืชืช ืงืืืืฅ ืชืฉืชืืช ืคืืชืื
+framework.disableGrouping.accesskey=ืง
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to enable framework grouping.
+framework.enableGrouping=ืืคืขืืช ืงืืืืฅ ืชืฉืชืืช ืคืืชืื
+framework.enableGrouping.accesskey=ืค
+
+# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location
+
+# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
+original=ืืงืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder=ืืืกืคืช ืืืืื ืืขืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.errorMsg=ืืืืื ืฉืืืโฆ
+expressions.label=ืืืกืคืช ืืืืื ืืขืงื
+expressions.accesskey=ื
+expressions.remove.tooltip=ืืกืจืช ืืืืื ืืืขืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
+xhrBreakpoints.header=ื ืงืืืืช ืขืฆืืจื XHR
+xhrBreakpoints.placeholder=ืืขืฆืืจ ืืืฉืจ ืืืชืืืช ืืืืื
+xhrBreakpoints.label=ืืืกืคืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื XHR
+
+# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint.
+xhrBreakpoints.item.label=ืืชืืืช ืืืชืจ ืืืืื โ%Sโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description
+# when the debugger will pause on any XHR requests.
+pauseOnAnyXHR=ืืฉืืื ืขื ืื ืืชืืืช ืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getWatchpoint): This is the text that appears in the
+# watchpoints sub-menu to add a "get" watchpoint on an object property.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.setWatchpoint): This is the text that appears in the
+# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getOrSetWatchpoint): This is the text that appears in the
+# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpoint): This is the text that appears in the
+# context menu to delete a watchpoint on an object property.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpointTooltip): This is the text that appears in the
+# tooltip to delete a watchpoint on an object property.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
+# for closing the selected tab below the mouse.
+sourceTabs.closeTab=ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+sourceTabs.closeTab.accesskey=ืก
+sourceTabs.closeTab.key=CmdOrCtrl+W
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing the other tabs.
+sourceTabs.closeOtherTabs=ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช ืืืจืืช
+sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item
+# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab.
+sourceTabs.closeTabsToEnd=ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช ืืฉืืื
+sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing all tabs.
+sourceTabs.closeAllTabs=ืกืืืจืช ืื ืืืฉืื ืืืช
+sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item
+# for revealing source in tree.
+sourceTabs.revealInTree=ืืฆืื ืืขืฅ
+sourceTabs.revealInTree.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
+# for pretty printing the source.
+sourceTabs.prettyPrint=ืืฆืืช ืงืื ืืงืืจ ืืืืคื
+sourceTabs.prettyPrint.accesskey=ืค
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.blackbox=ืืชืืืืกืืช ืืืงืืจ ืืงืืคืกื ืฉืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.unblackbox=ืืืืื ืืชืืืืกืืช ืืืงืืจ ืืงืืคืกื ืฉืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxContextItem.blackbox): Text associated
+# with the blackbox context menu item
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxContextItem.unblackbox): Text associated
+# with the unblackbox context menu item
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated
+# with the ignores button
+sourceFooter.ignore=ืืชืขืืืืช ืืืืงืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated
+# with the ignore button
+sourceFooter.unignore=ืืืืื ืืชืขืืืืช ืืืืงืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated
+# with the ignore context menu item
+ignoreContextItem.ignore=ืืชืขืืืืช ืืืืงืืจ
+ignoreContextItem.ignore.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated
+# with the unignore context menu item
+ignoreContextItem.unignore=ืืืืื ืืชืขืืืืช ืืืืงืืจ
+ignoreContextItem.unignore.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+sourceFooter.mappedSource=(ืืงืืจ: %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+sourceFooter.mappedSourceTooltip=(ืืืงืืจ ืืืคื ืึพ%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
+# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs.
+sourceFooter.mappedSuffix=(ืืืืคื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated
+# with the current cursor line and column
+sourceFooter.currentCursorPosition=(%1$S, %2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated
+# with the current cursor line and column
+sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip=(ืฉืืจื %1$S, ืขืืืื %2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
+# for close tab button in source tabs.
+sourceTabs.closeTabButtonTooltip=ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
+scopes.header=ืืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
+scopes.notAvailable=ืืืืืืื ืืื ื ืืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is not paused.
+scopes.notPaused=ืื ืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane
+# tooltip for checkbox and label
+scopes.mapping.label=ืืืคืื ืฉืืืช ืืขืจืืื ืืืงืืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for
+# checkbox and label
+eventlisteners.log.label=ืจืืฉืื ืืืจืืขืื ืืืกืืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events
+eventlisteners.log=ืจืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane
+# icon tooltip for link to MDN
+scopes.helpTooltip.label=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืืื ืืคื
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes
+scopes.map.label=ืืคื
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
+# the scopes pane when the debugger is paused.
+scopes.block=ืืงืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
+sources.header=ืืงืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
+outline.header=ืงื ืืชืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input
+# element
+outline.placeholder=ืกืื ืื ืคืื ืงืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
+outline.sortLabel=ืืืื ืืคื ืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
+outline.noFunctions=ืืื ืคืื ืงืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
+outline.noFileSelected=ืื ื ืืืจ ืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
+# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
+# On windows, it's ctrl.
+sources.search=%S ืืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar
+# pane header.
+watchExpressions.header=ืืืืืืื ืืืขืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header
+# button for refreshing the expressions.
+watchExpressions.refreshButton=ืจืขื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.search=%S ืืืืคืืฉ ืงืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.search2=%S ืืขืืจ ืืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.findInFiles=%S ืืืืคืืฉ ืืงืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.findInFiles2=%S ืืืคืืฉ ืืงืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of
+# shortcuts, displayed in the welcome panel.
+welcome.allShortcuts=ืืฆืืช ืื ืงืืฆืืจื ืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search
+# prompt for searching for files.
+sourceSearch.search=ืืืคืืฉโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search
+# prompt for searching for files.
+sourceSearch.search2=ืืขืืจ ืืงืืืฅโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptions=ืืฉืืื ืขื ืื ืืืจืืืืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืืชืขืื ืืืจืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+# editor when the loading process has started but there is no file to display
+# yet.
+loadingText=ืืืขืื ืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the
+# script editor when the WebAssembly source is not available.
+wasmIsNotAvailable=ื ื ืืจืขื ื ืืื ืื ืคืืช ืฉืืืืืช ืืืืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger
+# viewer when there is an error loading a file
+errorLoadingText3=ืฉืืืื ืืืขืื ืช ืืืชืืืช ืืืืช: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for specific lines in a file
+gotoLineModal.placeholder=ืืขืืจ ืืฉืืจืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
+# to open the go to line modal
+gotoLineModal.title=ืืขืืจ ืืฉืืจื ืืกืืืืช ืืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the
+# go to line modal
+# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+gotoLineModal.key3=Ctrl+G
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for functions in a file
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder=ืืืคืืฉ ืคืื ืงืฆืืืชโฆ
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=ืืืคืืฉ ืืืจ ืคืื ืงืฆืื ืืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for variables in a file
+symbolSearch.search.variablesPlaceholder=ืืืคืืฉ ืืฉืชื ืืโฆ
+symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=ืืืคืืฉ ืืืจ ืืฉืชื ื ืืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
+# searching for a function or variable
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel): A label
+# preceding the group of modifiers
+symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel=ืืฉื ืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.regex=ืืืืื ืจืืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.caseSensitive=ืชืืื ืจืืฉืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.wholeWord=ืืืื ืฉืืื
+
+experimental=ืืืื ืชืืื ื ื ืืกืืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
+# statement in the code
+whyPaused.debuggerStatement=ืืืฉืื ืขื ืืฉืคื ืื ืคื ืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint
+whyPaused.breakpoint=ืืฉืืื ืขื ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.eventBreakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
+# breakpoint.
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
+whyPaused.exception=ืืฉืืื ืขื ืืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# DOM mutation breakpoint
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpointAdded): The text that
+# is displayed to describe an added node which triggers a subtree modification
+whyPaused.mutationBreakpointAdded=ื ืืกืฃ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpointRemoved): The text that
+# is displayed to describe a removed node which triggers a subtree modification
+whyPaused.mutationBreakpointRemoved=ืืืกืจ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.interrupted): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused at
+# a JS execution
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
+# in or out of the stack
+whyPaused.resumeLimit=ืืืฉืื ืืืืื ืืขืืจ ืขื ืฆืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# dom event
+whyPaused.pauseOnDOMEvents=ืืฉืืื ืขื ืืืื ื ืืืืจืืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed
+# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error
+whyPaused.breakpointConditionThrown=ืฉืืืื ืขื ื ืงืืืช ืขืฆืืจื ืืืชื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.XHR): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# xml http request
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# promise rejection
+whyPaused.promiseRejection=ืืืฉืื ืขืงื ืืืืื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.getWatchpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused at a
+# watchpoint on an object property
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.setWatchpoint): The text that is displayed
+# in an info block explaining how the debugger is currently paused at a
+# watchpoint on an object property
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# assert
+whyPaused.assert=ืืืฉืื ืืืืื ืืงืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# debugger statement
+whyPaused.debugCommand=ืืืฉืื ืขื ืคืื ืงืฆืื ืืืืื ื ืืคืื ืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
+# listener breakpoint set
+whyPaused.other=ืื ืคื ืฉืืืืืช ืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
+# keyboard shortcuts that use the control key
+ctrl=Ctrl
+
+# LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display
+# JavaScript functions that have no given name - they are said to be
+# anonymous.
+anonymousFunction=<ืคืื ืงืฆืื ืื ืื ืืืืช>
+
+# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to
+# indicate that a given stack frame has an async parent.
+# %S is the "Async Cause" of the frame.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling breakpoint
+shortcuts.toggleBreakpoint=ืืืืคืช ืืฆื ื ืงืืืช ืขืฆืืจื
+shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints
+shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint=ืขืจืืืช ื ืงืืืช ืขืฆืืจื ืืืชื ืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points
+shortcuts.toggleCondPanel.logPoint=ืขืจืืืช ื ืงืืืช ืจืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
+# keyboard shortcut action for pause of resume
+shortcuts.pauseOrResume=ืืฉืืื/ืืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping over
+shortcuts.stepOver=ืฆืขื ืืขืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping in
+shortcuts.stepIn=ืฆืขื ืคื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping out
+shortcuts.stepOut=ืฆืขื ืืืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for source file search
+shortcuts.fileSearch=ืืืคืืฉ ืงืืืฅ ืืงืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing
+# keyboard shortcut action for source file search
+shortcuts.fileSearch2=ืืขืืจ ืืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing
+# keyboard shortcut for jumping to a specific line
+shortcuts.gotoLine=ืืขืืจ ืืฉืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing
+# keyboard shortcut action for searching again
+shortcuts.searchAgain=ืืืคืืฉ ืืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain2): text describing
+# keyboard shortcut action for searching again
+shortcuts.searchAgain2=ืืืคืืฉ ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for full project search
+shortcuts.projectSearch=ืืืคืืฉ ืืื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing
+# keyboard shortcut action for full project search
+shortcuts.projectSearch2=ืืืคืืฉ ืืงืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for function search
+shortcuts.functionSearch=ืืืคืืฉ ืคืื ืงืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing
+# keyboard shortcut action for function search
+shortcuts.functionSearch2=ืืืคืืฉ ืคืื ืงืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing
+# keyboard shortcut button text
+shortcuts.buttonName=ืงืืฆืืจื ืืงืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the variables list as a separator between the name and value.
+variablesSeparatorLabel=:
+variablesViewOptimizedOut=(ืื ืฉืืคืืจ ืื ืืืง)
+variablesViewUninitialized=(ืื ืืืืชืื)
+variablesViewMissingArgs=(ืื ืืืื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
+# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
+# DOMNode item.
+variablesDomNodeValueTooltip=ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืืืืจ ืืช ืืฆืืืช ืืืคืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
+variablesEditButtonTooltip=ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืืืืืจ ืืช ืืขืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
+# shown before the stack trace in an error.
+variablesViewErrorStacktrace=ืืืกื ืืช ืงืจืืืืช:
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
+# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
+# you see "N more..." in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of remaining items in the object
+# example: 3 moreโฆ
+variablesViewMoreObjects=ืจืืื ื ืืกืฃโฆ; #1 ืจืืืืื ื ืืกืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable name.
+variablesEditableNameTooltip=ืืืืฆื ืืคืืื ืืขืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable value.
+variablesEditableValueTooltip=ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืฉื ืืช ืืช ืืขืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item which can be removed.
+variablesCloseButtonTooltip=ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืืกืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
+# Explanations of what these represent can be found at the following links:
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
+# It's probably best to keep these in English.
+configurableTooltip=ื ืืชื ืืืืืจื
+enumerableTooltip=ื ืืชื ืืกืคืืจื
+writableTooltip=ื ืืชื ืืืชืืื
+frozenTooltip=ืงืคืื
+sealedTooltip=ืืชืืื
+extensibleTooltip=ื ืืชื ืืืจืืื
+overriddenTooltip=ืืจืืกื
+WebIDLTooltip=WebIDL
+
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service
+# worker that has been parsed.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a
+# service worker that is being installed.
+serviceWorkerInfo.installing=ืืืชืงื ื
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a
+# service worker that has finished being installed.
+serviceWorkerInfo.installed=โโืืืชืงื
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a
+# service worker that is being activated.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a
+# service worker that has finished being activated.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a
+# service worker that is redundant.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a
+# service worker that is in an unknown state.
+serviceWorkerInfo.unknown=ืื ืืืืข
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer
+# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English,
+# or another language commonly spoken among web developers. You want to make
+# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the
+# language in which you'd find the best documentation on web development on the
+# web.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# These strings are category names in a list of devices that a user can choose
+# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc).
+device.phones=Phones
+device.tablets=Tablets
+device.laptops=Laptops
+device.televisions=TVs
+device.consoles=Gaming consoles
+device.watches=Watches
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for
+# DOM panel search box.
+dom.filterDOMPanel=ืกืื ืื ืืืื ืืช DOM
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in
+# DOM panel toolbar
+dom.refresh=ืจืขื ืื
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget
+# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking
+# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList):
+# This string is displayed when filter's list is empty
+# (no filter specified / all removed)
+emptyFilterList=ืื ืฆืืื ืืกื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList):
+# This string is displayed when preset's list is empty
+emptyPresetList=ืืื ืื ืขืจืืืช ืฉืืืจืืช ืขืืืื, \
+ื ืืชื ืืืืกื ืขืจืืืช ืืกื ื ืื ืขืึพืืื ืืืืจื ืืฉื ืืฉืืืจื. \
+ืืืืฉื ืืขืจืืืช ืืื ืคืฉืืื ืื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืื ืืืืฉ ืืงืืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addUsingList):
+# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's
+# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it
+addUsingList=ืืืกืคืช ืืกื ื ืืขืืจืช ืืจืฉืืื ืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder):
+# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input
+# in the filter list (shown when <input> is empty)
+dropShadowPlaceholder=x y ืจืืืืก โืฆืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# drag handles of filters which are used to re-order filters
+dragHandleTooltipText=ืืฉ ืืืจืืจ ืืขืื ืื ืืื ืืื ืืกืืจ ืืืืฉ ืืช ืืืกื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease
+# the filter's value (like photoshop)
+labelDragTooltipText=ืืฉ ืืืจืืจ ืฉืืืื ืื ืืืื ื ืืื ืืืงืืื ืื ืืืืืื ืืช ืืขืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder):
+# This string is used as a preview option in the list of possible filters
+# <select>
+filterListSelectPlaceholder=ืืืืจืช ืืกื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewFilterButton):
+# This string is displayed on a button used to add new filters
+addNewFilterButton=ืืืกืคื
+
+# LOCALIZATION NOTE (newPresetPlaceholder):
+# This string is used as a placeholder in the list of presets which is used to
+# save a new preset
+newPresetPlaceholder=ืฉื ืืขืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (savePresetButton):
+# This string is displayed on a button used to save a new preset
+savePresetButton=ืฉืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE(presetsToggleButton):
+# This string is used in a button which toggles the presets list
+presetsToggleButton=ืขืจืืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains the Font Inspector strings.
+# The Font Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.system) This label indicates that the font is a local
+# system font.
+fontinspector.system=ืืขืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement): This label is shown when
+# no fonts were used on the selected element.
+fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement=ืื ื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืคื ืื ืืจืืื ืื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.copyURL): This is the text that appears in a tooltip
+# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL.
+# Clicking the copy icon copies the full font URL to the user's clipboard
+fontinspector.copyURL=ืืขืชืงืช ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.customInstanceName): Think of instances as presets
+# (groups of settings that apply in bulk to a thing). Instances have names. When the user
+# creates a new instance, it doesn't have a name. This is the text that appears as the
+# default name for a new instance. It shows up in a dropdown from which users can select
+# between predefined instances and this custom instance.
+fontinspector.customInstanceName=ืืชืืื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a
+# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
+# authors to mean a group of predefined font settings.
+fontinspector.fontInstanceLabel=ืืืคืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font size.
+fontinspector.fontSizeLabel=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font weight.
+fontinspector.fontWeightLabel=ืืฉืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic.
+fontinspector.fontItalicLabel=ื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.showMore): Label for a collapsed list of fonts.
+fontinspector.showMore=ืืฆืืช ืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.showLess): Label for an expanded list of fonts.
+fontinspector.showLess=ืืฆืืช ืคืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.letterSpacingLabel): Label for the UI to change the
+# letter spacing in the font editor.
+fontinspector.letterSpacingLabel=ืจืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.lineHeightLabelCapitalized): Label for the UI to change the line height in the font editor.
+fontinspector.lineHeightLabelCapitalized=ืืืื ืฉืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.allFontsOnPageHeader): Header for the section listing
+# all the fonts on the current page.
+fontinspector.allFontsOnPageHeader=ืื ืืืืคื ืื ืืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontsUsedLabel): Label for the Font Editor section
+# which shows the fonts used on the selected element.
+fontinspector.fontsUsedLabel=ืืืคื ืื ืืฉืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.previewTextPlaceholder): Placeholder for the input
+# where the user can type text to get a preview of it using a font.
+fontinspector.previewTextPlaceholder=ืืงืกื ืชืฆืืื ืืงืืืื ืฉื ืืืคื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.label.average):
+# This string is displayed on graphs when showing an average.
+graphs.label.average=ืืืืฆืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.label.minimum):
+# This string is displayed on graphs when showing a minimum.
+graphs.label.minimum=ืืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.label.maximum):
+# This string is displayed on graphs when showing a maximum.
+graphs.label.maximum=ืืงืกืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (har.responseBodyNotIncluded): A label used within
+# HAR file explaining that HTTP response bodies are not includes
+# in exported data.
+har.responseBodyNotIncluded=ืชืื ื ืืชืืืืืช ืื ื ืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (har.responseBodyNotIncluded): A label used within
+# HAR file explaining that HTTP request bodies are not includes
+# in exported data.
+har.requestBodyNotIncluded=ืชืื ื ืืืงืฉืืช ืื ื ืืืืื.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+inspector.panelLabel.markupView=ืชืฆืืืช ืกืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing)
+# When there are too many nodes to load at once, we will offer to
+# show all the nodes.
+markupView.more.showing=ืืืง ืืืฆืืชืื ืืืกืชืจื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+markupView.more.showAll2=ืืฆืืช ืฆืืืช ื ืืกืฃ;ืืฆืืช ืื #1 ืืฆืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label)
+# Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the
+# inspector.
+markupView.whitespaceOnly.label=whitespace
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in
+# the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in
+# the text node.
+markupView.whitespaceOnly=ืฆืืืช ืืื ืืืืื ืจืืืืื ืืื ืื ืืืื: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
+# the markup view.
+markupView.event.tooltiptext=ืืืืื ืืืืจืืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in
+# the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label)
+# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag
+# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
+markupView.newAttribute.label=ืืืคืืื ืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip)
+# Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in
+# <slot> nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding
+# non-slotted container will be selected
+markupView.revealLink.tooltip=ืืฉืืคื
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
+previewTooltip.image.brokenImage=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืช ืืชืืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for
+# non-HTML documents
+eyedropper.disabled.title=ืื ืืืื ืืืกืืืื ืฉืืื ื HTML
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
+eventsTooltip.openInDebugger=ืคืชืืื ืืื ืคื ืืฉืืืืืช
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected
+eventsTooltip.unknownLocation=ืืืงืื ืื ืืืืข
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location."
+eventsTooltip.unknownLocationExplanation=ืื ื ืืชื ืืืืืช ืืช ืืืืงืื ืืืงืืจื ืฉื ืืืืืื ืืื. ืืืื ืืืืืช ืฉืืงืื ืขืืจ ืขืืืื ืืจื ืืื ืืืืืืช Babel.
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling
+eventsTooltip.Bubbling=ืืขืืืข
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
+eventsTooltip.Capturing=ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
+# displayed when hovering over the tabs overflow button.
+allTabsMenuButton.tooltip=ืืฆืืช ืื ืืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles on the 3 pane inspector mode.
+inspector.showThreePaneMode=ืืฆืื ืฉื ืืืืงืจ ืึพ3 ืืืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles off the 3 pane inspector mode.
+inspector.hideThreePaneMode=ืืกืชืจื ืฉื ืืืืงืจ ืึพ3 ืืืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
+# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
+# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
+# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
+inspector.searchResultsCount2=%1$S ืืชืื %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that
+# will show up next to the inspector search box when no matches were found
+# for the given string.
+# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
+inspector.searchResultsNone=ืืื ืืชืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of
+# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
+# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that
+# allows to open that URL in a new tab.
+inspector.menu.openUrlInNewTab.label=ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label
+# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user
+# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and
+# that allows to copy that URL in the clipboard.
+inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=ืืขืชืงืช ืืชืืืช ืืงืืฉืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a
+# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
+# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another
+# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to
+# select that element in the inspector.
+inspector.menu.selectElement.label=ืืืืจืช ืจืืื ืืกืณ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a
+# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
+# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows
+# to edit an attribute on this node.
+inspectorEditAttribute.label=ืขืจืืืช ืชืืื ื %S
+inspectorEditAttribute.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a
+# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
+# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
+# and that allows to remove this attribute.
+inspectorRemoveAttribute.label=ืืกืจืช ืืชืืื ื %S
+inspectorRemoveAttribute.accesskey=ืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a
+# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
+# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
+# and that allows to copy the attribute value to clipboard.
+inspectorCopyAttributeValue.label=ืืขืชืงืช ืขืจื ืืชืืื ื โ%Sโ
+inspectorCopyAttributeValue.accesskey=ืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the
+# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something
+# like "div#foo.bar").
+# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the
+# console or the object inspector.
+# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the
+# node in the page.
+inspector.nodePreview.highlightNodeLabel=ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืืืืืฉ ืืช ืืฆืืืช ืืื ืืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the
+# (outer) HTML of the current node
+inspectorHTMLEdit.label=ืขืจืืื ืืชืืจ HTML
+inspectorHTMLEdit.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
+# inner HTML of the current node
+inspectorCopyInnerHTML.label=HTML ืคื ืืื
+inspectorCopyInnerHTML.accesskey=ืค
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
+# outer HTML of the current node
+inspectorCopyOuterHTML.label=HTML ืืืฆืื ื
+inspectorCopyOuterHTML.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the CSS Selector of the current node
+inspectorCopyCSSSelector.label=ืืืจืจ CSS
+inspectorCopyCSSSelector.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the full CSS path of the current node
+inspectorCopyCSSPath.label=ื ืชืื CSS
+inspectorCopyCSSPath.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the XPath of the current node
+inspectorCopyXPath.label=XPath
+inspectorCopyXPath.accesskey=X
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer
+# HTML in the current node
+inspectorPasteOuterHTML.label=HTML ืืืฆืื ื
+inspectorPasteOuterHTML.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner
+# HTML in the current node
+inspectorPasteInnerHTML.label=HTML ืคื ืืื
+inspectorPasteInnerHTML.accesskey=ืค
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML before the current node
+inspectorHTMLPasteBefore.label=ืืคื ื
+inspectorHTMLPasteBefore.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML after the current node
+inspectorHTMLPasteAfter.label=ืืืจื
+inspectorHTMLPasteAfter.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML as the first child the current node
+inspectorHTMLPasteFirstChild.label=ืืฆืืฆื ืจืืฉืื
+inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey=ืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML as the last child the current node
+inspectorHTMLPasteLastChild.label=ืืฆืืฆื ืืืจืื
+inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey=ืฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll
+# the current node into view
+inspectorScrollNodeIntoView.label=ืืืืื ืืชืื ืืชืฆืืื
+inspectorScrollNodeIntoView.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in
+# the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the
+# current node
+inspectorHTMLDelete.label=ืืืืงืช ืฆืืืช
+inspectorHTMLDelete.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
+# attribute items, which allow to:
+# - add new attribute
+# - edit attribute
+# - remove attribute
+inspectorAttributesSubmenu.label=ืชืืื ืืช
+inspectorAttributesSubmenu.accesskey=ืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in
+# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute
+# to current node
+inspectorAddAttribute.label=ืืืกืคืช ืชืืื ื
+inspectorAddAttribute.accesskey=ืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPseudoClassSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the pseudo-classes.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorBreakpointSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the DOM breakpoints.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorSubtreeModification.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
+# for subtree modification.
+inspectorSubtreeModification.label=ืฉืื ืื ืชืชึพืขืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributeModification.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
+# for attribute modification.
+inspectorAttributeModification.label=ืฉืื ืื ืชืืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorNodeRemoval.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
+# for node removal.
+inspectorNodeRemoval.label=ืืกืจืช ืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is
+# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector.
+inspectorSearchHTML.label3=ืืืคืืฉ ืึพHTML
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name
+# here Image Data URL). For more information:
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/data_URIs
+inspectorImageDataUri.label=ืชืืื ืช Data-URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
+# the DOM properties of the current node. When triggered, this item
+# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
+inspectorShowDOMProperties.label=ืืฆืืช ืืืคืืื ื DOM
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
+# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
+# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
+# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
+# object for the given node.
+inspectorShowAccessibilityProperties.label=ืืฆืืช ืืืคืืื ื ื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
+# variable for the current node to the console. When triggered,
+# this item opens the split Console.
+inspectorUseInConsole.label=ืฉืืืืฉ ืืืกืืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding
+# mark-up elements
+inspectorExpandNode.label=ืืจืืืช ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing
+# mark-up elements
+inspectorCollapseAll.label=ืฆืืฆืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take
+# a screenshot of the currently selected node.
+inspectorScreenshotNode.label=ืฆืืืื ืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users
+# duplicate the currently selected node.
+inspectorDuplicateNode.label=ืฉืืคืื ืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in
+# the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the
+# DOM (as children of the currently selected element).
+inspectorAddNode.label=ืืฆืืจืช ืฆืืืช ืืืฉ
+inspectorAddNode.accesskey=ืฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
+# copy items, which allow to:
+# - Copy Inner HTML
+# - Copy Outer HTML
+# - Copy Unique selector
+# - Copy Image data URI
+inspectorCopyHTMLSubmenu.label=ืืขืชืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
+# paste items, which allow to:
+# - Paste Inner HTML
+# - Paste Outer HTML
+# - Before
+# - After
+# - As First Child
+# - As Last Child
+inspectorPasteHTMLSubmenu.label=ืืืืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has
+# been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element
+# definition location.
+inspectorCustomElementDefinition.label=ืืฆืืช ืจืืื ืืืชืื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key):
+# Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of
+# the markup view
+inspector.searchHTML.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key):
+# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
+markupView.hide.key=h
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key):
+# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
+markupView.edit.key=F2
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key):
+# Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node
+# is visible
+markupView.scrollInto.key=s
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page.
+inspector.sidebar.fontInspectorTitle=ืืืคื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.changesViewTitle):
+# Title of the Changes sidebar tab shown in the Inspector panel. The Changes panel shows
+# style changes made using DevTools.
+inspector.sidebar.changesViewTitle=ืฉืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used
+# in the page.
+inspector.sidebar.ruleViewTitle=ืืืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values
+# used in the page.
+inspector.sidebar.computedViewTitle=ืืืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page.
+inspector.sidebar.layoutViewTitle2=ืคืจืืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying animations defined in the page.
+inspector.sidebar.animationInspectorTitle=ืื ืคืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.compatibilityViewTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying web compatibility information about the page.
+inspector.sidebar.compatibilityViewTitle=ืชืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of
+# a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool
+inspector.eyedropper.label=ืืืืืช ืฆืืข ืืืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and
+# is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs
+inspector.breadcrumbs.label=ืคืืจืืจื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox
+# that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be
+# displayed or not.
+inspector.browserStyles.label=ืกืื ืื ืืช ืืคืืคื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that
+# goes in the search box when no search term has been entered.
+inspector.filterStyles.placeholder=ืกืื ืื ืกืื ืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when
+# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should
+# match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties
+inspector.addRule.tooltip=ืืืกืคืช ืืืง ืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+inspector.togglePseudo.tooltip=ืืคืขืื/ืืืืื ืฉื ืืืืงืืชึพืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+inspector.classPanel.toggleClass.tooltip=ื ืืจืื ืืืืงื ืื ืืคืขืืชื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder
+# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view.
+inspector.classPanel.newClass.placeholder=ืืืกืคืช ืืืืงื ืืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the
+# class panel when the current element has no classes applied.
+inspector.classPanel.noClasses=ืืจืืื ืื ืื ืืืืืจืืช ืืืืงืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS
+# properties to display e.g. due to search criteria this message is
+# displayed.
+inspector.noProperties=ืื ื ืืฆืื ืืืคืืื ื CSS.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip):
+# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar
+# that toggles print simulation.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulation.tooltip):
+# This is the tooltip of the color scheme simulation button in the Rule View
+# toolbar that toggles color scheme simulation.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a
+# badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page.
+markupView.scrollableBadge.label=scroll
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
+# when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector.
+markupView.scrollableBadge.tooltip=ืืจืืื ืื ืืฉ ืืืืฉื ืื ืืชื ืช ืืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside
+# the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration.
+rulePreviewTooltip.noAssociatedRule=ืืื ืืื ืืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the
+# contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated
+# against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a
+# span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time
+colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle=ืืืืฉื ืื ืื ืืจืงืข: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the
+# spectrum dragger panel in the color picker tooltip.
+colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle=ืจืฆืฃ ืฆืืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.eyedropperTitle): A title text for the
+# eyedropper in the color picker tooltip.
+colorPickerTooltip.eyedropperTitle=ืืืืจืช ืฆืืข ืืืืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.colorNameTitle): A title text for the
+# closest color name shown in the color picker tooltip, used together with the actual color.
+# %S in the content will be replaced by the color name the current color is closest to.
+colorPickerTooltip.colorNameTitle=ืืื ืงืจืื ื: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.hueSliderTitle): A title text for the
+# hue slider in the color picker tooltip.
+colorPickerTooltip.hueSliderTitle=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.alphaSliderTitle): A title text for the
+# alpha slider in the color picker tooltip.
+colorPickerTooltip.alphaSliderTitle=ืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrast.large.title): A title text for the color
+# contrast ratio description in the color picker tooltip, used together with the specification
+# that the color contrast criteria used is for large text. %S in the content will be replaced by a
+# large text indicator span at run time.
+colorPickerTooltip.contrast.large.title=ื ืืืืืืืช %S:
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used within the JIT tools
+# in the Performance Tools which is available from the Web Developer
+# sub-menu -> 'Performance' The correct localization of this file might
+# be to keep it in English, or another language commonly spoken among
+# web developers. You want to make that choice consistent across the
+# developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.title):
+# This string is displayed in the header of the JIT Optimizations view.
+jit.title=ืฉืืคืืจื JIT
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.optimizationFailure):
+# This string is displayed in a tooltip when no JIT optimizations were detected.
+jit.optimizationFailure=ืืืืืื ืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.samples):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed for the unit representing the number of times a
+# frame is sampled.
+# "#1" represents the number of samples
+# example: 30 samples
+jit.samples=ืืืืื ืืืช;#1 ืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.types):
+# This string is displayed for the group of Ion Types in the optimizations view.
+jit.types=ืกืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.attempts):
+# This string is displayed for the group of optimization attempts in the optimizations view.
+jit.attempts=ื ืืกืืื ืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the JSON View tool
+# that is used to inspect application/json document types loaded
+# in the browser.
+
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.tab.JSON, jsonViewer.tab.RawData,
+# jsonViewer.tab.Headers): Label for a panel tab.
+jsonViewer.tab.JSON=JSON
+jsonViewer.tab.RawData=ื ืชืื ืื ืืืืืืื
+jsonViewer.tab.Headers=ืืืชืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.responseHeaders, jsonViewer.requestHeaders):
+# Label for header groups within the 'Headers' panel.
+jsonViewer.responseHeaders=ืืืชืจืืช ืชืืืื
+jsonViewer.requestHeaders=ืืืชืจืืช ืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.Save): Label for save command
+jsonViewer.Save=ืฉืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.Copy): Label for clipboard copy command
+jsonViewer.Copy=ืืขืชืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes
+jsonViewer.ExpandAll=ืืจืืืช ืืื
+
+jsonViewer.ExpandAllSlow=ืืจืืืช ืืื (ืืืื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes
+jsonViewer.CollapseAll=ืฆืืฆืื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON
+# pretty print action button.
+jsonViewer.PrettyPrint=ืืืคืกื ืืคื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.filterJSON): Label used in search box
+# at the top right cornder of the JSON Viewer.
+jsonViewer.filterJSON=ืกืื ืื JSON
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains the Layout Inspector strings.
+# The Layout Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.header): The accordion header for the Flexbox panel when
+# no flex container or item is selected.
+flexbox.header=Flexbox
+
+# LOCALIZATION (flexbox.flexContainer): The accordion header for the Flexbox panel
+# when a flex container is selected.
+flexbox.flexContainer=ืืืื ืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE) (flexbox.flexItemOf): The accordion header for the Flexbox panel
+# when a flex item is selected. %s represents the flex container selector.
+flexbox.flexItemOf=ืคืจืื ืืืืฉ ืฉื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexboxeOnThisPage): In the case where there are no CSS
+# flex containers to display.
+flexbox.noFlexboxeOnThisPage=ื ื ืืืืืจ ืืืืืจื ืื ืืคืจืื ืฉื Flex ืืื ืืืืฉืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.flexItems): Header label displayed for the flex item list.
+flexbox.flexItems=ืคืจืืืื ืืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexItems): Label shown in the flex items list section if
+# there are no flex items for the flex container to display.
+flexbox.noFlexItems=ืืื ืคืจืืืื ืืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader): Header label displayed
+# at the start of the flex item sizing Base Size section.
+flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader=ืืืื ืืกืืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.flexibilitySectionHeader): Header label displayed
+# at the start of the flex item sizing Flexibility section.
+flexbox.itemSizing.flexibilitySectionHeader=ืืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader): Header label displayed
+# at the start of the flex item sizing Minimum Size section.
+flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader=ืืืื ืืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader): Header label displayed at
+# the start of the flex item sizing Maximum Size section.
+flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader=ืืืื ืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader): Header label displayed at
+# the start of the flex item sizing Final Size section.
+flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader=ืืืื ืกืืคื
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.itemContentSize): Label shown in the flex item
+# sizing panel. It tells users that a given itemโs base size was calculated from its
+# content size when unconstrained.
+flexbox.itemSizing.itemContentSize=ืืืื ืชืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMax): Label shown in the flexbox item
+# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being
+# clamped to a smaller max size.
+# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an
+# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there
+# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more).
+flexbox.itemSizing.clampedToMax=ืืคืจืื ืืืฆืื ืืขืจืื ืืืงืกืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMin): Label shown in the flexbox item
+# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being
+# clamped to a larger min size.
+# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an
+# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there
+# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more).
+flexbox.itemSizing.clampedToMin=ืืคืจืื ืืืฆืื ืืขืจืื ืืืื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.setToGrow): Label shown in the flex item sizing
+# panel. It tells users that a given item was set to grow.
+flexbox.itemSizing.setToGrow=ืืคืจืื ืืืืืจ ืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.setToShrink): Label shown in the flexbox item
+# sizing panel. It tells users that a given item was set to shrink.
+flexbox.itemSizing.setToShrink=ืืคืจืื ืืืืืจ ืืืฆืืืง.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.notSetToGrow): Label shown in the
+# flexbox item sizing panel. It tells users that a given item was not set to grow, even
+# though there might have been space on the flex line for it to grow.
+flexbox.itemSizing.notSetToGrow=ืืคืจืื ืื ืืืืืจ ืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.notSetToShrink): Label shown in the
+# flexbox item sizing panel. It tells users that a given item did not shrink even though
+# there might not have been enough space on the flex line for all items to fit.
+flexbox.itemSizing.notSetToShrink=ืืคืจืื ืื ืืืืืจ ืืืฆืืืง.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.togglesFlexboxHighlighter2): The tooltip text for the Flexbox
+# toggle button.
+flexbox.togglesFlexboxHighlighter2=ืืืืคืช ืืืืืฉ ืึพFloxbox
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.cannotShowGridOutline, layout.cannotSHowGridOutline.title):
+# In the case where the grid outline cannot be effectively displayed.
+layout.cannotShowGridOutline=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืงื ืืืชืืจ ืฉื ืืจืฉืช
+layout.cannotShowGridOutline.title=ืชืืืื ืืจืฉืช ืื ืืืจืช ืื ืืืื ืืืชืืื ืืืืคื ืืขืื ืืชืื ืืืื ืืช ืืคืจืืกื ืืืื ืืฉืื ืฉืืืืฉื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.displayAreaNames): Label of the display area names setting
+# option in the CSS Grid panel.
+layout.displayAreaNames=ืืฆืืช ืฉืืืช ืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.displayLineNumbers): Label of the display line numbers
+# setting option in the CSS Grid panel.
+layout.displayLineNumbers=ืืฆืืช ืืกืคืจื ืืฉืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.extendLinesInfinitely): Label of the extend lines
+# infinitely setting option in the CSS Grid panel.
+layout.extendLinesInfinitely=ืืจืืืช ืืฉืืจืืช ืืื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.header): The accordion header for the CSS Grid panel.
+layout.header=ืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.gridDisplaySettings): The header for the grid display
+# settings container in the CSS Grid panel.
+layout.gridDisplaySettings=ืืืืจืืช ืชืฆืืืช ืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.noGridsOnThisPage): In the case where there are no CSS grid
+# containers to display.
+layout.noGridsOnThisPage=ืื ื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืจืฉืช CSS ืืขืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.overlayGrid): Alternate header for the list of grid container
+# elements if only one item can be selected.
+layout.overlayGrid=ืืืกืื ืจืฉืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
+# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
+# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
+marker.label.styles=ืืืฉืื ืืกืื ืื ืืืืฉ
+marker.label.stylesApplyChanges=ืืืืช ืฉืื ืืื ืกืื ืื
+marker.label.reflow=ืคืจืืกื
+marker.label.paint=ืฆืืืขื
+marker.label.composite=Composite Layers
+marker.label.compositeForwardTransaction=ื ืฉืืื ืืงืฉืช ืืจืืื
+marker.label.javascript=ืงืจืืื ืืคืื ืงืฆืื
+marker.label.parseHTML=ืคืขื ืื HTML
+marker.label.parseXML=ืคืขื ืื HTML
+marker.label.domevent=ืืืจืืข DOM
+marker.label.consoleTime=ืืกืืฃ
+marker.label.garbageCollection2=ืืืกืืฃ ืืฉืคื
+marker.label.garbageCollection.incremental=ืืืกืืฃ ืืฉืคื ืืฆืืืจ
+marker.label.garbageCollection.nonIncremental=ืืืกืืฃ ืืื ืื-ืืฆืืืจ
+marker.label.minorGC=ืืืกืืฃ ืืื ืงืื
+marker.label.timestamp=ืืืชืืช ืืื
+marker.label.messagePort=MessagePort
+marker.label.unknown=ืื ืืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
+# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
+# reasons that can be translated.
+marker.label.javascript.scriptElement=ืชืืืช Script
+marker.label.javascript.jsURI=JavaScript URI
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
+# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
+
+# General marker fields
+marker.field.start=ืืชืืื:
+marker.field.end=ืกืืื:
+marker.field.duration=ืืฉื ืืื:
+
+# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
+marker.field.causeName=ืืืจื:
+# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
+marker.field.type=ืกืื:
+# General "label" for a marker (user defined)
+marker.field.label=ืชืืืืช:
+
+# Field names for stack values
+marker.field.stack=ืืืกื ืืช:
+marker.field.startStack=ืืืืกื ืืช ืืืชืืื:
+marker.field.endStack=ืืืกื ืืช ืืกืืฃ:
+
+# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
+# was an asynchronous one in a displayed stack.
+
+# For console.time markers
+marker.field.consoleTimerName=ืฉื ืฉืขืื ืืขืฆืจ:
+
+# For DOM Event markers
+marker.field.DOMEventType=ืกืื ืืืืจืืข:
+marker.field.DOMEventPhase=ืฉืื:
+
+# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
+
+# For "Recalculate Style" markers
+marker.field.isAnimationOnly=ืื ืคืฉื ืืืื:
+
+# The type of operation performed by a Worker.
+marker.worker.deserializeDataOnMainThread=ืืืฆืื ืื ืชืื ืื ืืฆื ืืืื ืืจืืฉื
+
+# The type of operation performed by a MessagePort
+marker.messagePort.serializeData=ืกืืืืจ ื ืชืื ืื
+marker.messagePort.deserializeData=ืืืฆืื ื ืชืื ืื
+
+# Strings used in the waterfall sidebar as values.
+marker.value.unknownFrame=<ืืืงืื ืื ืืืืข>
+marker.value.DOMEventTargetPhase=ืืขื
+marker.value.DOMEventCapturingPhase=ืืืืื
+marker.value.DOMEventBubblingPhase=ืืขืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
+# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
+marker.gcreason.label.API=ืงืจืืืช API
+marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=ืชื ืื ืืืงืฆืื ืืืืื
+marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=ืืืืื
+marker.gcreason.label.LAST_DITCH=ืืื ืืืืืจืื
+marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=ืืืงืฆื ืืืชืจ ืืื ืืชืื
+marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=ืืืชืจ ืืื ืืงืฆืืืช
+marker.gcreason.label.DEBUG_GC=ื ืืคืื ืฉืืืืืช GC
+marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=ืืืืืื ืืช ืืืืืจ ืืืืื
+marker.gcreason.label.RESET=ืกืืื ืืืืืจ ืืฆืืืจ
+marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=ืืฉืชืื ืืืื
+marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=ืคืื ืื ืืฉืชืื
+marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=ืขืฆื ืืืฉืชืื ืคืขืื ืืื
+marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=ืืงืฆืื ืืืืื ื ืืฉืื
+marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=ืืืกืืฃ ืืื ืืื ืชืงืืคืชื
+marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=ืงืฆื ืืืงืฆืืืช ืืืืจ ืืื
+marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
+marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=ืืืืจืื ืืืขื
+marker.gcreason.label.CC_WAITING=ืืืืฅ ืขืึพืืื ืืืืืจ ืืืกืืฃ
+marker.gcreason.label.CC_FORCED=ืืืืฅ ืขืึพืืื ืืืืืจ ืืืกืืฃ
+marker.gcreason.label.LOAD_END=ืืขืื ืช ืืขืืื ืืกืชืืืื
+marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=ืืืขืืจ ืืจืงืข
+marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=ืืฉืืืช ืืงืฉืจ JS
+marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=ืืกืื ืืืฉ
+marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=ืืกืื ืืืฉ
+marker.gcreason.label.DOM_UTILS=ืงืจืืืช API
+marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
+marker.gcreason.label.DOM_WORKER=ืคืืขื ืืืกืืฃ ืืื ืชืงืืคืชื
+marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=ืคืื ืืืกืืฃ ืืื ืืฆืืืจ ืชืงืืคืชื
+marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=ืืืกืืฃ ืืื ืืื ืชืงืืคืชื
+marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=ืืืืื
+marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=ืืฉืชืืฉ ืืืชื ืคืขืื
+marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=ืืฉืชืืฉ ืืืชื ืคืขืื
+
+# The name of a nursery collection.
+marker.nurseryCollection=ืืืกืืฃ ืืืฉืชืื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Memory'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save): The label for the link that saves a
+# snapshot to disk.
+snapshot.io.save=ืฉืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.delete): The label for the link that deletes
+# a snapshot
+snapshot.io.delete=ืืืืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save.window): The title for the window
+# displayed when saving a snapshot to disk.
+snapshot.io.save.window=ืฉืืืจืช ืชืืื ืช ืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.import.window): The title for the window
+# displayed when importing a snapshot form disk.
+snapshot.io.import.window=ืืืื ืชืืื ืช ืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.filter): The title for the filter used to
+# filter file types (*.fxsnapshot)
+snapshot.io.filter=ืชืืื ืืช ืืฆื ืฉื Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (aggregate.mb): The label annotating the number of bytes (in
+# megabytes) in a snapshot. %S represents the value, rounded to 2 decimal
+# points.
+aggregate.mb=%S ืืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot-title.loading): The title for a snapshot before
+# it has a creation time to display.
+snapshot-title.loading=ืืขืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks): The label describing the
+# boolean checkbox whether or not to record call stacks.
+checkbox.recordAllocationStacks=ืืงืืืช ืืืกื ืืืช ืงืจืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks.tooltip): The tooltip for
+# the label describing the boolean checkbox whether or not to record call
+# stacks.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy): The label describing the select menu
+# options of the display options.
+toolbar.displayBy=ืงืืืืฅ ืืคื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy.tooltip): The tooltip for the label
+# describing the select menu options of the display options.
+toolbar.displayBy.tooltip=ืฉืื ืื ืืืคื ืงืืืืฅ ืืคืจืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view): The text in the button to go back to the
+# previous view.
+toolbar.pop-view=โ
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view.label): The text for the label for the
+# button to go back to the previous view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.viewing-individuals): The text letting the user
+# know that they are viewing individual nodes from a census group.
+toolbar.viewing-individuals=โ ืืฆืืช ืืืืืื ืืงืืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for the
+# "coarse type" display option.
+censusDisplays.coarseType.tooltip=ืงืืืืฅ ืคืจืืืื ืืคื ืืกืื ืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.allocationStack.tooltip): The tooltip for
+# the "call stack" display option.
+censusDisplays.allocationStack.tooltip=ืงืืืืฅ ืคืจืืืื ืืคื ืืืกื ืืช ืึพJavaScript ืฉื ืจืฉืื ืืขืช ืืงืฆืืช ืืคืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip): The
+# tooltip for the "inverted call stack" display option.
+censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip=ืงืืืืฅ ืคืจืืืื ืืคื ืืืกื ืืช ืงืจืืืืช ืึพJavaScript ืืืคืืื ืฉื ืจืฉืื ืืฉืืืืืืืงื ื ืืฆืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The label describing the select menu
+# options of the label options.
+toolbar.labelBy=ืกืืืื ืืคื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy.tooltip): The tooltip for the label describing the
+# select menu options of the label options.
+toolbar.labelBy.tooltip=ืฉืื ืื ืืืคื ืกืืืื ืืคืจืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for
+# the "coarse type" dominator tree display option.
+dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip=ืกืืืื ืจืืืืื ืืคื ืืงืืืืจืืืช ืืจืืืืช ืฉืื ืืชืืืืื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip): The
+# tooltip for the "call stack" dominator tree display option.
+dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip=ืกืืืื ืจืืืืื ืืคื ืืืกื ืืช ืึพJavaScript ืฉื ืจืฉืื ืืขืช ืืืงืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (treeMapDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for
+# the "coarse type" tree map display option.
+treeMapDisplays.coarseType.tooltip=ืกืืืื ืจืืืืื ืืคื ืืงืืืืจืืืช ืืจืืืืช ืฉืื ืืชืืืืื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view): The label for the view selector in the
+# toolbar.
+toolbar.view=ืชืฆืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.tooltip): The tooltip for the label for the
+# view selector in the toolbar.
+toolbar.view.tooltip=ืฉืื ืื ืชืฆืืืช ืชืืื ืช ืืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census): The label for the census view option
+# in the toolbar.
+toolbar.view.census=ืฆืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census.tooltip): The tooltip for the label for
+# the census view option in the toolbar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators): The label for the dominators view
+# option in the toolbar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators.tooltip): The tooltip for the label
+# for the dominators view option in the toolbar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap): The label for the tree map option
+# in the toolbar.
+toolbar.view.treemap=ืืคืช ืขืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap.tooltip): The tooltip for the label for
+# the tree map view option in the toolbar.
+toolbar.view.treemap.tooltip=ืืฆืื ืืืืชืืช ืฉื ืืฉืืืืฉ ืืืืืจืื: ืืงืืขืื ืืืืืื ืืืชืจ ืืฆืืื ืื ืืืื ืืืื ืืืชืจ ืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (take-snapshot): The label describing the button that
+# initiates taking a snapshot, either as the main label, or a tooltip.
+take-snapshot=ืืงืืืช ืชืืื ืช ืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (import-snapshot): The label describing the button that
+# initiates importing a snapshot.
+import-snapshot=ืืืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (clear-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that
+# deletes existing snapshot.
+clear-snapshots.tooltip=ืืืืงืช ืื ืชืืื ืืช ืืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (diff-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that
+# initiates selecting two snapshots to diff with each other.
+diff-snapshots.tooltip=ืืฉืืืืช ืชืืื ืืช ืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (filter.placeholder): The placeholder text used for the
+# memory tool's filter search box.
+filter.placeholder=ืกืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (filter.tooltip): The tooltip text used for the memory
+# tool's filter search box.
+filter.tooltip=ืกืื ืื ืืชืื ืื ืฉื ืชืืื ืช ืืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.view-individuals.tooltip): The tooltip for the
+# button to view individuals in this group.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.load-more): The label for the links to fetch the
+# lazily loaded sub trees in the dominator tree view.
+tree-item.load-more=ืืืืข ื ืืกืฃโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.rootlist): The label for the root of the
+# dominator tree.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nostack): The label describing the row in the heap tree
+# that represents a row broken down by call stack when no stack was available.
+tree-item.nostack=(ืืื ืืืกื ืืช ืืืื ื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nofilename): The label describing the row in the
+# heap tree that represents a row broken down by filename when no filename was
+# available.
+tree-item.nofilename=(ืืื ืฉื ืงืืืฅ ืืืื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.root): The label describing the row in the heap tree
+# that represents the root of the tree when inverted.
+tree-item.root=(ืฉืืจืฉ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.percent2): A percent of bytes or count displayed in the tree view.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+tree-item.percent2=%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.baseline): The name of the baseline snapshot in a
+# diffing comparison.
+diffing.baseline=ืงื ืืกืืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.comparison): The name of the snapshot being
+# compared to the baseline in a diffing comparison.
+diffing.comparison=ืืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectBaseline): The prompt to select the
+# first snapshot when doing a diffing comparison.
+diffing.prompt.selectBaseline=ืืฉ ืืืืืจ ืืชืืื ืช ืืืฆื ืืืชืืืชืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectComparison): The prompt to select the
+# second snapshot when doing a diffing comparison.
+diffing.prompt.selectComparison=ืืืืจืช ืชืืื ืช ืืืฆื ืืืฉืืืื ืขื ืืฆื ืืืกืืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error): The label describing the diffing
+# state ERROR, used in the snapshot list when an error occurs while diffing two
+# snapshots.
+diffing.state.error=ืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error.full): The text describing the diffing
+# state ERROR, used in the main view when an error occurs while diffing two
+# snapshots.
+diffing.state.error.full=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืืฉืืืืช ืชืืื ืืช ืืืฆื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff): The label describing the diffin
+# state TAKING_DIFF, used in the snapshots list when computing the difference
+# between two snapshots.
+diffing.state.taking-diff=ืืืฉืื ืืืืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff.full): The label describing the
+# diffing state TAKING_DIFF, used in the main view when computing the difference
+# between two snapshots.
+diffing.state.taking-diff.full=ืืืฉืื ืืืืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting): The label describing the diffing
+# state SELECTING.
+diffing.state.selecting=ืืฉ ืืืืืจ ืฉืชื ืชืืื ืืช ืืฆื ืืืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting.full): The label describing the
+# diffing state SELECTING, used in the main view when selecting snapshots to
+# diff.
+diffing.state.selecting.full=ืืฉ ืืืืืจ ืฉืชื ืชืืื ืืช ืืฆื ืืืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the
+# dominator tree state COMPUTING.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing.full): The label describing the
+# dominator tree state COMPUTING, used in the dominator tree view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the
+# dominator tree state FETCHING.
+dominatorTree.state.fetching=ืืืืืื ืืืืฉืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching.full): The label describing the
+# dominator tree state FETCHING, used in the dominator tree view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label
+# describing the dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING.
+dominatorTree.state.incrementalFetching=ืืชืงืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching.full): The label describing the
+# dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING, used in the dominator tree view.
+dominatorTree.state.incrementalFetching.full=ืืชืงืืืื ืขืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the
+# dominator tree state ERROR.
+dominatorTree.state.error=ืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error.full): The label describing the
+# dominator tree state ERROR, used in the dominator tree view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving.full): The label describing the
+# snapshot state SAVING, used in the main heap view.
+snapshot.state.saving.full=ืชืืื ืช ืืฆื ื ืฉืืจืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading.full): The label describing the
+# snapshot state READING, and SAVED, due to these states being combined
+# visually, used in the main heap view.
+snapshot.state.reading.full=ืชืืื ืช ืืฆื ื ืงืจืืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census.full): The label describing
+# the snapshot state SAVING, used in the main heap view.
+snapshot.state.saving-census.full=ืืืคืง ืืื ืฆืืืจืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-tree-map.full): The label describing
+# the snapshot state SAVING, used in the main heap view.
+snapshot.state.saving-tree-map.full=ืืคืช ืืขืฅ ื ืฉืืจืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error.full): The label describing the
+# snapshot state ERROR, used in the main heap view.
+snapshot.state.error.full=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืืืื ืชืืื ืช ืืฆื ืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error): The short message displayed when
+# there is an error fetching individuals from a group.
+individuals.state.error=ืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error.full): The longer message displayed
+# when there is an error fetching individuals from a group.
+individuals.state.error.full=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ืืืืืจ ืืคืจืืืื ืืืืืืื ืืงืืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching): The short message displayed
+# while fetching individuals.
+individuals.state.fetching=ืืชืงืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching.full): The longer message
+# displayed while fetching individuals.
+individuals.state.fetching.full=ืืชืงืืืื ืืคืจืืืื ืืืืืืื ืืงืืืฆืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node): The header label for an individual
+# node.
+individuals.field.node=ืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node.tooltip): The tooltip for the header
+# label for an individual node.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving): The label describing the snapshot
+# state SAVING, used in the snapshot list view
+snapshot.state.saving=ืฉืืืจืช ืชืืื ืช ืืฆืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.importing): The label describing the
+# snapshot state IMPORTING, used in the snapshot list view
+snapshot.state.importing=ืืืื ืชืืื ืช ืืฆืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading): The label describing the snapshot
+# state READING, and SAVED, due to these states being combined visually, used in
+# the snapshot list view.
+snapshot.state.reading=ืงืจืืืช ืชืืื ืช ืืฆืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the
+# snapshot state SAVING, used in snapshot list view.
+snapshot.state.saving-census=ืืืืืื ื ืฉืืจโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the
+# snapshot state SAVING, used in snapshot list view.
+snapshot.state.saving-tree-map=ืืคืช ืืขืฅ ื ืฉืืจืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error): The label describing the snapshot
+# state ERROR, used in the snapshot list view.
+snapshot.state.error=ืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.no-difference): Message displayed when there is no
+# difference between two snapshots.
+heapview.no-difference=ืืื ืืืื ืืื ืฉืืจืช ืืืกืืก ืืืื ืืืฉืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there are no
+# matches when filtering.
+heapview.none-match=ืืื ืืชืืืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there report
+# is empty.
+heapview.empty=ืจืืง.
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.noAllocationStacks): The message displayed to
+# users when selecting a display by "call stack" but no call stacks
+# were recorded in the heap snapshot.
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize): The name of the column in the
+# dominator tree view for retained byte sizes.
+heapview.field.retainedSize=ืืืื ืฉืืืืจ (ืืชืื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize.tooltip): The tooltip for the
+# column header in the dominator tree view for retained byte sizes.
+heapview.field.retainedSize.tooltip=ืกืืื ืืืืื ืฉื ืืคืจืื ืขืฆืื ืืืืืืื ืฉื ืื ืฉืืจ ืืคืจืืืื ืฉื ืฉืืจื ืืืืื ืืขืงืืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize): The name of the column in the
+# dominator tree view for shallow byte sizes.
+heapview.field.shallowSize=ืืืื ืฉืืื (ืืชืื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize.tooltip): The tooltip for the
+# column header in the dominator tree view for shallow byte sizes.
+heapview.field.shallowSize.tooltip=ืืืื ืืืืืืืงื ืขืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label): The name of the column in the
+# dominator tree for an object's label.
+dominatortree.field.label=ืชืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label.tooltip): The tooltip for the column
+# header in the dominator tree view for an object's label.
+dominatortree.field.label.tooltip=ืืชืืืืช ืืขืฆื ืืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes): The name of the column in the heap
+# view for bytes.
+heapview.field.bytes=ืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes.tooltip): The tooltip for the column
+# header in the heap view for bytes.
+heapview.field.bytes.tooltip=ืืกืคืจ ืืืชืื ืฉื ืชืคืกืื ืขืึพืืื ืงืืืฆื ืื, ืืื ืชืชึพืงืืืฆืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count): The name of the column in the heap
+# view for count.
+heapview.field.count=ืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count.tooltip): The tooltip for the column
+# header in the heap view for count.
+heapview.field.count.tooltip=ืืกืคืจ ืืขืฆืืื ืื ืืืฉืื ืืงืืืฆื ืื, ืืื ืชืชึพืงืืืฆืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes): The name of the column in the
+# heap view for total bytes.
+heapview.field.totalbytes=ืกืืดื ืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes.tooltip): The tooltip for the
+# column header in the heap view for total bytes.
+heapview.field.totalbytes.tooltip=ืืกืคืจ ืืืชืื ืฉื ืชืคืกืื ืขืึพืืื ืงืืืฆื ืื, ืืืื ืชืชึพืงืืืฆืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount): The name of the column in the
+# heap view for total count.
+heapview.field.totalcount=ืกืคืืจื ืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount.tooltip): The tooltip for the
+# column header in the heap view for total count.
+heapview.field.totalcount.tooltip=ืืกืคืจ ืืขืฆืืื ืื ืืืฉืื ืืงืืืฆื ืื, ืืืื ืชืชึพืงืืืฆืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name): The name of the column in the heap
+# view for name.
+heapview.field.name=ืงืืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name.tooltip): The tooltip for the column
+# header in the heap view for name.
+heapview.field.name.tooltip=ืฉื ืงืืืฆื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.header): The header label for the shortest
+# paths pane.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.select-node): The message displayed in the
+# shortest paths pane when a node is not yet selected.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-map.node-count): The label for the count value of a
+# node in the tree map
+tree-map.node-count=ืกืคืืจื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (devtoolsRemoteDebugging.label): This is the label for the menu item
+# in Tools > Web Developer. Clicking on this menu item will open about:debugging which
+# acts as a hub for debugging remote devices.
+devtoolsRemoteDebugging.label = ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืจืืืง
+devtoolsRemoteDebugging.accesskey = ื
+
+browserConsoleCmd.label = ืืกืืฃ ืืคืืคื
+browserConsoleCmd.accesskey = ื
+
+responsiveDesignMode.label = ืืฆื ืขืืฆืื ืืกืชืื
+responsiveDesignMode.accesskey = ืช
+
+eyedropper.label = ืืคืืคืช
+eyedropper.accesskey = ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the
+# application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu.
+browserToolboxMenu.label = ืืจืื ืืืืื ืฉื ืืืคืืคื
+browserToolboxMenu.accesskey = ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
+# application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
+# This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds.
+browserContentToolboxMenu.label = ืืจืื ืืืื ืฉื ืชืืื ืืืคืืคื
+browserContentToolboxMenu.accesskey = ืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleProfilerButtonMenu.label): This is the label for the
+# application menu item that toggles the profiler button to record performance profiles.
+
+devToolboxMenuItem.label = ืืคืขืื/ืืืืื ืฉื ืืื ืคืืชืื
+devToolboxMenuItem.accesskey = ืค
+
+getMoreDevtoolsCmd.label = ืงืืืช ืืืื ื ืืกืคืื
+getMoreDevtoolsCmd.accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure)
+# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure
+# channel i.e. the connection was encrypted.
+netmonitor.security.state.secure=ืืืืืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืืืืจ ืืืฉืื ืืื ืืื ืืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure)
+# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure
+# channel i.e. the connection was not https
+netmonitor.security.state.insecure=ืืืืืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืืืืจ ืืืฉืื ืืื ืื ืืื ืืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
+# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
+# issues.
+netmonitor.security.state.broken=ืฉืืืืช ืืืืื ืื ืขื ืืช ืืขืื ืช ืืืฉืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak)
+# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues
+netmonitor.security.state.weak=ืืฉืื ืื ืืืขืืจ ืืจื ืืืืืจ ืฉืืฉืชืืฉ ืืืฆืคื ื ืืืฉื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled):
+# This string is used to indicate that a specific security feature is used by
+# a connection in the security details tab.
+# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled"
+netmonitor.security.enabled=ืืืืคืฉืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled):
+# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by
+# a connection in the security details tab.
+# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled"
+netmonitor.security.disabled=ืื ืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
+# This string is used as a header for section containing security information
+# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
+# host. For example: Host example.com
+netmonitor.security.hostHeader=ืืืจื %S:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
+# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
+# available to be displayed. For example a certificate that has no organization
+# defined:
+# Organization: <Not Available>
+netmonitor.security.notAvailable=<ืื ืืืื>
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
+# that collapses the network details pane in the UI.
+collapseDetailsPane=ืืกืชืจืช ืคืจืื ืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button
+# that collapses the network action pane in the UI.
+collapseActionPane=ืืกืชืจืช ืคืขืืืช ืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
+# displayed when hovering over the tabs overflow button.
+allTabsMenuButton.tooltip=ืืฆืืช ืื ืืืฉืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
+# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
+headersEmptyText=ืืื ืืืชืจืื ืขืืืจ ืืงืฉื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
+# headers tab of the network details pane for the filtering input.
+headersFilterText=ืกืื ืื ืืืชืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the
+# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available.
+messagesEmptyText=ืืื ืืืืขืืช ืขืืืจ ืืงืฉื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
+# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
+cookiesEmptyText=ืืื ืขืืืืืช ืขืืืจ ืืงืฉื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
+# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
+cookiesFilterText=ืกืื ืื ืขืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseEmptyText): This is the text displayed in the
+# response tab of the network details pane when the response is empty or not
+# available for shown.
+responseEmptyText=ืืื ื ืชืื ื ืชืืืื ืืืื ืื ืืืงืฉื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsEmptyText): This is the text displayed in the
+# request tab of the network details pane when there are no params available.
+paramsEmptyText=ืืื ืคืจืืืจืื ืขืืืจ ืืงืฉื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
+# request tab of the network details pane for the filtering input.
+paramsFilterText=ืกืื ืื ืคืจืืืจื ืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the query string.
+paramsQueryString=ืืืจืืืช ืฉืืืืชื
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the form data.
+paramsFormData=ื ืชืื ื ืืืคืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the request payload.
+paramsPostPayload=ืืืขื ืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the request headers.
+requestHeaders=ืืืชืจื ืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the request headers from
+# the upload stream of a POST request's body.
+requestHeadersFromUpload=ืืืชืจื ืืงืฉื ืืืจื ืืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the response headers.
+responseHeaders=ืืืชืจื ืชืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the request cookies.
+requestCookies=ืขืืืืืช ืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the response cookies.
+responseCookies=ืขืืืืืช ืชืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
+# in the network details response tab identifying the response payload.
+responsePayload=ืืืขื ืชืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
+jsonFilterText=ืกืื ืื ืืืคืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
+jsonScopeName=JSON
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
+jsonpScopeName=JSONP โ ืืชืงืฉืจืืช %S()
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane when the response is over
+# the truncation limit and thus was truncated.
+responseTruncated=ืืชืืืื ื ืงืืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestTruncated): This is the text displayed
+# in the request tab of the network details pane when the request is over
+# the truncation limit and thus was truncated.
+requestTruncated=ืืืงืฉื ื ืงืืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsePreview): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.
+responsePreview=ืชืฆืืื ืืงืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.raced): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the transfer or a request is
+# raced. %S refers to the current transfer size.
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
+# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
+networkMenu.sortedAsc=ืืืื ืืกืืจ ืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
+# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
+networkMenu.sortedDesc=ืืืื ืืกืืจ ืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
+# what the perf button does
+networkMenu.summary.tooltip.perf=ืืชืืืช ื ืืชืื ืืืฆืืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining
+# what the DOMContentLoaded label displays
+networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded=ืืืื ืื ืืชืจืืฉ ืืืืจืืข โDOMContentLoadโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining
+# what the load label displays
+networkMenu.summary.tooltip.load=ืืืื ืื ืืชืจืืฉ ืืืืจืืข โloadโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
+# in the network table footer providing the number of requests
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+networkMenu.summary.requestsCount2=ืืงืฉื ืืืช;#1 ืืงืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
+# in the network table footer when there are no requests
+networkMenu.summary.requestsCountEmpty=ืืื ืืงืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
+# what the requestsCount label displays
+networkMenu.summary.tooltip.requestsCount=ืืกืคืจ ืืงืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed
+# in the network table footer providing the transferred size.
+networkMenu.summary.transferred=ืืืขืืจื %S / %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining
+# what the transferred label displays
+networkMenu.summary.tooltip.transferred=ืืืื/ืืืื ืฉื ืื ืืืงืฉืืช ืฉืืืขืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed
+# in the network table footer providing the transfer time.
+networkMenu.summary.finish=ืืกืชืืื: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
+# what the finish label displays
+networkMenu.summary.tooltip.finish=ืืืื ืืืืื ืื ืืจืฉ ืืืขืื ืช ืื ืืืงืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCount2): This label is displayed
+# in the messages table footer providing the number of frames
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+networkMenu.ws.summary.framesCount2=ืืืืขื ืืืช;#1 ืืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty): This label is displayed
+# in the messages table footer when there are no frames
+networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty=ืืื ืืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining
+# what the framesCount label displays
+networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount=ืืกืคืจ ืืืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize): A tooltip explaining
+# what the framesTotalSize label displays
+networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize=ืืืืื ืืืืื ืฉื ืืืืืขืืช ืืืืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize): A label showing
+# summary size info related to the current list of WS messages
+# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data.
+networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize=%1$S ืกืืดื, %2$S ื ืฉืืื, %3$S ืืชืงืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining
+# what framesTotalTime displays
+networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime=ืืืื ืฉืืืฃ ืืกื ืืื ืืื ืืืืืขื ืืจืืฉืื ื ืืืืจืื ื ืฉืืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
+networkMenu.sizeB=%S ืืณ
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeKB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes).
+networkMenu.sizeKB=%S ืงืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
+networkMenu.sizeMB=%S ืืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
+networkMenu.sizeGB=%S ืืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the transferred size of a request is
+# unavailable.
+networkMenu.sizeUnavailable=โ
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable.title): This is the tooltip
+# displayed in the network menu specifying that the transferred size of a
+# request is unavailable.
+networkMenu.sizeUnavailable.title=ืืืืื ืืืืขืืจ ืืื ื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
+# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is
+# cached.
+networkMenu.sizeCached=ืืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request
+# computed by a service worker.
+networkMenu.sizeServiceWorker=service worker
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked2): This is a generic message for a
+# URL that has been blocked for an unknown reason
+networkMenu.blocked2=ื ืืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedby): This is a generic message for a
+# URL that has been blocked by an extension
+# %S is the extension name.
+networkMenu.blockedby=ื ืืกื ืขืึพืืื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedTooltip): This is a the text displayed
+# as a tooltip for the blocked icon in the request list
+networkMenu.blockedTooltip=ื ืืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
+networkMenu.totalMS2=%S ืืดืฉ
+
+# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
+# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
+# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
+# or a period, if a comma doesn't work for your language.
+netmonitor.waterfall.tooltip.separator=,\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.total=ืกืืดื %S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.blocked=ืืกืืื %S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.dns=DNSโ %S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.ssl=TLSโ %S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.connect=ืืืืืจ %S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.send=ืฉืืืื %S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.wait=ืืืชื ื %S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.receive=ืงืืื %S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestTiming): This is the title of the existing
+# section in Timings side panel. This section contains request timings.
+netmonitor.timings.requestTiming=ืชืืืื ืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section
+# in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server
+# through the "Server-Timing" header.
+netmonitor.timings.serverTiming=ืชืืืื ืฉืจืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
+# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.startedAt): Relative to the first request,
+# when the request actually started. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.downloadedAt): Relative to first request,
+# when the request actually finished downloading.
+# %S is time expressed in milliseconds or minutes.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.noTimings): Message that displays in the
+# timings pane when thea request has been blocked
+netmonitor.timings.noTimings=ืืื ืชืืืื ืื ืขืืืจ ืืงืฉื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
+# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
+networkMenu.millisecond=%S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
+# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
+networkMenu.second=%S ืฉื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
+# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
+networkMenu.minute=%S ืืงืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
+# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available yet.
+pieChart.loading=ืืืขืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
+# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available, even after loading it.
+pieChart.unavailable=ืจืืง
+
+# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
+# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available yet.
+tableChart.loading=ื ื ืืืืชืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
+# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available, even after loading it.
+tableChart.unavailable=ืืื ื ืชืื ืื ืืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.sizeKB): This is the label displayed
+# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes).
+charts.sizeKB=%S ืงืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSizeKB): This is the label displayed
+# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes).
+charts.transferredSizeKB=%S ืงืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
+# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
+charts.totalS=%S ืฉื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes.
+charts.totalTransferredSize=ืืืื ืืขืืจื: %S ืงืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
+charts.cacheEnabled=ืืืืื ืจืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
+charts.cacheDisabled=ืืืืื ืจืืง
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed
+# in the performance analysis view, with a link to external documentation.
+charts.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ื ืืชืื ืืืฆืืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes.
+charts.totalSize=ืืืื: %S ืงืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This is the label displayed in the performance analysis view for the
+# total requests time, in seconds.
+charts.totalSeconds=ืืื: ืฉื ืื ืืืช;ืืื: #1 ืฉื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This is the label displayed in the performance analysis view for the
+# total requests time (non-blocking), in seconds.
+charts.totalSecondsNonBlocking=ืืื ืืื ืืกืืื: ืฉื ืืื ืืืช;ืืื ืืื ืืกืืื: #1 ืฉื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total cached responses.
+charts.totalCached=ืชืฉืืืืช ืฉืืืจืืช: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total requests.
+charts.totalCount=ืกื ืืื ืืงืฉืืช: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
+charts.size=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for type of request.
+charts.type=ืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for transferred
+# size of the request.
+charts.transferred=ืืืขืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for time of request.
+charts.time=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for non blocking
+# time of request.
+charts.nonBlockingTime=ืืื ืืื ืืกืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netRequest.originalFileURL.tooltip): This is the tooltip
+# displayed for the file's original URL value displayed in the file column of
+# a request.
+netRequest.originalFileURL.tooltip=ืืงืืจ: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netRequest.decodedFileURL.tooltip): This is the tooltip
+# displayed for the file's decoded URL value displayed in the file column of
+# a request.
+netRequest.decodedFileURL.tooltip=ืืคืืขื ื: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
+# A label used for a certificate section in security tab.
+# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
+certmgr.subjectinfo.label=ืืื ืคืง ืขืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
+# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.cn=ืฉื ื ืคืืฅ (CN):
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
+# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.o=ืืจืืื (o):
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou):
+# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.ou=ืืืืื ืืจืืื ืืช (OU):
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
+# A label used for a certificate section in security tab
+# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
+certmgr.issuerinfo.label=ืืื ืคืง ืขืึพืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
+# A label used for a certificate section in security tab
+# This section displays the valid period of this fingerprints
+certmgr.periodofvalidity.label=ืชืงืืคืช ืชืืงืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
+# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
+certmgr.begins=ืืืขื ืชืืืืช ืชืืงืฃ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
+# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
+certmgr.expires=ืืืขื ืกืืฃ ืชืืงืฃ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
+# A label used for a certificate section in security tab
+# This section displays the valid period of this fingerprints
+certmgr.fingerprints.label=ืืืืขืืช ืืฆืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint):
+# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.sha256fingerprint=ืืืืขืช ืืฆืืข SHA-256:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint):
+# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.sha1fingerprint=ืืืืขืช ืืฆืืข SHA1:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
+# This string is used as a label in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.label=ืฉืงืืคืืช:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
+# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
+# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
+# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
+# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
+# in the network table when empty to start performance analysis.
+netmonitor.perfNotice1=โข ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืืืคืชืืจ
+netmonitor.perfNotice2=ืืื ืืืชืืื ืื ืืชืื ืืืืฆืืขืื.
+netmonitor.perfNotice3=ื ืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
+# in the network table when empty to start logging network requests.
+netmonitor.reloadNotice1=โข ืืฉ ืืืฆืข ืืงืฉื ืื
+netmonitor.reloadNotice2=ืืืขืื ืืืืฉ
+netmonitor.reloadNotice3=ืืช ืืืฃ ืืื ืืจืืืช ืืืืข ืืคืืจื ืขื ืคืขืืืืช ืืจืฉืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "status" column.
+netmonitor.toolbar.status3=ืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "method" column.
+netmonitor.toolbar.method=ืคืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "file" column.
+netmonitor.toolbar.file=ืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "url" column.
+netmonitor.toolbar.url=ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
+netmonitor.toolbar.protocol=ืคืจืืืืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "domain" column.
+netmonitor.toolbar.domain=ืฉื ืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
+netmonitor.toolbar.remoteip=ืืชืืืช IP ืืจืืืงืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "initiator" column.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "type" column.
+netmonitor.toolbar.type=ืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
+netmonitor.toolbar.cookies=ืขืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "set cookies" column.
+# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it.
+# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Set-Cookie
+netmonitor.toolbar.setCookies=Set-Cookies
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "scheme" column.
+netmonitor.toolbar.scheme=Scheme
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
+# from start of 1st request until the start of this request.
+netmonitor.toolbar.startTime=ืืืขื ืืชืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time
+# from start of 1st request until the end of this response.
+netmonitor.toolbar.endTime=ืืืขื ืกืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
+# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
+netmonitor.toolbar.responseTime=ืืื ืชืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
+# from start of this request until the end of this response.
+netmonitor.toolbar.duration=ืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
+# from end of this request until the beginning of download of this response.
+netmonitor.toolbar.latency=ืขืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
+# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
+netmonitor.toolbar.transferred=ืืืขืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
+# uncompressed / decoded size.
+netmonitor.toolbar.contentSize=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
+netmonitor.toolbar.waterfall=ืฆืืจ ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "size" column.
+netmonitor.ws.toolbar.size=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "data" column.
+netmonitor.ws.toolbar.data=ื ืชืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "opCode" column.
+netmonitor.ws.toolbar.opCode=OpCode
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.maskBit): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "maskBit" column.
+netmonitor.ws.toolbar.maskBit=MaskBit
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.finBit): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "finBit" column.
+netmonitor.ws.toolbar.finBit=FinBit
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.time): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "time" column.
+netmonitor.ws.toolbar.time=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.eventName): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "eventName" column.
+netmonitor.ws.toolbar.eventName=ืฉื ืืืจืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.retry): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "retry" column.
+netmonitor.ws.toolbar.retry=ื ืืกืืื ืืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.lastEventId): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "lastEventId" column.
+netmonitor.ws.toolbar.lastEventId=ืืืื ืืืจืืข ืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.clear): This is the label displayed
+# in the messages panel toolbar for the "Clear" button.
+netmonitor.ws.toolbar.clear=ื ืืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
+# displayed in the messages panel toolbar for the frames filtering textbox.
+netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label=ืกืื ืื ืืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key): This is the
+# shortcut key to focus on the messages panel toolbar messages filtering textbox
+netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+E
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.resetColumns): This is the label
+# displayed in the messages panel table header context menu.
+netmonitor.ws.toolbar.resetColumns=ืืืคืืก ืขืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "All" WebSocket frames.
+netmonitor.ws.context.all=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all.accesskey): This is the access key
+# for the "All" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
+netmonitor.ws.context.all.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "Sent" WebSocket frames.
+netmonitor.ws.context.sent=ื ืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent.accesskey): This is the access key
+# for the "Sent" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
+netmonitor.ws.context.sent.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "Received" WebSocket frames.
+netmonitor.ws.context.received=ืืชืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received.accesskey): This is the access key
+# for the "Received" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
+netmonitor.ws.context.received.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "Control Frames" WebSocket frames.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey): This is the access key
+# for the "Control Frames" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "Copy Message".
+netmonitor.ws.context.copyFrame=ืืขืชืงืช ืืืืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey): This is the access key
+# for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame.
+netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the
+# websocket messages panel when the connection is closed
+netmonitor.ws.connection.closed=ืืืืืืจ ื ืกืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.sent): This is the label used as
+# accessible text for the "sent" type icon in the websocket table's "data" column.
+netmonitor.ws.type.sent=ื ืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.received): This is the label used as
+# accessible text for the "received" type icon in the websocket table's "data" column.
+netmonitor.ws.type.received=ืืชืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed
+# in the messages panel identifying the raw data.
+netmonitor.ws.rawData.header=ื ืชืื ืื ืืืืืืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label
+# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder.
+netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder=ืืืคืืฉ ืืืฉืืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label
+# displayed in the search toolbar to close the search panel.
+netmonitor.search.toolbar.close=ืกืืืจืช ืืืื ืืช ืืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label
+# displayed in the search toolbar to clear the search panel.
+netmonitor.search.toolbar.clear=ื ืืงืื ืืืื ืืช ืืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label
+# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search.
+netmonitor.search.toolbar.caseSensitive=ืชืืื ืจืืฉืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to fetching.
+netmonitor.search.status.labels.fetching=ืืืืคืืฉโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.canceled): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to cancelled.
+netmonitor.search.status.labels.canceled=ืืืืคืืฉ ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to done.
+# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines)
+# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount)
+netmonitor.search.status.labels.done=ืืืืคืืฉ ืืกืชืืื. %1$S %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.matchingLines): Semi-colon list of plural forms.
+# This is the label displayed in the search results status bar showing matching lines found.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of matching lines found
+netmonitor.search.status.labels.matchingLines=ื ืืฆืื ืฉืืจื ืืืช ืชืืืืช;ื ืืฆืื #1 ืฉืืจืืช ืชืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms.
+# This is the label displayed in the search results status bar showing file count
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of files in which matching lines were found
+netmonitor.search.status.labels.fileCount=ืืงืืืฅ ืืื;ืึพ#1 ืงืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to error.
+netmonitor.search.status.labels.error=ืฉืืืืช ืืืคืืฉ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed
+# over the toolbar's Request Blocking buttonn
+netmonitor.toolbar.requestBlocking=ืืกืืืช ืืงืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed
+# in the action bar's request blocking tab
+netmonitor.actionbar.requestBlocking2=ืืืกืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed
+# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled
+netmonitor.actionbar.enableBlocking=ืืคืขืืช ืืกืืืช ืืงืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the
+# placeholder text for the request addition form
+netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder=ืืกืืืช ืืฉืื ืืืฉืจ ืืืชืืืช ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the
+# tooltip shown over the remove button for blocked URL item
+netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl=ืืกืจืช ืชืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice): This is the
+# usage notice displayed when network blocking list is empty
+netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice=ื ืืชื ืืืืกืืฃ ืืื ืชืื ืืืช ืฉื ืืชืืืืช ืืชืจืื ืืื ืืืกืื ืืงืฉืืช ืืชืืืืืช ืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice): This is the
+# add notice that explains ways to add blocking pattern that is displayed when
+# network blocking list is empty
+netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice=ืืื ืืืชืืื, ืืฉ ืืืืกืืฃ ืชืื ืืช ืื ืืืจืืจ ืฉืืจื ืืืืืช ืืจืฉืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the
+# context menu item for removing all blocked URLs
+netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls=ืืกืจืช ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the
+# context menu item for enabling all blocked URLs
+netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls=ืืคืขืืช ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls): This is the
+# context menu item for disabling all blocked URLs
+netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls=ืืฉืืชืช ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
+# in the action bar's search tab
+netmonitor.actionbar.search=ืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed
+# in the messages panel when the number of messages is over the
+# truncation limit.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+netmonitor.ws.truncated-messages.warning=ืืืืขื ืืืช ืงืืฆืจื ืืื ืืืกืื ืืืืืจืื;#1 ืืืืขืืช ืงืืฆืจื ืืื ืืืกืื ืืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed
+# in the messages panel checkbox label for toggling message truncation.
+toggleMessagesTruncation=ืืฉืืืจ ืืช ืื ืืืืืขืืช ืืขืชืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleMessagesTruncation.title): This is the title used
+# to describe the checkbox used to toggle message truncation.
+toggleMessagesTruncation.title=ืืฉืืืจ ืืช ืื ืืืืืขืืช ืืขืชืืืืืช ืื ืืืืฉืื ืืืฆืื ืืืืขืืช ืืงืืฆืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (messageDataTruncated): This is the text displayed
+# to describe to describe data truncation in the messages panel.
+messageDataTruncated=ืื ืชืื ืื ืงืืฆืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the headers tab.
+netmonitor.tab.headers=ืืืชืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the messages tab.
+netmonitor.tab.messages=ืืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the cookies tab.
+netmonitor.tab.cookies=ืขืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the cache tab.
+netmonitor.tab.cache=ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the params tab.
+netmonitor.tab.params=ืคืจืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the request tab.
+netmonitor.tab.request=ืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the response tab.
+netmonitor.tab.response=ืชืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the timings tab.
+netmonitor.tab.timings=ืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
+netmonitor.tab.stackTrace=ืืืกื ืืช ืงืจืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the security tab.
+netmonitor.tab.security=ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "All" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.all=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.html=HTML
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.css=CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.js=JS
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.xhr=XHR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.fonts=ืืืคื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.images=ืชืืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Media" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.media=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Flash" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.flash=Flash
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.ws=WS
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Other" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.other=ืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
+# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.label=ืกืื ืื ืืชืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
+# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the
+# shortcut key to toggle the search panel
+netmonitor.toolbar.search.key=CmdOrCtrl+Shift+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the
+# shortcut key to copy a selected request url from the network table
+netmonitor.toolbar.copy.key=CmdOrCtrl+C
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
+# the title used for MDN icon in filtering textbox
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืกืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
+# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
+netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=ืงืืืืข ืจืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip
+# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
+netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip=ืื ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืคืขื ืจืฉืืืช ืืืงืฉืืช ืื ืชืชื ืงื ืขื ืื ื ืืืื ืืขืืื ืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
+# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
+netmonitor.toolbar.disableCache.label=ืืฉืืชืช ืืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip
+# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
+netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip=ืืืืื ืืืืื HTTP
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Clear" button.
+netmonitor.toolbar.clear=ื ืืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the toggle recording button.
+netmonitor.toolbar.toggleRecording=ืืฉืืื/ืืืฉื ืืืงืืืช ืืืื ืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed
+# in the network toolbar for the search button.
+netmonitor.toolbar.search=ืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
+# displayed in the network table header context menu.
+netmonitor.toolbar.resetColumns=ืืืคืืก ืขืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label
+# displayed in the network table header context menu to reset sorting
+netmonitor.toolbar.resetSorting=ืืืคืืก ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent): This is the label
+# displayed in the network table header context menu to resize a column to fit its content
+netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent=ืฉืื ืื ืจืืื ืืขืืืื ืืื ืฉืืืชืื ืืชืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title): This is the title
+# tooltip displayed when draggable resizer in network table headers is hovered
+netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title=ืืฉ ืืืืืฅ ืืืืฆื ืืคืืื ืืื ืืืชืืื ืืช ืจืืื ืืขืืืื ืืชืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label
+# displayed in the network table header context menu for the timing submenu
+netmonitor.toolbar.timings=ืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
+# label displayed in the network table header context menu for the
+# response headers submenu.
+netmonitor.toolbar.responseHeaders=ืืืชืจืืช ืชืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the
+# label displayed in the network details headers tab identifying the
+# block url toolbar button.
+netmonitor.headers.toolbar.block=ืืกืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the remote address.
+netmonitor.headers.address=ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the status code.
+netmonitor.headers.status=ืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the size.
+netmonitor.headers.size=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed
+# in the network details headers tab providing the size details.
+# %1$S is the transferred size, %2$S is the size.
+netmonitor.headers.sizeDetails=%1$S (ืืืื %2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the http version.
+netmonitor.headers.version=ืืจืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
+# in the network details headers tab, with a link to external documentation for
+# status codes.
+netmonitor.summary.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืงืืื ืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the referrer policy.
+netmonitor.headers.referrerPolicy=ืืืื ืืืช ืืคื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the content blocking mode.
+netmonitor.headers.contentBlocking=ืืืกืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
+# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
+# displayed request
+netmonitor.summary.editAndResend=ืืขืชืงื ืืฉืืืื ืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed
+# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers
+# from the currently displayed request
+netmonitor.headers.raw=ื ืชืื ืื ืืืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
+# in the network details response tab identifying an image's file name.
+netmonitor.response.name=ืฉื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
+# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
+netmonitor.response.dimensions=ืืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
+# in the network details response tab identifying an image's mime.
+netmonitor.response.mime=ืกืื MIME:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "blocked" state.
+netmonitor.timings.blocked=ืืกืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "dns" state.
+netmonitor.timings.dns=ืืืชืืจ DNS:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "tls" handshake state.
+netmonitor.timings.ssl=ืชืฆืืจืช TLS:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "connect" state.
+netmonitor.timings.connect=ืืชืืืจืืช:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "send" state.
+netmonitor.timings.send=ืฉืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "wait" state.
+netmonitor.timings.wait=ืืืชื ื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "receive" state.
+netmonitor.timings.receive=ืงืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
+# in the network details timings tab, with a link to external documentation
+netmonitor.timings.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืชืืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.audits.slowIconTooltip): This is the tooltip text displayed
+# in the network request list file column, on the slow icon button.
+# %1$S is the waiting time %2$S is the slow threshold.
+netmonitor.audits.slowIconTooltip=ืืื ืชืืืื ืืืื ืฉื ืืฉืจืช (%1$S). ืืืืื ืืืืืืฅ ืืื %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
+# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
+netmonitor.security.warning.cipher=ืืืคืกืง ืืฉืืืืฉ ืืฆืืคื ืืื ืืืืืื ืฉืืฉืืฉ ืืืฆืคื ื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
+# in the security tab if a security error prevented the connection.
+netmonitor.security.error=ืืืจืขื ืฉืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed
+# in the security tab describing TLS/SSL protocol version.
+netmonitor.security.protocolVersion=ืืจืกืช ืคืจืืืืงืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed
+# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection.
+netmonitor.security.cipherSuite=ืขืจืืช ืฆืคื ืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed
+# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure
+# this connection.
+netmonitor.security.keaGroup=ืงืืืฆืช ืืืืคืช ืืคืชืืืช:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label
+# displayed in the security tab describing the case when no group was used.
+netmonitor.security.keaGroup.none=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label
+# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used.
+netmonitor.security.keaGroup.custom=ืืืชืื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value
+# displayed in the security tab describing an unknown group.
+netmonitor.security.keaGroup.unknown=ืงืืืฆื ืื ืืืืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label
+# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for
+# the server certificate in this connection.
+netmonitor.security.signatureScheme=ืชืื ืืช ืืชืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the
+# label displayed in the security tab describing the case when no signature
+# was used.
+netmonitor.security.signatureScheme.none=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the
+# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme.
+netmonitor.security.signatureScheme.unknown=ืชืื ืืช ืืชืืื ืื ืืืืจืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed
+# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security.
+netmonitor.security.hsts=ืืืืืช ืชืขืืืจื ืืืืืจื ืฉื HTTP โ(HSTS):
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed
+# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning.
+netmonitor.security.hpkp=ืืฆืืืช ืืคืชื ืฆืืืืจื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
+# in the security tab describing the section containing information related to
+# the secure connection.
+netmonitor.security.connection=ืืืืืจ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
+# in the security tab describing the server certificate section.
+netmonitor.security.certificate=ืืืฉืืจ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used
+# in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon.
+netmonitor.trackingResource.tooltip=ืืชืืืช ืื ืชืืืืช ืืจืืื ืืขืงื ืืืืจ ืืขื ืื ืชืืกื ืืืฉืจ ืืกืืืช ืชืืื ืคืขืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is
+# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection.
+netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label
+# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for
+# enhanced tracking protection.
+netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืื ืช ืืขืงื ืืชืงืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy): This is the label displayed
+# for the copy sub-menu in the context menu for a request
+netmonitor.context.copy=ืืขืชืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy.accesskey): This is the access key
+# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copy.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request's url
+netmonitor.context.copyUrl=ืืขืชืงืช ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
+# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyUrl.accesskey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request's url parameters
+netmonitor.context.copyUrlParams=ืืขืชืงืช ืืฉืชื ื ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
+# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey=ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request's data
+netmonitor.context.copyRequestData=ืืขืชืงืช ื ืชืื ื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key
+# for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyRequestData.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
+# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
+# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
+netmonitor.context.copyAsCurl=ืืขืชืงื ืืชืืจ cURL
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
+# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add
+# a target platform to the label for "Copy as cURL" command
+# e.g. Copy as cURL (Windows)
+# Localized label for "Copy as cURL": %S
+netmonitor.context.copyAsCurl.win=%S โ(Windows)
+netmonitor.context.copyAsCurl.win.accesskey=C
+netmonitor.context.copyAsCurl.posix=%S โ(POSIX)
+netmonitor.context.copyAsCurl.posix.accesskey=P
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request as a fetch request.
+netmonitor.context.copyAsFetch=ืืขืชืงื ืืชืืจ Fetch
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey): This is the access key
+# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey=F
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected item's request headers
+netmonitor.context.copyRequestHeaders=ืืขืชืงืช ืืืชืจืืช ืืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected item's response headers
+netmonitor.context.copyResponseHeaders=ืืขืชืงืช ืืืชืจืืช ืืืงืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
+netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey=ืง
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected response as a string
+netmonitor.context.copyResponse=ืืขืชืงืช ืืชืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyResponse.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected image as data uri
+netmonitor.context.copyImageAsDataUri=ืืขืชืงืช ืชืืื ื ืืชืืจ Data URI
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey=ืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request as a fetch command.
+netmonitor.context.useAsFetch=ืฉืืืืฉ ืึพFetch ืืืกืืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch.accesskey): This is the access key
+# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.useAsFetch.accesskey=F
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
+# on the context menu that save the Image
+netmonitor.context.saveImageAs=ืฉืืืจืช ืชืืื ื ืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
+# on the context menu that copies all data
+netmonitor.context.copyAll=ืืขืชืงืช ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key
+# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel
+netmonitor.context.copyAll.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
+# on the context menu that copies all as HAR format
+netmonitor.context.copyAllAsHar=ืืขืชืงืช ืืื ืืชืืจ HAR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
+# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
+# on the context menu that saves all as HAR format
+netmonitor.context.saveAllAsHar=ืฉืืืจืช ืืื ืืชืืจ HAR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
+# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
+# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.importHar.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
+# used for import file open dialog
+netmonitor.har.importHarDialogTitle=ืืืืื ืงืืืฅ HAR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogHARFilter=ืงืืืฆื HAR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogAllFilter=ืื ืืงืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed
+# on the context menu that resends the currently displayed request immediately
+netmonitor.context.resend.label=ืฉืืืื ืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key
+# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.resend.accesskey=ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
+# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
+# displayed request
+netmonitor.context.editAndResend=ืืขืชืงื ืืฉืืืื ืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
+# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.editAndResend.accesskey=ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed
+# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL.
+netmonitor.context.blockURL=ืืกืืืช ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed
+# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL.
+netmonitor.context.unblockURL=ืืืืื ืืกืืืช ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label
+# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.newTab=ืคืชืืื ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
+# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.newTab.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label
+# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.openInDebugger=ืคืชืืื ืืื ืคื ืืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
+# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.openInDebugger.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label
+# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.openInStyleEditor=ืคืชืืื ืืขืืจื ืกืื ืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is
+# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the
+# context menu of the network container
+netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey=ืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
+# on the context menu that shows the performance analysis tools
+netmonitor.context.perfTools=ืืชืืืช ื ืืชืื ืืืฆืืขืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key
+# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.perfTools.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
+# as the title of the new custom request form
+netmonitor.custom.newRequest=ืืงืฉื ืืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed
+# above the method text input field of the new custom request form
+netmonitor.custom.newRequestMethodLabel=ืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed
+# above the url text input field of the new custom request form
+netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
+# above the query string entry in the custom request form
+netmonitor.custom.query=ืืืจืืืช ืฉืืืืชื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
+# above the request headers entry in the custom request form
+netmonitor.custom.headers=ืืืชืจื ืืงืฉื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
+# above the request body entry in the custom request form
+netmonitor.custom.postData=ืืืฃ ืืงืฉื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
+# on the button which sends the custom request
+netmonitor.custom.send=ืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
+# on the button which cancels and closes the custom request form
+netmonitor.custom.cancel=ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
+# on the button which exists the performance statistics view
+netmonitor.backButton=ืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
+# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
+# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
+netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
+# the column status code, when the request is cached
+# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
+netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (ืืืืืื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of
+# the column status code, when the request is from a service worker
+# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
+netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (service worker)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip
+# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
+# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
+# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
+# over the content.
+netmonitor.label.dropHarFiles = ื ืืชื ืืืจืืจ ืงืืืฆื HAR ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
+# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
+netmonitor.label.har=ืืืฆืื/ืืืืื HAR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
+# node in the TreeView.
+netmonitor.cache.cache=ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
+# information is not available.
+netmonitor.cache.empty=ืืื ืคืจืื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
+# a node that has no information available.
+netmonitor.cache.notAvailable=ืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
+# the datasize of the cached object.
+netmonitor.cache.dataSize=ืืืื ืื ืชืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
+# expires time of the cached object.
+netmonitor.cache.expires=ืชืคืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
+# fetch count of the cached object.
+netmonitor.cache.fetchCount=ืกืคืืจืช ืงืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
+# last fetched date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastFetched=ืงืืื ืืืจืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
+# last modified date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastModified=ืฉืื ืื ืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
+# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
+netmonitor.cache.device=ืืืฉืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.menuTooltip): This is the tooltip that gets displayed
+# when the settings menu button is hovered.
+netmonitor.settings.menuTooltip=ืืืืจืืช ืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.importHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
+# when the HAR import menu item is hovered
+netmonitor.settings.importHarTooltip=ืืืืื ืงืืืฅ HAR ืฉื ื ืชืื ื ืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
+# when the HAR save menu item is hovered
+netmonitor.settings.saveHarTooltip=ืฉืืืจืช ื ืชืื ื ืืจืฉืช ืืงืืืฅ HAR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
+# when the HAR copy menu item is hovered
+netmonitor.settings.copyHarTooltip=ืืขืชืงืช ื ืชืื ื ืืจืฉืช ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.description): This is the information displayed once the monitor errors out
+netmonitor.errorpanel.description=ืืืื ืืช ืืจืฉืช ืงืจืกื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.fileBugButton): This is the text that appears in the button to visit the bug filing link.
+netmonitor.errorpanel.fileBugButton=ืืืฉืช ืืืืื ืขื ืชืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo): This is the text that appears after Network panel errors to instruct the user to reload the panel.
+netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo=ืืฉ ืืกืืืจ ืืืคืชืื ืืืืฉ ืืช ืืจืื ืืืืื ืืื ืื ืงืืช ืืช ืืฉืืืื ืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingSelector
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingMenu
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure
+# network throttling. This option is the default and disables throttling so you
+# just have normal network conditions. There is not very much room in the UI
+# so a short string would be best if possible.
+responsive.noThrottling=ืืื ืืืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Performance strings -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+ - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+ - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+ - A good criteria is the language in which you'd find the best
+ - documentation on web development on the web. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.bufferStatusTooltip): This string
+ - is displayed as the tooltip for the buffer capacity during a recording. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S): This string
+ - is displayed as a message for why the real time overview graph is disabled
+ - when running on a build that can run multiprocess Firefox, but just is not enabled. -->
+<!ENTITY performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S "ืืคืขืืช ืจืืืื ืชืืืืืื ืึพFirefox ืืืขืืคืืช ืืืืืช ืขืืืื ื ืชืื ื ืืงืืื ืืืื ืืืช.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.bufferStatusFull): This string
+ - is displayed when the profiler's circular buffer has started to overlap. -->
+<!ENTITY performanceUI.bufferStatusFull "ืืืืืจ ืืื. ืืืืืืช ืืฉื ืืช ืชืขืืืจื ื ืฉืืชืื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.unavailableNoticePB): This is the label shown
+ - in the details view while the profiler is unavailable, for example, while
+ - in Private Browsing mode. -->
+<!ENTITY performanceUI.unavailableNoticePB "ืืงืืืช ืคืจืืคืื ืืื ื ืืืื ื ืืจืืข. ื ื ืืกืืืจ ืืช ืื ืืืื ืืช ืืืืืฉื ืืคืจืืืช ืืื ืกืืช ืฉืื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.loadingNotice): This is the label shown
+ - in the details view while loading a profile. -->
+<!ENTITY performanceUI.loadingNotice "ืืืขืื ืโฆ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.toolbar.*): These strings are displayed
+ - in the toolbar on buttons that select which view is currently shown. -->
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.waterfall "ืืคื">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext "ืืฆืื ืืช ืืคืขืืืืช ืืฉืื ืืช ืฉืืืคืืคื ืืืฆืข ืืืืื ืืืงืืื, ืคืจืืกืืช ืืืืคื ืจืฆืืฃ ืืฆืืจืช ืืคื.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-calltree "ืขืฅ ืงืจืืืืช">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext "ืืืืฉืช ืคืื ืงืฆืืืช ืึพJavaScript ืขืืืื ืืฉืงืืข ืืืคืืคื ืืช ืืืื ืืจื ืืืืชืจ ืืืืื ืืืงืืื.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.memory-calltree "ืืงืฆืืืช">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.allocations.tooltiptext "ืืฆืืช ืืืงืื ืืืืืจืื ืฉืืืงืฆื ืืืืื ืืืงืืื.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-flamegraph "ืชืจืฉืื ืืืืืช ืึพJS">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext "ืืฆืืช ืืืกื ืืช ืืงืจืืืืช ืฉื JavaScript ืืืืื ืืืงืืื.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.memory-flamegraph "ืชืจืฉืื ืืืืืช ืืืงืฆืืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.table.*): These strings are displayed
+ - in the call tree headers for a recording. -->
+<!ENTITY performanceUI.table.totalDuration "ืืื ืืืื">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalDuration.tooltip "ืืืืช ืืืื ืฉื ืืฆื ืืืืืช ืืคืื ืงืฆืื ืืืืช ืืืคืื ืงืฆืืืช ืฉืืืืื ืืื ืงืืจืืช.">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfDuration "ืืื ืขืฆืื">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfDuration.tooltip "ืืืืช ืืืื ืฉื ืืฆื ืืืืืช ืืคืื ืงืฆืื ืืืืช.">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalPercentage "ืขืืืช ืืืืืช">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalPercentage.tooltip "ืืืื ืืืื ืฉื ืืฆื ืืืืืช ืืคืื ืงืฆืื ืืืืช ืืืคืื ืงืฆืืืช ืฉืืืืื ืืื ืงืืจืืช.">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfPercentage "ืขืืืช ืขืฆืืืช">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfPercentage.tooltip "ืืืื ืืืื ืฉื ืืฆื ืืืืืช ืืคืื ืงืฆืื ืืื.">
+<!ENTITY performanceUI.table.samples "ืืืืืืช">
+<!ENTITY performanceUI.table.function "ืคืื ืงืฆืื">
+<!ENTITY performanceUI.table.function.tooltip "ืืฉื ืืืืืงืื ืืืงืืจื ืฉื ืืคืื ืงืฆืื ืฉื ืืืื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.options.filter.tooltiptext): This string
+ - is displayed next to the filter button-->
+<!ENTITY performanceUI.options.filter.tooltiptext "ืืืืจืช ืื ืชืื ืื ืืืฆืื ืืฆืืจ ืืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.options.gear.tooltiptext): This is the
+ - tooltip for the options button. -->
+<!ENTITY performanceUI.options.gear.tooltiptext "ืืืืจืช ืืขืืคืืช ืืืืฆืืขืื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.invertTree): This is the label shown next to
+ - a checkbox that inverts and un-inverts the profiler's call tree. -->
+<!ENTITY performanceUI.invertTree "ืืืคืื ืขืฅ ืืงืจืืืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.invertFlameGraph): This is the label shown next to
+ - a checkbox that inverts and un-inverts the profiler's flame graph. -->
+<!ENTITY performanceUI.invertFlameGraph "ืืืคืื ืชืจืฉืื ืืืืืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.showPlatformData): This is the
+ - label for the checkbox that toggles whether or not Gecko platform data
+ - is displayed in the profiler. -->
+<!ENTITY performanceUI.showPlatformData "ืืฆืืช ื ืชืื ื ืกืืืืช Gecko">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.showJITOptimizations): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not JIT optimization data
+ - should be displayed. -->
+<!ENTITY performanceUI.showJITOptimizations "ืืฆืืช ืฉืืคืืจื JIT">
+<!ENTITY performanceUI.showJITOptimizations.tooltiptext "ืืฆืืช ื ืชืื ื ืฉืืคืืจ JIT ืฉื ืืืืื ืืื ืืกืืจืช JavaScript.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.flattenTreeRecursion): This is the
+ - label for the checkbox that toggles the flattening of tree recursion in inspected
+ - functions in the profiler. -->
+<!ENTITY performanceUI.flattenTreeRecursion "ืฉืืืื ืจืงืืจืกืืืช ืขืฅ">
+<!ENTITY performanceUI.flattenTreeRecursion.tooltiptext "ืฉืืืื ืืจืงืืจืกืื ืืขืช ืืงืืจืช ืคืื ืงืฆืืืช.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.enableMemory): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not memory
+ - measurements are enabled. -->
+<!ENTITY performanceUI.enableMemory "ืืงืืืช ืืืืืจืื">
+<!ENTITY performanceUI.enableMemory.tooltiptext "ืืงืืืช ืฆืจืืืช ืืืืจืื ืืืื ืืืืื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.enableAllocations): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not allocation
+ - measurements are enabled. -->
+<!ENTITY performanceUI.enableAllocations "ืืงืืืช ืืงืฆืืืช">
+<!ENTITY performanceUI.enableAllocations.tooltiptext "ืืงืืืช ืืงืฆืืช ืคืจืืืื ืืืื ืืืืื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.enableFramerate): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not framerate
+ - is recorded. -->
+<!ENTITY performanceUI.enableFramerate "ืงืฆื ืชืืื ืืช ืฉื ืืืงืืื">
+<!ENTITY performanceUI.enableFramerate.tooltiptext "ืงืฆื ืืชืืื ืืช ืืืื ืืืืืื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.console.recordingNoticeStart/recordingNoticeEnd):
+ - This string is displayed when a recording is selected that started via console.profile.
+ - Wraps the command used to start, like "Currently recording via console.profile("label")" -->
+<!ENTITY performanceUI.console.recordingNoticeStart "ืืืงืืื ืื ืืืืืช ืืื ืืจื">
+<!ENTITY performanceUI.console.recordingNoticeEnd "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.console.stopCommandStart/stopCommandEnd):
+ - This string is displayed when a recording is selected that started via console.profile.
+ - Indicates how to stop the recording, wrapping the command, like
+ - "Stop recording by entering console.profileEnd("label") into the console." -->
+<!ENTITY performanceUI.console.stopCommandStart "ืืคืกืงืช ืืืงืืื ืขืึพืืื ืืื ืช">
+<!ENTITY performanceUI.console.stopCommandEnd "ืืชืื ืืืกืืฃ.">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noRecordingsText): The text to display in the
+# recordings menu when there are no recorded profiles yet.
+noRecordingsText=ืืื ืคืจืืคืืืื ืขืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.itemLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# identifying a set of function calls. %S represents the number of recording,
+# iterating for every new recording, resulting in "Recording #1", "Recording #2", etc.
+recordingsList.itemLabel=ืืงืืื ืืกืคืจ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.recordingLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for an item that has not finished recording.
+recordingsList.recordingLabel=ืืืืืื ืืืฆืืขโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.loadingLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for an item that is finished and is loading.
+recordingsList.loadingLabel=ืืืขืื ืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.durationLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for an item that has finished recording.
+recordingsList.durationLabel=%S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for saving an item to disk.
+recordingsList.saveLabel=ืฉืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.fps):
+# This string is displayed in the framerate graph of the Performance Tools,
+# as the unit used to measure frames per second. This label should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
+graphs.fps=fps
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.ms):
+# This string is displayed in the flamegraph of the Performance Tools,
+# as the unit used to measure time (in milliseconds). This label should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
+graphs.ms=ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.memory):
+# This string is displayed in the memory graph of the Performance tool,
+# as the unit used to memory consumption. This label should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
+graphs.memory=ืืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (category.*):
+# These strings are displayed in the categories graph of the Performance Tools,
+# as the legend for each block in every bar. These labels should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
+category.other=Gecko
+category.layout=ืคืจืืกื
+category.js=JIT
+category.network=ืจืฉืช
+category.graphics=ืืจืคืืงื
+category.dom=DOM
+category.idle=ืืืืชื ื
+category.tools=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
+# This string is displayed in the call tree after bytesize units.
+# %S represents the value in bytes.
+table.bytes=%S ืืณ
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.ms2):
+# This string is displayed in the call tree after units of time in milliseconds.
+# %S represents the value in milliseconds.
+table.ms2=%S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.percentage3):
+# This string is displayed in the call tree after units representing percentages.
+# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+table.percentage3=%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.root):
+# This string is displayed in the call tree for the root node.
+table.root=(ืฉืืจืฉ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.idle):
+# This string is displayed in the call tree for the idle blocks.
+table.idle=(ืืืืชื ื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.url.tooltiptext):
+# This string is displayed in the call tree as the tooltip text for the url
+# labels which, when clicked, jump to the debugger.
+table.url.tooltiptext=ืืฆืืช ืืืงืืจ ืืื ืคื ืืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.view-optimizations.tooltiptext2):
+# This string is displayed in the icon displayed next to frames that
+# have optimization data
+table.view-optimizations.tooltiptext2=ืืืกืืจืช ืืืืื ื ืชืื ื ืฉืืคืืจ JIT
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.importDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for importing a recoring from disk.
+recordingsList.importDialogTitle=ืืืื ืืงืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for saving a recording to disk.
+recordingsList.saveDialogTitle=ืฉืืืจืช ืืงืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogJSONFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
+recordingsList.saveDialogJSONFilter=ืงืืืฆื JSON
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
+recordingsList.saveDialogAllFilter=ืื ืืงืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.tick):
+# This string is displayed in the timeline overview, for delimiting ticks
+# by time, in milliseconds.
+timeline.tick=%S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.records):
+# This string is displayed in the timeline waterfall, as a title for the menu.
+timeline.records=ืจืฉืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.bufferFull):
+# This string is displayed when recording, indicating how much of the
+# buffer is currently be used.
+# %S is the percentage of the buffer used -- there are two "%"s after to escape
+# the % that is actually displayed.
+# Example: "Buffer 54% full"
+profiler.bufferFull=ืืืืฆืฅ ืืื ืึพ%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.start):
+# The label shown on the main recording buttons to start recording.
+recordings.start=ืืชืืืช ืืงืืืช ืืืืฆืืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.stop):
+# The label shown on the main recording buttons to stop recording.
+recordings.stop=ืืคืกืงืช ืืงืืืช ืืืืฆืืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.start.tooltip):
+# This string is displayed as a tooltip on a button that starts a new profile.
+recordings.start.tooltip=ืืืืคืช ืืฆื ืืืงืืื ืฉื ืืืืฆืืขืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.import.tooltip):
+# This string is displayed on a button that opens a dialog to import a saved profile data file.
+recordings.import.tooltip=ืืืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.clear.tooltip):
+# This string is displayed on a button that removes all the recordings.
+recordings.clear.tooltip=ื ืืงืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Design Mode,
+# available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Design Mode'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.editDeviceList2): Context menu item displayed in the
+# device selector.
+responsive.editDeviceList2=ืขืจืืืช ืจืฉืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.exit): Tooltip text of the exit button.
+responsive.exit=ืกืืืจืช ืืฆื ืขืืฆืื ืืกืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.rotate): Tooltip text of the rotate button.
+responsive.rotate=ืกืืืื ืชืฆืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.responsiveMode): Placeholder text for the
+# device selector.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.enableTouch): Tooltip text for the touch
+# simulation button when it's disabled.
+responsive.enableTouch=ืืคืขืืช ืืืืืืช ืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.disableTouch): Tooltip text for the touch
+# simulation button when it's enabled.
+responsive.disableTouch=ื ืืจืื ืืืืืืช ืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.screenshot): Tooltip of the screenshot button.
+responsive.screenshot=ืฆืืืื ืืกื ืฉื ืืืืจ ืืชืฆืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.screenshotGeneratedFilename): The auto generated
+# filename.
+# The first argument (%1$S) is the date string in yyyy-mm-dd format and the
+# second argument (%2$S) is the time string in HH.MM.SS format.
+responsive.screenshotGeneratedFilename=ืฆืืืื ืืกื %1$S ืืฉืขื %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.remoteOnly): Message displayed in the tab's
+# notification box if a user tries to open Responsive Design Mode in a
+# non-remote tab.
+responsive.remoteOnly=ืืฆื ืขืืฆืื ืืกืชืื ืืืื ืจืง ืขืืืจ ืืฉืื ืืืช ืืคืืคื ืืจืืืงืืช, ืืื ืืื ืืืฉืืฉืืช ืขืืืจ ืชืืื ืจืฉืช ืึพFirefox ืืจืืื ืชืืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.changeDevicePixelRatio): Tooltip for the
+# device pixel ratio dropdown when is enabled.
+responsive.changeDevicePixelRatio=ืฉืื ืื ืืืก ืืคืืงืกืืื ืฉื ืืืืฉืืจ ืืืืื ืืชืฆืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatio.auto): Tooltip for the device pixel ratio
+# dropdown when it is disabled because a device is selected.
+# The argument (%1$S) is the selected device (e.g. iPhone 6) that set
+# automatically the device pixel ratio value.
+responsive.devicePixelRatio.auto=ืืืก ืืคืืงืกืืื ืฉื ืืืืฉืืจ ืืืืืจ ืืืืคื ืืืืืืื ืขืึพืืื %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.customDeviceName): Default value in a form to
+# add a custom device based on an arbitrary size (no association to an existing
+# device).
+responsive.customDeviceName=ืืืฉืืจ ืืืชืื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.customDeviceNameFromBase): Default value in a
+# form to add a custom device based on the properties of another. %1$S is the
+# name of the device we're staring from, such as "Apple iPhone 6".
+responsive.customDeviceNameFromBase=%1$S (ืืืชืื ืืืฉืืช)
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.addDevice2): Button text that reveals a form to
+# be used for adding custom devices.
+responsive.addDevice2=ืืืกืคืช ืืืฉืืจ ืืืชืื ืืืฉืืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderName): Label of form field for the
+# name of a new device.
+responsive.deviceAdderName=ืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSize): Label of form field for the
+# size of a new device.
+responsive.deviceAdderSize=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderPixelRatio2): Label of form field for
+# the device pixel ratio of a new device.
+responsive.deviceAdderPixelRatio2=ืืืก ืืคืืงืกืืื ืฉื ืืืืฉืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderUserAgent2): Label of form field for
+# the user agent of a new device.
+responsive.deviceAdderUserAgent2=ืืืจืืืช ืกืืื ืืฉืชืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderTouch2): Label of form field for the
+# touch input support of a new device.
+responsive.deviceAdderTouch2=ืืกื ืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSave): Button text that submits a
+# form to add a new device.
+responsive.deviceAdderSave=ืฉืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderCancel): Button text that cancels a
+# form to add a new device.
+responsive.deviceAdderCancel=ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails): Tooltip that appears when
+# hovering on a device in the device modal. %1$S is the width of the device.
+# %2$S is the height of the device. %3$S is the device pixel ratio value of the
+# device. %4$S is the user agent of the device. %5$S is a boolean value
+# noting whether touch input is supported.
+responsive.deviceDetails=ืืืื: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nืืืข: %5$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.browserAndOS): Used to display the browser
+# and the OS in a tooltip that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: browser
+# %2$S: OS
+responsive.deviceDetails.browserAndOS=%1$S ืึพ%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.size): Used to display the pixel
+# size in a tooltip that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: width
+# %2$S: height
+responsive.deviceDetails.size=ืืืื: โ%1$S x %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.DPR): Used to display the DPR in a tooltip
+# that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: device pixel ratio
+responsive.deviceDetails.DPR=DPR: โ%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.UA): Used to display the UA in a tooltip
+# that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: user agent
+responsive.deviceDetails.UA=UA: โ%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.touch): Used to display a boolean value
+# which is whether the touch input is supported or not in a tooltip that appears when
+# hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: touch
+responsive.deviceDetails.touch=ืืืข: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatioOption): UI option in a menu to configure
+# the device pixel ratio. %1$S is the devicePixelRatio value of the device.
+responsive.devicePixelRatioOption=DPR: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.touchSimulation): Label on checkbox used
+# to select whether to reload when touch simulation is toggled.
+responsive.reloadConditions.touchSimulation=ืืขืื ื ืืืืฉ ืืืฉืจ ืืืืืืช ืืืข ืืืคืขืืช ืื ืื ืืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.userAgent): Label on checkbox used
+# to select whether to reload when user agent is changed.
+responsive.reloadConditions.userAgent=ืืขืื ื ืืืืฉ ืืืฉืจ ืกืืื ืืืฉืชืืฉ ืืฉืชื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadNotification.description2): Text in notification bar
+# shown on first open to clarify that some features need a reload to apply.
+responsive.reloadNotification.description2=ืฉืื ืืืื ืืืืืืืช ืืืฉืืจ ืืืจืฉืื ืืขืื ื ืืืืฉ ืืื ืืืืื ืืืืคื ืืื. ืืขืื ืืช ืืืืฉ ืืืืืืืืืช ืืืฉืืชืืช ืืืจืืจืช ืืืื ืืื ืืื ืืข ืืืืื ืฉืื ืืืื ืืืื ืืคืืชืื. ื ืืชื ืืืคืขืื ืืช ืืืขืื ื ืืืืฉ ืืจื ืชืคืจืื ืืืืืจืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.leftAlignViewport): Label on checkbox used in the settings
+# menu.
+responsive.leftAlignViewport=ืืืฉืืจ ืืืืจ ืืชืฆืืื ืืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.settingOnboarding.content): This is the content shown in
+# the setting onboarding tooltip that is displayed below the settings menu button in
+# Responsive Design Mode.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.customUserAgent): This is the placeholder for the user
+# agent input in the responsive design mode toolbar.
+responsive.customUserAgent=ืกืืื ืืฉืชืืฉ ืืืชืื ืืืฉืืช
+
+responsive.showUserAgentInput=ืืฆืืช ืกืืื ืืฉืชืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceSettings): The header text for the device settings
+# view.
+responsive.deviceSettings=ืืืืจืืช ืืืฉืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceNameAlreadyInUse): This is the text shown when adding a new
+# device with an already existing device name.
+responsive.deviceNameAlreadyInUse=ืฉื ืืืืฉืืจ ืืืจ ืืฉืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceFormUpdate): Button text that updates a custom
+# device when the form is submitted.
+responsive.deviceFormUpdate=ืขืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dimensions): This is used to display the dimensions
+# of a node or image, like 100ร200.
+dimensions=%S\u00D7%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxModelSize.accessibleLabel): This is used to read the
+# dimensions of a node by a screen reader. This helps communicate
+# the visual information in a more explicit form. Example:
+# Size: Width 100, height 200.
+boxModelSize.accessibleLabel=ืืืื: ืจืืื %1$S, ืืืื %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxModelInfo.accessibleLabel): This is used to read the
+# dimensions and position of a node by a screen reader. This helps communicate
+# the visual information in a more explicit form. Example:
+# Dimensions: Width 100, height 200, position static.
+boxModelInfo.accessibleLabel=ืืืืืื: ืจืืื %1$S, ืืืื %2$S, ืืืงืื %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxModelEditable.accessibleLabel): The string spoken by
+# screen readers for each button in the box model view that opens that property
+# for editing. %1$S is the property displayed in the tooltip when hovering.
+# %2$S is the value that is visually displayed.
+# Example: margin-left: 0.
+boxModelEditable.accessibleLabel=%1$S: %2$S
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
+ - strings. The source editor component is used within the Scratchpad and
+ - Style Editor tools. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
+ - strings. The source editor component is used within the Style Editor. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+ - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+ - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+ - A good criteria is the language in which you'd find the best
+ - documentation on web development on the web. -->
+
+<!ENTITY gotoLineCmd.label "ืงืคืืฆื ืืฉืืจืโฆ">
+<!ENTITY gotoLineCmd.key "J">
+<!ENTITY gotoLineCmd.accesskey "ืง">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+# Scratchpad and the Style Editor tools.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+# being edited, inside the Firefox developer tools (like Style Editor).
+
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptMessage): This is the message shown when
+# the user wants to search for a string in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+findCmd.promptMessage=ืืืคืืฉ ืืืจ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+# when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+gotoLineCmd.promptTitle=ืืขืืจ ืืฉืืจืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.docsLink): This is the text shown on
+# the link inside of the documentation popup. If you type 'document' in Scratchpad
+# then press Shift+Space you can see the popup.
+autocompletion.docsLink=ืืกืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.notFound): This is the text shown in
+# the documentation popup if Tern fails to find a type for the object.
+autocompletion.notFound=ืื ื ืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (jumpToLine.commandkey): This is the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to jump to
+# a specific line in the editor.
+jumpToLine.commandkey=J
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleComment.commandkey): This is the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to either
+# comment or uncomment selected lines in the editor.
+toggleComment.commandkey=/
+
+# LOCALIZATION NOTE (indentLess.commandkey): This is the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to reduce
+# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by
+# the Toolbox to switch between tools so we disable it.
+#
+# DO NOT translate this key without proper synchronization with toolbox.dtd.
+indentLess.commandkey=[
+
+# LOCALIZATION NOTE (indentMore.commandkey): This is the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to increase
+# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by
+# the Toolbox to switch between tools
+#
+# DO NOT translate this key without proper synchronization with toolbox.dtd.
+indentMore.commandkey=]
+
+# LOCALIZATION NOTE (moveLineUp.commandkey): This is the combination of keys
+# used to move the current line up.
+# Do not localize "Alt", "Up", or change the format of the string. These are key
+# identifiers, not messages displayed to the user.
+moveLineUp.commandkey=Alt-Up
+
+# LOCALIZATION NOTE (moveLineDown.commandkey): This is the combination of keys
+# used to move the current line up.
+# Do not localize "Alt", "Down", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+moveLineDown.commandkey=Alt-Down
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.commandkey): This is the key, used with
+# Ctrl, for code autocompletion.
+# Do not localize "Space", it's the key identifier, not a message displayed to
+# the user.
+autocompletion.commandkey=Space
+
+# LOCALIZATION NOTE (showInformation2.commandkey): This is the combination of
+# keys used to display more information, like type inference.
+# Do not localize "Shift", "Ctrl", "Space", or change the format of the string.
+# These are key identifiers, not messages displayed to the user.
+showInformation2.commandkey=Shift-Ctrl-Space
+
+# LOCALIZATION NOTE (find.key):
+# Key shortcut used to find the typed search
+# Do not localize "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+find.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (replaceAll.key):
+# Key shortcut used to replace the content of the editor
+# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+replaceAll.key=Shift+CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (replaceAllMac.key):
+# Key shortcut used to replace the content of the editor on Mac
+# Do not localize "Alt", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+replaceAllMac.key=Alt+CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (findNext.key):
+# Key shortcut used to find again the typed search
+# Do not localize "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+findNext.key=CmdOrCtrl+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (findPrev.key):
+# Key shortcut used to find the previous typed search
+# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+findPrev.key=Shift+CmdOrCtrl+G
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (optionsButton.tooltip): This is used as the tooltip
+# for the options panel tab.
+optionsButton.tooltip=ืืคืฉืจืืืืช ืืจืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.label): This is used as the label of the tab in
+# the devtools window.
+options.label=ืืคืฉืจืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.panelLabel): This is used as the label for the
+# toolbox panel.
+options.panelLabel=ืืืื ืืช ืืคืฉืจืืืืช ืืจืื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.darkTheme.label2)
+# Used as a label for dark theme
+options.darkTheme.label2=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.lightTheme.label2)
+# Used as a label for light theme
+options.lightTheme.label2=ืืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the profiler is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+performance.label=ืืืฆืืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+performance.panelLabel=ืืื ืืืฆืืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+performance.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the profiler is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Performance Tools will be shown inside brackets.
+performance.tooltip=ืืืฆืืขืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (MenuWebconsole.label): the string displayed in the Tools
+# menu as a shortcut to open the devtools with the Web Console tab selected.
+MenuWebconsole.label=ืืกืืฃ ืืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxTabWebconsole.label): the string displayed as the
+# label of the tab in the devtools window.
+ToolboxTabWebconsole.label=ืืกืืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebConsole.panelLabel): the string used as the
+# label for the toolbox panel.
+ToolboxWebConsole.panelLabel=ืืืื ืืช ืืืกืืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebconsole.tooltip2): the string displayed in the
+# tooltip of the tab when the Web Console is displayed inside the developer
+# tools window.
+# Keyboard shortcut for Console will be shown inside the brackets.
+ToolboxWebconsole.tooltip2=ืืกืืฃ ืืจืฉืช (%S)
+
+webConsoleCmd.accesskey=ืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the debugger is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+ToolboxDebugger.label=ืื ืคื ืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+ToolboxDebugger.panelLabel=ืืืื ืืช ืื ืคื ืืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.tooltip4):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the debugger is
+# displayed inside the developer tools window.
+ToolboxDebugger.tooltip4=ืื ืคื ืฉืืืืืช JavaScriptโ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+debuggerMenu.accesskey=ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the style editor is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+ToolboxStyleEditor.label=ืขืืจื ืกืื ืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+ToolboxStyleEditor.panelLabel=ืืื ืขืืจื ืกืื ืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.tooltip3):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the style editor is
+# displayed inside the developer tools window.
+# A keyboard shortcut for Stylesheet Editor will be shown inside the latter pair of brackets.
+ToolboxStyleEditor.tooltip3=ืขืืจื ืืืืืื ืขืืฆืื (CSS) (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (open.accesskey): The access key used to open the style
+# editor.
+open.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.*)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+inspector.label=ืืคืงื
+inspector.accesskey=ืค
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.panelLabel)
+# Labels applied to the panel and views within the panel in the toolbox
+inspector.panelLabel=ืืืื ืืช ืืคืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.tooltip2)
+# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
+inspector.tooltip2=ืืคืงื DOM ืืกืื ืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=ืืืงืจ DOM ืืกืื ืื (%1$S ืื %2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+netmonitor.label=ืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+netmonitor.panelLabel=ืืืื ืืช ืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+netmonitor.accesskey=ืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tooltip2):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Network Monitor is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Network Monitor will be shown inside the brackets.
+netmonitor.tooltip2=ืฆื ืจืฉืช (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.accesskey): The access key used to open the storage
+# editor.
+storage.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.label):
+# This string is displayed as the label of the tab in the developer tools window
+storage.label=ืืืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.menuLabel):
+# This string is displayed in the Tools menu as a shortcut to open the devtools
+# with the Storage Inspector tab selected.
+storage.menuLabel=ืืคืงื ืืืืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.panelLabel):
+# This string is used as the aria-label for the iframe of the Storage Inspector
+# tool in developer tools toolbox.
+storage.panelLabel=ืืืื ืืช ืืืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.tooltip3):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the storage editor is
+# displayed inside the developer tools window.
+# A keyboard shortcut for Storage Inspector will be shown inside the brackets.
+storage.tooltip3=ืืคืงื ืืืืกืื (ืขืืืืืช, ืืืกืื ืืงืืื, โฆ) (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (memory.label): This string is displayed in the title of the
+# tab when the memory tool is displayed inside the developer tools window and in
+# the Developer Tools Menu.
+memory.label=ืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (memory.panelLabel): This is used as the label for the
+# toolbox panel.
+memory.panelLabel=ืืืื ืืช ืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (memory.tooltip): This string is displayed in the tooltip of
+# the tab when the memory tool is displayed inside the developer tools window.
+memory.tooltip=ืืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the DOM panel is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+dom.label=DOM
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+dom.panelLabel=ืืืื ืืช DOM
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+dom.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the DOM is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for DOM panel will be shown inside the brackets.
+dom.tooltip=DOM (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Accessibility panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+accessibility.label=ื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+accessibility.panelLabel=ืืืื ืืช ื ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+accessibility.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tooltip3):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Accessibility is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
+accessibility.tooltip3=ื ืืืฉืืช (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=ืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=ืืืื ืืช ืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=ืืืื ืืช ืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
+# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
+# the Responsive mode.
+# Keyboard shortcut will be shown inside brackets.
+toolbox.buttons.responsive = ืืฆื ืขืืฆืื ืืกืชืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.paintflashing):
+# This is the tooltip of the paintflashing button in the toolbox toolbar
+# that toggles paintflashing.
+toolbox.buttons.paintflashing = ืืคืขืืช ืืืืื ืฆืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.screenshot):
+# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that allows you to
+# take a screenshot of the entire page
+toolbox.buttons.screenshot = ืฆืืืื ืืขืืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.rulers):
+# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the
+# rulers in the page
+toolbox.buttons.rulers = ืืฆืื/ืืกืชืจื ืฉื ืกืจืืืื ืืขืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.measure):
+# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the
+# measuring tools
+toolbox.buttons.measure = ืืืืืช ืืืง ืืืืฃ
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : This file contains the Storage Inspector strings. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items. -->
+<!ENTITY searchBox.placeholder "ืกืื ืื ืคืจืืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Label of popup menu action to delete all storage items. -->
+<!ENTITY storage.popupMenu.deleteAllLabel "ืืืืงืช ืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Label of popup menu action to delete all session cookies. -->
+<!ENTITY storage.popupMenu.deleteAllSessionCookiesLabel "ืืืืงืช ืื ืืขืืืืืช ืืืืคืขืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Label of popup menu action to copy a storage item. -->
+<!ENTITY storage.popupMenu.copyLabel "ืืขืชืงื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Storage Inspector.
+
+# Hint shown when the selected storage host does not contain any data
+storage-table-empty-text = ืืื ื ืชืื ืื ืงืืืืื ืขืืืจ ืืฉืจืช ืืืืจื ืื ืืืจ
+
+# Hint shown when the cookies storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cookies
+storage-table-type-cookies-hint = ื ืืชื ืืืฆืื ืืืขืจืื ืขืืืืืช ืขืึพืืื ืืืืจืช ืฉืจืช ืืืจื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+# Hint shown when the local storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
+storage-table-type-localstorage-hint = ื ืืชื ืืืฆืื ืืืขืจืื ืืช ืืืืกืื ืืืงืืื ืขืึพืืื ืืืืจืช ืฉืจืช ืืืจื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+# Hint shown when the session storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
+storage-table-type-sessionstorage-hint = ื ืืชื ืืืฆืื ืืืขืจืื ืืช ืืืกืื ืืืคืขืื ืขืึพืืื ืืืืจืช ืฉืจืช ืืืจื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+# Hint shown when the IndexedDB storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/IndexedDB
+storage-table-type-indexeddb-hint = ื ืืชื ืืืฆืื ืืืืืืง ืจืฉืืืืช IndexedDB ืขืึพืืื ืืืืจืช ืืกื ื ืชืื ืื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+# Hint shown when the cache storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cache_Storage
+storage-table-type-cache-hint = ื ืืชื ืืืฆืื ืืืืืืง ืืช ืจืฉืืืืช ืืืกืื ืืืืืื ืขืึพืืื ืืืืจืช ืืืกืื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+
+# Hint shown when the extension storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Extension_Storage
+storage-table-type-extensionstorage-hint = ื ืืชื ืืืฆืื ืืืขืจืื ืืช ืืืกืื ืืืจืืื ืขืึพืืื ืืืืจืช ืฉืจืช ืืืจื. <a data-l10n-name="learn-more-link">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Storage Editor tool.
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.filter.key):
+# Key shortcut used to focus the filter box on top of the data view
+storage.filter.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree.labels.*):
+# These strings are the labels for Storage type groups present in the Storage
+# Tree, like cookies, local storage etc.
+tree.labels.cookies=ืขืืืืืช
+tree.labels.localStorage=ืืืกืื ืืงืืื
+tree.labels.sessionStorage=Session Storage
+tree.labels.indexedDB=Indexed DB
+tree.labels.Cache=ืืืกืื ืืืืื
+
+tree.labels.extensionStorage=ืืืกืื ืืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.headers.*.*):
+# These strings are the header names of the columns in the Storage Table for
+# each type of storage available through the Storage Tree to the side.
+table.headers.cookies.name=ืฉื
+table.headers.cookies.value=ืขืจื
+
+table.headers.cookies.expires2=ืชืืจืื ืชืคืืื / ืืื ืืืจืื
+table.headers.cookies.size=ืืืื
+table.headers.cookies.lastAccessed2=ืชืืจืื ืืืฉื ืืืจืื
+table.headers.cookies.creationTime2=ืชืืจืื ืืฆืืจื
+
+table.headers.Cache.status=ืืฆื
+
+table.headers.indexedDB.uniqueKey=ืืคืชื ืืืืืื
+table.headers.indexedDB.name=ืขืจื
+table.headers.indexedDB.db=ืฉื ืืกื ื ืชืื ืื
+table.headers.indexedDB.storage=ืืืกืื
+table.headers.indexedDB.objectStore=ืฉื ืืืกื ืขืฆืืื
+table.headers.indexedDB.value=ืขืจื
+table.headers.indexedDB.origin=ืืงืืจ
+table.headers.indexedDB.version=ืืจืกื
+table.headers.indexedDB.objectStores=ืืืกื ืขืฆืืื
+table.headers.indexedDB.keyPath2=ื ืชืื ืืคืชื
+table.headers.indexedDB.autoIncrement=ืงืืืื ืืืืืืื
+table.headers.indexedDB.indexes=Indexes
+
+table.headers.extensionStorage.area=ืืืืจ ืืืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (label.expires.session):
+# This string is displayed in the expires column when the cookie is Session
+# Cookie
+label.expires.session=ืืคืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.search.placeholder):
+# This is the placeholder text in the sidebar search box
+storage.search.placeholder=ืกืื ืื ืขืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.data.label):
+# This is the heading displayed over the item value in the sidebar
+storage.data.label=ื ืชืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.parsedValue.label):
+# This is the heading displayed over the item parsed value in the sidebar
+storage.parsedValue.label=ืขืจื ืืคืืขื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.deleteLabel):
+# Label of popup menu action to delete storage item.
+storage.popupMenu.deleteLabel=ืืืืงืช โ%Sโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.addItemLabel):
+# Label of popup menu action to add an item.
+storage.popupMenu.addItemLabel=ืืืกืคืช ืคืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.refreshItemLabel):
+# Label of popup menu action to refresh an item.
+storage.popupMenu.refreshItemLabel=ืจืขื ืื ืคืจืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.deleteAllFromLabel):
+# Label of popup menu action to delete all storage items.
+storage.popupMenu.deleteAllFromLabel=ืืืืงืช ืืื ืึพโ%Sโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.idb.deleteBlocked):
+# Warning notification when IndexedDB database could not be deleted immediately.
+storage.idb.deleteBlocked=ืืกื ืื ืชืื ืื โ%Sโ ืืืืืง ืืืืจ ืฉืื ืืืืืืจืื ืืืกืืจื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.idb.deleteError):
+# Error notification when IndexedDB database could not be deleted.
+storage.idb.deleteError=ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืช ืืกื ืื ืชืื ืื โ%Sโ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.expandPane):
+# This is the tooltip for the button that collapses the right panel in the
+# storage UI when the panel is closed.
+storage.expandPane=ืืจืืืช ืืืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.collapsePane):
+# This is the tooltip for the button that collapses the right panel in the
+# storage UI when the panel is open.
+storage.collapsePane=ืฆืืฆืื ืืืื ืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+styleeditor-new-button =
+ .tooltiptext = ืืฆืืจื ืืืืกืคื ืฉื ืืืืื ืกืื ืื ืืืฉ ืืืกืื
+ .accesskey = ื
+styleeditor-import-button =
+ .tooltiptext = ืืืืื ืืืืกืคื ืฉื ืืืืื ืกืื ืื ืงืืื ืืืกืื
+ .accesskey = ื
+styleeditor-visibility-toggle =
+ .tooltiptext = ืืคืขืื ืื ื ืืจืื ืฉื ืืฆืืช ืืืืื ืืกืื ืื
+ .accesskey = ืฉ
+styleeditor-save-button = ืฉืืืจื
+ .tooltiptext = ืฉืืืจืช ืืืืื ืืกืื ืื ืืงืืืฅ
+ .accesskey = ืฉ
+styleeditor-options-button =
+ .tooltiptext = ืืคืฉืจืืืืช ืขืืจื ืกืื ืื ืืช
+styleeditor-media-rules = ืืืื โโ@media
+styleeditor-editor-textbox =
+ .data-placeholder = ื ื ืืืืื ืงืื CSS ืืื.
+styleeditor-no-stylesheet = ืืืฃ ืื ืืื ืืืืื ืกืื ืื.
+styleeditor-no-stylesheet-tip = ืืืชืื ืฉืชืจืฆื<a data-l10n-name="append-new-stylesheet">ืืืืกืืฃ ืืืืื ืกืื ืื ืืืฉ</a>?
+styleeditor-open-link-new-tab =
+ .label = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+styleeditor-copy-url =
+ .label = ืืขืชืงืช ืืชืืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlineStyleSheet): This is the name used for an style sheet
+# that is declared inline in the <style> element. Shown in the stylesheets list.
+# the argument is the index (order) of the containing <style> element in the
+# document.
+inlineStyleSheet=<ืืืืื ืกืื ืื ืขืืฆืื ืืืืืข #%S>
+
+# LOCALIZATION NOTE (newStyleSheet): This is the default name for a new
+# user-created style sheet.
+newStyleSheet=ืืืืื ืกืื ืื ืืืฉ #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleCount.label): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This is shown in the style sheets list.
+# #1 rule.
+# example: 111 rules.
+ruleCount.label=ืืืง ืืื.;#1 ืืืงืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (error-load): This is shown when loading fails.
+error-load=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืช ืืืืื ืืกืื ืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (error-save): This is shown when saving fails.
+error-save=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืืืื ืืกืื ืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.title): This is the file picker title,
+# when you import a style sheet into the Style Editor.
+importStyleSheet.title=ืืืืื ืืืืื ืกืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.filter): This is the *.css filter title
+importStyleSheet.filter=ืงืืืฆื CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.title): This is the file picker title,
+# when you save a style sheet from the Style Editor.
+saveStyleSheet.title=ืฉืืืจืช ืืืืื ืกืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.filter): This is the *.css filter title
+saveStyleSheet.filter=ืงืืืฆื CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save
+saveStyleSheet.commandkey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (showOriginalSources.label): This is the label on the context
+# menu item to toggle showing original sources in the editor.
+showOriginalSources.label=ืืฆืืช ืืืงืืจืืช ืืืงืืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (showOriginalSources.accesskey): This is the access key for
+# the menu item to toggle showing original sources in the editor.
+showOriginalSources.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (showMediaSidebar.label): This is the label on the context
+# menu item to toggle showing @media rule shortcuts in a sidebar.
+showMediaSidebar.label=ืืฆืืช ืกืจืื ืฆื โโ@media
+
+# LOCALIZATION NOTE (showMediaSidebar.accesskey): This is the access key for
+# the menu item to toggle showing the @media sidebar.
+showMediaSidebar.accesskey=m
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for Developer Tools options
+
+
+## Default Developer Tools section
+
+# The heading
+options-select-default-tools-label = ืืื ืคืืชืื ืืจืืจืช ืืืื
+
+# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
+# for the target of the toolbox.
+options-tool-not-supported-label = * ืื ื ืชืื ืขืืืจ ืืืืจื ืื ืืืืืช ืฉื ืืจืื ืืืืื
+
+# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
+# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
+options-select-additional-tools-label = ืืื ืคืืชืื ืฉืืืชืงื ื ืขืึพืืื ืชืืกืคืืช
+
+# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
+# tool buttons.
+options-select-enabled-toolbox-buttons-label = ืืคืชืืจื ืืจืื ืืืื ืืืื ืื
+
+# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
+options-select-dev-tools-theme-label = ืขืจืืืช ื ืืฉื
+
+## Inspector section
+
+# The heading
+options-context-inspector = ืืคืงื
+
+# The label for the checkbox option to show user agent styles
+options-show-user-agent-styles-label = ืืฆืืช ืกืื ืื ืืช ืืคืืคื
+options-show-user-agent-styles-tooltip =
+ .title = ืืคืขืืช ืืคืฉืจืืช ืื ืชืฆืื ืืช ืกืื ืื ืืช ืืจืจืช ืืืืื ืฉื ืืขื ืื ืขืึพืืื ืืืคืืคื.
+
+# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
+options-collapse-attrs-label = ืืืชืื ืจืืืื DOM
+options-collapse-attrs-tooltip =
+ .title = ืงืืฆืืจ ืชืืื ืืช ืืจืืืืช ืืืคืงื
+
+## "Default Color Unit" options for the Inspector
+
+options-default-color-unit-label = ืืืืืช ืฆืืข ืืืจืจืช ืืืื
+options-default-color-unit-authored = ืืคื ืฉืืืืืจ ืืจืืฉ
+options-default-color-unit-hex = ืืงืกืืฆืืืื
+options-default-color-unit-hsl = HSL(A)
+options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
+options-default-color-unit-name = ืฉืืืช ืืฆืืขืื
+
+## Style Editor section
+
+# The heading
+options-styleeditor-label = ืขืืจื ืกืื ืื ืืช
+
+# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
+options-stylesheet-autocompletion-label = ืืฉืืื ืืืืืืืืช ืฉื CSS
+options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
+ .title = ืืฉืืื ืืืืืืืืช ืฉื ืืืคืืื ื CSS, ืขืจืืื ืืืืจืจืื ืืขืืจื ืืกืื ืื ืืช ืชืื ืืื ืืงืืื
+
+## Screenshot section
+
+# The heading
+options-screenshot-label = ืืชื ืืืืช ืฆืืืื ืืืกื
+
+# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
+options-screenshot-clipboard-label = ืฆืืืื ืืกื ืืืื ืืขืจืืื
+options-screenshot-clipboard-tooltip =
+ .title = ืฉืืืจืช ืฆืืืื ืืืกื ืืฉืืจืืช ืืืื ืืขืจืืื
+
+# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
+options-screenshot-audio-label = ืืฉืืขืช ืฆืืื ืฆืืฆื ืืืฆืืื
+options-screenshot-audio-tooltip =
+ .title = ืืคืขืืช ืฆืืื ืืืฆืืื ืืขืช ืฆืืืื ืืืกื
+
+## Editor section
+
+# The heading
+options-sourceeditor-label = ืืขืืคืืช ืขืืจื
+
+options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
+ .title = ืื ืืฉ ืืืื ืืคื ืชืืื ืงืื ืืืงืืจ
+options-sourceeditor-detectindentation-label = ืืืืื ืืืื
+options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip =
+ .title = ืืืื ืืก ืืช ืกืืืจืช ืืกืืืจืืื ืืืืคื ืืืืืืื
+options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = ืกืืืจืช ืกืืืจืืื ืืืืืืืืช
+options-sourceeditor-expandtab-tooltip =
+ .title = ืฉืืืืฉ ืืจืืืืื ืืืงืื ืชืืื Tab
+options-sourceeditor-expandtab-label = ืืืื ืขื ืจืืืืื
+options-sourceeditor-tabsize-label = ืืืื Tab
+options-sourceeditor-keybinding-label = ืงืืฆืืจื ืืงืฉืื
+options-sourceeditor-keybinding-default-label = ืืจืจืช ืืืื
+
+## Advanced section
+
+# The heading
+options-context-advanced-settings = ืืืืจืืช ืืชืงืืืืช
+
+# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
+options-disable-http-cache-label = ื ืืจืื ืืืืื HTTP (ืืฉืืจืื ืืืืื ืคืชืื)
+options-disable-http-cache-tooltip =
+ .title = ืืคืขืืช ืืคืฉืจืืช ืื ืชืฉืืืช ืืช ืืืืื ืึพHTTP ืขืืืจ ืื ืืืฉืื ืืืช ืืื ืคืชืื ืืจืื ืืืืื. Service Workers ืืื ื ืืืฉืคืขืื ืืืคืฉืจืืช ืื.
+
+# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
+options-disable-javascript-label = ื ืืจืื JavaScript *
+options-disable-javascript-tooltip =
+ .title = ืืคืขืืช ืืคืฉืจืืช ืื ืชื ืืจื ืืช JavaScript ืืืฉืื ืืช ืื ืืืืืช. ืื ืืืฉืื ืืช ืื ืืจืื ืืืืื ืืกืืจื ืืืืจื ืื ืชืืฉืื.
+
+options-enable-chrome-tooltip =
+ .title = ืืคืขืืช ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืคืฉืจ ืื ืืืฉืชืืฉ ืืืืืื ืืื ืคืืชืื ืืืงืฉืจ ืืืคืืคื (ืืจื ืืืื -> ืืื ืคืืชืื -> ืืจืื ืืืืื ืฉื ืืืคืืคื) ืืื ืคืืช ืฉืืืืืช ืืชืืกืคืืช ืืื ืื ืืชืืกืคืืช
+
+# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
+options-enable-remote-label = ืืคืขืืช ืื ืคื ืฉืืืืืช ืืจืืืง
+
+options-enable-remote-tooltip2 =
+ .title = ืืคืขืืช ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืคืฉืจ ืื ืคืืช ืฉืืืืืช ืืจืืืง ืืืืคืข ืืคืืคื ืื
+
+# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
+options-enable-service-workers-http-label = ืืคืขืืช Service Workers ืขื ืืื HTTP (ืืฉืืจืื ืืืืื ืคืชืื)
+options-enable-service-workers-http-tooltip =
+ .title = ืืคืขืืช ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืคืฉืจ ืืช ืึพservice workers ืขื ืืื HTTP ืขืืืจ ืื ืืืฉืื ืืืช ืฉืืื ืืจืื ืืืืื ืคืชืื.
+
+# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
+options-source-maps-label = ืืคืขืืช ืืคืืช ืืงืืจ
+options-source-maps-tooltip =
+ .title = ืื ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืคืขื ืืืงืืจืืช ืืืืคื ืืืืื.
+
+# The message shown for settings that trigger page reload
+options-context-triggers-page-refresh = * ืืคืขืื ื ืืืืืช ืืืื, ืืฉ ืืืขืื ืืืืฉ ืืช ืืืฃ
+
+# The label for the checkbox that toggles the display of the platform data in the
+# Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference in about:config
+options-show-platform-data-label = ืืฆืืช ื ืชืื ื ืกืืืืช Gecko
+options-show-platform-data-tooltip =
+ .title = ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืจืื ืืืืืืื ืืืืื ืึพJavaScript ืืืืื ืื ืกืืื ืกืืืืช Gecko
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate1): This is the template
+# used to format the title of the toolbox.
+# The URL of the page being targeted: %1$S.
+toolbox.titleTemplate1=ืืื ืคืืชืื - %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate2): This is the template
+# used to format the title of the toolbox.
+# The page title or other name for the thing being targeted: %1$S
+# The URL of the page being targeted: %2$S.
+toolbox.titleTemplate2=ืืื ืคืืชืื โ %1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
+# processes in the same toolbox.
+toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=ืืจืื ืืืื ืืืคืืคื ืืจืืื ืชืืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
+# name when no tool is selected.
+toolbox.defaultTitle=ืืื ืคืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the
+# toolbox as a whole
+toolbox.label=ืืื ืคืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template
+# used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
+# tool which is not supported for the current toolbox target.
+# The name of the tool: %1$S.
+options.toolNotSupportedMarker=%1$S *
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.tooltip)
+# This is the tooltip of the element picker button in the toolbox toolbar.
+# %S is the keyboard shortcut that toggles the element picker.
+toolbox.elementPicker.tooltip=ืืืืจืช ืจืืื ืืืืฃ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.mac.tooltip)
+# Like toolbox.pickButton.tooltip, but for macOS there are two possible keyboard
+# shortcuts: Cmd+Shift+C or Cmd+Opt+C
+toolbox.elementPicker.mac.tooltip=ืืืืจืช ืจืืื ืืืืฃ (%1$S ืื %2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.key)
+# Key shortcut used to toggle the element picker.
+toolbox.elementPicker.key=CmdOrCtrl+Shift+C
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.mac.key)
+# Key shortcut used to toggle the element picker for macOS.
+toolbox.elementPicker.mac.key=Cmd+Opt+C
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.noContentProcessForTab.message)
+# Used as a message in the alert displayed when trying to open a browser
+# content toolbox and there is no content process running for the current tab
+toolbox.noContentProcessForTab.message=ืืืฉืื ืืช ืื ืืื ืชืืืื ืชืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label)
+# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
+# corresponding URL as a css file in the Style-Editor tool.
+# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInStyleEditorByXX is used.
+toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=ืคืชืืืช ืงืืืฅ ืืขืืจื ืืกืื ืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label)
+# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
+# corresponding URL as a js file in the Debugger tool.
+# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInDebugger is used.
+toolbox.viewJsSourceInDebugger.label=ืคืชืืืช ืงืืืฅ ืืื ืคื ืืฉืืืืืช
+
+toolbox.resumeOrderWarning=ืืขืืื ืื ืืืฉืื ืืืืจ ืืืืืจ ืื ืคื ืืฉืืืืืช. ืืื ืืชืงื ืืืช, ืืฉ ืืกืืืจ ืืืคืชืื ืืืืฉ ืืช ืืจืื ืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.help.key)
+# Key shortcut used to open the options panel
+toolbox.help.key=F1
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.nextTool.key)
+# Key shortcut used to select the next tool
+toolbox.nextTool.key=CmdOrCtrl+]
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.previousTool.key)
+# Key shortcut used to select the previous tool
+toolbox.previousTool.key=CmdOrCtrl+[
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.zoom*.key)
+# Key shortcuts used to zomm in/out or reset the toolbox
+# Should match fullZoom*Cmd.commandkey values from browser.dtd
+toolbox.zoomIn.key=CmdOrCtrl+Plus
+toolbox.zoomIn2.key=CmdOrCtrl+=
+
+toolbox.zoomOut.key=CmdOrCtrl+-
+toolbox.zoomOut2.key=
+
+toolbox.zoomReset.key=CmdOrCtrl+0
+toolbox.zoomReset2.key=
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.reload*.key)
+# Key shortcuts used to reload the page
+toolbox.reload.key=CmdOrCtrl+R
+toolbox.reload2.key=F5
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.forceReload*.key)
+# Key shortcuts used to force reload of the page by bypassing caches
+toolbox.forceReload.key=CmdOrCtrl+Shift+R
+toolbox.forceReload2.key=CmdOrCtrl+F5
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleHost.key)
+# Key shortcut used to move the toolbox in bottom or side of the browser window
+toolbox.toggleHost.key=CmdOrCtrl+Shift+D
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closeToolbox.key) Key shortcut used to close the toolbox
+toolbox.closeToolbox.key=CmdOrCtrl+W
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolbox.key) Key shortcut used to toggle the toolbox
+toolbox.toggleToolbox.key=CmdOrCtrl+Shift+I
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxOSX.key) Key shortcut used to toggle the toolbox
+toolbox.toggleToolboxOSX.key=CmdOrCtrl+Alt+I
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxF12.key) Key shortcut used to toggle the toolbox
+toolbox.toggleToolboxF12.key=F12
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.tooltip): This is the label for
+# the iframes menu list that appears only when the document has some.
+# It allows you to switch the context of the whole toolbox.
+toolbox.frames.tooltip=ืืืืจืช iframe ืืืกืื ืืืขื ืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title
+# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button
+# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the
+# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability.
+toolbox.frames.disabled.tooltip=ืืคืชืืจ ืื ืืืื ืจืง ืืขืืืืื ืขื ืืกืคืจ ืจืืืื iframe
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
+# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
+toolbox.showFrames.key=Alt+Down
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip
+# for the "..." button on the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.button.tooltip=ืืชืืืช ืืื ืืคืืชืื ืืงืืืช ืขืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.dock.*.label): These labels are shown
+# in the "..." menu in the toolbox and represent the different arrangements for
+# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=ืืฆืืื ืืชืืชืืช
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=ืืฆืืื ืืฉืืื
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=ืืฆืืื ืืืืื
+toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=ืืืื ื ืคืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
+# These are the labels in the "..." menu in the toolbox for toggling the split
+# console window.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.splitconsole.label=ืืฆืืช ืืกืืฃ ืืคืืฆื
+toolbox.meatballMenu.hideconsole.label=ืืกืชืจืช ืืกืืฃ ืืคืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.noautohide.label): This is the label
+# in the "..." menu in the toolbox to force the popups/panels to stay visible on
+# blur.
+# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for
+# addon developers and Firefox contributors.
+toolbox.meatballMenu.noautohide.label=ืืฉืืชืช ืืกืชืจื ืืืืืืืืช ืฉื ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.settings.label): This is the label for
+# the item in the "..." menu in the toolbox that brings up the Settings
+# (Options) panel.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.settings.label=ืืืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.documentation.label): This is the
+# label for the Documentation menu item.
+toolbox.meatballMenu.documentation.label=ืชืืขืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.community.label): This is the label
+# for the Community menu item.
+toolbox.meatballMenu.community.label=ืงืืืืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for
+# the close button the developer tools toolbox.
+toolbox.closebutton.tooltip=ืกืืืจืช ืืื ืืคืืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapFailure): This is shown in the web console
+# when there is a failure to fetch or parse a source map.
+# The text of the error: %1$S
+# The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S
+# The URL of the source map itself: %3$S
+toolbox.sourceMapFailure=ืฉืืืืช ืืคืช ืืงืืจ: %1$S\nืืชืืืช ืืืฉืื: %2$S\nืืชืืืช ืืคืช ืืืงืืจ: %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in
+# the web console when there is a failure to fetch or parse an
+# original source that was mentioned in a source map.
+# The text of the error: %1$S
+# The URL of the source: %2$S
+toolbox.sourceMapSourceFailure=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ืงืืืช ืืงืืจ ืืืจืืื ืื: %1$S\nืืชืืืช ืืืงืืจ: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel): This is displayed as a toolbox
+# header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when
+# inspecting tabs in about:debugging.
+# e.g. Mozilla Fennec (65.0a1)
+# The name of runtime: %1$S
+# The version of runtime: %2$S
+toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox): this is displayed
+# as a toolbox header in about:devtools-toolbox, when inspecting the current Firefox runtime
+# (for instance, when inspecting one of its tabs in about:debugging)
+# e.g. This Firefox (65.0a1)
+# The version of runtime: %S
+toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox=ืึพFirefox ืืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to a remote target.
+# The connection type (see toolbox.debugTargetInfo.connection.*): %1$S
+# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %2$S
+# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %3$S
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote=ืืจืื ืืืื (โ%1$S) - %2$S / %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to This Firefox.
+# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %1$S
+# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %2$S
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal=ืืจืื ืืืื - %1$S / %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when it failed to connect to the
+# target.
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError=ืืจืื ืืืื - ืืืจืขื ืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.connection.*): This is displayed in the
+# toolbox header in about:devtools-toolbox, to indicate how the connection to the
+# runtime being inspected was made.
+toolbox.debugTargetInfo.connection.usb=USB
+toolbox.debugTargetInfo.connection.network=ืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.reload):
+# Used as the reload button tooltip
+toolbox.debugTargetInfo.reload=ืืขืื ื ืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.forward):
+# Used as the navigation's "forward" button tooltip
+toolbox.debugTargetInfo.forward=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.back):
+# Used as the navigation's "back" button tooltip
+toolbox.debugTargetInfo.back=ืืงืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): This is displayed as the
+# alt attribute for an icon in the toolbox header in about:devtools-toolbox,
+# to indicate what is the type of the debug target being inspected.
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.extension=ืืจืืื
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.process=ืชืืืื
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.tab=ืืฉืื ืืช
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.worker=Worker
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label
+# shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or
+# appears to be taking a while to do so.
+browserToolbox.statusMessage=ืืฆื ืืืืืจ ืืืจืื ืืืืื ืฉื ืืืคืืคื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.title): This is the title
+# for the Error view shown by the toolbox when a connection to a debug target
+# could not be made
+toolbox.debugTargetErrorPage.title = ืฉืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.description): This is the
+# text that appears in the Error view and explains to the user that an error
+# has happened while trying to connect to a debug target
+toolbox.debugTargetErrorPage.description = ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืืขื ื ืืคืื ืืฉืืืืืช. ืคืจืื ืืฉืืืื ืืืคืืขืื ืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the
+# settings panel for panel that will be removed in future releases.
+# This entire text is treated as a link to an MDN page.
+options.deprecationNotice=ืืฆื ืืฉืืืืฉ. ืืืืข ื ืืกืฃโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.enableMultiProcessToolbox): This is the text that appears in the
+# settings panel for the checkbox that enables the Multiprocess Browser Toolbox.
+options.enableMultiProcessToolbox=ืืคืขืืช ืืจืื ืืืื ืืืคืืคื ืืจืืื ืชืืืืืื (ืืืจืฉ ืืคืขืื ืืืืฉ ืืืจืื ืืืืื ืฉื ืืืคืืคื)
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for Developer Tools tooltips.
+
+learn-more = <span data-l10n-name="link">ืืืืข ื ืืกืฃ</span>
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
+## the property is not applied.
+## Variables:
+## $property (string) - A CSS property name e.g. "color".
+## $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block".
+
+inactive-css-not-grid-or-flex-item = ืึพ<strong>{ $property }</strong> ืืื ืืฉืคืขื ืขื ืจืืื ืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืคืจืื grid ืื flex.
+inactive-css-not-grid-item = ืึพ<strong>{ $property }</strong> ืืื ืืฉืคืขื ืขื ืจืืื ืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืคืจืื grid.
+inactive-css-not-grid-container = ืึพ<strong>{ $property }</strong> ืืื ืืฉืคืขื ืขื ืจืืื ืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืืื grid.
+inactive-css-not-flex-item = ืึพ<strong>{ $property }</strong> ืืื ืืฉืคืขื ืขื ืจืืื ืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืคืจืื flex.
+inactive-css-not-flex-container = ืึพ<strong>{ $property }</strong> ืืื ืืฉืคืขื ืขื ืจืืื ืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืืื flex.
+inactive-css-property-because-of-display = ืึพ<strong>{ $property }</strong> ืืื ืืฉืคืขื ืขื ืจืืื ืื ืืืืืื ืฉืึพdisplay ืฉืื ืืืืืจ ืึพ<strong>{ $display }</strong>.
+inactive-css-not-display-block-on-floated = ืืขืจื ืฉื <strong>display</strong> ืืฉืชื ื ืขืึพืืื ืืื ืืข ืึพ<strong>block</strong> ืืืืืื ืฉืืจืืื ืืื <strong>floated<strong>.
+inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited = ืื ืืคืฉืจ ืืืจืืก ืืช <strong>{ $property }</strong> ืขืงื ืืืืืช <strong>โ:visited</strong>.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:grid</strong> ืื <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:grid</strong>, โ<strong>display:flex</strong>, ืื <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-2 = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:grid</strong>, โ<strong>display:flex</strong>, โ<strong>display:inline-grid</strong>, ืื <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-item-fix-2 = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:grid</strong> ืื <strong>display:inline-grid</strong> ืืืืจื ืฉื ืืจืืื. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-container-fix = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:grid</strong> ืื <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-flex-item-fix-2 = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:flex</strong> ืื <strong>display:inline-flex</strong> ืืืืจื ืฉื ืืจืืื. { learn-more }
+inactive-css-not-flex-container-fix = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:flex</strong> ืื <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:inline</strong> ืื <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
+inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:inline-block</strong> ืื <strong>display:block</strong>. { learn-more }
+inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = ืืืื ืื ืกืืช ืืืืกืืฃ <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = ืืืื ืื ืกืืช ืืืกืืจ ืืช <strong>float</strong> ืื ืืืืกืืฃ <strong>display:block</strong>. { learn-more }
+
+## In the Rule View when a CSS property may have compatibility issues with other browsers
+## we display an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
+## the property is incompatible and the platforms it is incompatible on.
+## Variables:
+## $property (string) - A CSS declaration name e.g. "-moz-user-select" that can be a platform specific alias.
+## $rootProperty (string) - A raw CSS property name e.g. "user-select" that is not a platform specific alias.
+
+css-compatibility-default-message = โโ<strong>{ $property }</strong> ืืื ื ื ืชืื ืืืคืืคื ืื ืืืืื:
+css-compatibility-learn-more-message = <span data-l10n-name="link">ืืืืข ื ืืกืฃ</span> ืขื <strong>{ $rootProperty }</strong>
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+# LOCALIZATION NOTE (browserConsole.title): shown as the
+# title when opening the browser console popup
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserConsole.title): shown as the
+# title when opening the browser console popup
+browserConsole.title=ืืกืืฃ ืืคืืคื
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessBrowserConsole.title): Title of the Browser
+# Console window when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. This
+# Browser Console will log messages from all processes, not just the the parent
+# process.
+multiProcessBrowserConsole.title=ืืกืืฃ ืืคืืคื ืืจืืื ืชืืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
+# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
+timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S
+
+ConsoleAPIDisabled=ืืืฉืง ืึพAPI ืืจืืฉืื ืฉื ืืกืืฃ ืืจืฉืช (console.log, console.info, console.warn, console.error) ื ืืืจื ืขืึพืืื ืชืกืจืื ืืืฃ ืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
+# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
+webConsoleXhrIndicator=XHR
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed
+# after security related web console messages.
+webConsoleMoreInfoLabel=ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to
+# display JavaScript functions that have no given name - they are said to be
+# anonymous. Test console.trace() in the webconsole.
+stacktrace.anonymousFunction=<anonymous>
+
+# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to
+# indicate that a given stack frame has an async parent.
+# %S is the "Async Cause" of the frame.
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S: โ%2$S ืืดืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (console.timeEnd): this string is used to display the result of
+# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+
+# LOCALIZATION NOTE (consoleCleared): this string is displayed when receiving a
+# call to console.clear() to let the user know the previous messages of the
+# console have been removed programmatically.
+consoleCleared=ืืืกืืฃ ื ืืงื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noCounterLabel): this string is used to display
+# count-messages with no label provided.
+noCounterLabel=<ืืื ืชืืืืช>
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist=ืืืื ื โ%Sโ ืื ืงืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
+# console.group messages with no label provided.
+noGroupLabel=<ืืื ืชืืืืช ืืงืืืฆื>
+
+maxTimersExceeded=ืืกืคืจ ืงืืฆืื ืืืื ืืืจืื ืืขืืื ืื ืืจื ืืืืืืช ืืืืจืฉืืช.
+timerAlreadyExists=ืืืชืืื โ%Sโ ืืืจ ืงืืื.
+timerDoesntExist=ืืืชืืื โ%Sโ ืื ืงืืื.
+timerJSError=ืขืืืื ืฉื ืืืชืืื ื ืืฉื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Web
+# Console fails to connect to the server due to a timeout.
+connectionTimeout=ืืืื ืืืืืืจ ืชื. ื ื ืืืืืง ืืช ืืกืืฃ ืืฉืืืืืช ืืฉื ื ืืฆืืืื ืืืืืขืืช ืฉืืืื ืคืืื ืฆืืืืืืช. ื ื ืืคืชืื ืืช ืืกืืฃ ืืจืฉืช ืืืืฉ ืืื ืกืืช ืฉืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that
+# appears in the filter text box for the properties view container.
+propertiesFilterPlaceholder=ืกืื ืื ืืืคืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed
+# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated
+# in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of message repeats
+# example: 3 repeats
+messageRepeats.tooltip2=ืืืจื ืืืช;#1 ืืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a
+# tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console
+# output
+openNodeInInspector=ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืืืืจ ืืช ืืฆืืืช ืืืคืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (cdFunctionInvalidArgument): the text that is displayed when
+# cd() is invoked with an invalid argument.
+cdFunctionInvalidArgument=ืื ื ืืชื ืืืฆืข cd()โ ืืืืื ืื ืชืื. ืืจืืืื ื ืฉืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when
+# a new user of the developer tools pastes code into the console
+# %1 is the text of selfxss.okstring
+selfxss.msg=ืืืืจืช ืืื ืื: ื ื ืื ืงืื ืืืฉื ื ืืืืจืืช ืืขืช ืืืืงืช ืืืจืื ืฉืืื ื ืืืื ืื ืื. ืืืกืจ ืืืืจืืช ืขืฉืื ืืืคืฉืจ ืืชืืงืคืื ืืื ืื ืืช ืืืืืช ืฉืื ืื ืืืฉืชืื ืื ืขื ืืืืฉื. ื ื ืืืงืืื ืืช ืืืืืื โ%Sโ ืืืื (ืืื ืฆืืจื ืืืืืฅ enter) ืืื ืืืคืฉืจ ืืืืงื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
+# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
+# Please avoid using non-keyboard characters here
+selfxss.okstring=ืืืคืฉืจ ืืืืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when
+# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For
+# console.error() and other messages we show the stacktrace.
+messageToggleDetails=ืืฆืื/ืืกืชืจื ืฉื ืคืจืื ืืืืืขื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (groupToggle): the text that is displayed when
+# you hover the arrow for expanding/collapsing the messages of a group.
+groupToggle=ืืฆืื/ืืกืชืจื ืฉื ืงืืืฆื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.index, table.iterationIndex, table.key, table.value):
+# the column header displayed in the console table widget.
+table.index=(ืืคืชื)
+table.key=ืืคืชื
+table.value=ืขืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug):
+# tooltip for icons next to console output
+level.error=ืฉืืืื
+level.warn=ืืืืจื
+level.info=ืืืืข
+level.log=ืืืื
+level.debug=ื ืืคืื ืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title)
+# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockedReason.title)
+# Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.find.key)
+# Key shortcut used to focus the search box on upper right of the console
+webconsole.find.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.close.key)
+# Key shortcut used to close the Browser console (doesn't work in regular web console)
+webconsole.close.key=CmdOrCtrl+W
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clear.key*)
+# Key shortcut used to clear the console output
+webconsole.clear.key=Ctrl+Shift+L
+webconsole.clear.keyOSX=Ctrl+L
+webconsole.clear.alternativeKeyOSX=Cmd+K
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyURL.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
+# copies the URL displayed in the message to the clipboard.
+webconsole.menu.copyURL.label=ืืขืชืงืช ืืืงืื ืงืืฉืืจ
+webconsole.menu.copyURL.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openURL.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
+# opens the URL displayed in a new browser tab.
+webconsole.menu.openURL.label=ืคืชืืืช ืืชืืืช ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+webconsole.menu.openURL.accesskey=ืค
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInNetworkPanel.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
+# opens the network message in the Network panel
+webconsole.menu.openInNetworkPanel.label=ืคืชืืื ืืืืื ืืช ืืจืฉืช
+webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey=ืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.resendNetworkRequest.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
+# resends the network request
+webconsole.menu.resendNetworkRequest.label=ืฉืืืืช ืืงืฉื ืืืืฉ
+webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey=ืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openNodeInInspector.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for DOM Node logs. Clicking on it will
+# reveal that specific DOM Node in the Inspector.
+webconsole.menu.openNodeInInspector.label=ืืฆืื ืืืคืงื
+webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey=Q
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
+# creates a new global variable pointing to the logged variable.
+webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label=ืืืกืื ืืืฉืชื ื ืืืืืื
+webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
+# content of the log (or the user selection, if any).
+webconsole.menu.copyMessage.label=ืืขืชืงืช ืืืืขื
+webconsole.menu.copyMessage.accesskey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it
+# will copy the object/variable.
+webconsole.menu.copyObject.label=ืืขืชืงืช ืืืืืืงื
+webconsole.menu.copyObject.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.selectAll.label)
+# Label used for a context-menu item that will select all the content of the webconsole
+# output.
+webconsole.menu.selectAll.label=ืืืืจืช ืืื
+webconsole.menu.selectAll.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
+# opens the webconsole sidebar for the logged variable.
+webconsole.menu.openInSidebar.label1=ืืงืืจืช ืืจืืื ืืกืจืื ืืฆื
+webconsole.menu.openInSidebar.accesskey=ืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportSubmenu.label)
+# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
+# opens a submenu where the user can select how to export messages.
+webconsole.menu.exportSubmenu.label=ืืืฆืื ืืืืขืืช ื ืจืืืช ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportClipboard.label)
+# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
+# copies the entire output of the console to the clipboard.
+webconsole.menu.exportSubmenu.exportCliboard.label=ืืื ืขืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportFile.label)
+# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
+# opens a file picker to allow the user save a file containing
+# the output of the console.
+webconsole.menu.exportSubmenu.exportFile.label=ืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar.
+# Clicking on it will clear the content of the console.
+webconsole.clearButton.tooltip=ืืืืงืช ืคืื ืืกืืฃ ืืจืฉืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.toggleFilterButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the toggle filter bar button in the console top
+# toolbar bar. Clicking on it will toggle the visibility of an additional bar which
+# contains filter buttons.
+webconsole.toggleFilterButton.tooltip=ืืฆืื/ืืกืชืจื ืฉื ืกืจืื ืืกืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filterInput.placeholder)
+# Label used for for the placeholder on the filter input, in the console top toolbar.
+webconsole.filterInput.placeholder=ืกืื ืื ืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.errorsFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Errors" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides error messages, either inserted in the page using
+# console.error() or as a result of a javascript error..
+webconsole.errorsFilterButton.label=ืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningsFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Warnings" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides warning messages, inserted in the page using console.warn().
+webconsole.warningsFilterButton.label=ืืืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.logsFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Logs" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides log messages, inserted in the page using console.log().
+webconsole.logsFilterButton.label=ืืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info().
+webconsole.infoFilterButton.label=ืืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.debugFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Debug" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides debug messages, inserted in the page using console.debug().
+webconsole.debugFilterButton.label=ื ืืคืื ืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "CSS" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides CSS warning messages, inserted in the page by the browser
+# when there are CSS errors in the page.
+webconsole.cssFilterButton.label=CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip)
+# Label used as the tooltip of the "CSS" button in the additional filter toolbar, when the
+# filter is inactive (=unchecked).
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.xhrFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "XHR" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides messages displayed when the page makes an XMLHttpRequest or
+# a fetch call.
+webconsole.xhrFilterButton.label=XHR
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.requestsFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Requests" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides messages displayed when the page makes a network call, for example
+# when an image or a scripts is requested.
+webconsole.requestsFilterButton.label=ืืงืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.label)
+# Text on the filter input displayed when some console messages are hidden because the
+# user has filled in the input.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# example: 345 hidden.
+webconsole.filteredMessagesByText.label=ืืื ืืืกืชืจ;#1 ืืืกืชืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.tooltip)
+# Tooltip on the filter input "hidden" text, displayed when some console messages are
+# hidden because the user has filled in the input.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# example: 345 items hidden by text filter.
+webconsole.filteredMessagesByText.tooltip=ืคืจืื ืืื ืืืกืชืจ ืขืึพืืื ืืกื ื ืืืงืกื;#1 ืคืจืืืื ืืืกืชืจืื ืขืึพืืื ืืกื ื ืืืงืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.menuButton.tooltip)
+# Tooltip for the filter bar preferences menu. This menu will display multiple perefences for the
+# filter bar, such as enabling the compact toolbar mode, enable the timestamps, persist logs, etc
+webconsole.console.settings.menu.button.tooltip=ืืืืจืืช ืืกืืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label)
+# Label for the `Compact Toolbar` preference option. This will turn the message filters buttons
+# into a Menu Button, making the filter bar more compact.
+webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label=ืกืจืื ืืืื ืงืืืคืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label)
+# Label for enabling the timestamps in the Web Console.
+webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label=ืืฆืืช ืืืชืืืช ืืื
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip=ืืฉืืคืฉืจืืช ืื ืืืคืขืืช, ืคืงืืืืช ืืคืื ืืืกืืฃ ืืจืฉืช ืืฆืืื ืืืชืืืช ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label)
+# Label for grouping the similar messages in the Web Console
+webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label=ืงืืืืฅ ืืืืขืืช ืืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip=ืืฉืืคืฉืจืืช ืื ืืืคืขืืช, ืืืืขืืช ืืืืืช ืืืฆืื ืืงืืืฆืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label)
+# Label for enabling autocomplete for input in the Web Console
+webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label=ืืคืขืืช ืืฉืืื ืืืืืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip=ืืคืขืืช ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืจืื ืืื ืฉืืงืื ืืฆืื ืืฆืขืืช ืชืื ืืื ืืงืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label)
+webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label=ืงืืืืข ืจืืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip=ืืฉืืคืฉืจืืช ืื ืืืคืขืืช, ืืคืื ืื ืืืืืง ืขื ืื ืืขืืจ ืืขืืื ืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label)
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip)
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.label)
+# Label used in the browser console filter bar. This label is used for a checkbox that
+# allows the user to show or hide console messages from the content process in the browser
+# console.
+browserconsole.contentMessagesCheckbox.label=ืืฆืืช ืืืืขืืช ืืชืืืื ืืชืืื
+# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip)
+# Tooltip for the "Show content messages" checkbox in the Browser Console filter bar.
+browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip=ืืฉ ืืืคืขืื ืืคืฉืจืืช ืื ืืื ืืืฆืื ืืคืื ืืืืขืืช ืืชืืืื ืืชืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the
+# current inspected page is navigated to a new location.
+# Parameters: %S is the new URL.
+webconsole.navigated=ื ืืืื ืื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip): This is the tooltip for
+# the close button of the split console.
+webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip=ืกืืืจืช ืืกืืฃ ืืคืืฆื (Esc)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSidebarButton.tooltip): This is the tooltip for
+# the close button of the sidebar.
+webconsole.closeSidebarButton.tooltip=ืกืืืจืช ืกืจืื ืืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.input.placeHolder):
+# This string is displayed in the placeholder of the reverse search input in the console.
+webconsole.reverseSearch.input.placeHolder=ืืืคืืฉ ืืืืกืืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip=ืกืืืจื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.results):
+# This string is displayed in the reverse search UI when there are at least one result
+# to the search.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 index of current search result displayed.
+# #2 total number of search results.
+webconsole.reverseSearch.results=ืชืืฆืื ืืืช;#1 ืืชืื #2 ืชืืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult):
+# This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search.
+webconsole.reverseSearch.noResult=ืืื ืชืืฆืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip=ืืชืืฆืื ืืงืืืืช (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the "next result" button in the reverse search toolbar.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip=ืืชืืฆืื ืืืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.label)
+# Label used for the "invoke getter" confirm dialog that appears in the console when
+# a user tries to autocomplete a property with a getter.
+# Example: given the following object `x = {get y() {}}`, when the user types `x.y.`, it
+# would return "Invoke getter y to retrieve the property list?".
+# Parameters: %S is the name of the getter.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabel)
+# Label used for the confirm button in the "invoke getter" dialog that appears in the
+# console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut)
+# Label used for the confirm button in the "invoke getter" dialog that appears in the
+# console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip)
+# Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that
+# appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip=ืกืืืจื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssWarningElements.label)
+# Label for the list of HTML elements matching the selector associated
+# with the CSS warning. Parameters: %S is the CSS selector.
+webconsole.cssWarningElements.label=ืจืืืืื ืืชืืืืื ืืช ืืืืจืจ: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.label)
+# Label displayed when the webconsole couldn't handle a given packet.
+# Parameters: %S is the URL to file a bug about the error.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.blockedURL)
+# Label displayed when the :block <url> command is successful
+# Parameters: %S is the URL filter
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.unblockedURL)
+# Label displayed when the :unblock <url> command is successful
+# Parameters: %S is the URL filter
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.messages.commands.blockArgMissing)
+# Message displayed when no filter is passed to block/unblock command
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label)
+# Label displayed on the button next to the message we display when the webconsole
+# couldn't handle a given packet (See webconsole.message.componentDidCatch.label).
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.label)
+# Label used for the text of the execute button, in the editor toolbar, which is
+# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+webconsole.editor.toolbar.executeButton.label=ืืจืฆื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the reverse search button for opening the Reverse Search UI.
+# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of
+# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards.
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip=ืคืชืืืช ืืืคืืฉ ืืืืืื ืืืคืื ืืืืกืืืจืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the reverse search button for closing the Reverse Search UI.
+# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of
+# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards.
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip=ืกืืืจืช ืืืคืืฉ ืืืืืื ืืืคืื ืืืืกืืืจืื (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the execute button, in the editor toolbar, which is
+# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the history previous expression, in the editor toolbar,
+# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip=ืืืืืื ืืงืืื
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the history next expression, in the editor toolbar,
+# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip=ืืืืืื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2)
+# Label used for the tooltip on the close button, in the editor toolbar, which is
+# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openEditorButton.tooltip2)
+# Label used for the tooltip on the open editor button, in console input, which is
+# displayed when the console is in regular mode.
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip): the tooltip text
+# displayed when you hover a warning group badge (i.e. repeated warning messages for a
+# given category, for example Content Blocked messages) in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of message in the group.
+# example: 3 messages
+webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip=ืืืืขื ืืืช;#1 ืืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.label): the text that is displayed
+# when displaying the multiline-input mode for the first time, until the user dismiss the
+# text.
+# Parameters: %1$S is Enter key, %2$S is the shorcut to evaluate the expression (
+# Ctrl+Enter or Cmd+Enter on OSX).
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label): the text that is
+# displayed in the multiline-input mode onboarding UI to dismiss it.
+webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label=ืืื ืชื!
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enterKey): The text that will be used to represent the
+# Enter key in the editor onboarding UI, as well as on the Editor toolbar "Run" button
+# tooltip.
+webconsole.enterKey=Enter
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFile): This is a label
+# used for opening a file in the console input (Ctrl+O or Cmd+O on OSX while
+# being focused on the input).
+webconsole.input.openJavaScriptFile=ืคืชืืืช ืงืืืฅ JavaScript
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFileFilter):
+# This string is displayed as a filter when opening a file in the console input.
+webconsole.input.openJavaScriptFileFilter=ืงืืืฆื JavaScript
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.top): This is the term used
+# to describe the primary thread of execution in the page
+webconsole.input.selector.top=ืขืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.tooltip): This is the tooltip
+# shown when users select a thread that they want to evaluate an
+# expression for.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled): do not translate 'sameSite'.
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled): do not translate 'sameSite'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'.
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio): A title text for the color contrast
+# ratio description, used by the accessibility highlighter to display the value. %S in the
+# content will be replaced by the contrast ratio numerical value.
+accessibility.contrast.ratio=ื ืืืืืืืช: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.error): A title text for the color
+# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value.
+accessibility.contrast.ratio.error=ืื ื ืืชื ืืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.label): A title text for the color
+# contrast ratio description, used together with the actual values.
+accessibility.contrast.ratio.label=ื ืืืืืืืช:
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.label.large): A title text for the color
+# contrast ratio description that also specifies that the color contrast criteria used is
+# if for large text.
+accessibility.contrast.ratio.label.large=ื ืืืืืืืช (ืืงืกื ืืืื):
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.area): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for an <area> element must have
+# its name provided via the alt attribute.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.dialog): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a dialog should have a name
+# provided.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.document.title): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a document must have a name
+# provided via title.
+accessibility.text.label.issue.document.title = ืืืกืืืื ืืืืืช ืืืืืช ืืืชืจืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.embed): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for an <embed> must have a name
+# provided.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.figure): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a figure should have a name
+# provided.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name
+# provided.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name
+# provided via <legend> element.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.form): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a form element must have a name
+# provided.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.form.visible): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a form element should have a name
+# provided via a visible label/element.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.frame): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a <frame> must have a name
+# provided.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.glyph): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a <mglyph> must have a name
+# provided via alt attribute.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.heading): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a heading must have a name
+# provided.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.heading.content): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a heading must have visible
+# content.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.iframe): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for an <iframe> have a name
+# provided via title attribute.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.image): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for graphical content must have a
+# name provided.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.interactive): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for interactive element must have a
+# name provided.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.optgroup.label2): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for an <optgroup> must have a
+# name provided via label attribute.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.toolbar): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a toolbar must have a
+# name provided when there is more than one toolbar in the document.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.semantics): A title text that
+# describes that currently selected accessible object is focusable and should
+# indicate that it could be interacted with.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.tabindex): A title text that
+# describes that currently selected accessible object has a corresponding
+# DOMNode that defines a tabindex attribute greater that 0 which can result in
+# unexpected behaviour when navigating with keyboard.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.action): A title text that
+# describes that currently selected accessible object is interactive but can not
+# be activated using keyboard or accessibility API.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.focusable): A title text that
+# describes that currently selected accessible object is interactive but is not
+# focusable with a keyboard.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.focus.visible): A title text
+# that describes that currently selected accessible object is focusable but
+# might not have appropriate focus styling.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.mouse.only): A title text that
+# describes that currently selected accessible object is not focusable and not
+# semantic but can be activated via mouse (e.g. has click handler).
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptTitle=ืืืืืจ ื ืื ืก
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptHeader): Header displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptHeader=ืืชืงืืื ืืงืฉื ืืงืืืช ืืืฉืืจ ืืืฆืข ืืชืืืจืืช ืืจืืืง ืืฆืืจื ื ืืคืื ืฉืืืืืช. ืืงืื ืืจืืืง ืืืื ืืืฉืชืื ืืืืืืื ืขื ืืืคืืคื ืฉืื!
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptClientEndpoint): Part of the prompt
+# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
+# allowed.
+# %1$S: The host and port of the client such as "127.0.0.1:6000"
+remoteIncomingPromptClientEndpoint=ื ืงืืืช ืงืฆื ืืงืื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptServerEndpoint): Part of the prompt
+# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
+# allowed.
+# %1$S: The host and port of the server such as "127.0.0.1:6000"
+remoteIncomingPromptServerEndpoint=ื ืงืืืช ืงืฆื ืฉืจืช: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptFooter): Footer displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptFooter=ืืืคืฉืจ ืืืืืจ?
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
+# third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
+# remote debugger server.
+remoteIncomingPromptDisable=ื ืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBTitle): The title displayed on the dialog that
+# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
+clientSendOOBTitle=ืืืืื ืืงืื
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHeader): Header displayed on the dialog that
+# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
+clientSendOOBHeader=ื ืงืืืช ืืงืฆื ืืืื ืืชืืฆืข ืืืืืืจ ืืืจืฉืช ืืืชืจ ืืืืข ืืื ืืืืช ืืช ืืืืืืจ ืืื. ื ื ืืืืืืจ ืืช ืืืกืืืื ืฉืืืื ืืืืืขืช ืืืงืฉื ืฉืืืคืืขื ืืฆื ืืฉื ื.
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHash): Part of the dialog that instructs the
+# user to transfer an authentication token to the server.
+# %1$S: The client's cert fingerprint
+clientSendOOBHash=ืืืืฉืืจ ืฉืื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBToken): Part of the dialog that instructs the
+# user to transfer an authentication token to the server.
+# %1$S: The authentication token that the user will transfer.
+clientSendOOBToken=ืืกืืืื: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBTitle): The title displayed on the dialog
+# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
+serverReceiveOOBTitle=ืืืืจืช ืืกืืืื ืืงืื
+# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBBody): Main text displayed on the dialog
+# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
+serverReceiveOOBBody=ืืืงืื ืืืืจ ืืืฆืื ืขืจื ืืกืืืื. ื ื ืืืืื ืืช ืขืจื ืืืกืืืื ืืื ืืืื ืืื ืืืืฉืื ืืืืืืช ืขื ืืืงืื ืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the Eyedropper color tool.
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorValue.copied): This text is displayed when the user selects a
+# color with the eyedropper and it's copied to the clipboard.
+colorValue.copied=ืืืขืชืง
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains strings used in highlighters.
+# Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid
+# in understanding content sizing, etc.
+
+# LOCALIZATION NOTE (grid.rowColumnPositions): The row and column position of a grid
+# cell shown in the grid cell infobar when hovering over the CSS grid outline.
+grid.rowColumnPositions=ืฉืืจื %S / ืขืืืื %S
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
+# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
+# -> 'Web Console'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDesc) A very short description of the
+# 'screenshot' command. Displayed when the --help flag is passed to
+# the screenshot command.
+screenshotDesc=ืฉืืืจืช ืชืืื ื ืฉื ืืืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe
+# the 'filename' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotFilenameDesc=ืฉื ืงืืืฅ ืืืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the
+# 'filename' parameter to the 'screenshot' command.
+screenshotFilenameManual=ืฉื ืืงืืืฅ (ืฆืจืื ืืืืืช ืขื ืกืืืืช 'โ.png') ืฉืื ืืืฉืืจ ืฆืืืื ืืืกื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardDesc) A very short string to describe
+# the 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotClipboardDesc=ืืืขืชืืง ืืช ืฆืืืื ืืืกื ืืืื? (true/false)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardManual) A fuller description of the
+# 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotClipboardManual=โTrue ืื ืืจืฆืื ื ืืืขืชืืง ืืช ืฆืืืื ืืืกื ืืืงืื ืืฉืืืจ ืืืชื ืืงืืืฅ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotGroupOptions) A label for the optional options of
+# the screenshot command. Displayed when the --help flag is passed to the
+# screenshot command.
+screenshotGroupOptions=ืืคืฉืจืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe
+# the 'delay' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotDelayDesc=ืืฉืืื (ืฉื ืืืช)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the
+# 'delay' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotDelayManual=ืืื ืืืืชื ื (ืืฉื ืืืช) ืืคื ื ืฉืืืืงื ืฆืืืื ืืืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDesc) A very short string to describe
+# the 'dpr' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotDPRDesc=ืืืก ืืคืืงืกืืื ืฉื ืืืืฉืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRManual) A fuller description of the
+# 'dpr' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotDPRManual=ืืืก ืืคืืงืกืืื ืฉื ืืืืฉืืจ ืฉืืืื ืืฉืืืืฉ ืืืื ืืงืืืช ืฆืืืื ืืืกื
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullPageDesc) A very short string to describe
+# the 'fullpage' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotFullPageDesc=ืื ืืืฃ? (true/false)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullPageManual) A fuller description of the
+# 'fullpage' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotFullPageManual=โTrue ืื ืฆืืืื ืืืกื ืืืืจ ืืืืื ืืืงืื ืืืืฃ ืื ืืฆืืื ืืืืฅ ืืืืืืืช ืืืืืื ืื ืืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileDesc) A very short string to describe
+# the 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotFileDesc=ืืื ืืฉืืืจ ืืงืืืฅ? (true/false)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileManual) A fuller description of the
+# 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotFileManual=โTrue ืื ืฆืืืื ืืืกื ืืืืจ ืืฉืืืจ ืืช ืืงืืืฅ ืืคืืื ืืืฉืจ ืืคืฉืจืืืืช ืืืจืืช ืคืขืืืืช (ืืืฉื: ืืื ืขืจืืื).
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotGeneratedFilename) The auto generated filename
+# when no file name is provided. The first argument (%1$S) is the date string
+# in yyyy-mm-dd format and the second argument (%2$S) is the time string
+# in HH.MM.SS format. Please don't add the extension here.
+screenshotGeneratedFilename=ืฆืืืื ืืกื %1$S ืืฉืขื %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorSavingToFile) Text displayed to user upon
+# encountering error while saving the screenshot to the file specified.
+# The argument (%1$S) is the filename.
+screenshotErrorSavingToFile=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืฉืืืจื ืื %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotSavedToFile) Text displayed to user when the
+# screenshot is successfully saved to the file specified.
+# The argument (%1$S) is the filename.
+screenshotSavedToFile=ื ืฉืืจ ืื %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorCopying) Text displayed to user upon
+# encountering error while copying the screenshot to clipboard.
+screenshotErrorCopying=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืขืชืงืช ืฆืืืื ืืืกื ืืืื ืืขืจืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotCopied) Text displayed to user when the
+# screenshot is successfully copied to the clipboard.
+screenshotCopied=ืฆืืืื ืืืกื ืืืขืชืง ืืืื ืืขืจืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeDesc) A very short string to describe the
+# 'node' parameter to the 'inspect' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+inspectNodeDesc=ืืืืจ CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node'
+# parameter to the 'inspect' command. Displayed when the --help flag is
+# passed to the `screenshot command.
+inspectNodeManual=ืืืืจ CSS ืืฉืืืืฉ ืขื document.querySelector ืฉืืืื ืจืืื ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotTruncationWarning) Text displayed to user when the image
+# that would be created by the screenshot is too big and needs to be truncated to avoid
+# errors.
+# The first parameter is the width of the final image and the second parameter is the
+# height of the image.
+screenshotTruncationWarning=ืืชืืื ื ื ืืชืื ืึพโ%1$Sร%2$S ืืืืืื ืฉืืชืืื ื ืฉืืชืงืืื ืืืืชื ืืืืื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDecreasedWarning) Text displayed to user when the
+# screenshot they want to take is for the full page and the Device Pixel Ratio is
+# decreased to 1, to avoid creating images that are too big which may cause errors.
+screenshotDPRDecreasedWarning=ืืืก ืืคืืงืกืืื ืฉื ืืืืฉืืจ ืืืคืืช ืึพ1 ืืืืืื ืฉืืชืืื ื ืฉืืชืงืืื ืืืืชื ืืืืื ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotRenderingError) Text displayed to user upon
+# encountering an error while rendering the screenshot. This most often happens when the
+# resulting image is too large to be rendered.
+screenshotRenderingError=ืฉืืืื ืืืฆืืจืช ืืชืืื ื. ืืชืืื ื ืฉืืชืงืืื ืืืืชื ืื ืจืื ืืืืื ืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (ellipsis): The ellipsis (three dots) character
+ellipsis=โฆ
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
+# the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
+# is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
+# rule did not match the element the user has highlighted.
+rule.status.BEST=Best Match
+rule.status.MATCHED=Matched
+rule.status.PARENT_MATCH=Parent Match
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
+# style property the panel shows the rules which hold that specific property.
+# For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
+# file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
+rule.sourceInline=inline
+rule.sourceElement=element
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedFrom): Shown for CSS rules
+# that were inherited from a parent node. Will be passed a node
+# identifier of the parent node.
+# e.g "Inherited from body#bodyID"
+rule.inheritedFrom=Inherited from %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.keyframe): Shown for CSS Rules keyframe header.
+# Will be passed an identifier of the keyframe animation name.
+rule.keyframe=Keyframes %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.userAgentStyles): Shown next to the style sheet
+# link for CSS rules that were loaded from a user agent style sheet.
+# These styles will not be editable, and will only be visible if the
+# devtools.inspector.showUserAgentStyles pref is true.
+rule.userAgentStyles=(user agent)
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.pseudoElement): Shown for CSS rules
+# pseudo element header
+rule.pseudoElement=Pseudo-elements
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.selectedElement): Shown for CSS rules element header if
+# pseudo elements are present in the rule view.
+rule.selectedElement=ืจืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.warning.title): When an invalid property value is
+# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
+# the title attribute of the warning icon.
+rule.warning.title=Invalid property value
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.warningName.title): When an invalid property name is
+# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
+# the title attribute of the warning icon.
+rule.warningName.title=ืฉื ืืืืคืืื ืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.filterProperty.title): Text displayed in the tooltip
+# of the search button that is shown next to a property that has been overridden
+# in the rule view.
+rule.filterProperty.title=ืกืื ืื ืืืืื ืืืืืืื ืืืคืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.empty): Text displayed when the highlighter is
+# first opened and there's no node selected in the rule view.
+rule.empty=ืื ื ืืืจ ืจืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.variableValue): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a variable use (like "var(--something)") in
+# the rule view. The first argument is the variable name and the
+# second argument is the value.
+rule.variableValue=%S = %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.variableUnset): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a variable use (like "var(--something)"),
+# where the variable is not set. the rule view. The argument is the
+# variable name.
+rule.variableUnset=%S ืืื ื ืืืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a
+# tooltip when the mouse is over a selector highlighter icon in the rule view.
+rule.selectorHighlighter.tooltip=ืืืืฉืช ืื ืืจืืืืื ืืชืืืืื ืืืืจืจ ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.colorSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a color swatch in the rule view.
+rule.colorSwatch.tooltip=ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืคืชืื ืืช ืืืจืจ ืืฆืืขืื, shift+ืืืืฆื ืืื ืืฉื ืืช ืืช ืืื ื ืืฆืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.bezierSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a cubic-bezier swatch in the rule view.
+rule.bezierSwatch.tooltip=ื ื ืืืืืฅ ืืื ืืคืชืื ืืช ืขืืจื ืคืื ืงืฆืืืช ืืชืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.filterSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a filter swatch in the rule view.
+rule.filterSwatch.tooltip=ืคืชืืืช ืขืืจื ืืืกื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.angleSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a angle swatch in the rule view.
+rule.angleSwatch.tooltip=Shift+ืืืืฆื ืืื ืืฉื ืืช ืืช ืืื ื ืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.flexToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a Flexbox toggle icon in the rule view.
+rule.flexToggle.tooltip=ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืืคืขืื/ืืืฉืืืช ืืช ืืืืืฉ ืึพFlexbox
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.gridToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a CSS Grid toggle icon in the rule view.
+rule.gridToggle.tooltip=ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืืคืขืื ืื ืืืฉืืืช ืืช ืืืืืฉ ืจืฉืช ืึพCSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that
+# goes in the search box when no search term has been entered.
+rule.filterStyles.placeholder=ืกืื ืื ืกืื ืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when
+# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar.
+rule.addRule.tooltip=ืืืกืคืช ืืืง ืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+rule.togglePseudo.tooltip=ืืขืืจื ืืื ืืืืงืืช ืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+rule.classPanel.toggleClass.tooltip=ืืขืืจื ืืื ืืืืงืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder
+# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view.
+rule.classPanel.newClass.placeholder=ืืืกืคืช ืืืืงื ืืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the
+# class panel when the current element has no classes applied.
+rule.classPanel.noClasses=ืืจืืื ืื ืื ืืืืืจืืช ืืืืงืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.printSimulation.tooltip):
+# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar
+# that toggles print simulation.
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.colorSchemeSimulation.tooltip):
+# This is the tooltip of the color scheme simulation button in the Rule View
+# toolbar that toggles color-scheme simulation.
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.twistyCollapse.label): The text a screen reader
+# speaks when the header of a rule is expanded.
+rule.twistyCollapse.label=ืฆืืฆืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.twistyExpand.label): The text a screen reader
+# speaks when the header of a rule is collapsed.
+rule.twistyExpand.label=ืืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule
+# and computed view context menu when a color value was clicked.
+styleinspector.contextmenu.copyColor=ืืขืชืงืช ืฆืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey): Access key for
+# the rule and computed view context menu "Copy Color" entry.
+styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey=ืฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyUrl): In rule and computed view :
+# text displayed in the context menu for an image URL.
+# Clicking it copies the URL to the clipboard of the user.
+styleinspector.contextmenu.copyUrl=ืืขืชืงืช ืืชืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey): Access key for
+# the rule and computed view context menu "Copy URL" entry.
+styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl): In rule and computed view :
+# text displayed in the context menu for an image URL.
+# Clicking it copies the image as Data-URL to the clipboard of the user.
+styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl=ืืขืชืงืช ืชืืื ื ืืชืืจ Data-URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey): Access key for
+# the rule and computed view context menu "Copy Image Data-URL" entry.
+styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey=ืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyImageDataUrlError): Text set in the clipboard
+# if an error occurs when using the copyImageDataUrl context menu action
+# (invalid image link, timeout, etc...)
+styleinspector.copyImageDataUrlError=ืืืฉืืื ืืืขืชืงืช ืชืืื ื ืืชืืจ Data-URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources): Text displayed in the rule view
+# context menu.
+styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources=ืืฆืืช ืืืงืืจืืช ืืืงืืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey): Access key for
+# the rule view context menu "Show original sources" entry.
+styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey=ืง
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule): Text displayed in the
+# rule view context menu for adding a new rule to the element.
+# This should match inspector.addRule.tooltip in inspector.properties
+styleinspector.contextmenu.addNewRule=ืืืกืคืช ืืื ืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey): Access key for
+# the rule view context menu "Add rule" entry.
+styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.selectAll): Text displayed in the
+# computed view context menu.
+styleinspector.contextmenu.selectAll=ืืืืจืช ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for
+# the computed view context menu "Select all" entry.
+styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy): Text displayed in the
+# computed view context menu.
+styleinspector.contextmenu.copy=ืืขืชืงื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy.accessKey): Access key for
+# the computed view context menu "Copy" entry.
+styleinspector.contextmenu.copy.accessKey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyLocation): Text displayed in the
+# rule view context menu for copying the source location.
+styleinspector.contextmenu.copyLocation=ืืขืชืงืช ืืืงืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyDeclaration): Text
+# displayed in the rule view context menu for copying the CSS declaration.
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyPropertyName): Text displayed in
+# the rule view context menu for copying the property name.
+styleinspector.contextmenu.copyPropertyName=ืืขืชืงืช ืฉื ืืืคืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue): Text displayed in
+# the rule view context menu for copying the property value.
+styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue=ืืขืชืงืช ืขืจื ืืืคืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyRule): Text displayed in the
+# rule view context menu for copying the rule.
+styleinspector.contextmenu.copyRule=ืืขืชืงืช ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copySelector): Text displayed in the
+# rule view context menu for copying the selector.
+styleinspector.contextmenu.copySelector=ืืขืชืงืช ืืืจืจ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+head-title = ืขื ืืืืืช ืืื ืคืืชืื
+enable-title = ืืคืขืืช ืืื ืืคืืชืื ืฉื Firefox
+enable-inspect-element-title = ืืฉ ืืืคืขืื ืืช ืืื ืืคืืชืื ืฉื Firefox ืืื ืืืฉืชืืฉ ืืืืงืจ ืืจืืืืื
+enable-inspect-element-message = ื ืืชืื ืืขืจืืืช HTML ืึพCSS ืขื ืืืคืงื ืืืืง ืืืื ืืคืืชืื.
+enable-about-debugging-message = ืคืืชืื ืื ืืคืื ืฉืืืืืช WebExtensions, โweb workers, โservice workers ืืขืื ืืืืฆืขืืช ืืื ืืคืืชืื ืฉื Firefox.
+enable-key-shortcut-message = ืืคืขืืช ืืช ืงืืฆืืจ ืืืจื ืื ืืื ืืคืืชืื. ืื ืฉืืืช, ื ืืชื ืืกืืืจ ืืฉืื ืืช ืื.
+enable-menu-message = ื ืืชื ืืืืื ืืช ืึพHTML, ืึพCSS ืืึพJavaScript ืฉืื ืืืื ืฉืืืืช ืขื ืืืื ืืื ืืืคืงื ืืื ืคื ืืฉืืืืืช.
+enable-common-message = ืืื ืืคืืชืื ืฉื Firefox ืื ืืืจืืื ืืืจืืจืช ืืืื ืืื ืืชืช ืื ืืืชืจ ืฉืืืื ืขื ืืืคืืคื ืฉืื.
+enable-learn-more-link = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืื ืืคืืชืื
+enable-enable-button = ืืคืขืืช ืืื ืคืืชืื
+enable-close-button = ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช ืื
+
+welcome-title = ืืจืืืื ืืืืื ืืืื ืืคืืชืื ืฉื Firefox!
+newsletter-title = Mozilla Developer Newsletter
+newsletter-message = ืงืืืช ืืืฉืืช, ืืจืืงืื ืืืฉืืืื ืืฉืืจืืช ืืชืืืช ืืืืืจ ืื ืื ืก ืฉืื.
+newsletter-email-placeholder =
+ .placeholder = ืืืืดื
+newsletter-privacy-label = ืืงืืืืช ืขืื ืืืจื ืื Mozilla ืืืคืืช ืืืืืข ืฉืื ืืคื ืฉืืืกืืจ ื<a data-l10n-name="privacy-policy">ืืืื ืืืช ืคืจืืืืช</a> ืื.
+newsletter-subscribe-button = ืืจืฉืื
+newsletter-thanks-title = ืชืืื!
+newsletter-thanks-message = ืื ืืจื ืืืฉืจืช ืืื ืื ืืงืืืฆืช ืืืืืจ ืื ืืฉืื Mozilla ืืชืื ืฉืืืื ืขืืื ืืขืฉืืช ืืืช. ื ื ืืืคืฉ ืืชืืืช ืืืืืจ ืื ืื ืก ืื ืืกืคืื ืฉืื ืื ืืืืขื ืืืืขื ืืืชื ื.
+
+footer-title = Firefox Developer Edition
+footer-message = ืืขื ืืื ืืืชื ืืืงืืจ ืื ืจืง ืืช ืืื ืืคืืชืื? ื ืืชื ืืืืื ืืช ืืคืืคื ืึพFirefox ืฉื ืื ื ืืืืืื ืืืคืชืืื ืืืฆืืจืืช ืขืืืื ืืืืจื ืืืช.
+footer-learn-more-link = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+features-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+features-inspector-title = ืืคืงื
+features-inspector-desc = ืืงืืจื ืืืืืืฉ ืงืื ืืื ืืืช ืคืจืืกืืช ืืืฉืืืืช ืขื ืจืืช ืืคืืงืกื. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-console-title = ืืกืืฃ
+features-console-desc = ืืขืงื ืืืจ ืชืงืืืช ืึพCSS,โ JavaScript, ืืืืื ืืจืฉืช. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-debugger-title = ืื ืคื ืฉืืืืืช
+features-debugger-desc = ืื ืคื ืฉืืืืืช ืึพJavaScript ืจื ืขืฆืื ืขื ืชืืืื ืืื ืื ืื ืืชืฉืชืืช ืฉืื. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-network-title = ืจืฉืช
+features-network-desc = ืืขืงื ืืืจ ืืงืฉืืช ืจืฉืช ืฉืขืฉืืืืช ืืืื ืื ืืืกืื ืืช ืืืชืจ ืฉืื. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-storage-title = ืืืกืื
+features-storage-desc = ืืืกืคื, ืฉืื ืื ืืืกืจืช ืืืืื, ืขืืืืืช, ืืกืื ื ืชืื ืื ืื ืชืื ื ืคืขืืืืช ืืืืฉื. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-responsive-title = ืืฆื ืขืืฆืื ืืกืชืื
+features-responsive-desc = ืืืืงืช ืืชืจืื ืขื ืืืฉืืจืื ืืืืืื ืืืคืืคื ืฉืื. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-visual-editing-title = ืขืจืืื ืืืืชืืช
+features-visual-editing-desc = ืืืื ืื ืฉื ืื ืคืฉืืช, ืืืฉืืจ ืืจืืคืื. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-performance-title = ืืืฆืืขืื
+features-performance-desc = ืคืชืืืช ืฆืืืืจื ืืงืืืง, ืืืขืื ืชืืืืืื ืืืืืื ืฉื ื ืืกืื. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-memory-title = ืืืืจืื
+features-memory-desc = ืืืชืืจ ืืืืคืืช ืืืืจืื ืืื ืืืจืื ืืืืฉืื ืฉืื ืืืืก. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+# Variables:
+# $errorDescription (String) - The error that occurred e.g. 404 - Not Found
+newsletter-error-common = ืืงืฉืช ืืืจืฉืื ื ืืฉืื ({ $errorDescription }).
+newsletter-error-unknown = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืชื ืฆืคืืื.
+newsletter-error-timeout = ืชื ืืืื ืฉืืืงืฆื ืืืงืฉืช ืืืจืฉืื.
+# Variables:
+# $shortcut (String) - The keyboard shortcut used for the tool
+welcome-message = ืืคืขืืช ืืืฆืืื ืืช ืืื ืืคืืชืื! ืืื ืืืชืืื, ืืฉ ืืกืืืจ ืืชืคืจืื ืืื ืืคืืชืื ืื ืืคืชืื ืืช ืืืืื ืขื { $shortcut }.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleToolbox.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the default panel selected
+toggleToolbox.commandkey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleToolboxF12.commandkey):
+# Alternative key pressed to open a toolbox with the default panel selected
+toggleToolboxF12.commandkey=VK_F12
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.commandkey):
+# Key pressed to open the Browser Toolbox, used for debugging Firefox itself
+browserToolbox.commandkey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserConsole.commandkey):
+# Key pressed to open the Browser Console, used for debugging Firefox itself
+browserConsole.commandkey=J
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsiveDesignMode.commandkey):
+# Key pressed to toggle on the Responsive Design Mode
+responsiveDesignMode.commandkey=M
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the inspector panel selected
+inspector.commandkey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the web console panel selected
+webconsole.commandkey=K
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the network monitor panel selected
+netmonitor.commandkey=E
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleeditor.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the style editor panel selected
+styleeditor.commandkey=VK_F7
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the performance panel selected
+performance.commandkey=VK_F5
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the storage panel selected
+storage.commandkey=VK_F9
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the DOM panel selected
+dom.commandkey=W
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibilityF12.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the accessibility panel selected
+accessibilityF12.commandkey=VK_F12
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStartStop.commandkey):
+# Key pressed to start or stop the performance profiler
+profilerStartStop.commandkey=VK_1
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerCapture.commandkey):
+# Key pressed to capture a recorded performance profile
+profilerCapture.commandkey=VK_2
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (enableDevTools.label):
+# Label for the menu item displayed in Tools > Developer Tools when DevTools are disabled.
+enableDevTools.label=ืืคืขืืช ืืื ืคืืชืืโฆ
+enableDevTools.accesskey=ืค
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Screen reader started/stopped
+screenReaderStarted = ืงืืจื ืืืกื ืืืคืขื
+screenReaderStopped = ืงืืจื ืืืกื ืืืคืกืง
+
+# Roles
+menubar = ืฉืืจืช ืชืคืจืื
+scrollbar = ืคืก ืืืืื
+grip = ืืืืช
+alert = ืืชืจืื
+menupopup = ืชืคืจืื ืงืืคืฅ
+document = ืืกืื
+pane = ืืื
+dialog = ืชืืืช ืืืืืื
+separator = ืืคืจืื
+toolbar = ืกืจืื ืืืื
+statusbar = ืฉืืจืช ืืฆื
+table = ืืืื
+columnheader = ืืืชืจืช ืขืืืื
+rowheader = ืืืชืจืช ืฉืืจื
+column = ืขืืืื
+row = ืฉืืจื
+cell = ืชื
+link = ืงืืฉืืจ
+list = ืจืฉืืื
+listitem = ืคืจืื ืจืฉืืื
+outline = ืืชืืจ
+outlineitem = ืคืจืื ืืชืืจ
+pagetab = ืืฉืื ืืช ืืฃ
+propertypage = ืืฃ ืืืคืืื ืื
+graphic = ืืจืคืืงื
+switch = ืืชื
+pushbutton = ืืคืชืืจ
+checkbutton = ืืคืชืืจ ืกืืืื
+radiobutton = ืืคืชืืจ ืืืจืจ
+combobox = ืชืืืช ืืืืจื ืืจืืื
+progressbar = ืคืก ืืชืงืืืืช
+slider = ืืืืื
+spinbutton = ืืคืชืืจ ืกืืืื
+diagram = ืืืืืจืื
+animation = ืื ืืืฆืื
+equation = ืืฉืืืื
+buttonmenu = ืืคืชืืจ ืชืคืจืื
+whitespace = ืจืืื ืืื
+pagetablist = ืจืฉืืืช ืืฉืื ืืืช ืืฃ
+canvas = ืงืื ืืืก
+checkmenuitem = ืคืจืื ืชืคืจืื ืกืืืื
+label = ืชืืืืช
+passwordtext = ืืื ืกืกืื
+radiomenuitem = ืคืจืื ืชืคืจืื ืจืืื
+textcontainer = ืืืืืช ืืื
+togglebutton = ืืคืชืืจ ืืึพืืฆืื
+treetable = ืืืืช ืขืฅ
+header = ืืืชืจืช ืชืืชืื ื
+footer = ืืืชืจืช ืขืืืื ื
+paragraph = ืคืืกืงื
+entry = ืขืจื
+caption = ืืืชืื
+heading = ืืืชืจืช
+section = ืืงืืข
+form = ืืืคืก
+comboboxlist = ืจืฉืืืช ืชืืื ืืฉืืืืช
+comboboxoption = ืืคืฉืจืืช ืชืืื ืืฉืืืืช
+imagemap = ืืคืช ืชืืื ื
+listboxoption = ืืคืฉืจืืช ืชืืืช ืจืฉืืื
+listbox = ืชืืืช ืจืฉืืื
+flatequation = ืืฉืืืื ืฉืืืื
+gridcell = ืชื ืจืฉืช
+note = ืืขืจื
+figure = ืืืืจ
+definitionlist = ืจืฉืืืช ืืื ืืื
+term = ืืื ื
+definition = ืืืืจื
+
+mathmltable = ืืืื ืืชืืืืช
+mathmlcell = ืชื
+mathmlfraction = ืฉืืจ
+mathmlfractionwithoutbar = ืฉืืจ ืืื ืงื ืฉืืจ
+mathmlroot = ืฉืืจืฉ
+mathmlscripted = ืืชื ืืืืืจ
+mathmlsquareroot = ืฉืืจืฉ ืจืืืืขื
+
+# More sophisticated roles which are not actual numeric roles
+textarea = ืืืืจ ืืงืกื
+
+base = ืืกืืก
+denominator = ืืื ื
+numerator = ืืื ื
+overscript = ืืชื ืขืื
+presubscript = ืงืื ืืชื ืชืืชื
+presuperscript = ืงืื ืืชื ืขืืื
+root-index = ืืคืชื ืฉืืจืฉ
+subscript = ืืชื ืชืืชื
+superscript = ืืชื ืขืืื
+underscript = ืืชื ืชืืชื
+
+# Text input types
+textInputType_date = ืชืืจืื
+textInputType_email = ืืืืจ ืืืงืืจืื ื
+textInputType_search = ืืืคืืฉ
+textInputType_tel = ืืืคืื
+textInputType_url = ืืชืืืช
+
+# More sophisticated object descriptions
+headingLevel = ืืืชืจืช ืจืื %S
+
+# more sophisticated list announcement
+listStart = ืคืจืื ืจืืฉืื
+listEnd = ืคืจืื ืืืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (listItemsCount): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+listItemsCount = ืคืจืื ืืื;#1 ืคืจืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE: # %1$S is the position of the item n the set.
+# %2$S is the total number of such items in the set.
+# An expanded example would read "2 of 5".
+objItemOfN = %1$S ืืชืื %2$S
+
+# Landmark announcements
+banner = ืืจืื
+complementary = ืืฉืืื
+contentinfo = ืคืจืื ืชืืื
+main = ืจืืฉื
+navigation = ื ืืืื
+search = ืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfo): Semi-colon list of plural forms.
+# Number of columns within the table.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+tblColumnInfo = ืขื ืขืืืื ืืืช;ืขื #1 ืขืืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfo): Semi-colon list of plural forms.
+# Number of rows within the table or grid.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+tblRowInfo = ืืฉืืจื ืืืช;ืึพ#1 ืฉืืจืืช
+
+# table or grid cell information
+columnInfo = ืขืืืื %S
+rowInfo = ืฉืืจื %S
+spansColumns = ืืฉืชืจืขืช ืขื %S ืขืืืืืช
+spansRows = ืืฉืชืจืขืช ืขื %S ืฉืืจืืช
+
+# Invoked actions
+jumpAction = ืงืคืฅ
+pressAction = ื ืืืฅ
+checkAction = ืืกืืื
+uncheckAction = ืื ืืกืืื
+onAction = ืคืขืื
+offAction = ืืืื
+selectAction = ื ืืืจ
+unselectAction = ืื ื ืืืจ
+openAction = ืคืชืื
+closeAction = ืกืืืจ
+switchAction = ืืืชื
+clickAction = ื ืืืฅ
+collapseAction = ืฆืืืฆื
+expandAction = ืืืจืื
+activateAction = ืืืคืขื
+cycleAction = ืกืืื
+
+# Live regions
+# 'hidden' will be spoken when something disappears in a live region.
+hidden = ืืืกืชืจ
+
+# Tab states
+tabLoading = ืืืขืื ื
+tabLoaded = ื ืืขื
+tabNew = ืืฉืื ืืช ืืืฉื
+tabLoadStopped = ืืขืื ื ืืืคืกืงื
+tabReload = ืืืขืื ื ืืืืจืช
+
+# Object states
+stateChecked = ืืกืืื
+stateOn = ืคืขืื
+stateNotChecked = ืื ืืกืืื
+stateOff = ืืืื
+statePressed = ื ืืืฅ
+# No string for a not pressed toggle button
+stateExpanded = ืืืจืื
+stateCollapsed = ืฆืืืฆื
+stateUnavailable = ืื ืืืื
+stateReadonly = ืงืจืืื ืืืื
+stateRequired = ื ืืจืฉ
+stateTraversed = ืืืงืจ
+stateHasPopup = ืืืื ืชืืื ืงืืคืฅ
+stateSelected = ื ืืืจ
+
+# App modes
+editingMode = ืขืจืืื
+navigationMode = ื ืืืื
+
+# Quick navigation modes
+quicknav_Simple = ืืจืจืช ืืืื
+quicknav_Anchor = ืขืืื ืื
+quicknav_Button = ืืคืชืืจืื
+quicknav_Combobox = ืชืืืืช ืืฉืืืืืช
+quicknav_Landmark = ืฆืืื ื ืืจื
+quicknav_Entry = ืขืจืืื
+quicknav_FormElement = ืจืืืื ืืืคืก
+quicknav_Graphic = ืชืืื ืืช
+quicknav_Heading = ืืืชืจืืช
+quicknav_ListItem = ืคืจืื ืจืฉืืื
+quicknav_Link = ืงืืฉืืจืื
+quicknav_List = ืจืฉืืืืช
+quicknav_PageTab = ืืฉืื ืืืช ืืฃ
+quicknav_RadioButton = ืืคืชืืจื ืืืจืจ
+quicknav_Separator = ืืคืจืืืื
+quicknav_Table = ืืืืืืช
+quicknav_Checkbox = ืชืืืืช ืกืืืื
+
+# MathML menclose notations.
+# See developer.mozilla.org/docs/Web/MathML/Element/menclose#attr-notation
+notation-longdiv = ืืืืืง ืืจืื
+notation-actuarial = ืืงืืืืจื
+notation-phasorangle = ืืืืืช ืคืืืืจ
+notation-radical = ืฉืืจืฉ
+notation-box = ืชืืื
+notation-roundedbox = ืชืืื ืืขืืืืช
+notation-circle = ืขืืืื
+notation-left = ืฉืืื
+notation-right = ืืืื
+notation-top = ืืืขืื
+notation-bottom = ืืืื
+notation-updiagonalstrike = ืงื ืืืฆื ืืืืกืื ื ืขืืื
+notation-downdiagonalstrike = ืงื ืืืฆื ืืืืกืื ื ืืืจื
+notation-verticalstrike = ืงื ืืืฆื ืื ืื
+notation-horizontalstrike = ืงื ืืืฆื ืืืคืงื
+notation-updiagonalarrow = ืืฅ ืืืืกืื ื ืืืขืื
+notation-madruwb = ืขืฆืจืช ืืกืื ืื ืขืจืื
+
+# Shortened role names for braille
+menubarAbbr = ืกืจืื ืชืคืจืื
+scrollbarAbbr = ืคืก ืืืืื
+gripAbbr = ืืืืช
+alertAbbr = ืืชืจืื
+menupopupAbbr = ืชืคืจืื ืงืืคืฅ
+documentAbbr = ืืกืื
+paneAbbr = ืืื
+dialogAbbr = ืืึพืฉืื
+separatorAbbr = ืืคืจืื
+toolbarAbbr = ืกืจืื ืืืื
+statusbarAbbr = ืฉืืจืช ืืฆื
+tableAbbr = ืืืื
+columnheaderAbbr = ืขืืืืช ืืืชืจืช
+rowheaderAbbr = ืฉืืจืช ืืืชืจืช
+columnAbbr = ืขืืืื
+rowAbbr = ืฉืืจื
+cellAbbr = ืชื
+linkAbbr = ืงืืฉืืจ
+listAbbr = ืจืฉืืื
+listitemAbbr = ืคืจืื ืจืฉืืื
+outlineAbbr = ืืชืืจ
+outlineitemAbbr = ืคืจืื ืืชืืจ
+pagetabAbbr = ืืฉืื ืืช
+propertypageAbbr = ืืฃ ืืืคืืื ืื
+graphicAbbr = ืืจืคืืงื
+pushbuttonAbbr = ืืคืชืืจ
+checkbuttonAbbr = ืืคืชืืจ ืกืืืื
+radiobuttonAbbr = ืืคืชืืจ ืืืจืจ
+comboboxAbbr = ืชืืื ืืฉืืืืช
+progressbarAbbr = ืคืก ืืชืงืืืืช
+sliderAbbr = ืืืืื
+spinbuttonAbbr = ืืคืชืืจ ืกืืืื
+diagramAbbr = ืชืจืฉืื
+animationAbbr = ืื ืคืฉื
+equationAbbr = ืืฉืืืื
+buttonmenuAbbr = ืืคืชืืจ ืชืคืจืื
+whitespaceAbbr = ืจืืื ืืื
+pagetablistAbbr = ืจืฉืืืช ืืฉืื ืืืช
+canvasAbbr = ืื
+checkmenuitemAbbr = ืคืจืื ืกืืืื ืืชืคืจืื
+labelAbbr = ืชืืืืช
+passwordtextAbbr = ืืื ืกืกืื
+radiomenuitemAbbr = ืคืจืื ืืืจืจ ืืชืคืจืื
+textcontainerAbbr = ืชืืืช ืืื
+togglebuttonAbbr = ืืคืชืืจ ืื ืืฆืื
+treetableAbbr = ืืืืช ืขืฅ
+headerAbbr = ืืืชืจืช
+footerAbbr = ืืืชืจืช ืชืืชืื ื
+paragraphAbbr = ืคืืกืงื
+entryAbbr = ืขืจื
+captionAbbr = ืืืชืื
+headingAbbr = ืืืชืจืช
+sectionAbbr = ืืืืจ
+formAbbr = ืืืคืก
+comboboxlistAbbr = ืจืฉืืืช ืชืืื ืืฉืืืืช
+comboboxoptionAbbr = ืืคืฉืจืืช ืชืืื ืืฉืืืืช
+imagemapAbbr = ืืคืช ืชืืื ื
+listboxoptionAbbr = ืืคืฉืจืืช
+listboxAbbr = ืชืืืช ืจืฉืืื
+flatequationAbbr = ืืฉืืืื ืฉืืืื
+gridcellAbbr = ืชื ืจืฉืช
+noteAbbr = ืืขืจื
+figureAbbr = ืืืืจ
+definitionlistAbbr = ืจืฉืืืช ืคืืจืืฉืื
+termAbbr = ืืื ื
+definitionAbbr = ืคืืจืืฉ
+textareaAbbr = ืืืืจ ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms.
+# Number of columns within the table.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+tblColumnInfoAbbr = #1ืข;#1ืข
+# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms.
+# Number of rows within the table or grid.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+tblRowInfoAbbr = #1ืฉ;#1ืฉ
+cellInfoAbbr = ืข%Sืฉ%S
+
+stateCheckedAbbr = (x)
+stateUncheckedAbbr = ( )
+statePressedAbbr = (x)
+stateUnpressedAbbr = ( )
+
+mathmlenclosedAbbr = ืชืืื
+mathmltableAbbr = ืืืื
+mathmlcellAbbr = ืชื
+mathmlfractionAbbr = ืฉืืจ
+mathmlfractionwithoutbarAbbr = ืฉืืจ ืืื ืคืก
+mathmlrootAbbr = ืฉืืจืฉ
+mathmlscriptedAbbr = ืืชื ืืืืืจ
+mathmlsquarerootAbbr = ืฉืืจืฉ ืจืืืืขื
+
+baseAbbr = ืืกืืก
+close-fenceAbbr = ืกืืืจื
+denominatorAbbr = ืืื ื
+numeratorAbbr = ืืื ื
+overscriptAbbr = ืืขื
+root-indexAbbr = ืืคืชื
+subscriptAbbr = ืชืืชื
+superscriptAbbr = ืขืืื
+underscriptAbbr = ืืชืืช
+
+notation-longdivAbbr = ืืืืืง ืืจืื
+notation-actuarialAbbr = ืืงืืืืจื
+notation-phasorangleAbbr = ืืืืืช ืคืืืืจ
+notation-radicalAbbr = ืืขืจืื
+notation-roundedboxAbbr = ืชืืื ืขื ืคืื ืืช ืืขืืืืืช
+notation-circleAbbr = ืขืืืื
+notation-leftAbbr = ืฉืืื
+notation-rightAbbr = ืืืื
+notation-topAbbr = ืจืืฉ
+notation-bottomAbbr = ืชืืชืืช
+notation-verticalstrikeAbbr = ืงื ืืืฆื ืื ืื
+notation-horizontalstrikeAbbr = ืงื ืืืฆื ืืืคืงื
+notation-updiagonalarrowAbbr = ืืฅ ืืืืืื ืืขืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+jump = ืงืคืืฆื
+press = ืืืืฆื
+check = ืกืืืื
+uncheck = ืืืืื ืกืืืื
+select = ืืืืจื
+open = ืคืชืืื
+close = ืกืืืจื
+switch = ืืืืคื
+click = ืืืืฆื
+collapse= ืฆืืืฆืื
+expand = ืืจืืื
+activate= ืืคืขืื
+cycle = ืืคืืืฃ ืืื ืืืื ืืช
+
+# Universal Access API support
+# (Mac Only)
+# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
+htmlContent = ืชืืื HTML
+# The Role Description for the Tab button.
+tab = tab
+# The Role Description for definition list dl, dt and dd
+term = ืืื ื
+definition = ืืืืจื
+# The Role Description for an input type="search" text field
+searchTextField = ืฉืื ืืื ืืืืคืืฉ
+# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks
+application = ืืืฉืื
+search = ืืืคืืฉ
+banner = ืืจืื
+navigation = ื ืืืื
+complementary = ืืฉืืื
+content = ืชืืื
+main = ืจืืฉื
+# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles
+alert = ืืชืจืื
+alertDialog = ืชืืืช ืืชืจืื
+article = ืืืืจ
+document = ืืกืื
+# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role
+# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure
+figure = ืืืืจ
+# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role
+# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading
+heading = ืืืชืจืช
+log = ืจืืฉืื
+marquee = ืืื ื ืข
+math = ืืชืืืืงื
+note = ืืขืจื
+region = ืืืืจ
+status = ืืฆื ืืืฉืื
+timer = ืืื ื ืืื
+tooltip = ืชืืืืจ ืืื
+separator = ืงื ืืคืจืื
+tabPanel = ืืื ืืฉืื ืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+jump = ืงืคืืฆื
+press = ืืืฅ
+check = ืกืื
+uncheck = ืืืืื ืกืืืื
+select = ืืืืจื
+open = ืคืชื
+close = ืกืืืจื
+switch = ืืืืฃ
+click = ืืืฅ
+collapse= ืฆืืฆื
+expand = ืืจืื
+activate= ืืคืขืื
+cycle = ืืคืืืฃ ืืื ืืืื ืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+jump = ืงืคืืฆื
+press = ืืืฅ
+check = ืกืื
+uncheck = ืืืืื ืกืืืื
+select = ืืืืจื
+open = ืคืชื
+close = ืกืืืจื
+switch = ืืืืฃ
+click = ืืืฅ
+collapse= ืฆืืฆื
+expand = ืืจืื
+activate= ืืคืขืื
+cycle = ืืคืืืฃ ืืื ืืืื ืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=ื ื ืืืืืง ืฉืืชืืืช ืืืชืจ ื ืืื ื ืืื ืกืืช ืฉืื.
+fileNotFound=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืงืืืฅ %S. ืื ื ืืืืง ืืช ืืืืงืื ืื ืกื ืฉืื.
+fileAccessDenied=ืืงืืืฅ ืืืืงืื %S ืืื ื ื ืืชื ืืงืจืืื.
+dnsNotFound2=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช %S. ื ื ืืืืืง ืืช ืืฉื ืืื ืกืืช ืฉืื.
+unknownProtocolFound=ืืื ืืืคืจืืืืงืืืื ืืืืื (%S) ืืื ื ืคืจืืืืงืื ืจืฉืื ืื ืฉืืื ื ืืืจืฉื ืืืงืฉืจ ืื.
+connectionFailure=ืืงืฉืจ ื ืืื ืืขืช ื ืืกืืื ืืืชืืืจ ืขื %S.
+netInterrupt=ืืืืืืจ ืื %S ื ืืชืง ืืืืคื ืื ืฆืคืื. ืืชืื ืื ืืืง ืืื ืชืื ืื ืืืขืืจื.
+netTimeout=ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืขืช ื ืืกืืื ืืืชืืืจ ืขื %S.
+redirectLoop=ื ืขืืจ ืืืื ืืืืืื ื ืืืืฉ ืขืืืจ ืืชืืืช ืื. ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ. ืืชืื ืืืืืจ ื ืืจื ืืขืืืืืช ืฉื ืืกืืืช.
+confirmRepostPrompt=ืืื ืืืฆืื ืืช ืืฃ ืื, %S ืฆืจืื ืืฉืืื ืืืืข ืฉืืืฆืข ืฉืื ืื ืคืขืืื (ืืืื ืืืคืืฉ ืื ืืืฉืืจ ืืืื ื) ืฉืืืฆืขื ืืืงืื ืืืชืจ.
+resendButton.label=ืฉืืืื ืืืืจืช
+unknownSocketType=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืกืื ืื ืืื ืื ืืืชืงื ืื ืื ืืืืืื ืืืืฉื (PSM). ืืฉ ืืืืจืื ืืืืชืงืื ืืช PSM ืืื ืกืืช ืฉื ืืช, ืื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.
+netReset=ืืืกืื ืืื ื ืืืื ื ืชืื ืื.
+notCached=ืืกืื ืื ืื ืืืื ืืืชืจ.
+netOffline=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืกืื ืื ืืืฆื ืืึพืืงืืื. ืืื ืืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื, ืืฉ ืืืื ืืช ืืกืืืื ืฉื "ืขืืืื ืืึพืืงืืื ืช" ืืืชืคืจืื ืงืืืฅ.
+isprinting=ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืืืกืื ืืืืื ืืืคืกื ืื ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื.
+deniedPortAccess=ืืืืฉื ืืืกืคืจ ืืฉืขืจ ืฉื ืืชื ื ืืกืื ืืกืืืืช ืืืืื.
+proxyResolveFailure=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉืืืืจืช. ืื ื ืืืืง ืืช ืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉืื ืื ืกื ืฉืื.
+proxyConnectFailure=ืืืชืืืจืืช ื ืืืชื ืื ืืกืืื ืืืชืืืจ ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉืืืืจืช. ืื ื ืืืืง ืืช ืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉืื ืื ืกื ืฉืื.
+contentEncodingError=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืฉืชืืฉ ืืกืื ืืืืกื ืฉืืื ื ืืืงื ืื ืฉืืื ื ื ืชืื.
+unsafeContentType=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืืื ืกืื ืงืืืฅ ืฉืขืืื ืืืืืช ืืกืืื ืืคืชืืื. ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.
+malwareBlocked=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืชืงืืคื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+harmfulBlocked=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืฉืืื ืื ืจืื ืืืืง ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+unwantedBlocked=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืืืืืฉ ืชืืื ื ืืืชื ืจืฆืืื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+deceptiveBlocked=ืืืฃ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืืืขื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+cspBlocked=ืืฃ ืื ืืืื ืืืื ืืืช ืชืืื ืืืื ืขืช ืืื ื ืืขืื ื ืืืืคื ืื.
+xfoBlocked=ืืืฃ ืื ืืฉ ืืืื ืืืช X-Frame-Options ืืืื ืขืช ืืื ื ืืืืืขื ืืืงืฉืจ ืื.
+corruptedContentErrorv2=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ื ืชืงื ืืืคืจื ืฉื ืคืจืืืืงืื ืจืฉืช ืฉืืื ื ื ืืชื ืืชืืงืื.
+remoteXUL=ืขืืื ืื ืืฉืชืืฉ ืืืื ืืืืืื ืื ื ืชืืืช ืฉืืื ื ืืืื ื ืืืชืจ ืืืจืจืช ืืืื.
+sslv3Used=ืืืืืื ืฉื ื ืชืื ืื ืขื %S ืืื ื ืืืืื ืืืืืช ืืืืืช ืืขืงืืืช ืฉืืืืฉ ืฉืื ืึพSSLv3, ืฉืื ื ืคืจืืืืงืื ืืืืื ืคืืื.
+weakCryptoUsed=ืืืขืืื ืฉื %S ืฉืื ืืืืืจืช ืืืชืจ. ืืื ืืืื ืขื ืืืืืข ืฉืื ืืคื ื ืื ืืื, ืื ืืืงื ืืืืืจ ืืืชืจ ืื.
+inadequateSecurityError=ืืืชืจ ื ืืกื ืืฉืืช ืืืชืช ืขื ืจืื ืืืชื ืืกืคืงืช ืฉื ืืืืื.
+blockedByPolicy=ืืืจืืื ืฉืื ืืกื ืืืฉื ืืขืืื ืื ืืชืจ ืื.
+networkProtocolError=โFirefox ื ืชืงื ืืืคืจื ืฉื ืคืจืืืืงืื ืจืฉืช ืฉืืื ื ื ืืชื ืืชืืงืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+KillScriptTitle=ืืืืจื: ืชืกืจืื ืืื ื ืืืื
+KillScriptMessage=ืืืชืื ืฉืชืกืจืื ืืืฃ ืื ืขืกืืง, ืื ืฉืืื ื ืืืื. ืืืคืฉืจืืชื ืืืคืกืืง ืืช ืืชืกืจืื ืืขืช, ืื ืืืืฉืื ืืื ืืจืืืช ืืื ืืชืกืจืื ืืืฉืื.
+KillScriptWithDebugMessage=ืืืชืื ืฉืชืกืจืื ืืืฃ ืื ืขืกืืง, ืื ืฉืืื ื ืืืื. ื ืืชื ืืืคืกืืง ืืช ืืชืกืจืื ืืขืช, ืืคืชืื ืืืชื ืืชืื ืืช ื ืืคืื ืืฉืืืืืช ืื ืืชืช ืืชืกืจืื ืืืืฉืื.
+KillScriptLocation=ืชืกืจืื: %S
+
+KillAddonScriptTitle=ืืืืจื: ืืชืกืจืื ืืชืืกืคืช ืืื ื ืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
+# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
+KillAddonScriptMessage=ืชืกืจืื ืืืืจืืื โ%1$Sโ ืคืืขื ืืืฃ ืื, ืืืืจื ืึพ%2$S ืืืืืช ืืืื.\n\nืืชืื ืฉืืชืกืจืื ืขืกืืง, ืื ืฉืืคืกืืง ืืืืื ืืืืืืื. ืืืคืฉืจืืชื ืืขืฆืืจ ืืช ืืชืกืจืื ืืขืช, ืื ืืืืฉืื ืืื ืืจืืืช ืื ืืื ืืืฉืื.
+KillAddonScriptGlobalMessage=ืื ืืขืช ืืชืกืจืื ืฉื ืืืจืืื ืืืจืืฅ ืืืฃ ืื ืขื ืืจืขื ืื ืืื
+
+StopScriptButton=ืขืฆืืจืช ืชืกืจืื
+DebugScriptButton=ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืชืกืจืื
+WaitForScriptButton=ืืืฉื
+DontAskAgain=&ืื ืืฉืืื ืืืชื ืฉืื
+WindowCloseBlockedWarning=ืชืกืจืืืื ืืื ื ืืืจืฉืื ืืกืืืจ ืืืื ืืช ืฉืื ื ืคืชืื ืขืึพืืื ืชืกืจืื.
+OnBeforeUnloadTitle=ืืื ืืชื ืืืื?
+OnBeforeUnloadMessage=ืืืชืจ ืืื ืืืงืฉ ืืื ืืืฉืจ ืืฆืืื โ ืืืชืื ืฉื ืชืื ืื ืฉืืื ืช ืื ืืืฉืืจื.
+OnBeforeUnloadStayButton=ืืืืฉืืจ ืืืฃ ืืื
+OnBeforeUnloadLeaveButton=ืืขืืื ืืช ืืืฃ ืืื
+EmptyGetElementByIdParam=ืืืขืืจื ืืืจืืืช ืจืืงื ืื getElementById()โ.
+SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
+DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
+# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
+EditorFileDropFailed=ืืฉืืืช ืงืืืฅ ืืชืื ืจืืื contenteditable ื ืืฉืื: %S.
+FormValidationTextTooLong=ื ื ืืงืฆืจ ืืงืกื ืื ืึพ%S ืชืืืื ืืื ืืืืชืจ (ื ืืื ืืขืืฉืื ืืฉื ื %S ืชืืืื ืืฉืืืืฉ).
+FormValidationTextTooShort=ื ื ืืืฉืชืืฉ ืึพ%S ืชืืืื ืืคืืืช (ื ืืื ืืขืืฉืื ืืฉื ื %S ืชืืืื ืืฉืืืืฉ).
+FormValidationValueMissing=ื ื ืืืื ืฉืื ืื.
+FormValidationCheckboxMissing=ื ื ืืกืื ืชืืื ืื ืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื.
+FormValidationRadioMissing=ื ื ืืืืืจ ืืืืช ืืืคืฉืจืืืืช ืืื.
+FormValidationFileMissing=ื ื ืืืืืจ ืงืืืฅ.
+FormValidationSelectMissing=ื ื ืืืืืจ ืคืจืื ืืืจืฉืืื.
+FormValidationInvalidEmail=ื ื ืืืืื ืืชืืืช ืืืืดื.
+FormValidationInvalidURL=ื ื ืืืืื ืืชืืืช.
+FormValidationInvalidDate =ื ื ืืืื ืืก ืชืืจืื ืชืงืื.
+FormValidationPatternMismatch=ื ื ืืืชืืื ืืืื ื ืืืืืงืฉ.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
+FormValidationPatternMismatchWithTitle=ื ื ืืืชืืื ืืืื ื ืืืืืงืฉ: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
+FormValidationNumberRangeOverflow=ื ื ืืืืืจ ืขืจื ืฉืืื ื ืืืื ืึพ%S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
+FormValidationDateTimeRangeOverflow=ื ื ืืืืืจ ืขืจื ืฉืืื ื ืืืืืจ ืึพ%S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
+FormValidationNumberRangeUnderflow=ื ื ืืืืืจ ืขืจื ืฉืืื ื ืงืื ืึพ%S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
+FormValidationDateTimeRangeUnderflow=ื ื ืืืืืจ ืืขืจื ืฉืืื ื ืืืงืื ืึพ%S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
+FormValidationStepMismatch=ื ื ืืืืืจ ืขืจื ืืืงื. ืฉื ื ืืขืจืืื ืืืืงืืื ืืงืจืืืื ืืืืชืจ ืื %S ืึพ%S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
+FormValidationStepMismatchOneValue=ื ื ืืืืืจ ืขืจื ืืืงื. ืืขืจื ืืืืงื ืืงืจืื ืืืืชืจ ืืื %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time.
+FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=ื ื ืืืืืจ ืขืจื ืืื %1$S ืึพ%2$S.
+FormValidationBadInputNumber=ื ื ืืืืื ืืกืคืจ.
+FullscreenDeniedDisabled=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืขืงืืืช ืืกืืืช ืึพAPI ืฉื ืืกื ืืื ืขืึพืืื ืืขืืคืืช ืืืฉืชืืฉ.
+FullscreenDeniedFocusedPlugin=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืขืงืืืช ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื ืืืื ืื ืฉืงืืื ืืช ืืืืงืื.
+FullscreenDeniedHidden=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืขืงืืืช ืืคืืืชื ืฉื ืืืกืื ืืกืืื.
+FullscreenDeniedContainerNotAllowed=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืคืืืช ืืื ืืืจืืืืื ืฉืืืืืื ืืช ืืืกืื ืืื ื iframe ืื ืฉืืื ืืื ืืช ืืืืคืืื โallowfullscreenโ.
+FullscreenDeniedNotInputDriven=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉึพElement.requestFullscreen()โ ืื ื ืงืจื ืืชืื ืืืคื ืืืจืืขืื ืฉื ืืฆืจ ืขืึพืืื ืืืฉืชืืฉ ืืืฉื ืืื ืจืืฆื ืงืฆืจ.
+FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืจืืื ืฉืืืงืฉ ืืื ื ื <svg>, <math> ืื HTML.
+FullscreenDeniedNotInDocument=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืจืืื ืฉืืืงืฉ ืื ื ืืฆื ืขืื ืืืกืื ืฉืื.
+FullscreenDeniedMovedDocument=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืจืืื ืฉืืืงืฉ ืขืืจ ืืืกืื ืืืจ.
+FullscreenDeniedLostWindow=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืืจ ืืื ืื ื ืืืื.
+FullscreenDeniedSubDocFullscreen=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืชืชึพืืกืื ืฉื ืืืกืื ืฉืืืงืฉ ืืกื ืืื ืืืจ ืืืฆื ืืืกื ืืื.
+FullscreenDeniedNotDescendant=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืจืืื ืฉืืืงืฉ ืืื ื ื ืฆืืฆื ืฉื ืจืืื ืืืกื ืืืื ืื ืืืื.
+FullscreenDeniedNotFocusedTab=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืจืืื ืฉืืืงืฉ ืืื ื ืืืฉืื ืืช ืฉืืจืืข ืืืืงืื ืขืืื.
+FullscreenDeniedFeaturePolicy=ืืืงืฉื ืืืกื ืืื ื ืืืชื ืขืงื ืืื ืืืืช ืฉืึพFeaturePolicy.
+RemovedFullscreenElement=ืืืฆืขื ืืฆืืื ืืืฆื ืืกื ืืื ืืืืื ืฉืจืืื ืืืกื ืืืื ืืืกืจ ืืืืกืื.
+FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=ืืืฆืขื ืืฆืืื ืืืฆื ืืกื ืืื ืืืืื ืฉืืืืงืื ืขืืจ ืืืจืืื ืืืืื.
+PointerLockDeniedDisabled=ืืืงืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืึพAPI ืื ืขืืืช ืืกืื ืืืฉืืช ืืคื ืืืืจืช ืืืฉืชืืฉ.
+PointerLockDeniedInUse=ืืืงืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืกืื ื ืฉืื ืืจืืข ืขืึพืืื ืืกืื ืืืจ.
+PointerLockDeniedNotInDocument=ืืืงืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืจืืื ืืืืงืฉ ืืื ื ืืืกืื.
+PointerLockDeniedSandboxed=ืืืงืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืึพAPI ืื ืขืืืช ืืกืื ืืืืืืช ืืืจืื ืืืื.
+PointerLockDeniedHidden=ืืืงืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืืกืื ืืื ื ืืืื.
+PointerLockDeniedNotFocused=ืืืงืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืืกืื ืืื ื ืืืืงืื.
+PointerLockDeniedMovedDocument=ืืืงืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืจืืื ืืืืงืฉ ืขืืจ ืืืกืื ืืืจ.
+PointerLockDeniedNotInputDriven=ืืืงืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืงืจืืื ืึพElement.requestPointerLock()โ ืื ื ืฉืืื ืืชืื ืืืคื ืืืืจืืขืื ืืืฆืืจืช ืืืฉืชืืฉ ืืคืจืง ืืื ืจืืฆื ืงืฆืจ, ืืืืกืื ืืื ื ืืืกื ืืื.
+PointerLockDeniedFailedToLock=ืืืงืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื ื ืืืชื ืืืืื ืฉืืืคืืคื ื ืืฉื ืื ืขืืืช ืืกืื.
+HTMLSyncXHRWarning=HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
+ForbiddenHeaderWarning=ืื ืืกืืื ืืืืืจืช ืืืชืจืช ืืกืืจื ื ืืื: %S
+ResponseTypeSyncXHRWarning=ืืฉืืืืฉ ืืืืคืืื responseType ืฉื XMLHttpRequest ืืื ื ื ืชืื ืขืื ืืืฆื ืืกื ืืจืื ื ืืืงืฉืจ ืฉื ืืืื.
+TimeoutSyncXHRWarning=ืฉืืืืฉ ืืืืคืืื timeout ืฉื XMLHttpRequest ืื ื ืชืื ืืืฆื ืกืื ืืจืื ื ืืืงืฉืจ ืฉื ืืืืื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest.
+JSONCharsetWarning=An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownError=An unknown error occured while processing decodeAudioData.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataInvalidContent=The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataNoAudio=The buffer passed to decodeAudioData does not contain any audio.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
+MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=ืึพHTMLMediaElement ืฉืืืขืืจ ืื createMediaElementSource ืืฉ ืืฉืื ืขื ืืงืืจ ืฆืืื, ืืฆืืืช ืืืฆืื ืคืื ืฉืงื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
+MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=ืึพMediaStream ืฉืืืขืืจ ืื createMediaElementSource ืืฉ ืืฉืื ืขื ืืงืืจ ืฆืืื, ืืฆืืืช ืืืฆืื ืคืื ืฉืงื.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
+MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=ืึพHTMLMediaElement ืฉื ืชืคืก ืื ืื MediaStream. ืืื ืชืืืื ืืจืืข ืืืืืช ืขืฆืืช ืฉืืข ืื ืืฆื ืืฉืชืงื.
+MediaLoadExhaustedCandidates=All candidate resources failed to load. Media load paused.
+MediaLoadSourceMissingSrc=<source> element has no "src" attribute. Media resource load failed.
+MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=ืืืืืจ AudioNodes ืึพAudioContexts ืขื ืงืฆื ืืืืื ืฉืื ื ืืื ื ื ืชืื ืืจืืข.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ConvolverNode
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadHttpError=HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadInvalidURI=Invalid URI. Load of media resource %S failed.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Specified "type" attribute of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
+MediaLoadDecodeError=Media resource %S could not be decoded.
+MediaWidevineNoWMF=ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืื ืื Widevine ืืื Windows Media Foundation. ืืืื ืืขืืื ืึพhttps://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaWMFNeeded=ืืื ืืืคืขืื ืืช ืชืกืืืจื ืืืืืืื %S, ืขืืื ืืืชืงืื ืชืื ืืืช ื ืืกืคืืช ืืืืช Microsoft, ื ื ืืืงืจ ืืืชืืืช https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaPlatformDecoderNotFound=ืื ืืคืฉืจ ืื ืื ืืช ืืืืืืื ืืขืืื ืื. ืืชืื ืฉืืืขืจืืช ืฉืื ืืื ืืช ืืคืขื ืื ืืืืืืื ืื ืืจืฉืื ืขืืืจ: %S
+MediaUnsupportedLibavcodec=ืื ืืคืฉืจ ืื ืื ืืช ืืืืืืื ืืขืืื ืื. ืืืขืจืืช ืฉืื ืืืชืงื ืช ืืจืกื ืืืชื ื ืชืืืช ืฉื libavcodec
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
+MediaDecodeError=ืื ื ืืชื ืืคืขื ื ืืช ืืฉืื ืืืืื %1$S, ืฉืืืื: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
+MediaDecodeWarning=ื ืืชื ืืื ืืคืขื ื ืืช ืืฉืื ืืืืื %1$S, ืื ืขื ืืฉืืืื: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaCannotPlayNoDecoders=ืื ื ืืชื ืืืคืขืื ืืช ืืืืื. ืืื ืืงืืืืื ืืชืื ืืืช ืฉืืชืืงืฉื: %S
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaNoDecoders=ืืื ืืคืขื ืืื ืืืืง ืืืชืื ืืืช ืฉืืชืืงืฉื: %S
+MediaCannotInitializePulseAudio=ืื ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืึพPulseAudio
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MediaRecorder".
+MediaRecorderMultiTracksNotSupported=ืืฉืื ืื, ืึพMediaRecorder ืืื ืชืืืื ืืืงืืืช ืืกืคืจ ืจืฆืืขืืช ืืืืชื ืืกืื.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure.
+MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=ืืฉืืืืฉ ืึพEncrypted Media Extensions ืึพ%S ืืจื ืืงืฉืจ ืืืชื ืืืืืื (ืืืฉื: ืื HTTPS) ืืืคืกืง ืืืืกืจ ืืงืจืื. ืืืื ืืฉืงืื ืืขืืืจ ืืืงืืจ ืืืืืื ืืืื HTTPS.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
+MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=ืืงืจืืื ืึพnavigator.requestMediaKeySystemAccess()โ (ืึพ%S) ืืื ืืขืืจืช ืืืขืื MediaKeySystemConfiguration ืืืืื audioCapabilities ืื videoCapabilities ืืืคืกืงื ืืืชืืืื ืื ืชืืคืกืง ืืงืจืื.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
+MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=ืืงืจืืื navigator.requestMediaKeySystemAccess()โ (ืึพ%S) ืขื ืืขืืจืช MediaKeySystemConfiguration ืืืืื audioCapabilities ืื videoCapabilities ืืื contentType ืืืืื ืืืจืืืช โcodecsโ ืืืืฉื ืช ืืืชืืืื ืื ืชืืคืกืง ืืงืจืื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
+MutationEventWarning=ืืฉืืืืฉ ืึพMutation Events ืืืฆื ืืฉืืืืฉ. ืืฉ ืืืฉืชืืฉ ืึพMutationObserver.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
+ComponentsWarning=ืืขืฆื Components ืืืฆื ืืฉืืืืฉ ืืืืกืจ ืืงืจืื.
+PluginHangUITitle=ืืืืจื: ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื ืฉืืื ื ืืืื
+PluginHangUIMessage=ืืชืืกืฃ ืืืืฆืื ื %S ืขืฉืื ืืืืืช ืขืกืืง ืื ืฉืืื ืืคืกืืง ืืืืื. ื ืืชื ืืขืฆืืจ ืืช ืคืขืืืช ืืชืืกืฃ ืืืืฆืื ื ืขืืฉืื ืื ืืืืฉืื ืืื ืืืืืง ืื ืืชืืกืฃ ืืืืฆืื ื ืืฉืืื ืืช ืืฉืืืชื.
+PluginHangUIWaitButton=ืืืฉื
+PluginHangUIStopButton=ืขืฆืืจืช ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
+NodeIteratorDetachWarning=Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
+LenientThisWarning=Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the "this" object is incorrect.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
+UseOfCaptureEventsWarning=ืืฉืืื captureEvents()โ ืืืฆืื ืืฉืืืืฉ. ืขื ืื ืช ืืฉืืจื ืืช ืืงืื ืฉืื, ืืฉ ืืืฉืชืืฉ ืืฉืืื addEventListener()โ ืฉื DOM 2. ืืขืืจื ื ืืกืคืช ื ืืชื ืืืืื ืก ืืงืืฉืืจ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
+UseOfReleaseEventsWarning=ืืฉืืื releaseEvents()โ ืืืฆืื ืืฉืืืืฉ. ืขื ืื ืช ืืฉืืจื ืืช ืืงืื ืฉืื, ืืฉ ืืืฉืชืืฉ ืืฉืืื removeEventListener()โ ืฉื DOM 2. ืืขืืจื ื ืืกืคืช ื ืืชื ืืืืื ืก ืืงืืฉืืจ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
+SyncXMLHttpRequestWarning=Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
+Window_Cc_ontrollersWarning=ืืืคืกืง ืืฉืืืืฉ ืึพwindow.controllers/Controllers. ืืื ืืืฉืชืืฉ ืื ืืฆืืจื ืืืืื ืกืืื ืืฉืชืืฉ.
+ImportXULIntoContentWarning=ืืืืื ืฆืืชื XUL ืืชืื ืืกืื ืชืืื ืืืคืกืง. ืชืืื ื ืื ืื ืจืื ืชืืกืจ ืืงืจืื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
+IndexedDBTransactionAbortNavigation=An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
+IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=ืฆืจืืืช ืืืืืจืื ืฉื Will-change ืืืืื ืืื. ืชืงืจืช ืืชืงืฆืื ืืื ืืืืืจ ืคื ื ืืืกืื ืืคืื %1$S โ(%2$S ืคืืงืกืืื). ืืืคืขืื ืฉื will-change ืืขืืจ ืืชืงืจืช ืืชืงืฆืื ืืืื ืืืชืขืืืืช.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
+AppCacheWarning=ืึพAPI ืืืืืจืื ืืืืื ืืืืฉืื (AppCache) ืืืคืกืง ืืืืกืจ ืืืืฉื. ื ื ืืฉืงืื ืืืฉืชืืฉ ืึพServiceWorker ืืชืืืื ืืืฆื ืื ืืงืืื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
+WebrtcDeprecatedPrefixWarning=ืืืคืกืง ืืฉืืืืฉ ืืื ืฉืงื WebRTC ืขื ืืงืืืืืช โmozโโ (mozRTCPeerConnection,โ mozRTCSessionDescription,โ mozRTCIceCandidate).
+NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia ืืืืืคื ืึพnavigator.mediaDevices.getUserMedia
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
+RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=ืืืคืกืง ืืฉืืืืฉ ืึพRTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams. ื ื ืืืฉืชืืฉ ืึพRTCPeerConnection.getSenders/getReceivers ืืืงืื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled"
+PrefixedImageSmoothingEnabledWarning=ืืฉืืืืฉ ืึพmozImageSmoothingEnabled ืืืคืกืง. ื ื ืืืฉืชืืฉ ืืืืคืืื imageSmoothingEnabled, ื ืืื ืืงืืืืืช, ืืืงืื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
+ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=ืืคืงืืื document.execCommand(โcutโ/โcopyโ) ื ืืืชื ืืืืื ืฉืื ื ืงืจืื ืืชืื ืืืคื ืืืืจืืขืื ืืืืขื ืงืฆืจ ืืืฆืืจืช ืืืฉืชืืฉ.
+ManifestStartURLOutsideScope=ืืืชืืืช ืืืชืืืชืืช ืืื ืืืืฅ ืืืืื ืื ืฉืืืืื ืฉืืื.
+ManifestStartURLInvalid=ืืืชืืืช ืืืชืืืชืืช ืฉืืืื.
+ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=ืืืชืืืช ืืืชืืืชืืช ืฆืจืืื ืืืืืช ืืืืชื ืืืงืืจ ืืื ืืืกืื.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string."
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color."
+ManifestInvalidCSSColor=%1$S:โ %2$S ืืื ื ืฆืืข CSS ืชืงื ื.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code."
+ManifestLangIsInvalid=โ%1$S: โ%2$S ืืื ื ืงืื ืฉืคื ืชืงื ื.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid"
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored."
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b."
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b."
+PatternAttributeCompileFailure=ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืช <input pattern='%S'> ืืืืื ืฉืืชืื ืืช ืืื ื ืืืืื ืจืืืืจื ืชืงื ื: %S
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
+RewriteYouTubeEmbed=ืืชืืฆืข ืฉืืชืื ืฉื ืืืืขืช Flash ืฉื YouTubeโ ืืืกืื ืืืฉื (%S) ืืืืืขื ืืกืื iframe โ(%S). ื ื ืืขืืื ืืช ืืขืืื ืืืืืช ืฉืืืืฉ ืึพiframe ืืืงืื ืึพembed/object, ืืืืืช ืืืคืฉืจ.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
+RewriteYouTubeEmbedPathParams=ืืชืืฆืข ืฉืืชืื ืฉื ืืืืขืช Flash ืฉื YouTubeโ ืืืกืื ืืืฉื (%S) ืืืืืขื ืืกืื iframe โ(%S). ืืืฉืชื ืื ืื ื ืชืืืื ืืืืืขืืช ืืกืื iframe ืืื ืืืืจื. ื ื ืืขืืื ืืช ืืขืืื ืืืืืช ืฉืืืืฉ ืึพiframe ืืืงืื ืึพembed/object, ืืืืืช ืืืคืฉืจ.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an
+# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
+# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an
+# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
+# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated
+# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid.
+# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and
+# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an
+# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding",
+# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate
+# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the
+# ServiceWorker scope URL.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate
+# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the
+# ServiceWorker scope URL.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size.
+# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the
+# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for
+# aesgcm).
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger
+# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate
+# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size
+# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm).
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails
+# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker".
+# %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec.
+PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=ื ืจืฉืื ืืชืขืืืืช ืืืงืจืืื โpreventDefault()โโ ืืืกืื โ%1$Sโ ืืืืืื ืฉื ืจืฉื ืืชืืจ โpassiveโ.
+# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated
+ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning=ืืืคืกืง ืืฉืืืืฉ ืึพImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap ืืืชืืื ื ืชืืกืจ ืืงืจืื. ื ื ืืืฉืชืืฉ ืึพImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap ืืืงืื.
+IIRFilterChannelCountChangeWarning=ืฉืื ืืืื ืืกืคืืจืช ืขืจืืฆื IIRFilterNode ืขืฉืืื ืืืจืื ืืืคืจืขืืช ืฉืืข.
+BiquadFilterChannelCountChangeWarning=ืฉืื ืืืื ืืกืคืืจืช ืขืจืืฆื BiquadFilterNode ืขืฉืืื ืืืจืื ืืืคืจืขืืช ืฉืืข.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png"
+GenericImageNamePNG=ืชืืื ื.png
+GenericFileName=ืงืืืฅ
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
+LargeAllocationSuccess=ืขืืื ืื ื ืืขื ืืชืืืื ืืืฉ ืขืงื ืืืืชืจืช Large-Allocation.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET.
+LargeAllocationNonGetRequest=ืืืืชืจืช Large-Allocation ืื ืืืืื ืืืืื ืฉืืืืขื ื ืงืจื ืืืงืฉื ืฉืืื ื GET.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`.
+LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup=ืืืชืจืช Large-Allocation ืื ื ืืืื ืขืงื ืื ืืืืืช ืฉื ืืืื ืืช ืฉืืฉ ืืื ืืคื ืืื ืืชืืื ืืืืฉื ืื ืืจื ืืืจืจืืืืช ืืกืืจืืช ืื window.opener.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
+LargeAllocationNonE10S=ืืืืชืจืช Large-Allocation ืื ืืืืื ืืืืื ืฉืืืกืื ืื ื ืืขื ืืืืฅ ืืชืืืื.
+GeolocationInsecureRequestIsForbidden=ื ืืชื ืืืื ืืงืฉื ืืืืงืื ืจืง ืืืงืฉืจ ืืืืืื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name.
+LargeAllocationNonWin32=ืขืืื ืื ื ืืขื ืืชืืืื ืืืฉ ืขืงื ืืืชืจืช Large-Allocation, ืขื ืืืช ืืฆืืจื ืฉื ืชืืืืื Large-Allocation ืืืฉืืชืช ืืืขืจืืืช ืฉืืื ื Win32.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
+WindowContentUntrustedWarning=ืืฉืืืืฉ ืืืืคืืื โcontentโ ืืขืฆืืื ืืกืื Window ืืืคืกืง. ื ื ืืืฉืชืืฉ ืึพโwindow.topโ ืืืงืื.
+# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
+SVGRefLoopWarning=ืึพSVGโ <%S> ืขื ืืืืื โ%Sโ ืืฉ ืืคื ืื ืืขืืืืช.
+# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
+SVGRefChainLengthExceededWarning=ืฉืจืฉืจืช ืืคื ืืืช ืึพSVGโ <%S> ืืจืืื ืืื ืืืื ื ืื ืื ืืจืืื ืขื ืืืืื โ%Sโ.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceEmpty=ืืืืคืืื โ%Sโ ืฉื ืืจืืื <script> ืจืืง.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceInvalidUri=ืืืืคืืื โ%Sโ ืฉื ืืจืืื <script> ืืื ื ืืชืืืช ืชืงืื ื: ืด%Sืด
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceLoadFailed=ืืืขืื ื ืฉื <script> ื ืืฉืื ืขื ืืืงืืจ โ%Sโ.
+ModuleSourceLoadFailed=ื ืืฉืื ืืืขืื ื ืขืืืจ ืืืืืื ืขื ืืืงืืจ โ%Sโ.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceMalformed=ืืชืืืช ืืงืืจ <script> ืฉืืืื: โ%Sโ.
+ModuleSourceMalformed=ืืชืืืช ืืืงืืจ ืฉื ืืืืืื ืคืืืื: โ%Sโ.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceNotAllowed=ืืชืืืช ืืงืืจ <script> ืืกืืจื ืืฉืืืืฉ ืืืกืื ืื: โ%Sโ
+ModuleSourceNotAllowed=ืืชืืืช ืืืงืืจ ืฉื ืืืืืื ืืกืืจื ืืืกืื ืื: โ%Sโ.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
+InvalidKeyframePropertyValue=ืขืจื ืืืคืืื ืฉืงืืคืืช ืืืคืชื โ%1$Sโ ืฉืืื ืืคื ืืชืืืืจ ืขืืืจ โ%2$Sโ.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
+ReadableStreamReadingFailed=ืงืจืืืช ืืืืืข ืึพReadableStream ืืฉืื: ืด%Sืด.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler"
+RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning=ืื ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืึพregisterProtocolHandler ืืชืื ืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช.
+MotionEventWarning=ืืฉืืืืฉ ืืืืืฉื ืืชื ืืขื ืืื ื ืืืื ืขืื.
+OrientationEventWarning=ืืฉืืืืฉ ืืืืืฉื ืืืืืื ืืืช ืืื ื ืืืื ืขืื.
+ProximityEventWarning=ืืฉืืืืฉ ืืืืืฉื ืืืจืืง ืืื ื ืืืื ืขืื.
+AmbientLightEventWarning=ืืฉืืืืฉ ืืืืืฉื ืืชืืืจื ืืื ื ืืืื ืขืื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()".
+IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=ืืฉืืืืฉ ืืืืคืืื โstorageโ ืืืคืฉืจืืืืช ืฉืืืขืืจืืช ืึพindexedDB.open ืืืคืกืง ืืืื ืืืกืจ ืืงืจืื. ืืื ืืงืื ืืืกืื ืงืืืข ื ื ืืืฉืชืืฉ ืึพnavigator.storage.persist()โ ืืืงืื.
+UnsupportedEntryTypesIgnored=ืืชืขืืืืช ืึพentryTypes ืืืชื ื ืชืืืื: %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE: do not localize key=โ%Sโ modifiers=โ%Sโ id=โ%Sโ
+
+#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
+#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
+#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
+# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap.
+CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning=ืืฉืืืืฉ ืึพCanvasRenderingContext2D ืชืืช createImageBitmap ืืืคืกืง.
+# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen.
+MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning=ืืฉืืืืฉ ืึพmozRequestFullScreen()โ ืืืคืกืง.
+# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange.
+MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning=ืืฉืืืืฉ ืึพonmozfullscreenchange ืืืคืกืง.
+# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror.
+MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning=ืืฉืืืืฉ ืึพonmozfullscreenerror ืืืคืกืง.
+# LOCALIZATION NOTE(External_AddSearchProviderWarning): Do not translate AddSearchProvider.
+External_AddSearchProviderWarning=ืืฉืืืืฉ ืึพAddSearchProvider ืืืคืกืง.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozPressure" and "PointerEvent.pressure".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, align, numalign and denomalign.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and bevelled.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate thin, medium, thick and linethickness.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace,
+# thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate radical, notation and menclose.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML or mfenced.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, subscriptshift and superscriptshift.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and XLink.
+WebShareAPI_Failed=ืคืขืืืช ืืฉืืชืืฃ ื ืืฉืื.
+WebShareAPI_Aborted=ืคืขืืืช ืืฉืืชืืฃ ืืืืื.
+# LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+16389=ืืืจืขื ืฉืืืื ืื ืืืืจืช (%1$S)
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY locale.dir "rtl">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=ืืืคืืก
+Submit=ืืืฉืช ืฉืืืืชื
+Browse=ืขืืืโฆ
+FileUpload=ืืขืืืช ืงืืืฅ
+DirectoryUpload=ืืืืจืช ืชืืงืื ืืืขืืื
+DirectoryPickerOkButtonLabel=ืืขืืื
+ForgotPostWarning=ืืืืคืก ืืืื enctype=%S, ืืืื ืืกืจ method=post. ืฉืืื ืืจืืื ืขื method=GET ืืืื enctype ืืืงืื.
+ForgotFileEnctypeWarning=ืืืืคืก ืืืื ืงืื ืงืืืฅ, ืืืื ืืกืจ method=POST ืืื enctype=multipart/form-data ืืืืคืก. ืืงืืืฅ ืื ืืฉืื.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=ืืืคืก ืึพ%S
+CannotEncodeAllUnicode=ืืืคืก ื ืฉืื ืืงืืืื %S ืฉืื ื ืืชื ืืงืื ืื ืืช ืื ืชืืื Unicode, ืืืื ืืืชืื ืฉืงืื ืืืฉืชืืฉ ืืืคืื. ืืื ืืืืื ืข ืืืขืื ืื, ืขื ืืขืืื ืืืฉืชื ืืช ืื ืฉืืืืคืก ืืฉืื ืืงืืืื UTF-8 ืืืืฆืขืืช ืฉืื ืื ืงืืืื ืืืฃ ืขืฆืื ืื ืืืืฆืขืืช ืฆืืื accept-charset=utf-8 ืืจืืื ืึพform.
+AllSupportedTypes=ืื ืืกืืืื ืื ืชืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=ืื ื ืืืจ ืงืืืฅ.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=ืื ื ืืืจื ืงืืฆืื.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=ืื ื ืืืจื ืกืคืจืืื.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S ืงืืฆืื ื ืืืจื.
+ColorPicker=ืืืืจืช ืฆืืข
+# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file'
+# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list
+# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files
+# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the
+# singular case will never be used.
+AndNMoreFiles=ืืขืื ืืื; ืืขืื #1 ื ืืกืคืื
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=ืคืจืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (ืชืืื ื ืืกืื %S,โ %S\u00A0\u00D7\u00A0%S ืคืืงืกืืื)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (ืชืืื ืช %S)
+ImageTitleWithDimensions2=(ืชืืื ื ืืกืื %S,โ %S\u00A0\u00D7\u00A0%S ืคืืงืกืืื)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(ืชืืื ืช %S)
+MediaTitleWithFile=%S (ืืืืืืงื %S)
+MediaTitleWithNoInfo=(ืืืืืืงื %S)
+
+InvalidImage=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืชืืื ื "%S" ืืฉืื ืฉืืื ืืืืื ืฉืืืืืช.
+ScaledImage=ืืืื ืฉืึผื ื (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=ืืืืื ืืกืื ืื %1$S ืื ื ืืขื ืืืืจ ืฉืกืื ืึพMIME ืืื "%2$S" ืืื "text/css".
+MimeNotCssWarn=ืืืืืื ืืขืืฆืื %1$S ื ืืขื ืืชืืจ CSS ืืืจืืช ืฉืกืื ืึพMIME ืฉืื ืืื "%2$S" ืืื "text/css".
+
+PEDeclDropped=Declaration dropped.
+PEDeclSkipped=Skipped to next declaration.
+PEUnknownProperty=ืืืคืืื ืื ืืืืจ '%1$S'.
+PEValueParsingError=ืฉืืืื ืืคืืขื ืื ืขืจื ืขืืืจ '%1$S'.
+PEUnknownAtRule=Unrecognized at-rule or error parsing at-rule '%1$S'.
+PEMQUnexpectedToken=ืืฉ ืืกืืืื ืืืชื ืฆืคืื โ%1$Sโ ืืจืฉืืืช ืืืืื.
+PEAtNSUnexpected=Unexpected token within @namespace: '%1$S'.
+PEKeyframeBadName=Expected identifier for name of @keyframes rule.
+PEBadSelectorRSIgnored=Ruleset ignored due to bad selector.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Keyframe rule ignored due to bad selector.
+PESelectorGroupNoSelector=Selector expected.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Dangling combinator.
+PEClassSelNotIdent=Expected identifier for class selector but found '%1$S'.
+PETypeSelNotType=Expected element name or '*' but found '%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=Unknown namespace prefix '%1$S'.
+PEAttributeNameExpected=Expected identifier for attribute name but found '%1$S'.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Expected attribute name or namespace but found '%1$S'.
+PEAttSelNoBar=Expected '|' but found '%1$S'.
+PEAttSelUnexpected=Unexpected token in attribute selector: '%1$S'.
+PEAttSelBadValue=Expected identifier or string for value in attribute selector but found '%1$S'.
+PEPseudoSelBadName=Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found '%1$S'.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
+PEPseudoSelUnknown=Unknown pseudo-class or pseudo-element '%1$S'.
+PENegationBadArg=Missing argument in negation pseudo-class '%1$S'.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Expected identifier for pseudo-class parameter but found '%1$S'.
+PEColorNotColor=Expected color but found '%1$S'.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Expected declaration but found '%1$S'.
+PEUnknownFontDesc=Unknown descriptor '%1$S' in @font-face rule.
+PEMQExpectedFeatureName=Expected media feature name but found '%1$S'.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Media features with min- or max- must have a value.
+PEMQExpectedFeatureValue=Found invalid value for media feature.
+PEExpectedNoneOrURL=Expected 'none' or URL but found '%1$S'.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Expected 'none', URL, or filter function but found '%1$S'.
+
+TooLargeDashedRadius=ืืืื ืจืืืืก ืืืกืืจืช ืืืื ืืื ืขืืืจ ืืกืื ืื โdashedโ (ืืืืืื ืืื 100000 ืคืืงืกืืื). ืืืคืืข ืืืกืืจืช ืืืืื.
+TooLargeDottedRadius=ืืืื ืจืืืืก ืืืกืืจืช ืืืื ืืื ืขืืืจ ืืกืื ืื โdottedโ (ืืืืืื ืืื 100000 ืคืืงืกืืื). ืืืคืืข ืืืกืืจืช ืืืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
+EncNoDeclarationPlain=The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
+EncNoDeclaration=The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
+EncLateMetaFrame=The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
+EncLateMeta=The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
+EncLateMetaReload=The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
+EncLateMetaTooLate=The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
+EncMetaUnsupported=An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
+EncProtocolUnsupported=ืืืฆืืจ ืงืืืื ืชืืืื ืื ื ืชืื ืืจืืช ืืคืจืืืืงืื. ืืฆืืจื ืื ืืืืื.
+EncBomlessUtf16=Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
+EncMetaUtf16=A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
+EncMetaUserDefined=A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=ืคืกืืืช ืืืจื โ</โ.
+errLtSlashGt=ืจืืืชื "</>". ืกืืืืช ืืคืฉืจืืืช: "โช<โฌ" ืื ืืืืืฃ (ืืืืืืฃ ืื ืืื ืืื "<โ") ืื ืฉืืืืช ืืืืื ืืชื ืกืืื.
+errCharRefLacksSemicolon=ืืคื ืื ืืชื ืื ืืกืชืืืืช ืื ืงืืื ืืคืกืืง.
+errNoDigitsInNCR=ืืื ืกืคืจืืช ืืืคื ืื ืืกืคืจืืช ืืชื.
+errGtInSystemId=โ>โ ืืืืื ืืืขืจืืช.
+errGtInPublicId=โ>โ ืืืืื ืืฆืืืืจื.
+errNamelessDoctype=doctype ืืกืจ ืฉื.
+errConsecutiveHyphens=ืืื ืืกืื ืขืืงืืื ืื ืกืืืื ืืขืจื. ืืกืืจ ืืืฉืชืืฉ ืโ--โ ืืชืื ืืขืจื, ืืื ืืืชืจ ืืืฉืชืืฉ ืโ- -โ, ืืืืืื.
+errPrematureEndOfComment=ืกืืฃ ืืขืจื ืืืงืื ืืื. ืืฉืชืืฉื ื"โช-->โฌ" ืืื ืืกืืื ืืขืจื ืืจืืื.
+errBogusComment=ืืขืจื ืืืืืืคืช.
+errUnquotedAttributeLt=ืชื "โช<โฌ" ืืขืจื ืฉื ืืืคืืื ืฉืืื ื ื ืชืื ืืืืจืืืืช. ืกืืื ืืคืฉืจืืช: ืชื "โช>โฌ" ืืกืจ ืืื ืืคื ืึพืื.
+errUnquotedAttributeGrave=ืชื "`" ืืขืจื ืฉื ืืืคืืื ืฉืืื ื ื ืชืื ืืืืจืืืืช. ืกืืื ืืคืฉืจืืช: ืฉืืืืฉ ืืชื ืื ื ืืื ืืชืืจ ืืืจืื.
+errUnquotedAttributeQuote=ืืืจืื ืืขืจื ืฉื ืืืคืืื ืฉืืื ื ื ืชืื ืืืืจืืืืช. ืกืืืืช ืืคืฉืจืืืช: ืืืคืืื ืื ืฉืจืฆืื ืืื ืื ืืืจืืืช ืฉืืืืชื ืึพURL ืืขืจื ืฉื ืืืคืืื ืฉืืื ื ื ืชืื ืืืืจืืืืช.
+errUnquotedAttributeEquals=โ=โ in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
+errSlashNotFollowedByGt=Aย slash was not immediately followed by โ>โ.
+errNoSpaceBetweenAttributes=ืืื ืจืืื ืืื ืืชืืื ืืช.
+errUnquotedAttributeStartLt=โ<โ at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing โ>โ immediately before.
+errUnquotedAttributeStartGrave=โ`โ at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
+errUnquotedAttributeStartEquals=โ=โ at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
+errAttributeValueMissing=ืขืจื ืชืืื ื ืืกืจ.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Saw โ<โ when expecting an attribute name. Probable cause: Missing โ>โ immediately before.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Saw โ=โ when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
+errBadCharAfterLt=Bad character after โ<โ. Probable cause: Unescaped โ<โ. Try escaping it as โlt;โ.
+errLtGt=Saw โ<>โ. Probable causes: Unescaped โ<โ (escape as โlt;โ) or mistyped start tag.
+errProcessingInstruction=Saw โ<?โ. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=The string following โ&โ was interpreted as a character reference. (โ&โ probably should have been escaped as โ&โ.)
+errNotSemicolonTerminated=Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or โ&โ should have been escaped as โ&โ.)
+errNoNamedCharacterMatch=โ&โ did not start a character reference. (โ&โ probably should have been escaped as โ&โ.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: โ=โ missing immediately before.
+errLtInAttributeName=โ<โ in attribute name. Probable cause: โ>โ missing immediately before.
+errQuoteInAttributeName=Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
+errExpectedPublicId=Expected a public identifier but the doctype ended.
+errBogusDoctype=doctype ืืืืืฃ.
+maybeErrAttributesOnEndTag=End tag had attributes.
+maybeErrSlashInEndTag=Stray โ/โ at the end of an end tag.
+errNcrNonCharacter=Character reference expands to a non-character.
+errNcrSurrogate=Character reference expands to a surrogate.
+errNcrControlChar=Character reference expands to a control character.
+errNcrCr=A numeric character reference expanded to carriage return.
+errNcrInC1Range=A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
+errEofInPublicId=End of file inside public identifier.
+errEofInComment=End of file inside comment.
+errEofInDoctype=End of file inside doctype.
+errEofInAttributeValue=End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
+errEofInAttributeName=End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
+errEofWithoutGt=Saw end of file without the previous tag ending with โ>โ. Ignoring tag.
+errEofInTagName=End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
+errEofInEndTag=End of file inside end tag. Ignoring tag.
+errEofAfterLt=End of file after โ<โ.
+errNcrOutOfRange=Character reference outside the permissible Unicode range.
+errNcrUnassigned=Character reference expands to a permanently unassigned code point.
+errDuplicateAttribute=ืชืืื ื ืืคืืื.
+errEofInSystemId=End of file inside system identifier.
+errExpectedSystemId=Expected a system identifier but the doctype ended.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Missing space before doctype name.
+errHyphenHyphenBang=โ--!โ ื ืืฆื ืืชืืืื.
+errNcrZero=Character reference expands to zero.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=No space between the doctype โSYSTEMโ keyword and the quote.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=No space between the doctype public and system identifiers.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=No space between the doctype โPUBLICโ keyword and the quote.
+
+# Tree builder errors
+errStrayStartTag2=Stray start tag โ%1$Sโ.
+errStrayEndTag=Stray end tag โ%1$Sโ.
+errUnclosedElements=End tag โ%1$Sโ seen, but there were open elements.
+errUnclosedElementsImplied=End tag โ%1$Sโ implied, but there were open elements.
+errUnclosedElementsCell=A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
+errStrayDoctype=Stray doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Almost standards mode doctype. Expected โ<!DOCTYPE html>โ.
+errQuirkyDoctype=Quirky doctype. Expected โ<!DOCTYPE html>โ.
+errNonSpaceInTrailer=Non-space character in page trailer.
+errNonSpaceAfterFrameset=Non-space after โframesetโ.
+errNonSpaceInFrameset=Non-space in โframesetโ.
+errNonSpaceAfterBody=Non-space character after body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Non-space in โcolgroupโ when parsing fragment.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Non-space character inside โnoscriptโ inside โheadโ.
+errFooBetweenHeadAndBody=โ%1$Sโ element between โheadโ and โbodyโ.
+errStartTagWithoutDoctype=Start tag seen without seeing a doctype first. Expected โ<!DOCTYPE html>โ.
+errNoSelectInTableScope=No โselectโ in table scope.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=โselectโ start tag where end tag expected.
+errStartTagWithSelectOpen=โ%1$Sโ start tag with โselectโ open.
+errBadStartTagInHead2=Bad start tag โ%1$Sโ in โheadโ.
+errImage=Saw a start tag โimageโ.
+errFooSeenWhenFooOpen=An โ%1$Sโ start tag seen but an element of the same type was already open.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Heading cannot be a child of another heading.
+errFramesetStart=โframesetโ start tag seen.
+errNoCellToClose=No cell to close.
+errStartTagInTable=Start tag โ%1$Sโ seen in โtableโ.
+errFormWhenFormOpen=Saw a โformโ start tag, but there was already an active โformโ element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
+errTableSeenWhileTableOpen=Start tag for โtableโ seen but the previous โtableโ is still open.
+errStartTagInTableBody=โ%1$Sโ start tag in table body.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=End tag seen without seeing a doctype first. Expected โ<!DOCTYPE html>โ.
+errEndTagAfterBody=Saw an end tag after โbodyโ had been closed.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=โ%1$Sโ end tag with โselectโ open.
+errGarbageInColgroup=Garbage in โcolgroupโ fragment.
+errEndTagBr=End tag โbrโ.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=No โ%1$Sโ element in scope but a โ%1$Sโ end tag seen.
+errHtmlStartTagInForeignContext=HTML start tag โ%1$Sโ in a foreign namespace context.
+errTableClosedWhileCaptionOpen=โtableโ closed but โcaptionโ was still open.
+errNoTableRowToClose=No table row to close.
+errNonSpaceInTable=Misplaced non-space characters inside a table.
+errUnclosedChildrenInRuby=Unclosed children in โrubyโ.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Start tag โ%1$Sโ seen without a โrubyโ element being open.
+errSelfClosing=Self-closing syntax (โ/>โ) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Unclosed elements on stack.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=End tag โ%1$Sโ did not match the name of the current open element (โ%2$Sโ).
+errEndTagViolatesNestingRules=End tag โ%1$Sโ violates nesting rules.
+errEndWithUnclosedElements=End tag for โ%1$Sโ seen, but there were unclosed elements.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=The "coords" attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the "left,top,right,bottom" format.
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=The "coords" attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the "center-x,center-y,radius" format.
+ImageMapCircleNegativeRadius=The "coords" attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=The "coords" attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the "x1,y1,x2,y2 ..." format.
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=The "coords" attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last "y" coordinate (the correct format is "x1,y1,x2,y2 ...").
+
+TablePartRelPosWarning=Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D):
+## 'transform-style: preserve-3d' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pagenumber): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=โ%1$d ืืชืื %2$d
+
+PrintToFile=ืืืคืก ืืงืืืฅ
+print_error_dialog_title=ืฉืืืืช ืืืคืกืช
+printpreview_error_dialog_title=ืฉืืืืช ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ืืืคืกื.
+
+PERR_ABORT=ืขืืืืช ืืืืคืกื ืืืคืกืงื ืื ืืืืื.
+PERR_NOT_AVAILABLE=ืชืคืงืืื ืืืคืกื ืืกืืืืื ืืื ื ืืืื ืื ืืจืืข.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=ืชืคืงืืื ืืืคืกื ืืกืืืืื ืขืืืื ืืื ื ืืืืฉืืื.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=ืืื ืืกืคืืง ืืืืจืื ืคื ืื ืืื ืืืืคืืก.
+PERR_UNEXPECTED=ืืืจืขื ืืขืื ืื ืฆืคืืื ืืขืช ืืืืคืกื.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=ืืื ืืืคืกืืช ืืืื ืืช.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=ืืื ืืืคืกืืช ืืืื ืืช, ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=ืืืืคืกืช ืื ืืืจืช ืื ื ืืฆืื.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=ืื ื ืืชื ืืคืชืื ืืช ืงืืืฅ ืืคืื ืืฉืืื ืืืืคืืก ืืงืืืฅ.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=ืืืคืกื ื ืืฉืื ืืขืช ืืชืืืช ืคืขืืืช ืืืืคืกื.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=ืืืคืกื ื ืืฉืื ืืขืช ืืฉืืืช ืคืขืืืช ืืืืคืกื.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=ืืืคืกื ื ืืฉืื ืืขืช ืืชืืืช ืืืฃ.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=ืื ื ืืชื ืืืืคืืก ืืช ืืืกืื ืขืืืื, ืืื ืืืขืื ื ืืจืืข.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืคื ื ืืืคืกื ืืช ืืืกืื ืขืืืื, ืืื ืืืขืื ื ืืจืืข.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = ืืืืืจืื ืืื
+2 = ืฉืืืืช ืชืืืืจ
+3 = ืื ื ืืฆื ืจืืื ืฉืืจืฉ
+4 = ืืื ื ืื ืื ืืืื
+5 = ืืกืืืื ืื ืกืืืจ
+6 = ืชื ืืืงื
+7 = ืชืืืช ืื ืืชืืืื
+8 = ืชืืื ื ืืคืืื
+9 = ืืื ืืืจื ืืจืืื ืืกืื
+10 = ืคืจืืืจ ืื ืืืงื ืืืคื ืื ืืืฉืืช
+11 = ืืฉืืช ืื ืืืืืจืช
+12 = ืืคื ืืช ืืฉืืช ืจืงืืจืกืืืืช
+13 = ืืฉืืช ืื ืืชืืืืช (ืึพืกืื ืืจืื ืืช)
+14 = ืืคื ืื ืืืกืคืจ ืชื ืื ืืืงื
+15 = ืืคื ืืื ืืืฉืืช ืืื ืืจืืช
+16 = ืืคื ืืื ืืืฉืืช ืืืฆืื ืืช ืืชืืื ื
+17 = ืืืจืืืช ืขืืืื XML ืืื ื ืืชืืืืช ืืฉืืช ืืืฆืื ืืช
+18 = ืงืืืื ืื ืืืืจ
+19 = ืืงืืืื ืฉืฆืืื ืืืืจืืช XML ืืื ื ื ืืื
+20 = ืืืงืืข CDATA ืื ืกืืืจ
+21 = ืฉืืืื ืืขืืืื ืืคื ืื ืืืฉืืช ืืืฆืื ืืช
+22 = ืืกืื ืืื ื ืขืืื ืืคื ื ืขืฆืื
+23 = unexpected parser state
+24 = entity declared in parameter entity
+27 = prefix not bound to a namespace
+28 = must not undeclare prefix
+29 = incomplete markup in parameter entity
+30 = XML declaration not well-formed
+31 = text declaration not well-formed
+32 = illegal character(s) in public id
+38 = reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace URI
+39 = reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared
+40 = prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = ืฉืืืื ืื ืืชืื XML:โ %1$S\nืืืงืื: %2$S ืฉืืจื ืืกืคืจ %3$u, ืขืืืื %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . ืืื ืฆืคืื: </%S>.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119)...
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+InvalidChild=Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
+ChildCountIncorrect=Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
+DuplicateMprescripts=Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
+# LOCALIZATION NOTE: The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached.
+NoBase=Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
+SubSupMismatch=Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
+
+# LOCALIZATION NOTE: When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale.
+AttributeParsingError=Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
+AttributeParsingErrorNoTag=Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute. Attribute ignored.
+LengthParsingError=Error in parsing MathML attribute value '%1$S' as length. Attribute ignored.
+UnitlessValuesAreDeprecated=Unitless values are deprecated in MathML 3.
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY loadError.label "ืฉืืืื ืืืขืื ืช ืืฃ">
+<!ENTITY retry.label "ื ืกื ืฉืื">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "ืืืฉืืื ืืืชืืืจืืช">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "<p>ืืืจืืช ืฉืืืชืจ ื ืจืื ืชืงืฃ, ืืืคืืคื ืื ืืฆืืื ืืืฆืืจ ืืชืืืจืืช.</p><ul><li>ืืื ืืืชืจ ืืื ื ืืืื ืืขืช? ื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.</li><li>ืืื ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืฉ ืืืชืจืื ืืืจืื? ืืืืง ืืช ืืืืจืืช ืืืืืืจ ืืจืฉืช ืฉื ืืืืฉื.</li><li>ืืื ืืืืฉื ืื ืืจืฉืช ืืืื ืื ืขืึพืืื ืืืืช ืืฉ ืื ืฉืจืช ืืชืืื? ืืืืจืืช ืื ื ืืื ืืช ืืืืืืช ืืืคืจืืข ืืืืืฉื ืืืื ืืจื ื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "ืืฉืขืจ ื ืืกื ืืกืืืืช ืืืืื">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "<p>ืืืชืืืช ืืืืืงืฉืช ืฆืืื ื ืฉืขืจ (ืืืืืื: <q>mozilla.org:80</q> ืขืืืจ ืฉืขืจ 80 ืึพmozilla.org) ืืืืืขื ืืืจื ืืื ืืฉืืืืฉ <em>ืืืจ</em> ืืืฉืจ ืืืืฉื ืืืื ืืจื ื. ืืืคืืคื ืืืื ืืช ืืืงืฉื ืขืืืจ ืืืื ื ืืืืืืื ืฉืื.</p>">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "ืืืชืืืช ืื ื ืืฆืื">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<p>ืืืคืืคื ืืื ื ืืืื ืืืฆืื ืืช ืืฉืจืช ืืืืจื ืขืืืจ ืืืชืืืช ืืืกืืคืงืช.</p><ul><li>ืืื ืฉืืืช ืืืงืืืช ืืืชืื? (ืืืืืื: <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> ืืืงืื <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืชืืืช ืืืชืื ืงืืืืช? ืืืชืื ืฉืชืืงืฃ ืืจืืฉืื ืฉืื ืคื.</li><li>ืืื ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืฉ ืืืชืจืื ื ืืกืคืื? ืืืืง ืืช ืืืืืจ ืืจืฉืช ืืืืืจืืช ืฉืจืช ืึพDNS ืฉืื.</li><li>ืืื ืืืืฉื ืื ืืจืฉืช ืฉืื ืืืื ืื ืขืึพืืื ืืืืช ืืฉ ืื ืฉืจืช ืืชืืื? ืืืืจืืช ืื ื ืืื ืืช ืืืืืืช ืืืคืจืืข ืืืืืฉื ืืืื ืืจื ื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "ืงืืืฅ ืื ื ืืฆื">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>ืืื ืืืชืื ืฉืืคืจืื ืืืกืจ, ืฉืื ื ืืืงืื, ืื ืฉืื ื ืฉื?</li><li>ืืื ืืฉื ื ืฉืืืืช ืืืืช, ืฉืืืืช ืจืืฉืืืช, ืื ืฉืืืืืช ืืืคืืืจืคืืืช ืืืจืืช ืืืชืืืช?</li><li>ืืื ืืฉ ืื ืืจืฉืืืช ืืืฉื ืืกืคืืงืืช ืื ืืคืจืื ืืืืืงืฉ?</li></ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "ืืืืฉื ืืงืืืฅ ื ืืืชื">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>ืืืชืื ืฉืืงืืืฅ ืืืกืจ, ืืืขืืจ ืื ืฉืืืจืฉืืืช ืืื ืขืืช ืืช ืืืืฉื ืืืื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "ืื ื ืืชื ืืืฉืืื ืืช ืืืงืฉื">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืขืื ืื ืฉืืืื ืื ืืื ื ืืืื ืืขืช.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "ืืชืืืช ืื ืืืงืืช">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>ืืืชืืืช ืืืกืืคืงืช ืืื ื ืืชืื ืืช ืืืืื. ืื ื ืืืืง ืืช ืฉืืจืช ืืืืงืื ืขืืืจ ืฉืืืืืช ืื ืกื ืฉืื.</p>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "ืืขืืจืช ืื ืชืื ืื ืืืคืกืงื">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>ืืืคืืคื ืืชืืืจ ืืืฆืืื, ืืืื ืืืืืืจ ืืืคืกืง ืืขืช ืืขืืจืช ืืืืข. ืื ื ื ืกื ืฉืื.</p><ul><li>ืืื ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืฉ ืืืชืจืื ืืืจืื? ืืืืง ืืช ืืืืืืจ ืืจืฉืช ืฉื ืืืืฉื.</li><li>ืขืืืื ื ืชืงื ืืืขืืืช? ืืืืืขืฅ ืืื ืื ืืจืฉืช ืื ืืกืคืง ืืืื ืืจื ื ืฉืื ืืงืืืช ืขืืจื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY notCached.title "ืชืืงืฃ ืืืกืื ืคื">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>ืืืกืื ืืืืืงืฉ ืืื ื ืืืื ืืืืืื.</p><ul><li>ืืฆืขื ืื ืืขืชื, ืืืคืืคื ืื ืืืงืฉ ืฉืื ืืืืคื ืืืืืืื ืืืืข ืจืืืฉ.</li><li>ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ื ืกื ืฉืื ืืื ืืืงืฉ ืืืืฉ ืืช ืืืกืื ืืืืชืจ.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "ืืฆื ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<p>ืืืคืืคื ืคืืขื ืืขืช ืืืฆื ืืึพืืงืืื ืืืื ื ืืืื ืืืชืืืจ ืืคืจืื ืืืืืงืฉ.</p><ul><li>ืืื ืืืืฉื ืืืืืจ ืืจืฉืช ืคืขืืื?</li><li>ืืฉ ืืืืืฅ ืขื "ื ืกื ืฉืื" ืืื ืืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื ืืืืขืื ืืืืฉ ืืช ืืืฃ.</li></ul>">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "ืฉืืืื ืืงืืืื ืชืืื">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืฉืชืืฉ ืืกืื ืืืืกื ืฉืืื ื ืืืงื ืื ืฉืืื ื ื ืชืื.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "ืกืื ืงืืืฅ ืืกืืื">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "ืืืืืืจ ืืืคืกืง">
+<!ENTITY netReset.longDesc "<p>ืืงืืฉืืจ ืืืชืจ ืืืคืกืง ืืขืช ืืกืืจืช ืืืชืงืฉืจืืช. ืื ื ื ืกื ืฉืื</p>">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืจืฉืช">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "<p>ืืืชืจ ืืืืืงืฉ ืื ืืืื ืืืงืฉืช ืืชืืืจืืช ืืืืคืืคื ืืคืกืืง ืืืืชืื ืืชืืืื.</p><ul><li>ืืื ืืืชืื ืฉืืฉืจืช ืืืื ืขืืืกืื ืืืืืื ืื ืืคืกืงื ืืื ืืช? ื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.</li><li>ืืื ืืื ืืืืืืชื ืืืืืฉ ืืืชืจืื ืืืจืื? ืืืืง ืืช ืืืืจืืช ืืืืืืจ ืืจืฉืช ืฉื ืืืืฉื.</li><li>ืืื ืืืืฉื ืื ืืจืฉืช ืฉืื ืืืื ืื ืขืึพืืื ืืืืช ืืฉ ืื ืฉืจืช ืืชืืื? ืืืืจืืช ืื ื ืืื ืืช ืขืืืืืช ืืืคืจืืข ืืืืืฉื ืืืื ืืจื ื.</li><li>ืขืืืื ื ืชืงื ืืืขืืืช? ืืืืืขืฅ ืืื ืื ืืจืฉืช ืื ืืกืคืง ืืืื ืืจื ื ืฉืื ืืงืืืช ืขืืจื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "ืคืจืืืืงืื ืื ืืืืจ">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<p>ืืืชืืืช ืฆืืื ื ืคืจืืืืงืื (ืืืืืื: <q>wxyz://</q>) ืฉืืืคืืคื ืืื ื ืืืื, ืืืื ืืืคืืคื ืืื ื ืืืื ืืืชืืืจ ืืืชืจ ืืจืืื.</p><ul><li>ืืื ืืชื ืื ืกื ืืืฉืช ืืฉืืจืืช ืืืืืืืืื ืื ืืฉืืจืืช ืืืจ ืฉืืื ื ืืืืกืก ืืงืกื? ืืืืง ืื ืงืืืืืช ืืืชืจ ืืจืืฉืืช ื ืืกืคืืช.</li><li>ืคืจืืืืงืืืื ืืกืืืืืื ืขืฉืืืื ืืืจืืฉ ืฉืืืืฉ ืืืืฉืืื ืฆืึพืฉืืืฉื ืื ืืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื ืืคื ื ืฉืืืคืืคื ืืืื ืืืืืช ืืืชื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "ืืฉืจืช ืืืชืืื ืืื ืืช ืืืชืืืจืืช">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>ืืืคืืคื ืืืืืจ ืืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืืชืืื, ืืืื ืืฉืจืช ืืืชืืื ืืื ืืช ืืืชืืืจืืช.</p><ul><li> ืืื ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืืชืืื ืฉื ืืืคืืคื ืืืืืจืืช ืืจืืื? ืืืืง ืืช ืืืืืจืืช ืื ืกื ืฉืื.</li><li>ืืื ืฉืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืืืคืฉืจ ืืืืืจืื ืืจืฉืช ืื?</li><li>ืขืืืื ื ืชืงื ืืืขืืืช? ืืืืืขืฅ ืืื ืื ืืจืฉืช ืื ืืกืคืง ืืืื ืืจื ื ืฉืื ืืงืืืช ืขืืจื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "ืฉืจืช ืืชืืื ืื ื ืืฆื">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>ืืืคืืคื ืืืืืจ ืืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืืชืืื, ืืืื ืืฉืจืช ืืืชืืื ืื ื ืืฆื.</p><ul><li>ืืื ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืืชืืื ืฉื ืืืคืืคื ืืืืจืืช ืืจืืื? ืืืืง ืืช ืืืืืจืืช ืื ืกื ืฉืื.</li><li>ืืื ืืืืฉื ืืืืืจ ืืจืฉืช ืคืขืืื?</li><li>ืขืืืื ื ืชืงื ืืืขืืืช? ืืืืืขืฅ ืืื ืื ืืจืฉืช ืื ืืกืคืง ืืืื ืืจื ื ืฉืื ืืงืืืช ืขืืจื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "ืืืืืช ืืืืื ื ืืืืฉ">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>ืืืคืืคื ืืคืกืืง ืื ืกืืช ืืืฆืื ืืช ืืคืจืื ืืืืืงืฉ. ืืืชืจ ืืืืื ืืืืฉ ืืช ืืืงืฉื ืืฆืืจื ืฉืืขืืื ืื ืชืืฉืื.</p><ul><li>ืืื ืืืืืช ืื ืืกืืช ืขืืืืืช ืฉื ืืจืฉืืช ืขืึพืืื ืืชืจ ืื?</li><li><em>ืืชืฉืืืช ืืื</em>: ืื ืงืืืช ืขืืืืืช ืืืชืจ ืื ืืื ื ืคืืชืจืช ืืช ืืืขืื, ืกืืืจ ืฉืืืืืจ ืืชืงืื ืืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืื ืืืืฉื ืฉืื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "ืชืืืื ืื ืฆืคืืื ืืืฉืจืช">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<p>ืืืชืจ ืืืื ืืืงืฉื ืืืจืฉืช ืืืืคื ืืืชื ืฆืคืื, ืืืืคืืคื ืืื ื ืืืื ืืืืฉืื.</p>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "ืืืืืจ ืืืืืื ื ืืฉื">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืื ื ืืชื ืืืืช ืืช ืืืื ืืช ืื ืชืื ืื ืฉืืชืงืืื.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "ืืืืืจ ืืืืืื ื ืืฉื">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul>
+<li>ืืชืื ืฉืืืืืจ ืืืขืื ืืชืฆืืจืช ืืฉืจืช ืื ืฉืืืจื ืืืฉืื ืื ืกื ืืืชืืืืช ืืฉืจืช.</li>
+<li>ืื ืืชืืืจืช ืืฉืจืช ืื ืืืฆืืื ืืขืืจ, ืืืชืื ืฉืืฉืืืื ืืื ืืช, ืืืืืืฅ ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "ืืืคืฉืจืืชื ืื ืืืืกืืฃ ืืจืืืโฆ">
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>ืจืฆืื ืืืืื ืข ืืืืกืคืช ืืจืืื ืื ืืืืืจ ืืืื ืืจื ื ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืื ืฉืืขืืจ ืื ืืืคืืขื ืืืืจืืช ืืืื ืฉืจืช ืื.</p>
+<p>ืืื ืืืืกืืฃ ืืจืืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื ืืื ืืืช, ืืฉ ืืขืืืจ ืืืืืจืืช ืืืฆืคื ื ืืืชืงืืืืช.</p>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "ื ืืกื ืืืชืื ืืืืื ืืืช ืืืืืื ืฉื ืืชืืื">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>ืืืคืืคื ืืื ืข ืืืฃ ืื ืืืืืขื ืืืจื ืื ืืืืจ ืฉืืืื ืืืช ืืืืืช ืืชืืื ืืื ืขืช ืืืช.</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.title "ื ืืกื ืืืชืื ืืืืื ืืืช ืึพX-Frame-Options">
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>ืืืคืืคื ืื ืข ืืืฃ ืื ืืืืืขื ืืืงืฉืจ ืื ืืืืืื ืฉืืืฃ ืืฉ ืืืื ืืืช X-Frame-Options ืฉืืื ื ืืจืฉื ืืืช.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "ืฉืืืืช ืชืืื ืคืืื">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืืชืจื ืฉืืืื ืืชืขืืืจืช ืื ืชืื ืื.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "XUL ืืจืืืง">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "ืืืืืืจ ืฉืื ืืื ื ืืืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>ืืืชืจ ืืืชืืืช <span class='hostname'></span> ืืฉืชืืฉ ืืืื ืืืืืืืช ืืืืื ืืืืฉื ืช ืืืฉืืคื ืืชืงืืคืืช. ืชืืงืฃ ืืืื ืืืฉืืฃ ืืงืืืช ืืืืข ืฉืขืฉืื ืืืืฉื ืืืืืืื. ืขื ืื ืื ืืืชืจ ืืชืงื ืืช ืืฉืจืช ืืคื ื ืฉืืืื ื ืืชื ืืืงืจ ืืืชืจ.</p><p>ืงืื ืฉืืืื: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "ืขืืื ืืกืื">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "ืฉืืืืช ืคืจืืืืงืื ืจืฉืช">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืืชืจื ืฉืืืื ืืคืจืืืืงืื ืืจืฉืช.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- This file exists to allow applications to override one or more messages
+ from netError.dtd; Applications which want to do this should override
+ this file with their own version of netErrorApp.dtd -->
+
+<!-- An example (from Firefox):
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Or you can add an exceptionโฆ">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Get me out of here!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Add Exceptionโฆ">
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
+<p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+-->
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readError=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช %S, ืืฉืื ืฉืื ื ืืชื ืืงืจืื ืืช ืงืืืฅ ืืืงืืจ.\n\nื ื ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ, ืื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืฉืจืช.
+writeError=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช %S, ืืฉืื ืฉืืืจืขื ืฉืืืื ืื ืืืืขื.\n\nื ื ืื ืกืืช ืืฉืืืจ ืืืืงืื ืืืจ.
+launchError=ืื ื ืืชื ืืคืชืื ืืช %S, ืืฉืื ืฉืืืจืขื ืฉืืืื ืื ืืืืขื.\n\nื ื ืื ืกืืช ืืฉืืืจ ืืช ืืงืืืฅ ืืืืกืง ืชืืืื ืืื ืืคืืชืื.
+diskFull=ืืื ืืกืคืืง ืืงืื ืขื ืืืื ื ืืื ืืฉืืืจ ืืช %S.\n\nืืฉ ืืืกืืจ ืงืืฆืื ืืืชื ื ืืืฆืื ืืืืื ื ืืื ืกืืช ืฉืื, ืื ืื ืกืืช ืืฉืืืจ ืืืืงืื ืืืจ.
+readOnly=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช %S, ืืฉืื ืฉืืืืกืง, ืืชืืงืื ืื ืืงืืืฅ ืืืื ืื ืืคื ื ืืชืืื.\n\nื ื ืืืคืฉืจ ืืชืืื ืืืืกืง ืืื ืกืืช ืฉืื, ืื ืื ืกืืช ืืฉืืืจ ืืืืงืื ืืืจ.
+accessError=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช %S, ืืฉืื ืฉืืื ื ืืืื ืืฉื ืืช ืืช ืชืืื ืชืืงืืื ืื.\n\nืืฉ ืืฉื ืืช ืืช ืืืคืืื ื ืืชืืงืืื ืืื ืกืืช ืฉืื, ืื ืื ืกืืช ืืฉืืืจ ืืืืงืื ืืืจ.
+SDAccessErrorCardReadOnly=ืื ื ืืชื ืืืืจืื ืงืืืฅ ืืืืจ ืฉืืจืืืก ืึพSD ื ืืฆื ืืฉืืืืฉ.
+SDAccessErrorCardMissing=ืื ื ืืชื ืืืืจืื ืงืืืฅ ืืืืจ ืฉืืจืืืก ืึพSD ืืกืจ.
+helperAppNotFound=ืื ื ืืชื ืืคืชืื ืืช %S, ืืฉืื ืฉืืืฉืื ืืกืืืข ืืืงืืฉืจ ืืื ื ืงืืื. ืืฉ ืืฉื ืืช ืืช ืืงืืฉืืจ ืืืขืืคืืช ืฉืื.
+noMemory=ืืื ืื ืืืืจืื ืืื ืืืฉืืื ืืช ืืคืขืืื ืฉืืืงืฉืช.\n\nื ื ืืฆืืช ืืืกืคืจ ืืืฉืืืื ืืื ืกืืช ืฉืื.
+title=ืืืจืื ืืช %S
+fileAlreadyExistsError=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช %S, ืืฉืื ืฉืงืืื ืืืจ ืงืืืฅ ืขื ืืืชื ืืฉื ืฉื ืืชืืงืื โ_filesโ.\n\nื ื ืื ืกืืช ืืฉืืืจ ืืืืงืื ืืืจ.
+fileNameTooLongError=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช %S, ืืฉืื ืฉืฉื ืืงืืืฅ ืืจืื ืืื.\n\nื ื ืื ืกืืช ืืฉืืืจ ืืืืงืื ืืืจ.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# GMP Plugins
+gmp_license_info=ืคืจืื ืจืืฉืื
+gmp_privacy_info=ืืืืข ืคืจืืืืช
+
+openH264_name=OpenH264 Video Codec ืกืืคืง ืขืึพืืื Cisco Systems, Inc.
+openH264_description2=ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื ืื ืืืชืงื ืืืืคื ืืืืืืื ืขืึพืืื Mozilla ืืื ืืขืืื ืืืคืจื ืึพWebRTC ืืืืคืฉืจ ืงืจืืืืช WebRTC ืืื ืืชืงื ืื ืืืืจืฉืื ืงืืืื ืืืืื H.264. ื ืืชื ืืืงืจ ืืืชืจ https://www.openh264.org ืืฆืคืืื ืืงืื ืืืงืืจ ืืืงืืืช ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืืืืฉ.
+
+cdm_description2=ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื ืื ืืืคืฉืจ ืืคืขืื ืฉื ืืืื ืืืฆืคื ืช ืืืชืื ืืืคืจื Encrypted Media Extensions. ืืืื ืืืฆืคื ืช ืืฉืืฉืช ืืืจื ืืื ืืชืจืื ืฉืืื ืื ืืคื ื ืืขืชืงื ืฉื ืชืืื ืืชืฉืืื. ื ืืชื ืืืงืจ ืืืชืจ https://www.w3.org/TR/encrypted-media ืืืืืข ื ืืกืฃ ืขื Encrypted Media Extensions.
+
+widevine_description=Widevine Content Decryption Module ืกืืคืง ืขืึพืืื Google Inc.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+CheckLoadURIError = ืฉืืืืช ืืืืื: ืชืืื ืึพ%S ืขืฉืื ืื ืืืืืขื ืื ืืืชืงืฉืจ ืื %S.
+CheckSameOriginError = ืฉืืืืช ืืืืื: ืชืืื ืึพ%S ืขืืื ืื ืืืขืื ืืืืข ืืชืื %S.
+ExternalDataError = ืฉืืืืช ืืืืื: ืืชืืื ืืืืงืื %S ืื ืกื ืืืขืื %S, ืืืืืื ื ืืืจืฉื ื ืชืื ืื ืืืฆืื ืืื ืืืฉืจ ืืฉืืฉ ืืชืืื ื.\u0020
+
+CreateWrapperDenied = ืื ื ืืชื ื ืืจืฉืื ืืืฆืืจ ืืขืืคืช ืขืืืจ ืืืืืืงื ืฉื ืืืืงื %S
+CreateWrapperDeniedForOrigin = ืื ื ืืชื ื ืึพ<%S> ืืจืฉืื ืืืฆืืจ ืืขืืคืช ืขืืืจ ืืืืืืงื ืฉื ืืืืงื %S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = The page's settings blocked the loading of a resource: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = The page's settings blocked the loading of a resource at %2$S ("%1$S").
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = A violation occurred for a report-only CSP policy ("%1$S"). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = The page's settings observed the loading of a resource at %2$S ("%1$S"). A CSP report is being sent.
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = ื ืืกืืื ืืฉืืืืช ืืืืื ืืืชืืืช ืื ืืืงืืช: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = ืื ื ืืชื ืืคืขื ื ืืชืืืช ืืืืืื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = ืื ื ืืชื ืืขืื ืืช ืืื ืืื ืืืืชื ืืืืขื '%1$S'
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = Ignoring unknown option %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = ืืชืขืืืืช ืืืืงืืจ ืืืคืื %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+ignoringSrcFromMetaCSP = ืืชืขืืืืช ืืืืงืืจ โ%1$Sโ (ืื ื ืชืื ืืืฉืจ ืืืขืืจ ืืจื ืจืืื ืขื).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src and style-src are directive names and should not be localized
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized
+ignoringSrcForStrictDynamic = ืืชืขืืืืช ืึพโ%1$Sโ ืืชืื script-src: ืฆืืื โstrict-dynamicโ
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+ignoringStrictDynamic = ืืชืขืืืืช ืืืืงืืจ โ%1$Sโ (ื ืชืื ืจืง ืืชืื script-src).
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = Failed to parse unrecoginzied source %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+upgradeInsecureRequest = ืืืงืฉื ืืืืชื ืืืืืืืช โ%1$Sโ ืืฉืืืจืืช ืืืฉืชืืฉ ืึพโ%2$Sโ
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use '%2$S' (wrapped in single quotes).
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = Not supporting directive '%1$S'. Directive and values will be ignored.
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = ืืืงืฉื ืืืืชื ืืืืืืืช โ%1$Sโ ื ืืกืื.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for')
+ignoringDirectiveWithNoValues = โ%1$Sโ ืืืชืขืืืืช ืื ืืื ื ืืืื ืืฉืชื ืื.
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective=โ%1$Sโ ืื ื ืืื ืขืงื ืืื ืืื โ%2$Sโ.
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = Couldn't parse invalid source %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = Couldn't parse invalid host %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = Couldn't parse port in %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = Duplicate %1$S directives detected. All but the first instance will be ignored.
+# LOCALIZATION NOTE (deprecatedChildSrcDirective):
+# %1$S is the value of the deprecated directive.
+# Do not localize: worker-src, frame-src
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mixed Content Blocker
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
+BlockMixedDisplayContent = Blocked loading mixed display content "%1$S"
+BlockMixedActiveContent = Blocked loading mixed active content "%1$S"
+
+# CORS
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
+CORSRequestNotHttp=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
+CORSMissingAllowOrigin=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' missing).
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' does not match '%2$S').
+CORSMethodNotFound=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').
+CORSMissingAllowCredentials=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected 'true' in CORS header 'Access-Control-Allow-Credentials').
+CORSInvalidAllowMethod=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').
+CORSInvalidAllowHeader=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Headers').
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
+STSUnknownError=Strict-Transport-Security: ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืชื ืืืืขื ืืขืช ืขืืืื ืืืืชืจืช ืฉืฆืืื ื ืขืึพืืื ืืืชืจ.
+STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: ืืืืืืจ ืืืชืจ ืืื ื ืืืื, ืืื ืืืืชืจืช ืฉืฆืืื ื ืื ื ืืืื.
+STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: ืืืชืจ ืฆืืื ืืืชืจืช ืฉืื ื ืืชื ืืคืขื ื ืืืฆืืื.
+STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: ืืืชืจ ืฆืืื ืืืชืจืช ืฉืื ืืืื ืื ืืืืช โmax-ageโ.
+STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: ืืืชืจ ืฆืืื ืืืชืจืช ืฉืืืืืช ืืกืคืจ ืื ืืืืช โmax-ageโ.
+STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: ืืืชืจ ืฆืืื ืืืชืจืช ืฉืืืืืช ืื ืืืืช โmax-ageโ ืฉืืืื.
+STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: ืืืชืจ ืฆืืื ืืืชืจืช ืฉืืืืืช ืืกืคืจ ืื ืืืืช โincludeSubDomainsโ.
+STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: ืืืชืจ ืฆืืื ืืืชืจืช ืฉืืืืืช ืื ืืืืช โincludeSubDomainsโ ืฉืืืื.
+STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ืกืืืื ืืืชืจ ืืืืจื Strict-Transport-Security.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1"
+SHA1Sig=This site makes use of a SHA-1 Certificate; it's recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
+InsecurePasswordsPresentOnPage=Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
+InsecureFormActionPasswordsPresent=Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
+InsecurePasswordsPresentOnIframe=Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
+LoadingMixedActiveContent2=Loading mixed (insecure) active content "%1$S" on a secure page
+LoadingMixedDisplayContent2=Loading mixed (insecure) display content "%1$S" on a secure page
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
+
+# Sub-Resource Integrity
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
+MalformedIntegrityHash=ืืจืืื ืึพscript ืืฉ ืืืืื ืคืืื ืืชืืื ืช ืึพintegrity ืฉืื: โ%1$Sโ. ืืชืื ืืช ืื ืืื ื ืืื โ<hash algorithm>-<hash value>โ.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityLength=ืืืืืื ืฉืืชืืื ื integrity ืืฉ ืืืจื ืฉืืื.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityBase64=ืื ื ืืชื ืืคืขื ื ืืช ืืืืืื ืฉืืชืืื ื integrity.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256").
+IntegrityMismatch=ืืฃ ืืื ืืืืืืืืื ืืกืื โ%1$Sโ ืืืืคืืื ืึพintegrity ืืื ื ืชืืื ืืชืืื ืฉื ืชืช ืืืฉืื.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
+UnsupportedHashAlg=ืืืืืจืืชื ืืืืืื ืืื ื ื ืชืื ืืชืืื ื integrity:โ โ%1$Sโ
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+NoValidMetadata=ืืชืืื ื integrity ืืื ื ืืืืื ื ืชืื ื ืขื ืชืงืคืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
+WeakCipherSuiteWarning=This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.
+
+#XCTO: nosniff
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XCTOHeaderValueMissing=ืืืืจื ืขื ืืืืชืจืช X-Content-Type-Options: ืืขืจื ืืื โ%1$Sโ; ืืชืื ืฉืืชืืืื ืช ืืฉืืื โnosniffโ?
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
+BlockTopLevelDataURINavigation=ืื ืืืื ืื ืึพdata: URI ืืขืืืื ืืกืืจ (ื ืืกืื ืืืขืื ื ืฉื: โ%1$Sโ)
+BlockSubresourceRedirectToData=ืืชืืฆืขืช ืืขืืจื ืื ืชืื ืื ืืืชื ืืืืืืืื: ืืืชืืืช ืืกืืื (ื ืืกืื ืืืขืื ื ืฉื: โ%1$Sโ)
+
+BlockSubresourceFTP=ืืขืื ืช ืชืชึพืืฉืื ืฉื FTP ืืชืื ืขืืื http(s) ืืื ื ืืืจืฉืืช (ื ืืกืื ืืืขืื ื ืฉื: โ%1$Sโ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest):
+# %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme.
+BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = โ%1$S ืืฉืืจื ืืงืฉืช ืชืฆืืื ืืืชื ืืืืืืืช โ%2$Sโ ืืืฉืชืืฉ ืึพโ%3$Sโ
+# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
+# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
+RunningClearSiteDataValue=ืืืืชืจืช Clear-Site-Data ืืืืฆื ืื ืงืืช ืฉื ืื ืชืื ืื ืฉื โ%Sโ.
+UnknownClearSiteDataValue=ื ืืฆืื ืืืชืจืช Clear-Site-Data. ืขืจื ืืืชื ืืืืจ โ%Sโ.
+
+# Reporting API
+# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
+
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+
+# X-Frame-Options
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+AttributeParseWarning=ืขืจื ืื ืฆืคืื (%2$S) ืืงืจืืื ืฉื ืืชืืื ื %1$S.
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY xml.nostylesheet "ื ืจืื ืฉืืงืืืฅ XML ืื ืืื ืืืืข ืขื ืกืื ืื ืืืฉืืื ืืืื. ืขืฅ ืืืกืื ืืืฆื ืืืื.">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+1 = ืคืจืืกืช ืืืืืื ืกืื ืื XSLT ืืฉืื.
+2 = ืคืจืืกืช ืืืืื XPath ื ืืฉืื.
+3 =
+4 = ืฉืื ืื XSLT ื ืืฉื.
+5 = ืคืื ืงืฆืืืช XSLT/XPath ืื ืืืงืืช.
+6 = ืืืืืื ืกืื ืื XSLT ืืืื (ืืื ืื ืจืื) ืจืงืืจืกืื.
+7 = ืขืจื ืชืืื ื ืืืชื ืืืงื ืึพXSLT 1.0.
+8 = ืืืืื XPath ืืื ืืืืจ ืืืืืืจ NodeSet.
+9 = ืฉืื ืื XSLT ืืืคืกืง ืขืึพืืื <xsl:message>.
+10 = ืฉืืืืช ืจืฉืช ืืืจืขื ืืืืื ืืขืื ืช ืืืืืื ืกืื ืื XSLT:
+11 = ืืืืืืื ืกืื ืื XSLT ืืื ืกืื MIMEโ XML:
+12 = ืืืืืื ืกืื ืื XSLT ืืืืื ืื ืืืืื ืืช ืขืฆืื ืืืืคื ืืฉืืจ ืื ืขืงืืฃ:
+13 = ืคืื ืงืฆืืืช XPath ื ืงืจืื ืขื ืืกืคืจ ืฉืืื ืฉื ืคืจืืืจืื.
+14 = ืืจืืืช XPath ืื ืืืืจืช ื ืงืจืื.
+15 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืฆืคืื '(':
+16 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืฆืืจ ืื ืืืงื:
+17 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืฆืคืื ืืืืงืช ืฉื (Name) ืื ืกืื ืฆืืืช (Nodetype):
+18 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืฆืคืื '[':
+19 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืฉื ืืฉืชื ื ืื ืืืงื:
+20 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืกืืฃ ืืืืื ืื ืฆืคืื:
+21 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืฆืคืื ืืืคืจืืืจ:
+22 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืืืืจื ืื ืกืืืจ:
+23 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืฆืคืื ':' :
+24 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืฆืคืื '!', ืฉืืืื ืืื not():
+25 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ื ืืฆื ืชื ืื ืืืงื:
+26 = ืืืฉืืื ืืคืจืืกืช XPath: ืฆืคืื ืืืคืจืืืจ ืืื ืืจื:
+27 = ืืขืื ืช ืืืืืื ืกืื ืื XSLT ื ืืกืื ืืืขืื ืืืืื.
+28 = ืืขืจืืช ืืืืื ืฉืืื.
+29 = ืืืืช ืืึพืืืืืช ืฉื ืกืืืจืื ืืกืืืกืืื.
+30 = ืืฆืืจืช ืจืืื ืืขื QName ืฉืืื.
+31 = Variable binding shadows variable binding within the same template.
+32 = ืืงืจืืื ืืคืื ืงืฆืื key ืืื ื ืืืจืฉืืช.
+
+LoadingError = ืฉืืืื ืืืขืื ืช ืืืืืื ืกืื ืื: %S
+TransformError = ืฉืืืื ืืืืื ืฉืื ืื XSLT: %S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+mediastatus-fallback-title = ึพ{ -brand-short-name } ืื ืื ืืืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "ืคืชืืืช ืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY openFileCmd.key "ืค">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "ืคืชื ืืชืืืช ืจืฉืชโฆ">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "ืืคืื ืืืจืื ืื">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY saveCmd.label "ืฉืืืจื">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "ืฉืืืจื ืืฉืโฆ">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "ืฉืืืจื ืืฉืื ืื ืงืืืื ืืืงืกื">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "ืง">
+<!ENTITY publishCmd.label "ืคืจืกืื">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY publishCmd.key "ืค">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "ืคืจืกื ืืชืืจโฆ">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY fileRevert.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "ื">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "ืืืืจืืช ืคืจืกืื ืืชืจโฆ">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "ืค">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "ืืืฉ">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "ืืฆืืจืช ืืฃ Composer ืืืฉ">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "ืคืชืืื">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "ืคืชืืืช ืงืืืฅ ืืงืืื">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "ืฉืืืจืช ืงืืืฅ ืืืืงืื ืืงืืื">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "ืืขืืืช ืงืืืฅ ืืืืงืื ืืจืืืง">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "ืืืคืกื">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "ืืืคืกืช ืืฃ ืื">
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "ืกืจืื ืืืื ืขืจืืื">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "ืืคืืคื">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "ืืขื ืืฃ ืื ืืชืื ืืืคืืคื">
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "ืืฆืื ืืืงืกืโฆ">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY previewCmd.label "ืขืืื ืืืฃ">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "ืฉืืืืช ืืฃโฆ">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "ืฉ">
+
+<!-- View menu items -->
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "ืกืจืื ืืืื ืขืจืืื">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "ืกืจืื ืืืื ืขืืฆืื">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "ืกืจืื ืืืื ืืฆื ืขืจืืื">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "ื">
+
+<!-- Format menu items -->
+<!ENTITY formatMenu.label "ืขืืฆืื">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "ืข">
+<!ENTITY grid.label "ืจืฉืช ืืืฆืื">
+<!ENTITY grid.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY pageProperties.label "ืืืชืจืช ืืืฃ ืืืืคืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "ื">
+
+<!-- Tools menu items -->
+<!ENTITY validateCmd.label "ืืืืง ืชืงืื ืืช HTMLโ">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "ืช">
+
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+<!ENTITY NormalModeTab.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY NormalMode.label "ืืฆื ืขืจืืื ืจืืื">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "ืืฆื ืืืืืืช ืืืื ืืขืืื ืื">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "ืชืืืืช HTMLโ">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "ืชืืืืช HTMLโ">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "H">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "ืืจืื ืฆืืืืืช ืขืืืจ ืื ืชืืืืช ืึพHTML">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "rtl">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "ืงืื ืืงืืจ">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "ืงืื ืืงืืจ HTML">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "ื">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "ืขืจืื ืงืื ืืงืืจ HTML">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "ืชืฆืืื ืืงืืืื">
+<!ENTITY PreviewMode.label "ืชืฆืืื ืืงืืืื">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "ืชืฆืืื ืืืืืืืืช (ืืื ืืืคืืคื)">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=ืื
+Save=ืฉืืืจื
+More=ืขืื
+Less=ืคืืืช
+MoreProperties=ืืืชืจ ืืืคืืื ืื
+FewerProperties=ืคืืืช ืืืคืืื ืื
+PropertiesAccessKey=P
+None=ืืื
+none=ืืฃ ืืื
+OpenHTMLFile=ืคืชื ืงืืืฅ HTML
+OpenTextFile=ืคืชืืืช ืงืืืฅ ืืงืกื
+SelectImageFile=ืืืืจืช ืงืืืฅ ืชืืื ื
+SaveDocument=ืฉืืืจืช ืืฃ
+SaveDocumentAs=ืฉืืืจืช ืืฃ ืืฉื
+SaveTextAs=ืฉืืืจืช ืืงืกื ืืฉื
+EditMode=ืืฆื ืขืจืืื
+Preview=ืชืฆืืื ืืงืืืื
+Publish=ืคืจืกืื
+PublishPage=ืคืจืกืื ืืฃ
+DontPublish=ืื ืืคืจืกื
+SavePassword=ืฉืืืืฉ ืืื ืื ืืกืกืืืืช ืืฉืืืจืช ืกืกืื ืื
+CorrectSpelling=(ืืืืช ื ืืื)
+NoSuggestedWords=(ืืื ืืืืื ืืืฆืขืืช)
+NoMisspelledWord=ืื ื ืืฆืื ืืืืื ืฉืืืืชื ืื ื ืืื
+CheckSpellingDone=ืืืืงืช ืืืืช ืืกืชืืืื.
+CheckSpelling=ืืืืงืช ืืืืช
+InputError=ืชืงืื
+Alert=ืืชืจืขื
+CantEditFramesetMsg=Composer ืืื ื ืืืื ืืขืจืื ืกื ืืกืืจืืช HTML, ืื ืืคืื ืขื ืืกืืจืืช ืืชืื ืืฉืืจื (inline frames). ืืกื ืืกืืจืืช, ื ืกื ืืขืจืื ืืช ืืืฃ ืืื ืืกืืจืช ืื ืคืจื. ืืืคืื ืขื ืืกืืจืืช ืืชืื ืืฉืืจื, ืฉืืืจ ืขืืชืง ืฉื ืืืฃ ืืืกืจ ืืช ืืชืืืช <iframe>.
+CantEditMimeTypeMsg=ืื ื ืืชื ืืขืจืื ืืฃ ืืกืื ืื.
+CantEditDocumentMsg=ืื ื ืืชื ืืขืจืื ืืฃ ืื ืืกืืื ืื ืืืืจืช.
+BeforeClosing=ืืคื ื ืกืืืจื
+BeforePreview=ืืคื ื ืืฆืื ืึพNavigator
+BeforeValidate=ืืคื ื ืืืืงืช ืืืงืืืช ืืืกืื
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=ืืฉืืืจ ืฉืื ืืืื ืึพ"%title%" %reason%?
+PublishPrompt=ืืฉืืืจ ืฉืื ืืืื ืึพ"%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=ืฉืืืจืช ืงืืืฅ ื ืืฉืื!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% ืื ื ืืฆื.
+SubdirDoesNotExist=ืชืชึพืืกืคืจืืื "%dir%" ืืื ื ืงืืืืช ืืืชืจ ืื ืื ืฉืฉื ืืงืืืฅ "%file%" ืืืจ ื ืืฆื ืืฉืืืืฉ ืขืึพืืื ืชืชึพืกืคืจืืื ืืืจืช.
+FilenameIsSubdir=ืฉื ืืงืืืฅ "%file%" ืืืจ ื ืืฆื ืืฉืืืืฉ ืขืึพืืื ืชืชึพืกืคืจืืื ืืืจืช.
+ServerNotAvailable=ืืฉืจืช ืืื ื ืืืื. ืืืืง ืืช ืืืืืืจ ืฉืื ืื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+Offline=ืืชื ืืจืืข ืืืฆื ืืึพืืงืืื. ืืืฅ ืขื ืืฆืืืืช ืฉืืฆื ืืคืื ื ืืฉืืืืืชึพืชืืชืื ื ืฉื ืื ืืืื ืืื ืืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื.
+DiskFull=ืืื ืืกืคืืง ืฉืื ืืืกืง ืืืื ืืฉืืืจืช ืืงืืืฅ "%file%".
+NameTooLong=ืฉื ืืงืืืฅ ืื ืฉื ืชืชึพืืกืคืจืืื ืืจืื ืืื.
+AccessDenied=ืืื ืื ืืจืฉืื ืืคืจืกื ืืืืงืื ืื
+UnknownPublishError=ืืืจืขื ืฉืืืืช ืคืืจืกืื ืื ืืืืจืช.
+PublishFailed=ืคืจืกืื ื ืืฉื.
+PublishCompleted=ืคืจืกืื ืืืฉืื.
+AllFilesPublished=ืื ืืงืืฆืื ืคืืจืกืื
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=ืคืจืกืื %x% ืืชืื %total% ืงืืฆืื ื ืืฉื.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=ืืืืขื
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=ืืื ืก ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืขืืืจ ืฉืจืช FTP ืขื %host%
+RevertCaption=ืืืืจ ืืืฆื ืฉื ืฉืืจ ืืืจืื
+Revert=ืืืืจ ืืืฆื ืฉื ืฉืืจ ืืืจืื
+SendPageReason=ืืคื ื ืฉืืืืช ืืฃ ืื
+Send=ืฉืืืื
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=ืืคืืจืกื: %title%
+PublishToSite=ืืคืืจืกื ืืืชืจ: %title%
+AbandonChanges=ืื ืืืฉ ืฉืื ืืืื ืฉืื ื ืฉืืจื ืขืืืจ "%title%" ืืืืขืื ืืช ืืืฃ ืืืืฉ?
+DocumentTitle=ืืืชืจืช ืืฃ
+NeedDocTitle=ื ื ืืืื ืืืชืจืช ืขืืืจ ืืืฃ ืื ืืืื.
+DocTitleHelp=ืืืจ ืื ืืืื ืืช ืืืฃ ืืืืชืจืช ืืืืื ืืืกืืื ืืืช.
+CancelPublishTitle=ืืืื ืคืจืกืื?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=ืืืืื ืืืืื ืชืืืื ืืคืจืกืื ืขืืื ืืืืื ืืื ืฉืืงืืืฅ (ืื ืงืืฆืื) ืื ืืืขืืจ ืืฉืืืืชื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื ืื ืืืื?
+CancelPublishContinue=ืืืฉื
+MissingImageError=ืื ื ืืื ืก ืื ืืืจ ืชืืื ื ืืกืื gif,โ jpg ืื png.
+EmptyHREFError=ืื ื ืืื ืก ืืืงืื ืืื ืืืฆืืจ ืงืืฉืืจ ืืืฉ.
+LinkText=ืืงืกื ืงืืฉืืจ
+LinkImage=ืชืืื ืช ืงืืฉืืจ
+MixedSelection=[ืืืืจื ืืขืืจืืช]
+Mixed=(ืืขืืจื)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (ืื ืืืชืงื)
+EnterLinkText=ื ื ืืืื ืืก ืืงืกื ืืชืฆืืื ืขืืืจ ืืงืืฉืืจ:
+EnterLinkTextAccessKey=ืค
+EmptyLinkTextError=ืื ื ืืื ืก ืืงืกื ืืืฉืื ืขืืืจ ืงืืฉืืจ ืื.
+EditTextWarning=ืืืจ ืื ืืืืืฃ ืืช ืืชืืื ืืงืืื.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=ืืืกืคืจ ืฉืืื ืกืช (%n%) ื ืืฆื ืืืืฅ ืืืืื ืืืืชืจ.
+ValidateNumberMsg=ืื ื ืืื ืก ืืกืคืจ ืืื %min% ืึพ%max%.
+MissingAnchorNameError=ืื ื ืืื ืก ืฉื ืขืืืจ ืขืืื ืื.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError=ืืฉื "%name%" ืืืจ ืงืืื ืืืฃ ืื. ืื ื ืืื ืก ืฉื ืืืจ.
+BulletStyle=ืกืื ืื ืืืืืื
+SolidCircle=ืขืืืื ืืื
+OpenCircle=ืืขืื
+SolidSquare=ืจืืืืข ืืื
+NumberStyle=ืกืื ืื ืืกืคืจืื
+Automatic=ืืืืืืืืช
+Style_1=1, 2, 3...
+Style_I=I, II, IIIโฆโ
+Style_i=i, ii, iiiโฆโ
+Style_A=A, B, Cโฆโ
+Style_a=a, b, c...
+Pixels=ืคืืงืกืืื
+Percent=ืืืื
+PercentOfCell=% ืืชื
+PercentOfWindow=% ืืืืื
+PercentOfTable=% ืืืืื
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=untitled-%S
+untitledDefaultFilename=ืืื ืืืชืจืช
+ShowToolbar=ืืฆื ืกืจืื ืืืื
+HideToolbar=ืืกืชืจ ืกืจืื ืืืื
+ImapError=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืชืืื ื
+ImapCheck=\nื ื ืืืืืจ ืืืงืื ืืืฉ (ืืชืืืช) ืืื ืกืืช ืฉืื.
+SaveToUseRelativeUrl=ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืืชืืืช ืืืกืืช ืจืง ืืืคืื ืฉื ืฉืืจื
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(ืืื ืขืืื ืื ืืขืื ืฉื ืื ืืืชืจืืช ืืืฃ ืื)
+TextColor=ืฆืืข ืืงืกื
+HighlightColor=ืฆืืข ืืืืฉื
+PageColor=ืฆืืข ืจืงืข ืืืฃ
+BlockColor=ืฆืืข ืจืงืข ืืคืกืงื
+TableColor=ืฆืืข ืจืงืข ืืืืื
+CellColor=ืฆืืข ืจืงืข ืืชื
+TableOrCellColor=ืฆืืข ืฉื ืืืื ืื ืชื
+LinkColor=ืฆืืข ืืงืกื ืงืืฉืืจ
+ActiveLinkColor=ืฆืืข ืฉื ืงืืฉืืจ ืคืขืื
+VisitedLinkColor=ืฆืืข ืฉื ืงืืฉืืจ ืฉืืืงืจืช ืื
+NoColorError=ืืืฅ ืขื ืฆืืข ืื ืืื ืก ืืืจืืืช ืฆืืข HTML ืืืงืืช
+Table=ืืืื
+TableCell=ืชื ืืืืื
+NestedTable=ืืืื ืืงืื ื ืช
+HLine=ืงื ืืืคืงื
+Link=ืงืืฉืืจ
+Image=ืชืืื ื
+ImageAndLink=ืชืืื ื ืืงืืฉืืจ
+NamedAnchor=ืขืืื ืืขื ืฉื
+List=ืจืฉืืื
+ListItem=ืคืจืื ืืจืฉืืื
+Form=ืืืคืก
+InputTag=ืฉืื ืืืคืก
+InputImage=ืชืืื ืช ืืืคืก
+TextArea=ืืืืจ ืืงืกื
+Select=ืจืฉืืืช ืืืืจื
+Button=ืืคืชืืจ
+Label=ืชืืืืช
+FieldSet=ืขืจืืช ืฉืืืช
+Tag=ืชืืืืช
+MissingSiteNameError=ื ื ืืืื ืืก ืฉื ืขืืืจ ืืชืจ ืคืจืกืื ืื.
+MissingPublishUrlError=ื ื ืืืื ืืก ืืืงืื ืืคืจืกืื ืืฃ ืื.
+MissingPublishFilename=ื ื ืืืื ืืก ืฉื ืงืืืฅ ืขืืืจ ืืืฃ ืื ืืืื.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError=โ%name%โ ืืืจ ืงืืื. ื ื ืืืื ืืก ืฉื ืืืจ ืืืชืจ.
+AdvancedProperties=ืืืคืืื ืื ืืชืงืืืื...
+AdvancedEditForCellMsg=ืขืจืืื ืืชืงืืืช ืืื ื ืืืื ื ืืืฉืจ ืืกืคืจ ืชืืื ื ืืืจื
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=ืืืคืืื ื %obj%...
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not conflict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=ื
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=ืืืืื ืืชืืื ืื ืืืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=ืืืืื ืขื ืืชื ืืืืื
+JoinCellAccesskey=j
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=ืืืืงื
+DeleteCells=ืืืืงืช ืชืืื
+DeleteTableTitle=ืืืืงืช ืฉืืจืืช ืื ืขืืืืืช
+DeleteTableMsg=ืืงืื ืช ืืกืคืจ ืืฉืืจืืช ืื ืืขืืืืืช ืชืืืง ืชืื ืืืื ืืืช ืชืืืืชื. ืืืฆืข ืคืขืืื ืืืช?
+Clear=ื ืืงืื
+#Mouse actions
+Click=ืืืฅ
+Drag=ืืจืืจ
+Unknown=ืื ืืืืข
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=ืก
+RemoveTextStyles=ืืกืจืช ืื ืกืื ืื ืืช ืืืงืกื
+StopTextStyles=ืืคืกืง ืกืื ืื ืืช ืืงืกื
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=ืจ
+RemoveLinks=ืืกืจ ืงืืฉืืจืื
+StopLinks=ืืคืกืง ืงืืฉืืจ
+#
+NoFormAction=ืืืืืฅ ืืืื ืืก ืคืขืืื ืืืืคืก ืื. ืืคืกืื ืืฉืืืืื ืขืฆืืืืช (self posting) ืื ืืื ืืงื ืืชืงืืืช ืฉืขืฉืืื ืื ืืคืขืื ืืืืคื ืขืงืื ืืื ืืืคืืคื ืื.
+NoAltText=ืื ืืชืืื ื ื ืืืขืช ืืชืืื ืืืกืื, ืขืืื ืืกืคืง ืืงืกื ืืืืคื ืืฉืจ ืืืคืืข ืืืคืืคื ื ืืงืกืึพืืืื, ืืืฉืจ ืืืคืืข ืืืคืืคื ืื ืืืจืื ืืืฉืจ ืชืืื ื ื ืืขื ืช ืื ืืืฉืจ ืืขืื ืช ืชืืื ืืช ืืื ื ืืืืคืฉืจืช.
+#
+Malformed=ืื ื ืืชื ืืืืืจ ืืช ืืืงืืจ ืืืจื ืืืกืื ืืืืจ ืืืื ืืื ื XHTML ืชืงื ื.
+NoLinksToCheck=ืืื ืจืืืืื ืขื ืงืืฉืืจืื ืืืืืงื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "ืืืืงื ืืื ืขืืฆืื">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "o">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "ืืืืงื ืืฆืืืื">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "q">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "ืืืคืืฉโฆ">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "ืืืคืืฉ ืืืืืคืโฆ">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "ืืืืงืช ืืืืช ืชืื ืืื ืืงืืื">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "ื">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "ืืืืงืช ืืืืช">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "ื">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "ืงืืฉืืจโฆ">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "ืง">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "ืฉ">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "ืขืืื ืืขื ืฉื...">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "ืชืืื ื...">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "ืงื ืืืคืงื">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "ืืืื...">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTMLโฆ">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "ืืชืืืืงืโฆ">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "ืชืืืื ืืกืืืื...">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "ืฉืืืจ ืืชืืช ืืชืืื ื(ืืช)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "ืืฆืืจืช ืงืืฉืืจโฆ">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "ืขืจืื ืงืืฉืืจ ืึพComposer ืืืฉ">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "C">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.title "ืืืคื">
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "ืืืืจืช ืืืคื">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "ืืืคื">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "ืจืืื ืืฉืชื ื">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "ื">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "ืจืืื ืงืืืข">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "ืง">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "t">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.title "ืืืื ืืืคื">
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "ืืืืจืช ืืืื ืืืคื">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "ืงืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "ืง">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "<">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "ืืืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "ื">
+<!ENTITY incrementFontSize.key ">">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "ืืืื">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "ืงืื ืืืื">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "ืงืื">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "ืง">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "ืืื ืื ื">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "ืืืื ืืืื">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "ืขื ืง">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "ืข">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "ืกืื ืื ืืงืกื">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "ืก">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "ืืืืืฉ">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "b">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "ื ืืื">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "i">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "ืงื ืชืืชืื">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "u">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "ืงื ืืืฆื">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "ืืชื ืขืืื">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "ืืชื ืชืืชื">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "ืืื ืฉืืืจื">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleEm.label "ืืืืฉื">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "e">
+<!ENTITY styleStrong.label "ืืืืฉื ืืืงื ืืืชืจ">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "t">
+<!ENTITY styleCite.label "ืฆืืืื">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "c">
+<!ENTITY styleAbbr.label "ืงืืฆืืจ">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A">
+<!ENTITY styleAcronym.label "ืจืืฉื ืชืืืืช">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "ืงืื">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "ืืืืืช ืคืื">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "ืืฉืชื ื">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "v">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "ืฆืืข ืืงืกืโฆ">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "ืฆืืข ืจืงืข ืฉื ืืืื ืื ืชืโฆ">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "k">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "ืืกืจืช ืขืืื ืื ืืขืื ืฉื">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "ืคืกืงื">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "ืคืกืงื">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "ืืืชืจืช 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "ืืืชืจืช 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "ืืืชืจืช 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "ืืืชืจืช 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "ืืืชืจืช 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "ืืืชืจืช 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "ืืชืืืช">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "ืืขืืฆื ืืจืืฉ">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "ืจืฉืืื">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY noneCmd.label "ืืื">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "ืขื ืชืืืื">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "ืืืืกืคืจ">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "ืก">
+<!ENTITY listTermCmd.label "ืืื ื">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "ืืืคืืื ื ืจืฉืืืโฆ">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "ืจ">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.title "ืคืกืงื">
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "ืืืืจืช ืชืื ืืช ืคืกืงื">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "ืืงืกื ืืืฃ">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "ื">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "ืืืคืืื ืื ืืชืงืืืื">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "ืค">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "ืืืฉืืจ">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY alignLeft.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "ืืืฉืืจ ืืฉืืื">
+<!ENTITY alignCenter.label "ืืจืื">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "ื">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "ืืืฉืืจ ืืืจืื">
+<!ENTITY alignRight.label "ืืืื">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "ื">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "ืืืฉืืจ ืืืืื">
+<!ENTITY alignJustify.label "ืืืฉืืจ ืืึพืฆืืื">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "j">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "ืืืืฉืจ ืืฉื ื ืืฆืืืื">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY absolutePosition.label "ืืืงืื">
+<!ENTITY layer.tooltip "ืฉืืื">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "ืืขืืจ ืืจืงืข">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "ืืื ืืงืืืื">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "ืืืื ืื ืืกื">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "i">
+<!ENTITY increaseIndent.key "=">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "ืืงืื ืื ืืกื">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "-">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "ืฆืืขื ืืืฃ ืืจืงืข...">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "ืืืื">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "s">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "ืืืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "ืืื ืก ืืืื">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "ืืืง ืืืื">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY tableTable.label "ืืืื">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "t">
+<!ENTITY tableRow.label "ืฉืืจื">
+<!ENTITY tableRows.label "ืฉืืจื(ืืช)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "r">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "ืฉืืจื ืืขื">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "ืฉืืจื ืืชืืช">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "b">
+<!ENTITY tableColumn.label "ืขืืืื">
+<!ENTITY tableColumns.label "ืขืืืื(ืืช)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "ืขืืืื ืืคื ื">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "ืขืืืื ืืืจื">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "a">
+<!ENTITY tableCell.label "ืชื">
+<!ENTITY tableCells.label "ืชื(ืื)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "c">
+<!ENTITY tableCellContents.label "ืชืืืืช ืชื">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "ืื ืืชืืื">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "a">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "ืชื ืืคื ื">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "ืชื ืืืจื">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "ืืืง">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "D">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "ื">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "ื">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "ืคืฆื ืชื">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "c">
+<!ENTITY convertToTable.label "ืฆืืจ ืืืื ืืงืืข ื ืืืจ">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "r">
+<!ENTITY tableProperties.label "ืืืคืืื ื ืืืืืโฆ">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "o">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "ืกืจืื ืชืคืจืืืื">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "ืกืจืื ืืืื ืขืืฆืื">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "ืืืืจื">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "ืืขืชืงื">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "ืืืืงื">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "ืืฆื">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "ืืฆื ืืงืกื ืืืฃ">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "ืืืืช">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "ืืืืงืช ืืืืช ืฉื ืงืืข ื ืืืจ ืื ืืฃ ืฉืื">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "ืชืืื ื">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืชืืื ื ืืืฉื ืื ืขืจืื ืืืคืืื ื ืชืืื ื ื ืืืจืช">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "ืงื ืืืคืงื">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืงื ืืืคืงื ืื ืขืจืื ืืช ืืืคืืื ื ืืงื ืื ืืืจ">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืืืื ืืืฉื ืื ืขืจืื ืืืคืืื ื ืืืื ื ืืืจืช">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืงืืฉืืจ ืืืฉ ืื ืขืจืื ืืืคืืื ื ืงืืฉืืจ ื ืืืจ">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "ืขืืื">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืขืืื ืืืฉ ืื ืขืจืื ืืืคืืื ื ืขืืื ื ืืืจ">
+<!ENTITY colorButtons.title "ืฆืืขืื">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "ืืืืจืช ืฆืืข ืืืงืกื">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "ืืืืจืช ืฆืืข ืืจืงืข">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "ืืืืจืช ืฆืืข ืืืืฉื ืืืงืกื">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSize.label "ืืืื ืืืคื">
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "ืืืืจืช ืืืื ืืืคื">
+<!ENTITY smaller.label "ืงืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "ืืืื ืืืคื ืงืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY larger.label "ืืืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "ืืืื ืืืคื ืืืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY bold.label "ืืืืืฉ">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "ืืืืืฉ">
+<!ENTITY italic.label "ื ืืื">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "ื ืืื">
+<!ENTITY underline.label "ืงื ืชืืชืื">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "ืงื ืชืืชื">
+<!ENTITY bullets.label "ืชืืืืืื">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "ืืคืขื ืื ืืกืจ ืจืฉืืื ืืืืืืช">
+<!ENTITY numbers.label "ืืกืคืจืื">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "ืืคืขื ืื ืืกืจ ืจืฉืืื ืืืืกืคืจืช">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "ืืืฆื ืืงืกื (ืืื ืฉืืื)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืืงืกื (ืืื ืืืื ื)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "ืืืืจืช ืืืฉืืจ ืืงืกื">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "ืืื ืก ืงืืฉืืจ, ืขืืื, ืชืืื ื, ืงื ืืืคืงื, ืื ืืืื">
+<!ENTITY alignLeftButton.label "ืืืฉืืจ ืืฉืืื">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "ืืฉืจ ืืงืกื ืืคื ืฉืืืืื ืฉืืืืืื">
+<!ENTITY alignCenterButton.label "ืืืฉืืจ ืืืจืื">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "ืืืฉืืจ ืืงืกื ืืืจืื">
+<!ENTITY alignRightButton.label "ืืืฉืืจ ืืืืื">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "ืืฉืจ ืืงืกื ืืคื ืฉืืืืื ืืื ืืื">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "ืืฉืจ ืืงืกื ืืคื ืฉืืืืื ืฉืืืืืื ืืืื ืืื">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "ื">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "ืืกืจืช ืชืืืช">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "ืก">
+<!ENTITY structChangeTag.label "ืฉืื ืื ืชืืืช">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "ืฉ">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "ืืืกืฃ">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "i">
+<!ENTITY updateTOC.label "ืขืืืื">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "ืข">
+<!ENTITY removeTOC.label "ืืกืจื">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "ื">
+<!ENTITY tocMenu.label "ืชืืื ืขื ืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "b">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Composer">
+<!ENTITY editing.label "ืืืืจืืช ืืฃ ืืืฉ">
+<!ENTITY toolbars.label "ืกืจืืื ืืืื">
+<!ENTITY publish.label "ืคืจืกืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Smiley Menu items -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "ืคืจืฆืืฃ ืืืืื">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืืืืื">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "ืืืขืฃ">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "F">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืืืขืฃ">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "ืงืืจืฅ">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "W">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืงืืจืฅ">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "ืืืจืฅึพืืฉืื">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "T">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืืืจืฅึพืืฉืื">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "ืฆืืืง">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "L">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืฆืืืง">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "ื ืืื">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "E">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ื ืืื">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "ืืกืกื">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "U">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืืกืกื">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "ืืคืชืขื">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืืคืชืขื">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "ื ืฉืืงื">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "K">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ื ืฉืืงื">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "ืฆืขืง">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "Y">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืฆืืขืง">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "'ืงืื'">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ 'ืงืื'">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "ืคืึพืืกืฃ">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "M">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืคืึพืืกืฃ">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "ืืึพืืคื">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืืึพืืคื">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "ืชืืื">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืชืืื">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "ืืื">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "r">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืืื">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "ืฉืคืชืืืึพืืชืืืืช">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืฉืคืชืืืึพืืชืืืืช">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืืืืื">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "ืชืคืจืื ืืคืื ืืืจืื ืื">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "ืืกืคืจ ืืจืื ืฉื ืืคืื ืจืฉืืืื:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY savingFiles.title "ืืขืช ืฉืืืจืช ืื ืคืจืกืื ืืคืื">
+<!ENTITY preserveExisting.label "ืฉืืืจ ืขื ืขืืฆืื ืืงืืจ">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "ื">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "ืืฉืืจ ืฉืืืจืืช ืฉืืจื ืืขืืฆืื ืืงืืจื ืฉื ืืืฃ">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "ืฉืืืจ ืชืืื ืืช ืืงืืฆืื ืืงืืฉืจืื ืืืจืื ืืขืช ืฉืืืจืช ืืคืื">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "ืชืืื ืืจืื ืืช ืชืืืช ืืืึพืฉืื ืดืคืจืกืืืด ืืขืช ืคืจืกืื ืืคืื">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "ืช">
+<!ENTITY composerEditing.label "ืขืจืืื">
+<!ENTITY maintainStructure.label "ืฉืืืจ ืขื ืืื ื ืืืืื ืืขืช ืืื ืกืช ืื ืืืืงืช ืชืืื">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "ืฉืืืจื ืขื ืฆืืจื ืืืื ืืช ืฉื ืืืื ืขืึพืืื ืืืกืคื ืืืืืืืืช ืฉื ืชืืื ืืืืจ ืืืกืคื ืื ืืืืงื ืฉื ืชืืื">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY useCSS.label "ืืฉืชืืฉ ืืกืื ืื ืืช CSS ืืืงืื ืจืืืื ืืชืืื ืืช HTML">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "ื">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "ืืงืฉ 'Return' ืืคืกืงื ืชืืื ืืืฆืจ ืคืกืงื ืืืฉื">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "ืค">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "ืืืืจืืช ืืฃ ืืืฉ">
+
+<!ENTITY authorName.label "ืืืืจ:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "u">
+<!ENTITY pageColorHeader "ืืืคืขืช ืืจืืจืช ืืืืื ืืืฃ">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "ืฆืืขื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉื ืืงืืจื (ืื ืชืืืืจ ืฆืืขืื ืืืฃ)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "d">
+<!ENTITY customColors.label "ืืฉืชืืฉ ืืฆืืขืื ืืืชืืืื ืืืฉืืช:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "c">
+
+<!ENTITY normalText.label "ืืงืกื ืจืืื">
+<!ENTITY normalText.accesskey "N">
+<!ENTITY linkText.label "ืืงืกื ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY linkText.accesskey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "ืืงืกื ืฉื ืงืืฉืืจ ืคืขืื">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "ืืงืกื ืฉื ืงืืฉืืจ ืฉืืืงืจืช ืื">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "V">
+<!ENTITY background.label "ืจืงืข:">
+<!ENTITY background.accesskey "B">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "ืชืืื ืช ืจืงืข:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "m">
+<!ENTITY chooseFile.label "ืืืจ ืงืืืฅ...">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "o">
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "ืขืืจื ืืืคืืื ืืชืงืื">
+<!ENTITY AttName.label "ืชืืื ื: ">
+<!ENTITY AttValue.label "ืขืจื: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "ืืืคืืื:">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "ืชืืื ืืช ื ืืืืืืช ืขืืืจ:">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "ืชืืื ื">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "ืืืคืืื">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "ืขืจื">
+<!ENTITY tabHTML.label "ืชืืื ืืช HTML">
+<!ENTITY tabCSS.label "ืกืื ืื ืืชืื ืืฉืืจื">
+<!ENTITY tabJSE.label "ืืืจืืขื JavaScript">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "ืืืฅ ืขื ืคืจืื ืืืขืื ืืื ืืฉื ืืช ืืช ืขืจืื">
+<!ENTITY removeAttribute.label "ืืกืจื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืฆืืข">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "ืฆืืข ืฉื ืืืจ ืืืจืื">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "ืฆ">
+<!ENTITY chooseColor1.label "ืืืืจืช ืฆืืข:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "ื ื ืืืื ืืก ืืืจืืืช ืฆืืข ืฉื HTML">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(ืืืืื: "#0000ff" ืื "blue"):">
+<!ENTITY default.label "ืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY default.accessKey "ื">
+<!ENTITY palette.label "ืืืืช ืฆืืขืื:">
+<!ENTITY standardPalette.label "ืชืงื ื">
+<!ENTITY webPalette.label "ืื ืฆืืขื ืืจืฉืช">
+<!ENTITY background.label "ืจืงืข ืขืืืจ:">
+<!ENTITY background.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY table.label "ืืืื">
+<!ENTITY table.accessKey "ื">
+<!ENTITY cell.label "ืชื(ืื)">
+<!ENTITY cell.accessKey "ืช">
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืจ ืืืืื">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer ืืืฆืจ ืฉืืจืช ืืืื ืืืฉื ืืื ืคืกืงื ืืงืืข ืื ืืืจ.">
+<!ENTITY instructions2.label "ืืืจ ืืช ืืชื ืืืฉืืฉ ืืืคืจืื ืืช ืืงืืข ืื ืืืจ ืืขืืืืืช:">
+<!ENTITY commaRadio.label "ืคืกืืง">
+<!ENTITY spaceRadio.label "ืจืืื">
+<!ENTITY otherRadio.label "ืชื ืืืจ:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "ืืืง ืชื ืืคืจืื">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "ืืชืขืื ืืจืืืืื ืขืืืคืื">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "ืืืจ ืืจืืืืื ืกืืืืื ืืืคืจืื ืืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "ืขืจืืื ืืชืงืืืชโฆ">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "ืืืกืฃ ืื ืฉื ื ืชืืื ืืช HTML, ืชืืื ืืช ืกืื ืื ืึพJavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "ืืืจ ืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "ืง">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "ืืืจ ืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "ืึพURL ืืื ืืืกื ืืืืงืื ืืืฃ">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "ื">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "ืืืืฃ ืืื URL ืืืกื ืืืืืื. ืขืืื ืชืืืื ืืฉืืืจ ืืช ืืืฃ ืืื ืืืืืืฃ ืืืช.">
+
+<!-- Shared by Link and Image dialogs -->
+<!ENTITY LinkURLEditField.label "ืืื ืก ืืืงืื ืืฃ ืืื ืืจื ื, ืงืืืฅ ืืงืืื, ืื ืืืจ ืขืืื ืื ืืืชืจืช ืื ืืจืฉืืื ืืืืคืืขื:">
+<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "ื">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "ื ื ืืืงืืื ืืชืืืช ืขืืื ืืื ืืจื ื, ืงืืืฅ ืืงืืื ืื ืืืืืจ ืืขืืื ืฉืื ืื ืืืชืจืช ืืชืคืจืื ืืืงืฉืจ ืฉื ืืฉืื:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "ื">
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืขืืื">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "ืฉื ืขืืื:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "ืืื ืก ืฉื ืืืืืื ืืขืืื (ืืืจื) ืื">
+
+
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืจ ืฉืื ืืื ืขืจืืื">
+<!ENTITY conflictWarning.label "ืืฃ ืื ืฉืื ื ืขืึพืืื ืชืืื ื ืืืจืช, ืืื ืืฉ ืื ืื ืฉืื ืืืื ืฉืื ื ืฉืืจื ืึพComposer.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "ืืืจ ืืืื ืืจืกื ืืฉืืืจ:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "ืฉืืืจ ืฉืื ืืื ืืฃ ื ืืืืืื">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "ืืืืฃ ืืฃ ื ืืืื ืืฉืื ืืืื ืืืืจืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืืคืชืืจ">
+
+<!ENTITY Settings.label "ืืืืจืืช">
+
+<!ENTITY ButtonType.label "ืกืื">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "ืฉืื">
+<!ENTITY reset.value "ืืืคืืก">
+<!ENTITY button.value "ืืคืชืืจ">
+
+<!ENTITY ButtonName.label "ืฉื:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "N">
+<!ENTITY ButtonValue.label "ืขืจื:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V">
+<!ENTITY tabIndex.label "ืืคืชื ืืื:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "ืื ืืืืคืฉืจ">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY AccessKey.label "ืืงืฉ ืืืฉื:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "K">
+
+<!ENTITY RemoveButton.label "ืืกืจ ืืคืชืืจ">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "R">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืฆืืขืื ืืจืงืข ืฉื ืืืฃ">
+<!ENTITY pageColors.label "ืฆืืขื ืืืฃ">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "ืฆืืขื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉื ืืงืืจื (ืื ืชืืืืจ ืฆืืขืื ืืืฃ)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "ืืฉืชืืฉ ืืงืืืขืืช ืืฆืืข ืฉื ืืืคืืคื ืืืฆืื (ืฉื ืืงืืจื) ืืืื">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "ืืฉืชืืฉ ืืฆืืขืื ืืืชืืืื ืืืฉืืช:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "ืืืืจืืช ืฆืืขืื ืืื ืืืืจืืช ืขื ืืืืจืืช ืืืคืืคื ืฉื ืืฆืืคื">
+
+<!ENTITY normalText.label "ืืงืกื ืจืืื">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "ืืงืกื ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY linkText.accessKey "l">
+<!ENTITY activeLinkText.label "ืืงืกื ืฉื ืงืืฉืืจ ืคืขืื">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "ืค">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "ืืงืกื ืฉื ืงืืฉืืจ ืฉืืืงืจืช ืื">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "V">
+<!ENTITY background.label "ืจืงืข:">
+<!ENTITY background.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "ืชืืื ืช ืจืงืข:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "ืช">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "ืืฉืชืืฉ ืืงืืืฅ ืชืืื ื ืืจืงืข ืืืฃ ืฉืื">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "ืืชืืืช ื ืชืื ืื ืืงืืฆืจืช (ืืขืชืงื ืชืฆืื ืืชืืืช ืืืื ืืืื ืืืืืจืื)">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืกื ืฉืืืช">
+
+<!ENTITY Legend.label "ืืงืจื">
+<!ENTITY Legend.accesskey "L">
+
+<!ENTITY EditLegendText.label "ืขืจืื ืืงืจื:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "T">
+<!ENTITY LegendAlign.label "ืืฉืืจ ืืงืจื:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "A">
+<!ENTITY AlignDefault.label "ืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY AlignLeft.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY AlignCenter.label "ืืจืื">
+<!ENTITY AlignRight.label "ืืืื">
+
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "ืืกืจ ืกื ืฉืืืช">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "R">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืชืืื ืืช ืืคืกืื">
+
+<!ENTITY Settings.label "ืืืืจืืช">
+
+<!ENTITY FormName.label "ืฉื ืืืคืก:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "N">
+<!ENTITY FormAction.label "URL ืฉื ืคืขืืื:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "U">
+<!ENTITY FormMethod.label "ืฉืืื:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "ืงืืืื:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "c">
+<!ENTITY FormTarget.label "ืืกืืจืช ืืขื:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "T">
+
+<!ENTITY RemoveForm.label "ืืกืจ ืืืคืก">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "R">
+
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืงื ืืืคืงื">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "ืืืืื">
+<!ENTITY heightEditField.label "ืืืื:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "ื">
+<!ENTITY widthEditField.label "ืจืืื:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "ืคืืงืกืืื">
+<!ENTITY alignmentBox.label "ืืืฉืืจ">
+<!ENTITY leftRadio.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY centerRadio.label "ืืจืื">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY rightRadio.label "ืืืื">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "ื">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "ืืฆืืื ืชืืช ืืืืืช">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "ืช">
+<!ENTITY saveSettings.label "ืืฉืชืืฉ ืืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "ื">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "ืฉืืืจ ืืืืจืืช ืืื ืืฉืืืืฉ ืืขืช ืืื ืกืช ืงืืื ืืืคืงืืื ืืืฉืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืชืืื ื">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "ืคืืงืกืืื">
+
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+<!ENTITY locationEditField.label "ืืืงืื ืืชืืื ื:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "ื">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "ืืงืื ืืช ืฉื ืงืืืฅ ืื ืืืงืื ืืชืืื ื">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "ืืชืืืช ื ืชืื ืื ืืงืืฆืจืช (ืืขืชืงื ืชืฆืื ืืช ืืืชืืืช ืืืืื ืืืืืจืื)">
+<!ENTITY title.label "ืชืืืจ ืืื:">
+<!ENTITY title.accessKey "ืช">
+<!ENTITY title.tooltip "ืชืืื ืช 'title' ืฉื HTML ืืืืฆืืช ืืชืืืืจ ืืื (tooltip)">
+<!ENTITY altText.label "ืืงืกื ืืืืคื:">
+<!ENTITY altText.accessKey "ื">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "ืืงืื ืืงืกื ืืืฆืื ืืืงืื ืืชืืื ื">
+<!ENTITY noAltText.label "ืื ืชืฉืชืืฉ ืืืงืกื ืืืืคื">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "ื">
+
+<!ENTITY previewBox.label "ืชืฆืืื ืืงืืืื ืฉื ืืชืืื ื">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+<!ENTITY actualSize.label "ืืืื ืืืืชื:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "ืืืื ืืืืชื">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "ืืืืจ ืืืืื ืืืืชื ืฉื ืืชืืื ื">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "ืืืื ืืืชืื ืืืฉืืช">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "ืฉื ื ืืช ืืืื ืืชืืื ื ืืคื ืฉืืื ืืืคืืขื ืืืฃ">
+<!ENTITY heightEditField.label "ืืืื:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "ื">
+<!ENTITY widthEditField.label "ืจืืื:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "ืฉืืืจ ืืืก ืืืจื ืืจืืื">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "ื">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "ืฉืืืจ ืขื ืืืก ืืืื ืืจืืื ืฉื ืืชืืื ื">
+
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+<!ENTITY imagemapBox.label "ืืืคืื ืชืืื ื">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "ืืกืจื">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "ืก">
+
+<!-- These are the options for image alignment -->
+<!ENTITY alignment.label "ืืืฉืืจ ืืงืกื ืืืืก ืืชืืื ื">
+<!ENTITY bottomPopup.value "ืืชืืชืืช">
+<!ENTITY topPopup.value "ืืงืฆื ืขืืืื">
+<!ENTITY centerPopup.value "ืืืจืื">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "ืืืืฉื ืืืืื">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "ืืืืฉื ืืฉืืื">
+
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+<!ENTITY spacingBox.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "ืฉืืื ืืืืื:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "ืืขื ืืืชืืช:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "ื ">
+<!ENTITY borderEditField.label "ืืืื ืขืื:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "ืข">
+
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "ืืจืื ืืืื ืกืืื ืชืืื ื ืืงืืฉืจืช">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "ื">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "ืขืจืืืช ืงืืฉืืจ ืืชืงืืืชโฆ">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "ืง">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "ืืืกืฃ ืื ืฉื ื ืชืืื ืืช HTML, ืชืืื ืืช ืกืื ืื ืึพJavaScript">
+
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+<!ENTITY imageInputTab.label "ืืืคืก">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "ืืืงืื">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "ืืืืื">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "ืืืคืขื">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "ืงืืฉืืจ">
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืชืืื ืืช ืฉืืืช ืฉื ืืคืกืื">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "ืชืืื ืืช ืชืืื ืช ืืืคืก">
+
+<!ENTITY InputType.label "ืกืื ืฉืื">
+<!ENTITY InputType.accesskey "ืก">
+<!ENTITY text.value "ืืงืกื">
+<!ENTITY password.value "ืกืกืื">
+<!ENTITY checkbox.value "ืชืืืช ืกืืืื">
+<!ENTITY radio.value "ืืคืชืืจ ืจืืื">
+<!ENTITY submit.value "ืืคืชืืจ ืฉืื">
+<!ENTITY reset.value "ืืคืชืืจ ืืืคืืก">
+<!ENTITY file.value "ืงืืืฅ">
+<!ENTITY hidden.value "ื ืกืชืจ">
+<!ENTITY image.value "ืชืืื ื">
+<!ENTITY button.value "ืืคืชืืจ">
+
+<!ENTITY InputSettings.label "ืืืืจืืช ืฉืื">
+<!ENTITY InputName.label "ืฉื ืฉืื:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY GroupName.label "ืฉื ืงืืืฆื:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY InputValue.label "ืขืจื ืฉืื:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "ืข">
+<!ENTITY InitialValue.label "ืขืจื ืืชืืืชื:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "ื">
+<!ENTITY InputChecked.label "ืืกืืื ืืืืชืืื">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "C">
+<!ENTITY InputSelected.label "ื ืืืจ ืืืืชืืื">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "ืช">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "ืงืจืืื ืืืื">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "ืง">
+<!ENTITY InputDisabled.label "ืื ืืืืคืฉืจ">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY tabIndex.label "ืืคืชื ืืื:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY TextSize.label "ืืืื ืฉืื:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "ื">
+<!ENTITY TextLength.label "ืืืจื ืืงืกืืืื:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "ื">
+<!ENTITY AccessKey.label "ืืงืฉ ืืืฉื:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "ื">
+<!ENTITY Accept.label "ืงืื ืกืืืื:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "ืง">
+
+<!ENTITY ImageProperties.label "ืืืคืืื ื ืชืืื ื...">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "ืช">
+
+
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืกืคืช ืชื">
+<!ENTITY category.label "ืงืืืืจืื">
+<!ENTITY letter.label "ืืืช:">
+<!ENTITY letter.accessKey "ื">
+<!ENTITY character.label "ืชื:">
+<!ENTITY character.accessKey "ืช">
+<!ENTITY accentUpper.label "ืชืืื ืืืื ืืืืืื">
+<!ENTITY accentLower.label "ืชืืื ืืืื ืงืื ืื">
+<!ENTITY otherUpper.label "ืชืืืื ืืืืืื ืืืจืื">
+<!ENTITY otherLower.label "ืชืืืื ืงืื ืื ืืืจืื">
+<!ENTITY commonSymbols.label "ืกืืื ืื ื ืคืืฆืื">
+<!ENTITY insertButton.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY closeButton.label "ืกืืืจื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืกืคืช ืืืืื ืืชืืื">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "ืืื ืกืช ืงืื ืืงืืจ ืฉื LaTeX:">
+
+<!ENTITY options.label "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY optionDisplay.label "ืืฆื ืชืฆืืื">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "ืช">
+<!ENTITY optionLTR.label "ืืืืื ืืฉืืื ืืืืื">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY optionRTL.label "ืืืืื ืืืืื ืืฉืืื">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Insert">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืื ืกืช HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "ืืื ืก ืชืืืืช HTML ืืืงืกื:">
+<!ENTITY example.label "ืืืืืื:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "</i>">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "<i>">
+<!ENTITY exampleText.label "ืฉืืื ืขืืื!">
+<!ENTITY insertButton.label "ืืื ืก">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "ืชืืื ืขื ืืื ืื">
+<!ENTITY buildToc.label "ืื ื ืชืืื ืขื ืืื ืื ืืชืื:">
+<!ENTITY tag.label "ืชืืืช:">
+<!ENTITY class.label "ืงืืืฆื:">
+<!ENTITY header1.label "ืจืื 1">
+<!ENTITY header2.label "ืจืื 2">
+<!ENTITY header3.label "ืจืื 3">
+<!ENTITY header4.label "ืจืื 4">
+<!ENTITY header5.label "ืจืื 5">
+<!ENTITY header6.label "ืจืื 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "ืืคืื ืืช ืชืืื ืืขื ืืื ืื ืืงืจืืืึพืืืื">
+<!ENTITY orderedList.label "ืืกืคืจ ืืช ืื ืืจืฉืืืืช ืืชืืื ืืขื ืืื ืื">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืื ืกืช ืืืื">
+
+<!ENTITY size.label "ืืืื">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "ืฉืืจืืช:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "ืขืืืืืช:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "ืข">
+<!ENTITY widthEditField.label "ืจืืื:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY borderEditField.label "ืืืื:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "ื">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "ืืงืื ืืกืคืจ ืืืืื ืืืืื, ืื ืืงืื ืืคืก (0) ืืืืฉืืจ ืืื ืืืื">
+<!ENTITY pixels.label "ืคืืงืกืืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืชืืื ืืช ืชืืืืช">
+
+<!ENTITY Settings.label "ืืืืจืืช">
+<!ENTITY Settings.accesskey "S">
+
+<!ENTITY EditLabelText.label "ืขืจืื ืืงืกื:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "T">
+<!ENTITY LabelFor.label "ืขืืืจ ืืงืจื:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "F">
+<!ENTITY AccessKey.label "ืืงืฉ ืืืฉื:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "K">
+
+<!ENTITY RemoveLabel.label "ืืกืจ ืชืืืืช">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "R">
+
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "ืืืงืื ืงืืฉืืจ">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืจืฉืืื">
+
+<!ENTITY ListType.label "ืกืื ืจืฉืืื">
+<!ENTITY bulletStyle.label "ืกืื ืื ืืืืื:">
+<!ENTITY startingNumber.label "ืืชืื ืืืกืคืจ:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "ืช">
+<!ENTITY none.value "ืืื">
+<!ENTITY bulletList.value "ืจืฉืืื ืืืืืืช (ืื ืืืืกืคืจืช)">
+<!ENTITY numberList.value "ืจืฉืืื ืืืืกืคืจืช">
+<!ENTITY definitionList.value "ืจืฉืืืช ืืืืจืืช">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "ืฉื ื ืืช ืื ืืจืฉืืื">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "ืฉื ื ืจืง ืคืจืืืื ื ืืืจืื">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "ืจ">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืืฃ">
+<!ENTITY location.label "ืืืงืื:">
+<!ENTITY lastModified.label "ืฉืื ื ืืืืจืื ื:">
+<!ENTITY titleInput.label "ืืืชืจืช:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "ื">
+<!ENTITY authorInput.label "ืืืืจ:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "ื">
+<!ENTITY descriptionInput.label "ืชืืืืจ:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "ืช">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[ืืฃ ืืืฉ, ืื ื ืฉืืจ ืขืืืื]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "ืืฉืชืืฉืื ืืชืงืืืื:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "ืืื ืืขืจืื ืชืื ืื ืืืจืื ืฉื ืืืืจ ืึพ<head>, ืืฉืชืืฉ ื"ืงืื ืืงืืจ HTML" ืืชืคืจืื ืชืฆืืื ืื ืกืจืื ืืืืื ืืฆื ืขืจืืื.">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืืื ืืืฉื">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "ืืืื ืืืฉื:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "ืืืกืฃ">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "A">
+<!ENTITY DictionaryList.label "ืืืืื ืืืืืื:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "ื">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "ืืืืฃ">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY RemoveButton.label "ืืกืจ">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "ืก">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "ืก">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืคืจืกืื ืืฃ">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "ืืืืจืืช ืคืจืกืื">
+<!ENTITY publishTab.label "ืคืจืกืื">
+<!ENTITY settingsTab.label "ืืืืจืืช">
+<!ENTITY publishButton.label "ืคืจืกืื">
+
+<!-- Publish Tab Panel -->
+<!ENTITY siteList.label "ืฉื ืืืชืจ:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY siteList.tooltip "ืืืจ ืืช ืืืชืจ ืฉืืจืฆืื ื ืืคืจืกื ืืืื">
+<!ENTITY newSiteButton.label "ืืชืจ ืืืฉ">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY docDirList.label "ืชืชึพืกืคืจืืื ืืืชืจ ืขืืืจ ืืฃ ืื:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "ืช">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "ืืืจ ืื ืืื ืก ืฉื ืฉื ืชืช ืชืืงืืื ืืจืืืงืช ืขืืืจ ืืฃ ืื">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "ืืืื ืชืืื ืืช ืืงืืฆืื ืืืจืื">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "ื">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "ืคืจืกื ืชืืื ืืช ืืงืืฆืื ืืืจืื ืืืืืืืจืื ืขืึพืืื ืืฃ ืื">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "ืืฉืชืืฉ ืืืืชื ืืืงืื ืืฉื ืืืฃ">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "ื">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "ืคืจืกื ืงืืฆืื ืืืืชื ืืืงืื ืืฉื ืืืฃ">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "ืืฉืชืืฉ ืืชืชึพืกืคืจืืื ืื ืฉื ืืืชืจ:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "ืช">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "ืคืจืกื ืงืืฆืื ืืชืืงืืื ืืจืืืงืช ื ืืืจืช">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "ืืืจ ืื ืืื ืก ืฉื ืฉื ืชืืงืืื ืืจืืืงืช ืฉืงืืฆืื ืืคืืจืกืื ืืืื">
+<!ENTITY pageTitle.label "ืืืชืจืช ืืฃ:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "ื">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "ืืื ืก ืืืชืจืช ืืืืืื ืืืฃ ืืืืื ืืืกืืื ืืืช">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "ืืืืืื: "ืืืชืจ ืฉืื"">
+<!ENTITY filename.label "ืฉื ืงืืืฅ:">
+<!ENTITY filename.accesskey "ืง">
+<!ENTITY filename.tooltip "ืืื ืก ืฉื ืขืืืจ ืงืืืฅ ืื, ืืืื 'html.' ืขืืืจ ืืฃ ืืื ืืจื ื">
+<!ENTITY filenameExample.label "ืืืืืื: "mypage.html"">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "ืืืืจ ืืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY removeButton.label "ืืกืจ ืืชืจ">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "ื">
+
+<!-- Settings Tab Panel -->
+<!ENTITY publishSites.label "ืืชืจื ืคืจืกืื">
+<!ENTITY serverInfo.label "ืืืืข ืขื ืืฉืจืช">
+<!ENTITY loginInfo.label "ืืืืข ืขื ืืืชืืืจืืช">
+<!ENTITY siteName.label "ืฉื ืืืชืจ:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY siteName.tooltip "ืืื ืื ืฉืืฉืืฉ ืืืืื ืืืชืจ ืคืืจืกืื ืื (ืืืืืื: 'MySite')">
+<!ENTITY siteUrl.label "ืืชืืืช ืคืืจืกืื (ืืืืืื: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "ื">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "ืืชืืืช ืึพ//:FTP ืื ืึพ//:HTTP ืืืกืืคืงืช ืขืึพืืื ืกืคืง ืืืื ืืจื ื ืื ืฉืืจืืช ืืืืกืื ืืืชืจืื ืฉืื">
+<!ENTITY browseUrl.label "ืืชืืืช HTTP ืฉื ืขืืื ืืืืช ืฉืื (ืืืืืื: 'http://www.myisp.com/myusername'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "ืข">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "ืืชืืืช ืึพ//:HTTP ืฉื ืกืคืจืืืช ืืืืช ืฉืื (ืื ืชืืืื ืฉื ืงืืืฅ)">
+<!ENTITY username.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ:">
+<!ENTITY username.accesskey "ื">
+<!ENTITY username.tooltip "ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืฉืืฉ ืืืชื ืืืชืืืจืืช ืื ืกืคืง ืืืืฉื ืฉืื ืื ืฉืืจืืช ืืืืกืื ืืืชืจืื">
+<!ENTITY password.label "ืกืกืื:">
+<!ENTITY password.accesskey "ืก">
+<!ENTITY password.tooltip "ืืกืกืื ืืืงืืฉืจืช ืื ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืฉืื">
+<!ENTITY savePassword.label "ืฉืืืจ ืกืกืื">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "ืืืจ ืืืช ืืื ืืฉืืืจ ืืช ืกืกืืชื ืืืืคื ืืืืืื ืขืึพืืื ืื ืื ืืกืกืืืืช">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY siteUrl.label "URL ืฉื ืืืชืจ:">
+<!ENTITY docSubdir.label "ืชืชึพืกืคืจืืื ืฉื ืืืฃ:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "ืชืชึพืกืคืจืืื ืฉื ืืชืืื ื:">
+
+<!ENTITY status.label "ืืคืจืกื...">
+<!ENTITY fileList.label "ืืฆื ืคืจืกืื">
+<!ENTITY succeeded.label "ืืฆืืื">
+<!ENTITY failed.label "ืืืฉืืื">
+
+<!ENTITY keepOpen "ืฉืืืจ ืืืื ืื ืคืชืื ืืืืจ ืกืืื ืืคืจืกืื.">
+<!ENTITY closeButton.label "ืกืืืจื">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "ืืฆื ืืืืืฃ">
+<!ENTITY findField.label "ืืฆื ืืงืกื:">
+<!ENTITY findField.accesskey "ื">
+<!ENTITY replaceField.label "ืืืืฃ ืขื:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "ืข">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "ืืชืื ืืืชืืืช ืืืืืืช/ืงืื ืืช">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "ืช">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "ืืืฉื ืืืคืืฉ ืืชืืืืช ืืืฃ">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "ืช">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "ืืคืฉ ืืืืืจ">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "ื">
+<!ENTITY findNextButton.label "ืืฆื ืืช ืืื">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY replaceButton.label "ืืืืฃ">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "ืืืืฃ ืืืฆื">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "ืืืืฃ ืืืื">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY closeButton.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "ืก">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+<!ENTITY windowTitle2.label "ืฉืืืจื ืืฉืื ืื ืงืืืื ืืงืกื">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "ืืืชืจืช ืืฃ">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "ืงืืืื ืืงืกื">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "ื ื ืืืืืจ ืืช ืงืืืื ืืืงืกื ืื ืืืฉืืจ ืืืกืื:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "ืืฆื ืืืงืกื">
+
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืจืฉืืืช ืืืืจื">
+
+<!ENTITY Select.label "ืจืฉืืืช ืืืืจื">
+<!ENTITY SelectName.label "ืฉื ืจืฉืืื:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY SelectSize.label "ืืืื:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "ื">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "ืืืืจื ืืจืืื">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "ืื ืืืืคืฉืจ">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "ื">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "ืืคืชื ืืื ืืงืก:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY OptGroup.label "ืงืืืฆืช ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "ืชืืืืช:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "ืช">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "ืื ืืืืคืฉืจ">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY Option.label "ืืคืฉืจืืช">
+<!ENTITY OptionText.label "ืืงืกื:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "ื">
+<!ENTITY OptionValue.label "ืขืจื:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "ืข">
+<!ENTITY OptionSelected.label "ื ืืืจ ืืืืชืืื">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "ื ">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "ืื ืืืืคืฉืจ">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY TextHeader.label "ืืงืกื">
+<!ENTITY ValueHeader.label "ืขืจื">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "ื ืืืจ">
+
+<!ENTITY AddOption.label "ืืืกืฃ ืืคืฉืจืืช">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "ื">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "ืืืกืฃ ืงืืืฆื">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "ืง">
+<!ENTITY RemoveElement.label "ืืกืจื">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "ืก">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "ืืื ืืืขืื">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "ืข">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "ืืื ืืืื">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "ื">
+
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืฆืื ืืจืฉืช">
+
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "ืืคืฉืจ ืืฆืืื ืืจืฉืช">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "ื">
+
+<!ENTITY sizeEditField.label "ืืืื:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "ืช">
+
+<!ENTITY pixelsLabel.value "ืคืืงืกืืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืืงืช ืืืืช">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "ืฉืคื:">
+<!ENTITY wordEditField.label "ืืืืคื ืขื:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "ืข">
+<!ENTITY checkwordButton.label "ืืืืงืช ืืืื">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "k">
+<!ENTITY suggestions.label "ืืฆืขืืช:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "ืฆ">
+<!ENTITY ignoreButton.label "ืืชืขืืืืช">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "ืช">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "ืืชืขืืืืช ืืืืื">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY replaceButton.label "ืืืืคื">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "ืืืืคืช ืืืื">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY stopButton.label "ืขืฆืืจ">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "ืข">
+<!ENTITY userDictionary.label "ืืืืื ืืืฉื:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "ืืืจืืช ืืืืื ืื ื ืืกืคืืโฆ">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "ืืืกืคืช ืืืื">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "ืก">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "ืขืจืืืโฆ">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "ืข">
+<!ENTITY recheckButton2.label "ืืืืงืช ืืืงืกื ืืืืฉ">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "ื">
+<!ENTITY closeButton.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "ืก">
+<!ENTITY sendButton.label "ืฉืืืื">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY languagePopup.label "ืฉืคื:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "ืค">
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "ืืืคืืื ื ืืืื">
+<!ENTITY applyButton.label "ืืื">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "A">
+<!ENTITY closeButton.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY tableTab.label "ืืืื">
+<!ENTITY cellTab.label "ืชืืื">
+<!ENTITY tableRows.label "ืฉืืจืืช:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY tableColumns.label "ืขืืืืืช:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "ืข">
+<!ENTITY tableHeight.label "ืืืื:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "ื">
+<!ENTITY tableWidth.label "ืจืืื:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "ืืืืืืช ืืจืืืืื">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "ืืืื:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "ื">
+<!ENTITY tableSpacing.label "ืจืืืื:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY tablePadding.label "ืจืืคืื:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "ืค">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "ืคืืงืกืืื ืืื ืชืืื">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "ืคืืงืกืืื ืืื ืืืื ืืชื ืืชืืืืชื">
+<!ENTITY tableAlignment.label "ืืืฉืืจ ืืืื:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "ื">
+<!ENTITY tableCaption.label "ืืืชืจืช:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "N">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "ืืขื ืืืืื">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "ืืชืืช ืืืืื">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "ืืฉืืื ืืืืื">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "ืืืืื ืืืืื">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "ืืื">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(ืื ื ืืฆืืข ืืืฃ ืืืืจืืืช)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "ืชื">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "ืฉืืจื">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "ืขืืืื">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "ืืื">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "ืืงืืื">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "ืง">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "ืฉืื ืืืื ื ืืืืืื ืืืืื ืืคื ื ืฉืื ืื ืืืืืจื.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "ืืฉืืจ ืชืืืื">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "ืืืคืงื:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Z">
+<!ENTITY cellVertical.label "ืื ืื:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "V">
+<!ENTITY cellStyle.label "ืกืื ืื ืชื:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "ืก">
+<!ENTITY cellNormal.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY cellHeader.label "ืืืชืจืช">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "ืืืืฉืช ืืงืกื:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "ื">
+<!ENTITY cellWrap.label "ืขื ืืืืฉื">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "ืืื ืืืืฉื">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "ืืืขืื">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "ืืจืื">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "ืืืื">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "ืืืฉืืจ ืืึพืฆืืื">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(ืื ื ืืฆืืข ืืืืื ืืืืจืืืช)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "ืืฉืชืืฉ ืืชืืืืช ืืกืืืื ืืื ืืงืืืข ืืื ืชืืื ืืช ืืืืื ืืื ืืชืืื ืฉื ืืืจื">
+
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+<!ENTITY size.label "ืืืื">
+<!ENTITY pixels.label "ืคืืงืกืืื">
+<!ENTITY backgroundColor.label "ืฆืืข ืจืงืข:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY AlignLeft.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY AlignCenter.label "ืืจืื">
+<!ENTITY AlignRight.label "ืืืื">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืืืืจ ืืงืกื">
+
+<!ENTITY Settings.label "ืืืืจืืช">
+
+<!ENTITY TextAreaName.label "ืฉื ืฉืื:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "N">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "ืฉืืจืืช:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "ืขืืืืืช:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "ืข">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "ืงืจืืื ืืืื">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "ื">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "ืื ืืืืคืฉืจ">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "ื">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "ืืคืชื ืืื ืืงืก:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "ื">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "ืืงืฉ ืืืฉื:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "ื">
+<!ENTITY InitialText.label "ืืงืกื ืืชืืืชื:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "ื">
+
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "ืืฆื ืืืืฉืช ืฉืืจืืช:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "ื">
+<!ENTITY WrapDefault.value "ืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY WrapOff.value "ืืืื">
+<!ENTITY WrapHard.value "ืงืฉืืื">
+<!ENTITY WrapSoft.value "ืจืื">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "ืคืืืืช">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "ืืืจืืืืื">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# editor.js
+# editor.properties
+editor.throbber.url=http://www.mozilla.org/projects/seamonkey/
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@");
+pref("spellchecker.dictionary", "@AB_CD@");
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY brandShortName "Thunderbird">
+<!ENTITY brandShorterName "Thunderbird">
+<!ENTITY brandFullName "Mozilla Thunderbird">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
+ This brand name can be used in messages where the product name needs to
+ remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). -->
+<!ENTITY brandProductName "Thunderbird">
+<!ENTITY vendorShortName "Mozilla">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "ืืืืืืืื ืฉื Mozilla Thunderbird ืืฉื Thunderbird
+ ืื ืกืืื ื ืืกืืจ ืจืฉืืืื ืฉื ืงืจื Mozilla.">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Thunderbird Brand
+##
+## Thunderbird must be treated as a brand, and kept in English.
+## It cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
+
+-brand-shorter-name = Thunderbird
+-brand-short-name = Thunderbird
+-brand-full-name = Mozilla Thunderbird
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.).
+-brand-product-name = Thunderbird
+-vendor-short-name = Mozilla
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+brandShortName=Thunderbird
+brandShorterName=Thunderbird
+brandFullName=Mozilla Thunderbird
+vendorShortName=Mozilla
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items -->
+
+<!ENTITY fileMenu.label "ืงืืืฅ">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "ืง">
+<!ENTITY newMenu.label "ืืืฉ">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY editMenu.label "ืขืจืืื">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "ืข">
+<!ENTITY undoCmd.label "ืืื">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY redoCmd.label "ืืฆืข ืฉืื">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY deleteCmd.label "ืืืง">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "ืข">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "ืืขืืคืืช">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "ืข">
+
+<!ENTITY viewMenu.label "ืชืฆืืื">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "ืช">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "ืกืจืืื ืืืื">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "ืฉืืจืช ืืฆื">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY closeCmd.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "ืืฆืืื">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "ืฆ">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.label "ืืฆืืื">
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.accesskey "ืฆ">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "ืืฆืืื ืึพ&brandShortName;">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.accesskey "q">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# Mail Integration Dialog
+dialogTitle=%S
+dialogText=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฉืชืืฉ ืึพ%S ืืืืฉืื ืืจืืจืช ืืืืื ืืืืืจ?
+newsDialogText=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฉืชืืฉ ืึพ%S ืืืืฉืื ืงืืืฆืืช ืืืื ืืจืืจืช ืืืื ?
+feedDialogText=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฉืชืืฉ ืึพ%S ืืฆืืืจ ืืื ืช ื ืชืื ืื ืืจืืจืช ืืืื?
+checkboxText=ืื ืชืฆืื ืชืืืช ืืึพืฉืื ืื ืฉืื
+setDefaultMail=%S ืืื ื ืืืืืจ ืืจืืข ืืืฉืื ืืืืจ ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืื ืืืชื ืืืฉืื ืืืืจ ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื?
+setDefaultNews=%S ืืื ื ืืืืืจ ืืจืืข ืืืฉืื ืงืืืฆืืช ืืืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืื ืืืชื ืืืฉืื ืงืืืฆืืช ืืืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื?
+setDefaultFeed=%S ืืื ื ืงืืืข ืืขืช ืืฆืืืจ ืืื ืช ืื ืชืื ืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืื ืืืชื ืืฆืืืจ ืืื ืช ืื ืชืื ืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื?
+alreadyDefaultMail=%S ืืืจ ืืืืืจ ืืืฉืื ืืืืจ ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื.
+alreadyDefaultNews=%S ืืืจ ืืืืืจ ืืืฉืื ืงืืืฆืืช ืืืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื.
+alreadyDefaultFeed=%S ืืืจ ืืืืืจ ืืฆืืืจ ืืื ืช ืื ืชืื ืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื.
+
+# MAPI Messages
+loginText=ืื ื ืืื ืก ืืช ืืกืกืื ืฉืื ืขืืืจ %S:
+loginTextwithName=ืื ื ืืื ืก ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืกืกืื ืฉืื
+loginTitle=%S
+PasswordTitle=%S
+
+# MAPI Error Messages
+errorMessage=ืื ื ืืชื ืืืืืืจ ืืช ืืืืจ %S ืืืืฉืื ืืจืืจืช ืืืืื ืืืืืจ ืืฉืื ืฉืื ื ืืชื ืืขืืื ืืคืชื ืจืืฉืื (registry). ืืื ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื ืฉืืฉ ืื ืืืฉืช ืืชืืื ืืจืืฉืื ืืืขืจืืช ืฉืื, ืื ืกื ืฉืื.
+errorMessageNews=ืื ื ืืชื ืืืืืืจ ืืช ืืืืจ %S ืืืืฉืื ืืจืืจืช ืืืืื ืืงืืืฆืืช ืืืื ืืฉืื ืฉืื ื ืืชื ืืขืืื ืืคืชื ืจืืฉืื (registry). ืืื ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื ืฉืืฉ ืื ืืืฉืช ืืชืืื ืืจืืฉืื ืืืขืจืืช ืฉืื, ืื ืกื ืฉืื.
+errorMessageTitle=%S
+
+# MAPI Security Messages
+mapiBlindSendWarning=ืืืฉืื ืืืจ ืื ืกื ืืฉืืื ืืืืจ ืืขืืจืช ืคืจืืคืื ืืืฉืชืืฉ ืฉืื. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืฉืืื ืืืืจ?
+mapiBlindSendDontShowAgain=ืืืืจ ืืืชื ืืื ืคืขื ืฉืืืฉืืืื ืืืจืื ืื ืกืื ืืฉืืื ืืืืจ ืืขืืจืชื
+
+#Default Mail Display String
+# localization note, %S is the vendor name
+defaultMailDisplayTitle=%S
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY biffAll.label "ืืคืขืืช ืขืืืื ืื ืืื ืืืื ืืช">
+<!ENTITY biffAll.accesskey "ืค">
+
+<!ENTITY newFeedSettings.label "ืืืืจืืช ืืจืจืช ืืืื ืืืื ืืช ืฉื ืืืฉืืช">
+
+<!ENTITY manageSubscriptions.label "ื ืื ืืื ืืืืโฆ">
+<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "ื ">
+
+<!ENTITY feedWindowTitle.label "ืืฉืฃ ืืฉืืื ืืื ื">
+<!ENTITY feeds.accountName "ืืืืืื ืืืื ืืช">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY feedSubscriptions.label "ืืื ืืื ืืื ืืช">
+<!ENTITY learnMore.label "ืืืืข ื ืืกืฃ ืืืืืช ืืื ืืช">
+
+<!ENTITY feedTitle.label "ืืืชืจืช:">
+<!ENTITY feedTitle.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY feedLocation.label "ืืชืืืช ืืื ื:">
+<!ENTITY feedLocation.accesskey "ื">
+<!ENTITY feedLocation2.placeholder "ื ื ืืืืื ืืชืืืช ืืื ื ืชืงื ืืช">
+<!ENTITY locationValidate.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY validateText.label "ืืืืงืช ืืงืืืช ืืชืืืช ืชืงื ืืช.">
+
+<!ENTITY feedFolder.label "ืืืกืื ืืืืจืื ืชืืช:">
+<!ENTITY feedFolder.accesskey "ื">
+
+<!-- Account Settings and Subscription Dialog -->
+<!ENTITY biffStart.label "ืืืืงื ืืืืชืืจ ืืืืจืื ืืืฉืื ืืื ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "ื">
+<!ENTITY biffMinutes.label "ืืงืืช">
+<!ENTITY biffMinutes.accesskey "ืง">
+<!ENTITY biffDays.label "ืืืื">
+<!ENTITY biffDays.accesskey "ื">
+<!ENTITY recommendedUnits.label "ืืืืฆืช ืืืคืจืกื:">
+
+<!ENTITY quickMode.label "ืืฆืืช ืชืงืฆืืจ ืฉื ืืืืืจ ืืืงืื ืืืขืื ืืช ืืขืืื">
+<!ENTITY quickMode.accesskey "ืฆ">
+
+<!ENTITY autotagEnable.accesskey "ื">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.label "ืงืืืืืช ืืชืืืืช:">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey "ืง">
+<!ENTITY autoTagPrefix.placeholder "ื ื ืืืงืืื ืงืืืืืช ืืชืืืช">
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY button.addFeed.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY button.addFeed.accesskey "ื">
+<!ENTITY button.verifyFeed.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY button.verifyFeed.accesskey "ื">
+<!ENTITY button.updateFeed.label "ืขืืืื">
+<!ENTITY button.updateFeed.accesskey "ืข">
+<!ENTITY button.removeFeed.label "ืืกืจื">
+<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "ื">
+<!ENTITY button.importOPML.label "ืืื">
+<!ENTITY button.importOPML.accesskey "ื">
+<!ENTITY button.exportOPML.label "ืืฆื">
+<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "ืฆ">
+
+<!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
+<!ENTITY button.close.label "ืกืืืจื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+subscribe-validating-feed=ืืืืื ืืช ืืืื ืโฆ
+subscribe-cancelSubscription=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืื ืืช ืืืจืฉืื ืฉืื ืืืื ืช ื ืชืื ืื ืื ืืืืืช?
+subscribe-cancelSubscriptionTitle=ื ืจืฉื ืืื ืื ืืืื ืช ื ืชืื ืืโฆ
+subscribe-feedAlreadySubscribed=ืืชื ืืืจ ืื ืื ืืืื ื ืื.
+subscribe-errorOpeningFile=ืืื ืืคืฉืจืืช ืืคืชืื ืืช ืืงืืืฅ.
+subscribe-feedAdded=ื ืืกืคื ืืื ื.
+subscribe-feedUpdated=ืืื ื ืขืืืื ื.
+subscribe-feedMoved=ืืืื ืื ืืืื ื ืืืขืืจ.
+subscribe-feedCopied=ืืืื ืื ืืืื ื ืืืขืชืง.
+subscribe-feedRemoved=ืืืื ืื ืืืื ื ืืืื.
+subscribe-feedNotValid=ืืชืืืช ืืืื ื ืืื ื ืืื ื ืชืงื ืืช.
+subscribe-feedVerified=ืืชืืืช ืืืื ื ืขืืจื ืืืืืช.
+subscribe-noAuthError=ืืชืืืช ืืืื ื ืืื ื ืืืจืฉืืช.
+subscribe-loading=ืืืขืื ื, ื ื ืืืืชืืโฆ
+
+subscribe-OPMLImportTitle=ืืืจ ืงืืืฅ OPML ืืืืื
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleList=ืืฆืื %S ืืงืืืฅ OPML - ืจืฉืืืช ืืื ืืช
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleStruct=ืืฆืื %S ืืงืืืฅ OPML - ืืื ืืช ืขื ืืื ื ืชืืงืืืช
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
+## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=ืืืฆืื OPML ืฉื %1$S - โ%2$S
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
+## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
+## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
+subscribe-OPMLExportDefaultFileName=My%1$SFeeds-%2$S.opml
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
+subscribe-OPMLImportInvalidFile=ืืงืืืฅ %S ืืื ื ื ืจืื ืืื ืงืืืฅ OPML ืชืงื ื.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
+## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## #1 is the count of new imported entries.
+subscribe-OPMLImportFeedCount=ืืืืื ืืื ื ืืืฉื ืืืช.;ืืืืื #1 ืืื ืืช ืืืฉืืช.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
+## #1 is the count of new imported entries
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
+## #1 is total number of elements found in the file
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
+## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
+## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
+## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
+
+subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=ืงืืืฆื OPML
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
+subscribe-OPMLExportDone=ืืืื ืืช ืืืฉืืื ืื ืืืฆืื ืื %S.
+
+subscribe-confirmFeedDeletionTitle=ืืกืจืช ืืื ื
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
+subscribe-confirmFeedDeletion=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืฆืื ื ืืืกืืจ ืืจืฉืื ืืืืื ื: \n %S?
+
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
+## - The first %S is the number of articles processed so far;
+## - The second %S is the total number of items
+subscribe-gettingFeedItems=ืืืจืื ืืืืจืื ืืืื ื (%S ืืชืื %S)โฆ
+
+newsblog-noNewArticlesForFeed=ืืื ืืืืจืื ืืืฉืื ืขืืืจ ืืื ืช ื ืชืื ืื ืื.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
+newsblog-networkError=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช %S. ืื ื ืืืืง ืืช ืืฉื ืื ืกื ืฉืื.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
+newsblog-feedNotValid=%S ืืื ื ืืื ื ืชืงืื ื.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
+newsblog-badCertError=ืึพ%S ื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
+newsblog-noAuthError=ืึพ%S ืืื ืืืฉืืจ.
+newsblog-getNewMsgsCheck=ืืืืง ืืื ื ืืคืจืืืื ืืืฉืืโฆ
+
+## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
+feeds-accountname=ืืืืืื ืืืื ืืช
+
+## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
+
+## Import wizard.
+ImportFeedsCreateNewListItem=* ืืฉืืื ืืืฉ *
+ImportFeedsNewAccount=ืืฆืืจื ืืืืืื ืืชืื ืืฉืืื ืืื ืืช ืืืฉ
+ImportFeedsExistingAccount=ืืืืื ืืืฉืืื ืืื ืืช ืงืืื
+## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
+## - The first %S is the import file name;
+## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
+## - The third %S is the feed account name.
+ImportFeedsNew=ืืืฉ
+ImportFeedsExisting=ืงืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s
+browser.search.order.1=Google
+browser.search.order.2=Bing
+browser.search.order.3=Yahoo
+
+# To make mapit buttons to disappear in the addressbook, specify empty string. For example:
+# mail.addr_book.mapit_url.format=
+# The format for "mail.addr_book.mapit_url.format" is:
+# @A1 == address, part 1
+# @A2 == address, part 2
+# @CI == city
+# @ST == state
+# @ZI == zip code
+# @CO == country
+mail.addr_book.mapit_url.format=http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
+
+mailnews.messageid_browser.url=http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
+
+# Recognize non-standard versions of "Re:" in subjects from localized versions of MS Outlook et al.
+# Specify a comma-separated list without spaces. For example: AW,SV
+mailnews.localizedRe=ืืฉื
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
+
+<!ENTITY title.label "ืืืจืื ืืืฉืืจืื">
+<!ENTITY info.message "ืืืคืฉ ืืืืจืื ืืช ืืืืฉืืจืื ืฉื ืื ืืขื ืื. ืคืขืืื ืื ืขืฉืืื ืืืจืื ืืกืคืจ ืืงืืช.">
+<!ENTITY stop.label "ืืคืกืง ืืืคืืฉ">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition -->
+
+<!-- not yet used
+<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.label "Allow Encryption">
+<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.accesskey "w">
+-->
+
+<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.accesskey "ืฆ">
+
+<!ENTITY menu_securitySign.label "ืืชืื ืืืืขื ืื ืืชืืื ืืืืืืืืช">
+<!ENTITY menu_securitySign.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "ืืฆื ืืืืข ืขื ืืืืื">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY securityButton.label "ืืืืื">
+<!ENTITY securityButton.tooltip "ืืฆืื ืื ืฉืื ืื ืืืืจืืช ืืืืื">
+
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.label "ืืืืข ืขื ืืืืืช ืืืืขื">
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.accesskey "ื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+<!ENTITY title.label "ืืืืืช ืืืืขื">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "ืื ื ืฉืื ืื: ืฉืืจืืช ืื ืืฉื ืฉื ืืืืขืืช ืืืืดื ืืขืืื ืืื ื ืืืฆืคื ืืช.">
+<!ENTITY status.heading "ืชืืื ืืืืขืชื ืืฉืื ืืืืืื:">
+<!ENTITY status.signed "ืืชืื ืืืืืืืืช:">
+<!ENTITY status.encrypted "ืืืฆืคื:">
+<!ENTITY status.certificates "ืืืฉืืจืื:">
+<!ENTITY view.label "ืชืฆืืื">
+<!ENTITY view.accesskey "V">
+<!ENTITY tree.recipient "ื ืืขื">
+<!ENTITY tree.status "ืืฆื:">
+<!ENTITY tree.issuedDate "ืืื ืคืง:">
+<!ENTITY tree.expiresDate "ืคื ืชืืงืคื:">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+StatusNotFound=ืื ื ืืฆื
+StatusValid=ืืืงื
+StatusExpired=ืคื ืชืืงืคื
+StatusUntrusted=ืื ื ืืื
+StatusRevoked=ืืืื
+StatusInvalid=ืื ืืืงื
+StatusYes=ืื
+StatusNo=ืื
+StatusNotPossible=ืืืชื ืืคืฉืจื
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message reading -->
+
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "ืืืืข ืขื ืืืืืช ืืืืขื">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "I">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=ืืืืืขื ืืืืฆืืช ื ืืชืื ืืืืืืืืช , ืื ืื ืื ืื ืกืคืืื (ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื) ืืืจืื ืืืจ. ืืคืืื ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืช ืืืงืืืช ืืืชืืื. ืืืฅ ืขื ืืืฉืืจ ืืืืจืืช ืื ืืืืืขื ืืืืืืช ืืืชืืื.
+#
+#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=%brand% ืืื ื ืืืื ืืคืขื ื ืืืืขื ืื
+CantDecryptBody=ืืฉืืื ืงืืื ืืืืขื ืื ืขืึพืืื ืฉืืืืฉ ืืืื ืืืืืฉืืจืื ืืืืืืืืืื ืฉืื. ืืื ืืืคื %brand% ืื ืืฆืืื ืืืฆืื ืืืฉืืจ ืื ืืืช ืืืคืชื ืืคืจืื ืืืชืืื. <br> ืคืชืจืื ืืช ืืคืฉืจืืื: <br><ul><li>ืื ืืฉ ืื ืืจืืืก ืืื, ืื ื ืืื ืก ืืืชื ืืขืช. <li> ืื ืืชื ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืจ ืืืฉ, ืื ืืคืจืืคืื ืืืฉ ืฉื %brand%, ืขืืื ืืฉืืืจ ืืช ืืืืฉืืจ ืืืืคืชื ืืคืจืื ืฉืื ืืืืืื. ืืืืืื ืืืฉืืจืื ืืกืชืืืืื ืืืจื ืืื ื- "p12.".</ul>
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
+
+<!ENTITY status.label "ืืืืืช ืืืืขื">
+<!ENTITY signatureCert.label "ืืฆื ืืืฉืืจ ืืชืืื">
+<!ENTITY encryptionCert.label "ืืฆื ืืืฉืืจ ืืฆืคื ื">
+
+<!ENTITY signer.name "ื ืืชื ืขืึพืืื:">
+<!ENTITY recipient.name "ืืืฆืคื ืขืืืจ:">
+<!ENTITY email.address "ืืชืืืช ืืืืดื:">
+<!ENTITY issuer.name "ืืืฉืืจ ืืื ืคืง ืขืึพืืื:">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=ืืืืืขื ืืื ืืชืืื ืืืืืืืืช
+SINone=ืืืืขื ืื ืืื ื ืืืืื ืืช ืืืชืืื ืืืืืืืืืช ืฉื ืืฉืืื. ืืฉืืขืืช ืืืขืืจ ืืชืืื ืืืืืืืืช ืืื ืฉืืืืืขื ืืืื ืืืืฉืื ืขืึพืืื ืื ืฉืืชืืื ืืืขื ืืชืืืช ืืืืดื ืื. ืืชืื ืื ืฉืืืืืขื ืฉืื ืชื ืืืื ืืขืืจื ืืจืฉืช. ืขื ืืืช, ืืื ืื ืกืืืจ ืฉืื ืืืืงืจืื ืืืจืข.
+SIValidLabel=ืืืืืขื ืืชืืื
+SIValid=ืืืืขื ืื ืืืืื ืืชืืื ืืืืืืืืช ืืืงืืช. ืืืืืขื ืื ืฉืื ืชื ืืื ื ืฉืืื.
+SIInvalidLabel=ืืชืืื ืืืืืืืืช ืืื ื ืืืงืืช
+SIInvalidHeader=ืืืืขื ืื ืืืืื ืืชืืื ืืืืืืืืช, ืื ืืืชืืื ืืื ื ืืืงืืช.
+SIContentAltered=ืืืชืืื ืืื ื ืชืืืืช ืืช ืชืืื ืืืืืขื ืืืืคื ืชืงืื. ื ืจืื ืฉืืืืืขื ืฉืื ืชื ืืืืจ ืฉืืฉืืื ืืชื ืขืืื. ืื ืื ืืืืื ืืืืงืืืช ืืืืขื ืื ืขื ืฉืชืืืื ืืช ืชืืื ื ืขื ืืฉืืื.
+SIExpired=ื ืจืื ืฉืคื ืชืืงืคื ืฉื ืืืืฉืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืชืืื ืขื ืืืืืขื. ืืื ืฉืฉืขืื ืืืืฉื ืฉืื ืืืืื ื ืืื.
+SIRevoked=ืืืืฉืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืชืื ืขื ืืืืืขื ืืืื. ืื ืื ืืืืื ืืืืงืืืช ืืืืขื ืื ืขื ืฉืชืืืื ืืช ืชืืื ื ืขื ืืฉืืื.
+SINotYetValid=ื ืจืื ืฉืืืืฉืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืชืืืช ืืืืขื ืื ืืื ื ืืชืืงืฃ ืขืืืื. ืืื ืฉืฉืขืื ืืืืฉื ืฉืื ืืืืื ื ืืื.
+SIUnknownCA=ืืืืฉืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืชืืื ืขื ืืืืืขื ืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืื ืืืืจืช.
+SIUntrustedCA=ืืืืฉืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืื ืืืชืื ืขื ืืืืืขื ืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืื ืืื ื ื ืืชื ืืืื ืืื ืคืงืช ืืืฉืืจ ืืกืื ืื.
+SIExpiredCA=ืืืืฉืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืชืืื ืขื ืืืืืขื ืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืฉืชืืงืฃ ืืืืฉืืจ ืฉืื ืขืฆืื ืคื. ืืื ืฉืฉืขืื ืืืืฉื ืฉืื ืืืืื ื ืืื.
+SIRevokedCA=ืืืืฉืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืชืืืช ืืืืืขื ืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืฉืืืืฉืืจ ืฉืื ืขืฆืื ืืืื. ืื ืื ืืืืื ืืืืงืืืช ืืืืขื ืื ืขื ืฉืชืืืื ืืช ืชืืื ื ืขื ืืฉืืื.
+SINotYetValidCA=ืืืืฉืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืชืืื ืขื ืืืืืขื ืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืฉืืืืฉืืจ ืฉืื ืืื ื ืืชืืงืฃ ืขืืืื. ืืื ืฉืฉืขืื ืืืืฉื ืฉืื ืืืืื ื ืืื.
+SIInvalidCipher=ืืืืืขื ื ืืชืื ืืขืืจืช ืขืืฆืืช ืืฆืคื ื ืฉืืื ื ื ืชืืืช ืขืึพืืื ืืจืกื ืื ืฉื ืืชืืื ื ืฉืื.
+SIClueless=ืงืืืืืช ืืขืืืช ืื ืืืืจืืช ืขื ืืชืืื ืืืืืืืืช ืื. ืื ืื ืืืืื ืืืืงืืืช ืืืืขื ืื ืขื ืฉืชืืืื ืืช ืชืืื ื ืขื ืืฉืืื.
+SIPartiallyValidLabel=ืืืืืขื ืืชืืื
+SIPartiallyValidHeader=ืืืจืืช ืฉืืืชืืื ืืืืืืืืืช ืืืงืืช, ืื ืืืืข ืื ืืฉืืื ืืืืืชื ืื ืืืชื ืืื.
+SIHeaderMismatch=ืืชืืืช ืืืืืดื ืืจืฉืืื ืืืืฉืืจ ืืืืชื ืฉืื ื ืืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืฉืืืฉื ืืฉืืืืช ืืืืขื ืื. ืื ื ืืื ืืคืจืื ืืืฉืืจ ืืืชืืื ืืื ืืืืืง ืื ืืชื ืขื ืืืืืขื.
+SICertWithoutAddress=ืืืืฉืืจ ืฉืฉืืืฉ ืืืชืืื ืขื ืืืืืขื ืืื ื ืืืื ืืชืืืช ืืืืดื. ืื ื ืืื ืืคืจืื ืืืฉืืจ ืืืชืืื ืืื ืืืืืง ืื ืืชื ืขื ืืืืืขื.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=ืืืืืขื ืืื ื ืืืฆืคื ืช
+EINone=ืืืืขื ืื ืื ืืืฆืคื ื ืืคื ื ืฉื ืฉืืื. ืืืืข ืฉื ืฉืื ืขื ืืื ืืืื ืืจื ื ืืื ืืฆืคื ื ืืืื ืืืืจืืืช ืขืึพืืื ืื ืฉืื ืืืจืื ืืืื ืืขืืจื.
+EIValidLabel=ืืืืืขื ืืืฆืคื ืช
+EIValid=ืืืืขื ืื ืืืฆืคื ื ืืคื ื ืฉื ืฉืืื ืืืื. ืืฆืคื ื ืืงืฉื ืืืื ืขื ืื ืฉืื ืืืจืื ืืฆืคืืช ืืืืืข ืืืื ืืขืืจื ืขื ืืื ืืจืฉืช.
+EIInvalidLabel=ืื ื ืืชื ืืคืขื ื ืืช ืืืืืขื
+EIInvalidHeader=ืืืืขื ืื ืืืฆืคื ื ืืคื ื ืฉื ืฉืืื ืืืื, ืื ืื ื ืืชื ืืคืขื ื ืืืชื.
+EIContentAltered=ื ืจืื ืฉืชืืื ืืืืืขื ืฉืื ื ืืืื ืืขืืจืชื.
+EIClueless=ืงืืืืืช ืืขืืืช ืื ืืืืจืืช ืขื ืืืืขื ืืืฆืคื ืช ืื.
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from AccountManager.xul -->
+
+<!-- extracted from AccountManager.xhtml -->
+
+<!ENTITY accountManagerTitle.label "ืืืืจืืช ืืฉืืื">
+
+<!ENTITY accountActionsButton.label "ืคืขืืืืช ืืฉืืื">
+<!ENTITY accountActionsButton.accesskey "ืค">
+<!ENTITY addMailAccountButton.label "ืืืกืคืช ืืฉืืื ืืืืจโฆ">
+<!ENTITY addMailAccountButton.accesskey "ืก">
+<!ENTITY addIMAccountButton.label "ืืืกืคืช ืืฉืืื ืฆืณืืโฆ">
+<!ENTITY addIMAccountButton.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY addFeedAccountButton.label "ืืืกืคืช ืืฉืืื ืืื ืโฆ">
+<!ENTITY addFeedAccountButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY addOtherAccountButton.label "ืืืกืคืช ืืฉืืื ืืืจโฆ">
+<!ENTITY addOtherAccountButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "ืืืืจ ืืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY removeButton.label "ืืกืจืช ืืฉืืื">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "ืก">
+
+<!-- AccountManager.xul -->
+
+<!-- AccountManager.xhtml -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account
+ setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog.
+ Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting
+ panel content to fit.
+ 1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font.
+ 1em = The height of the font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of
+ this window for en-US. -->
+<!ENTITY accountManager.size "width: 97ch; height: 49em;">
+<!ENTITY accountTree.width "width: 31ch;">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืฉืฃ ืืืฉืืื ืืช">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
+
+<!-- Entities for Account Type page -->
+
+<!ENTITY accountSetupInfo2.label "ืืืื ืืงืื ืืืืขืืช, ืขืืื ืืืืืืจ ืืฉืืื ืชืืืื.">
+<!ENTITY accountTypeTitle.label "ืืืืจืช ืืฉืืื ืืืฉ">
+<!ENTITY accountTypeDesc2.label "ืืฉืฃ ืื ืืืกืืฃ ืืช ืืืืืข ืื ืืืฅ ืืืืืจืช ืืฉืืื. ืื ืืื ื ืืืืข ืืช ืืืืืข ืืืืืงืฉ, ื ื ืคื ื ืืื ืื ืืืขืจืืช ืื ืืกืคืง ืืืื ืืจื ื ืฉืื.">
+<!ENTITY accountTypeDirections.label "ืืืจ ืืกืื ืืืฉืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืืจ:">
+<!ENTITY accountTypeMail.label "ืืฉืืื ืืืืดื">
+<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "ื">
+<!ENTITY accountTypeNews.label "ืืฉืืื ืงืืืฆืืช ืืืื">
+<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "ืง">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(accountTypeMovemail.label): do not translate 'Movemail' -->
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "ืืืืช">
+<!ENTITY identityDesc.label "ืืื ืืฉืืื ืืฉ ืืืืช, ืฉืืื ืืืืืข ืฉืืืื ืืืชื ืืืืจืื ืืฉืื ืืงืืืื ืืืืขืืช ืืื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "ืืื ืก ืืช ืืฉื ืฉืชืจืฆื ืฉืืืคืืข ืืฉืื "ืืืช" ืฉื ืืืืืขืืช ืืืืฆืืืช ืฉืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of """
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(ืืืืืื, "ืืืืื ื ืคืืืื ื")">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "ืฉืื:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "ืืชืืืช ืืืืดื:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "ื">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "ืคืจืื ืืฉืจืช ืื ืื ืก">
+<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "ืืืจ ืืช ืืกืื ืฉื ืฉืจืช ื ืื ืก ืื ืืชื ืืฉืชืืฉ.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
+<!ENTITY imapType.label "IMAP">
+<!ENTITY imapType.accesskey "I">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
+<!ENTITY popType.label "POP">
+<!ENTITY popType.accesskey "P">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "ืืฉืืจืช ืืืืขืืช ืขื ืืฉืจืช">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY portNum.label "ืฉืขืจ:">
+<!ENTITY portNum.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY defaultPortLabel.label "ืืจืืจืช ืืืื:">
+<!ENTITY defaultPortValue.label "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate ""pop.example.net"" in below line -->
+<!ENTITY incomingServer.description "ื ื ืืืงืืื ืืช ืฉื ืืฉืจืช ืื ืื ืก ืฉืื (ืืืฉื: "mail.example.net").">
+<!ENTITY incomingServer.label "ืฉืจืช ื ืื ืก:">
+<!ENTITY incomingServer.accesskey "ื ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate ""jsmith"" in below line -->
+<!ENTITY incomingUsername.description "ื ื ืืืงืืื ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืืืจ ืื ืื ืก ืฉืกืืคืง ืื ืขื ืืื ืกืคืง ืืืืืดื (ืืืฉื โjsmithโ).">
+<!ENTITY incomingUsername.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ:">
+<!ENTITY incomingUsername.accesskey "ืฉ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "ืืื ืก ืืช ืฉื ืฉืจืช ืงืืืฆืืช ืืืืื (NNTP) ืฉืื (ืืืืืื, "news.example.net").">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "ืฉืจืช ืงืืืฆืืช ืืืื:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "N">
+
+<!-- Entities for Outgoing Server page -->
+
+<!ENTITY outgoingTitle.label "ืคืจืื ืืฉืจืช ืืืืฆื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and ""smtp.example.net"" in below line -->
+<!ENTITY outgoingServer.description "ื ื ืืืงืืื ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืฉื ืฉืจืช ืืืืืจ ืืืืฆื ืฉืื (SMTP) (ืืืฉื: โsmtp.example.netโ).">
+<!ENTITY outgoingServer.label "ืฉืจืช ืืืฆื:">
+<!ENTITY outgoingServer.accesskey "ื">
+<!ENTITY outgoingUsername.description "ื ื ืืืงืืื ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืืืจ ืืืฆื ืฉืกืืคืง ืื ืขื ืืื ืกืคืง ืืืืืดื (ืืืจื ืืื ืืืืืจ ืืืืชื ืืฉื ืืื ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืื ืื ืก).">
+<!ENTITY outgoingUsername.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืืฆื:">
+<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "ืฆ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
+ haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
+-->
+<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืฉืจืชื ืืืืืจ ืืืืฆื ืืืืืจืืช ืืืฉืืื.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
+ these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the """ entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp1.prefix "ืืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืฉืจืช ืืืืฆื (SMTP) ืื ืืืื ืฉืื, "">
+<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "".">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
+ these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the """ entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp2.prefix "ืืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืืฆื (SMTP) ืื ืืืื ืฉืื, "">
+<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "".">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
+ these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the """ entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp3.prefix "ืืฉืจืช ืืืืฆื (SMTP) ืฉืื, "">
+<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "", ืืื ืืฉืจืช ืื ืื ืก, ืืืื ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืื ืื ืก ืืฉืืฉ ืื ืืืืฉื ืืฉืจืช ืืืืฆื.">
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "ืฉื ืืืฉืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "ืืื ืก ืืช ืืฉื ืฉืืขืืจืชื ืชืจืฆื ืืืชืืืืก ืืืฉืืื ืื (ืืืืืื, "ืืฉืืื ืขืืืื", "ืืฉืืื ืืืช", "ืืฉืืื ืงืืืฆืืช ืืืื")">
+<!ENTITY accnameLabel.label "ืฉื ืืืฉืืื:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "ืืจืืืชืื ื!">
+<!ENTITY completionText.label "ืื ื ืืืืง ืฉืืืืืข ืฉืืืื ื ืืื.">
+<!ENTITY serverTypePrefix.label "ืกืื ืฉืจืช ื ืื ืก:">
+<!ENTITY serverNamePrefix.label "ืฉื ืฉืจืช ื ืื ืก:">
+<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "ืฉื ืฉืจืช ืืืฆื (SMTP):">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "ืฉื ืฉืจืช ืงืืืฆืืช ืืืื (NNTP):">
+<!ENTITY downloadOnLogin.label "ืืืจื ืืืืขืืช ืืขืช">
+<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "ื">
+<!ENTITY deferStorageDesc.label "ืืื ืืช ืืกืืืื ืืชืืืช ืกืืืื ืืืช ืืื ืืืืกื ืืืืจ ืขืืืจ ืืฉืืื ืื ืืชืืงืื ื ืคืจืืช. ืื ืืืจืื ืืืฉืืื ืื ืืืืคืืข ืืืฉืืื ืืืืง ืืขืืืื. ืืืจืช, ืื ืืืื ืืืง ืืืฉืืื ืชืืืช ืืืืืจ ืื ืื ืก ืืืืืืช ืืชืืงืืืช ืืงืืืืืช.">
+<!ENTITY deferStorage.label "ืืฉืชืืฉ ืืชืืืช ืืืืจ ื ืื ืก ืืืืืช (ืืืกื ืืืืจ ืืชืืงืืืช ืืงืืืืืช)">
+<!ENTITY deferStorage.accesskey "ื">
+<!ENTITY clickFinish.label "ืืืฅ ืขื ืกืืื ืืื ืืฉืืืจ ืืืืจืืช ืืื ืืืฆืืช ืืืฉืฃ ืืืฉืืื ืืช.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "ืืืฅ ืขื ืกืืื ืืื ืืฉืืืจ ืืช ืืืืืจืืช ืืืื ืืืฆืืช ืืืฉืฃ ืืืฉืืื ืืช.">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "ืืชืื ืืืฉืืช ืืืชืจืืช">
+<!ENTITY addButton.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY addButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY removeButton.label "ืืกืจื">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "ืก">
+<!ENTITY newMsgHeader.label "ืืืชืจืช ืืืฉื ืืืืืขื:">
+<!ENTITY newMsgHeader.accesskey "ื">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "ืืืงื ืืกื ื">
+<!ENTITY filterEditorDialog.dimensions "width: 100ch;">
+<!ENTITY filterName.label "ืฉื ืืกื ื:">
+<!ENTITY filterName.accesskey "i">
+
+<!ENTITY junk.label "ืืื">
+<!ENTITY notJunk.label "ืื ืืื">
+
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "ืืื ื ืืืื">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "ื ืืืื">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "ืืืืื">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "ืืื ืืืืื">
+
+<!ENTITY contextDesc.label "ืืคืขื ืืกื ื ืื ืืืฉืจ:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.label "ืงืืืช ืืืืขืช ืืืืดื ืืืฉื:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "ืง">
+<!ENTITY contextManual.label "ืืืจืฅ ืืื ืืช">
+<!ENTITY contextManual.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY contextBeforeCls.label "ืกืื ืื ืืคื ื ืกืืืื ืืืื">
+<!ENTITY contextAfterCls.label "ืกืื ืื ืืืจื ืกืืืื ืืืื">
+<!ENTITY contextOutgoing.label "ืืืืจ ืืฉืืืื">
+<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY contextArchive.label "ืืขืืจื ืืืจืืืื">
+<!ENTITY contextArchive.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY filterActionDesc.label "ืืฆืข ืคืขืืืืช ืืื:">
+<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "P">
+
+<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "ืืชืฉืืืช ืืื: ืคืขืืืืช ืืืกื ื ืชืจืืฆื ื ืืกืืจ ืฉืื ื.">
+<!ENTITY filterActionOrder.label "ืืฆืืช ืกืืจ ืืคืขืืืืช">
+
+<!-- New Style Filter Rule Actions -->
+<!ENTITY moveMessage.label "ืืขืืจ ืืืืขื ืื">
+<!ENTITY copyMessage.label "ืืขืชืง ืืืืขื ืื">
+<!ENTITY forwardTo.label "ืืขืืจ ืื:">
+<!ENTITY replyWithTemplate.label "ืืฉื ืขื ืชืื ืืช:">
+<!ENTITY markMessageRead.label "ืกืื ืื ืงืจื">
+<!ENTITY markMessageUnread.label "ืกืืืื ืืื ื ืงืจื">
+<!ENTITY markMessageStarred.label "ืืืกืฃ ืืืืืืช">
+<!ENTITY setPriority.label "ืงืืข ืขืืืคืืช ื:">
+<!ENTITY addTag.label "ืกืื ืืืืขื">
+<!ENTITY setJunkScore.label "ืงืืข ืืฆื ืืืืจ ืืื ื:">
+<!ENTITY deleteMessage.label "ืืืง ืืืืขื">
+<!ENTITY deleteFromPOP.label "ืืืง ืืฉืจืช POP">
+<!ENTITY fetchFromPOP.label "ืืขื ืืฉืจืช POP">
+<!ENTITY ignoreThread.label "ืืชืขืื ืื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY ignoreSubthread.label "ืืชืขืื ืืชืช ืฉืจืฉืืจ">
+<!ENTITY watchThread.label "ืขืงืื ืืืจ ื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY stopExecution.label "ืืคืกืง ืืคืขืืช ืืกื ื ืื">
+
+<!ENTITY addAction.tooltip "ืืืกืคืช ืคืขืืื ืืืฉื">
+<!ENTITY removeAction.tooltip "ืืกืจืช ืคืขืืื ืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ The values below are used to control the widths of the filter action widgets.
+ Change the values only when the localized strings in the popup menus
+ are truncated in the widgets.
+ -->
+<!-- Flex Attribute: https://developer.mozilla.org/docs/XUL/Attribute/flex -->
+<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1">
+<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "ืืกื ื ืื ืืืืืขืืช">
+<!ENTITY nameColumn.label "ืฉื ืืกื ื">
+<!ENTITY activeColumn.label "ืืืืคืฉืจ">
+<!ENTITY newButton.label "ืืืฉโฆ">
+<!ENTITY newButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY newButton.popupCopy.label "ืืขืชืงืโฆ">
+<!ENTITY newButton.popupCopy.accesskey "ืข">
+<!ENTITY editButton.label "ืขืจืืืโฆ">
+<!ENTITY editButton.accesskey "ืข">
+<!ENTITY deleteButton.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY reorderTopButton "ืืขืืจื ืืขืืืื">
+<!ENTITY reorderTopButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY reorderTopButton.toolTip "ืกืืืืจ ืืืกื ื ืืืืฉ ืืื ืฉืืืคืขื ืืคื ื ืื ืืืืจืื">
+<!ENTITY reorderUpButton.label "ืืื ืืืขืื">
+<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "ืข">
+<!ENTITY reorderDownButton.label "ืืื ืืืื">
+<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY reorderBottomButton "ืืขืืจื ืืชืืชืื">
+<!ENTITY reorderBottomButton.accessKey "ืช">
+<!ENTITY reorderBottomButton.toolTip "ืกืืืืจ ืืืกื ื ืืืืฉ ืืื ืฉืืืคืขื ืืืจื ืื ืืืืจืื">
+<!ENTITY filterHeader.label "ืืกื ื ืื ืืืืคืฉืจืื ืืืคืขืื ืืืืืืืืช ืืกืืจ ืื ืจืื ืืืื.">
+<!ENTITY filtersForPrefix.label "ืืกื ื ืื ืขืืืจ:">
+<!ENTITY filtersForPrefix.accesskey "ืข">
+<!ENTITY viewLogButton.label "ืืืื ืืกื ื">
+<!ENTITY viewLogButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY runFilters.label "ืืคืขื ืขืืฉืื">
+<!ENTITY runFilters.accesskey "R">
+<!ENTITY stopFilters.label "ืขืฆืืจื">
+<!ENTITY stopFilters.accesskey "ืข">
+<!ENTITY folderPickerPrefix.label "ืืคืขื ืืกื ื(ืื) ื ืืืจ(ืื) ืขื:">
+<!ENTITY folderPickerPrefix.accesskey "ื">
+<!ENTITY helpButton.label "ืขืืจื">
+<!ENTITY helpButton.accesskey "ืข">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY searchBox.emptyText "ืืืคืืฉ ืืกื ื ืื ืืคื ืฉืโฆ">
+
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- for SearchDialog.xul -->
+<!ENTITY searchHeading.label "ืืคืฉ ืืืืขืืช ืืชืื:">
+<!ENTITY searchHeading.accesskey "ื">
+<!ENTITY searchSubfolders.label "ืืคืฉ ืืชืชึพืชืืงืืืช">
+<!ENTITY searchSubfolders.accesskey "ืช">
+<!ENTITY searchOnServer.label "ืืจืฅ ืืืคืืฉ ืืฉืจืช">
+<!ENTITY searchOnServer.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY resetButton.label "ื ืงื">
+<!ENTITY resetButton.accesskey "ื ">
+<!ENTITY openButton.label "ืคืชื">
+<!ENTITY openButton.accesskey "ืค">
+<!ENTITY deleteButton.label "ืืืง">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY searchDialogTitle.label "ืืคืฉ ืืืืืขืืช">
+<!ENTITY results.label "ืชืืฆืืืช">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY openInFolder.label "ืคืชื ืืชืืงืื">
+<!ENTITY openInFolder.accesskey "ืช">
+<!ENTITY saveAsVFButton.label "ืฉืืืจ ืืชืืงืืืช ืืืคืืฉ">
+<!ENTITY saveAsVFButton.accesskey "ืช">
+
+<!-- for ABSearchDialog.xul -->
+<!ENTITY abSearchHeading.label "ืืคืฉ ืืชืื:">
+<!ENTITY abSearchHeading.accesskey "ื">
+<!ENTITY propertiesButton.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY propertiesButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY composeButton.label "ืืชืื ืืืืขื">
+<!ENTITY composeButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY abSearchDialogTitle.label "ืืืคืืฉ ืืชืงืื ืืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+
+
--- /dev/null
+<!ENTITY aboutDialog.title "ืขื ืืืืืช &brandFullName;">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.*):
+# These strings are also used in the update pane of preferences.
+# See about:preferences#advanced.
+-->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkForUpdatesButton.*, update.updateButton.*):
+# Only one button is present at a time.
+# The button when displayed is located directly under the Thunderbird version in
+# the about dialog.
+-->
+<!ENTITY update.checkForUpdatesButton.label "ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืื">
+<!ENTITY update.checkForUpdatesButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY update.updateButton.label3 "ืืฉ ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืื ืืขืืื ืืช &brandShorterName;">
+<!ENTITY update.updateButton.accesskey "ืค">
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly builds. It is only shown in this version. -->
+<!ENTITY warningDesc.version "ืชืืื ืช &brandShortName; ืืื ื ืืกืืื ืืช ืืืืชืื ืฉืื ืชืืื ืืฆืืื.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetryDesc): This is a notification that Nightly builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in this version. "It" refers to brandShortName. -->
+<!ENTITY warningDesc.telemetryDesc "ืชืืื ื ืื ืฉืืืืช ืืืืืืืืช ืืืืข ืขื ืืืฆืืขืื, ืืืืจื, ืฉืืืืฉ ืืืชืืืืช ืืืฉืืืช ืืืจื ืื &vendorShortName; ืืื ืืกืืืข ืืฉืืคืืจ &brandShortName;.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly builds, instead of the other "community.*" strings below. -->
+<!ENTITY community.exp.start "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.mozillaLink): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/. -->
+<!ENTITY community.exp.mozillaLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY community.exp.middle " ืืื ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits. -->
+<!ENTITY community.exp.creditsLink "ืงืืืื ืืืืืืืช">
+<!ENTITY community.exp.end " ืฉืขืืืืช ืืื ืืื ืืฉืืืจ ืขื ืืืื ืืจื ื ืคืชืื, ืฆืืืืจื ืื ืืืฉ ืืืืื.">
+
+<!ENTITY community.start2 "&brandShortName; ืชืืื ื ืขืึพืืื ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/. -->
+<!ENTITY community.mozillaLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY community.middle2 ", ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
+<!ENTITY community.creditsLink "ืงืืืื ืขืืืืืช">
+<!ENTITY community.end3 " ืฉืขืืืืช ืืื ืืื ืืฉืืืจ ืขื ืืืื ืืจื ื ืคืชืื, ืฆืืืืจื ืื ืืืฉ ืืืืื.">
+
+<!ENTITY helpus.start "ืจืืฆื ืืขืืืจ? ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (helpus.donateLink): This is a link title that links to the thunderbird donation page -->
+<!ENTITY helpus.donateLink "ืืืฉืช ืชืจืืื">
+<!ENTITY helpus.middle " ืื ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (helpus.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.thunderbird.net/get-involved/. -->
+<!ENTITY helpus.getInvolvedLink "ืืฆืืจืคืืช!">
+<!ENTITY helpus.end "">
+
+<!ENTITY releaseNotes.link "ืืขืจืืช ืฉืืจืืจ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.license): This is a link title that links to about:license. -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "ืืืืข ืจืืฉืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.rights): This is a link title that links to about:rights. -->
+<!ENTITY bottomLinks.rights "ืืืืืืช ืืฉืชืืฉ ืงืฆื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.privacy): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/legal/privacy/. -->
+<!ENTITY bottomLinks.privacy "ืืืื ืืืช ืืคืจืืืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.checkingForUpdates "ืืืืง ืื ืืฉื ื ืขืืืื ืื ืืืฉืืโฆ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.noUpdatesFound "&brandShortName; ืขืืื ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.adminDisabled "ืขืืืื ืื ื ืืืจืื ืขืึพืืื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.otherInstanceHandlingUpdates): try to make the localized text short -->
+<!ENTITY update.otherInstanceHandlingUpdates "&brandShortName; ืืขืืืื ืืืืฆืขืืช ืืืคืข ืืืจ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+ update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+ one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+ the latest version of Firefox (e.g. https://www.firefox.com). As this is all in
+ one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.failed.start "ืืขืืืื ื ืืฉื. ">
+<!ENTITY update.failed.linkText "ืืืจื ืืช ืืืจืกื ืืืืจืื ื">
+<!ENTITY update.failed.end "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+ all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+ to download the latest version of Firefox (e.g. https://www.firefox.com). As this is all in one line,
+ try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.manual.start "ืืืจืืช ">
+<!ENTITY update.manual.linkText "ืืืจืกื ืืขืืื ืืช ืืืืชืจ">
+<!ENTITY update.manual.end "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.unsupported.start,update.unsupported.linkText,update.unsupported.end):
+ update.unsupported.start, update.unsupported.linkText, and
+ update.unsupported.end all go into one line with linkText being wrapped in
+ an anchor that links to a site to provide additional information regarding
+ why the system is no longer supported. As this is all in one line, try to
+ make the localized text short (see bug 843497 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.unsupported.start "ืื ื ืืชื ืืืฆืข ืขืืืื ืื ื ืืกืคืื ืืืขืจืืช ืื. ">
+<!ENTITY update.unsupported.linkText "ืืืืข ื ืืกืฃ">
+<!ENTITY update.unsupported.end "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+ update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+ is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The โ is
+ the "em dash" (long dash).
+ example: Downloading update โ 111 KB of 13 MB -->
+<!ENTITY update.downloading.start "ืืืจืื ืขืืืื โ ">
+<!ENTITY update.downloading.end "">
+
+<!ENTITY update.applying "ืืขืืืื ืืโฆ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+ channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+ example: You are currently on the _Stable_ update channel. -->
+<!ENTITY channel.description.start "ืื ื ื ืืฆื ืืจืืข ืขื ืขืจืืฅ ืืขืืืื ืื ">
+<!ENTITY channel.description.end ". ">
+
+<!ENTITY cmdCloseMac.commandKey "w">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutDownloads.title "ืงืืฆืื ืฉืืืจืื">
+<!ENTITY aboutDownloads.empty "ืืื ืงืืฆืื ืฉืืืจืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
+ cmd.showMac.accesskey):
+ The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
+ the same access key (though the two access keys can also be different).
+ -->
+<!ENTITY cmd.show.label "ืคืชืืืช ืชืืงืื ืืืืื">
+<!ENTITY cmd.show.accesskey "ืช">
+<!ENTITY cmd.showMac.label "ืืฆืื ืึพFinder">
+<!ENTITY cmd.showMac.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY cmd.open.label "ืคืชืืื">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey "ืค">
+<!ENTITY cmd.removeFromHistory.label "ืืกืจื ืืืืืกืืืจืื">
+<!ENTITY cmd.removeFromHistory.accesskey "ืก">
+<!ENTITY cmd.clearList.label "ืคืื ืื ืืจืฉืืื">
+<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "ืค">
+<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "ืืกืจืช ืื ืืจืฉืืืืช ืืจืฉืืืช ืืงืืฆืื ืืฉืืืจืื, ืืืขื ืืืจืืืช ืืืชืืฆืขืืช ืืขืช.">
+<!ENTITY cmd.searchDownloads.label "ืืืคืืฉโฆ">
+<!ENTITY cmd.searchDownloads.key "ื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+buttonLabel=ืืข ืืช ืืืืืืชืโฆ
+buttonAccessKey=ื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+# LOCALIZATION NOTE (warningLabel): Label for warning text that shows up when private data is included
+warningLabel=ืืืืจื:
+# LOCALIZATION NOTE (warningText): Warning text that shows up when private data is included
+warningText=ื ืืื ืชืืื ืจืืืฉ ืฉืจืฆืื ืฉืื ืืืขืืจ ืื ืืคืืจืกื ืืื ืืืฉืืจ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fsType.local): Indicator that the displayed directory is on a local drive
+fsType.local = (ืืื ื ืืงืืื)
+# LOCALIZATION NOTE (fsType.network): Indicator that the displayed directory is on the network
+fsType.network = (ืืื ื ืจืฉืช)
+# LOCALIZATION NOTE (fsType.unknown): Indicator that we couldn't figure out whether the directory is local or on a network
+fsType.unknown = (ืืืงืื ืื ืืืืข)
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY name.label "ืืฉื ืฉืื:">
+<!ENTITY name.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY name.text "ืืฉื ืฉืื, ืืคื ืฉืืืฆื ืืืืจืื">
+<!ENTITY email.label "ืืชืืืช ืืืืดื:">
+<!ENTITY email.accesskey "ื">
+<!ENTITY email.text "ืืชืืืช ืืืืืดื ืื ืืืืืช ืฉืื">
+<!ENTITY password.label "ืกืกืื:">
+<!ENTITY password.accesskey "ืก">
+<!ENTITY password.placeholder "ืกืกืื">
+<!ENTITY password.text "ืจืฉืืช, ืืฉืืฉ ืืืืืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืื">
+<!ENTITY rememberPassword.label "ืืืืจ ืกืกืื">
+<!ENTITY rememberPassword.accesskey "ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
+
+<!ENTITY imapLong.label "IMAP (ืชืืงืืืช ืืจืืืงืืช)">
+<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (ืฉืืืจืช ืืืืืขืืช ืืืืฉื ืฉืื)">
+
+<!ENTITY incoming.label "ื ืื ืก:">
+<!ENTITY outgoing.label "ืืืฆื:">
+<!ENTITY username.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ:">
+<!ENTITY auth.label "ืืืืืช">
+<!ENTITY imap.label "IMAP">
+<!ENTITY pop3.label "POP3">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+<!ENTITY smtp.label "SMTP">
+<!ENTITY autodetect.label "ืืืืื ืืืืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
+ Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
+<!ENTITY noEncryption.label "ืืื">
+<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
+<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+
+<!ENTITY advancedSetup.label "ืืืืจืืช ืืชืงืืืืช">
+<!ENTITY advancedSetup.accesskey "ื">
+<!ENTITY cancel.label "ืืืืื">
+<!ENTITY cancel.accesskey "ื">
+<!ENTITY continue.label "ืืืฉื">
+<!ENTITY continue.accesskey "ื">
+<!ENTITY stop.label "ืขืฆืืจ">
+<!ENTITY stop.accesskey "ืข">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
+ displayed on the button in manual config mode which will re-guess
+ the account configuration, taking into account the settings that
+ the user has manually changed. -->
+<!ENTITY half-manual-test.label "ืืืืงื ืืืืจืช">
+<!ENTITY half-manual-test.accesskey "ื">
+<!ENTITY open-provisioner.label "ืงืืืช ืืชืืืช ืืืืดื ืืืฉืโฆ">
+<!ENTITY open-provisioner.accesskey "ืง">
+
+
+
+
+<!ENTITY warning.label "ืืืืจืืช!">
+<!ENTITY incomingSettings.label "ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืืืจ ื ืื ืก:">
+<!ENTITY outgoingSettings.label "ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืืืจ ืืืฆื:">
+<!ENTITY technicaldetails.label "ืคืจืืื ืืื ืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
+ warning on the outgoing server, then the user will need to check a
+ checkbox beside this text before continuing. -->
+<!ENTITY confirmWarning.label "ืื ื ืืืื ืืช ืืกืืืื ืื.">
+<!ENTITY confirmWarning.accesskey "ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
+ on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
+ have this text in a button to continue by creating the account. -->
+<!ENTITY doneAccount.label "ืกืืื">
+<!ENTITY doneAccount.accesskey "ืก">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
+ the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
+ this text in a button to take you back to the previous page to change
+ the settings and try again. -->
+<!ENTITY changeSettings.label "ืฉื ื ืืืืจืืช">
+<!ENTITY changeSettings.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; ืืืื ืืืคืฉืจ ืื ืืงืื ืืช ืืืืืจ ืฉืื ืขื ืืืืืจืืช ืฉืกืืคืงื. ืืืจืืช ืืืช, ืืืื ืฉืชืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืื ืื ืฉืื ืื ืขื ืกืคืง ืฉืืจืืช ืืืืืดื ืื ืืืข ืืืืืืจืื ืื ืชืงืื ืื ืืื. ืื ื ืืฉ ืึพThunderbird FAQ ืืืืืข ื ืืกืฃ.">
+
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "ืืืืจืืช! ืืื ืฉืจืช ืื ืืืืืื.">
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "ืืืฅ ืขื ืืขืืืื ืืคืจืืื ื ืืกืคืื.">
+
+<!ENTITY insecureUnencrypted.description "ืืืืืจ ืืืืงืืจืื ื ืืืืืืืืช ืฉืื ื ืฉืืืื ืืืืคื ืื ืืืฆืคื, ืื ืฉืืกืกืื ืฉืื (ืืื ืืืืืขืืช) ืืืืืืช ืืืืงืจื ืืงืืืช ืขืึพืืื ืื ืฉืื ืืืจืื. &brandShortName; ืืืคืฉืจ ืื ืืงืื ืืช ืืืืืจ ืฉืื, ืืื ืจืฆืื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืกืคืง ืืืืืดื ืฉืื ืืื ืฉืืืืืจ ืืืืืจ ืืืืืื ืืฉืจืช.">
+<!ENTITY insecureSelfSigned.description "ืืฉืจืช ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืจ ืฉืืื ื ื ืกืื, ืืืื ื ื ืืืืืื ืืืืืช ืืืืืื ืฉืืฃึพืืื ืื ืืืืจื ืืช ืืชืขืืืจื ืืื &brandShortName; ืืืฉืจืช ืฉืื. &brandShortName; ืืืคืฉืจ ืื ืืงืื ืืช ืืืืืจ ืฉืื, ืืื ืืืืืฅ ืฉืชืคื ื ืืกืคืง ืืืืื ืฉืื ืืชืืงืฉ ืืื ื ืืืืืืจ ืืช ืืฉืจืช ืขื ืืืฉืืจ ืืืืื ื ืกืื.">
+<!ENTITY secureServer.description "ืืืืืืื! ืืื ืฉืจืช ืืืืืื.">
--- /dev/null
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# accountCreation.properties
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# accountCreation.properties
+
+# LOCALIZATION NOTE(cleartext_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+cleartext_warning=%1$S ืื ืืฉืชืืฉ ืืืฆืคื ื.
+# LOCALIZATION NOTE(selfsigned_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+selfsigned_warning=%1$S ืืื ื ืืืฉืืจ ื ืกืื.
+selfsigned_details=ืืืืคื ืจืืื, ืฉืจืช ืืืืจ ืืืืืื ืืฆืื ืืืฉืืจ ืืืืื ื ืกืื ืืื ืืืืืื ืฉืืื ืืื ืืฉืจืช ืฉืืื ืืฆืืืจ ืฉืืื. ืืืืืืจ ืืฉืจืช ืืืืืจ ืืืื ืืืฆืคื ืื ืื ื ืืชื ืืืืื ืื ืืืืืจ ืืฉืจืช ืื ืืื.
+cleartext_details=ืฉืจืชื ืืืืจ ืฉืืื ื ืืืืืืืื ืื ืืฆืคืื ืื ืืช ืืืืืืจ ืฉืื ืืื ืืืื ืขื ืกืกืืืืช ืืืืืข ืคืจืื. ืืชืืืจืืช ืืฉืจืชืื ืืื ืขืฉืืืื ืืืฉืืฃ ืืช ืืกืกืืืืช ืฉืื ืืืืืข ืคืจืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE(default_server_tag): Used to indicate the default smtp server in the server dropdown list.
+default_server_tag= (ืืจืืจืช ืืืื)
+# LOCALIZATION NOTE(port_auto): It must be short (4-5 characters max.).
+# Content of server port field (usually a number), used when the user didn't
+# enter anything yet and we'll automatically detect it later.
+port_auto=ืืืืืณ
+
+# config titles
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
+looking_up_settings_disk=ืืืคืฉ ืืืืจืืช: ืืชืงื ื ืฉื %1$S
+looking_up_settings_isp=ืืืคืฉ ืืืืจืืช: ืกืคืง ืืืืดื
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Messaging. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+looking_up_settings_db=ืืืคืฉ ืืืืจืืช: Mozilla ISP database
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_guess): We are checking common server names like pop., pop3., smtp., mail., without knowing whether they exist or really serve this email account. If a server responds, we try to talk to it via POP/IMAP/SMTP protocols and query its capabilities. If that succeeds, we assume we found a configuration. Of course, it may still be wrong, but it often works.
+looking_up_settings_guess=ืืืคืฉ ืืืืจืืช: ืืืืง ืฉืืืช ืฉืจืช ื ืคืืฆืื
+looking_up_settings_halfmanual=ืืืคืฉ ืืช ืืืืืจืืช: ืืชืฉืื ืืช ืืฉืจืช
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
+found_settings_disk=ืืืืืจืืช ืืืืืช ื ืืฆืื ืืืืงืื: ืืชืงื ื ืฉื %1$S
+found_settings_isp=ืืืืืจืืช ืืืืืช ื ืืฆืื ืืืืงืื: ืกืคืง ืืืืดื
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Messaging. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+found_settings_db=ืืืืืจืืช ืืืืืช ื ืืฆืื ืืืืงืื: Mozilla ISP database
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_guess): We tried common mail server names and we found a mail server and talked to it and it responded properly, so we think we found a suitable configuration, but we are only about 80% certain that it is the correct setting for this email address. There's a chance that email address may not actually be served by this server and it won't work, or that there is a better server.
+found_settings_guess=ืืืืืจืืช ืืืืืช ื ืืฆืื ืืืืฆืขืืช ืืืืงื ืฉื ืฉืืืช ืฉืจืช ื ืคืืฆืื
+found_settings_halfmanual=ืืืืืจืืช ืืืืืช ื ืืฆืื ืขื ืืื ืชืฉืืื ืืฉืจืช ืื ืชืื
+# LOCALIZATION NOTE(failed_to_find_settings): %1$S will be the brandShortName.
+failed_to_find_settings=%1$S ื ืืฉื ืืืืชืืจ ืืืืืจืืช ืืืฉืืื ืืืืืจ ืืืืงืืจืื ื ืฉืื.
+manually_edit_config=ืขืจืืืช ืืืืจืืช
+# LOCALIZATION NOTE(guessed_settings_offline) User is offline, so we just took a wild guess and the user will have to enter the right settings.
+guessed_settings_offline=ืืื ื ืืืืืจ. ื ืืืฉื ื ืืืง ืืืืืืจืืช ืื ืืืื ืขืืื ืืืืื ืืช ืืืืืจืืช ืื ืืื ืืช.
+
+# config subtitles
+check_preconfig=ืืืืง ืืืืืจืืช ืืงืืืืืชโฆ
+found_preconfig=ื ืืฆืื ืืืืจืืช ืืงืืืืืช
+checking_config=ืืืืง ืืืืจืืชโฆ
+found_config=ื ืืฆืื ืืืืจืืช ืืืฉืืื ืฉืื
+checking_mozilla_config=ืืืืง ืืืืจืืช ืึพMozilla Communityโฆ
+found_isp_config=ื ืืฆืื ืืืืจืืช
+probing_config=ืืืงืจ ืืืืจืืชโฆ
+guessing_from_email=ืื ืืฉ ืืืืจืืชโฆ
+config_details_found=ืคืจืื ืืืืืจืืช ืฉืื ื ืืฆืื!
+config_unverifiable=ืืืืืจืืช ืื ื ืืชื ืืช ืืืืืืช โ ืืื ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืกืกืื ืฉืื ื ืืื ืื?
+incoming_found_specify_outgoing=ืืืืจืืช ืคืจืื ืืฉืจืช ืื ืื ืก ืฉืื ื ืืฆืื. ืืืงืฉื ืฆืืื ืืช ืฉื ืฉืจืช ืืฉืืืื.
+outgoing_found_specify_incoming=ืืืืจืืช ืคืจืื ืืฉืจืช ืืืืฆื ืฉืื ื ืืฆืื. ืืืงืฉื ืฆืืื ืฉืจืช ืืงืืื.
+please_enter_missing_hostnames=ืื ื ืืชื ืื ืืฉ ืืืืจืืช โ ืืืงืฉื ืืื ืืช ืืชืืืืช ืืฉืจืชืื ืืืกืจืื.
+incoming_failed_trying_outgoing=ืื ื ืืชื ืืืืืืจ ืืช ืืฉืจืช ืื ืื ืก ืืฆืืจื ืืืืืืืืช. ืื ืกื ืืืืืืจ ืฉืจืช ืืืฆื.
+outgoing_failed_trying_incoming=ืื ื ืืชื ืืืืืืจ ืืช ืืฉืจืช ืืืืฆื ืืฆืืจื ืืืืืืืืช. ืื ืกื ืืืกืืืจ ืฉืจืช ื ืื ืก.
+checking_password=ืืืืง ืกืกืืโฆ
+password_ok=ืกืกืื ืชืงืื ื!
+user_pass_invalid=ืฉื ืืฉืชืืฉ ืื ืกืกืื ืืื ื ื ืืื ืื
+check_server_details=ืืืืง ืคืจืื ืฉืจืช
+check_in_server_details=ืืืืง ืคืจืื ืฉืจืช ื ืื ืก
+check_out_server_details=ืืืืง ืคืจืื ืฉืจืช ืืืฆื
+
+error_creating_account=ืฉืืืื ืืืฆืืจืช ืืฉืืื
+incoming_server_exists=ืฉืจืช ื ืื ืก ืืืจ ืงืืื.
+
+please_enter_name=ืืืงืฉื ืืื ืก ืืช ืฉืื.
+double_check_email=ืืืืง ืฉืื ืืช ืืชืืืช ืืืืจ ืืืงืืจืื ื ืื!
+
+#config result display
+# LOCALIZATION NOTE(resultUnknown): Displayed instead of resultIncoming,
+# resultOutgoing or resultUsername when we don't have a proper value.
+resultUnknown=ืื ืืืืข
+resultOutgoingExisting=ืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืึพSMTP ืืงืืื ืืืืืจ ืืืฆื
+resultIMAP=IMAP
+resultPOP3=POP3
+resultSMTP=SMTP
+# LOCALIZATION NOTE(resultNoEncryption): Neither SSL/TLS nor STARTTLS. Transmission of emails in cleartext over the Internet.
+resultNoEncryption=ืืื ืืฆืคื ื
+resultSSL=SSL
+resultSTARTTLS=STARTTLS
+# LOCALIZATION NOTE(resultSSLCertWeak): \u0020 is just a space
+resultSSLCertWeak=\u0020(ืืืืจื: ืื ื ืืชื ืืืืช ืืช ืืฉืจืช)
+resultSSLCertOK=
+resultUsernameBoth=%1$S
+resultUsernameDifferent=ื ืื ืก: %1$S, ืืืฆื: %2$S
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Reviewer(s):
+#
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model
+# files: fetchConfig.js, readFromXML.js, guessConfig.js, verifyConfig.js, createInBackend.js
+
+
+# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model
+# files: fetchConfig.js, readFromXML.js, guessConfig.js, verifyConfig.js, createInBackend.js
+
+
+# readFromXML.js
+no_emailProvider.error=ืงืืืฅ ืืืืืจืืช ืืกืื XML ืื ืืืื ืืืืจืืช ืืฉืืื ืืื"ื.
+outgoing_not_smtp.error=ืฉืจืช ืืืืืจ ืืืืฆื ืืืื ืืืืืช ืืกืื SMTP
+
+# verifyConfig.js
+cannot_login.error=ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืฉืจืช. ืืื ืื ืจืื ืืืืืจ ืืฉืืืืช ืืืืจืืช, ืฉื ืืฉืชืืฉ ืื ืกืกืื.
+
+
+# guessConfig.js
+cannot_find_server.error=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืฉืจืช
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model
+# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js
+
+
+# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model
+# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js
+
+
+# sanitizeDatatypes.js
+hostname_syntax.error=ืฉื ืฉืจืช ืืืจื ืจืืง ืื ืืืื ืชืืืื ืืกืืจืื. ืืืชืจืื ืจืง ืืืชืืืช, ืืกืคืจืื, ืืืชืืืื '-' ืึพ'.'.
+alphanumdash.error=ืืืจืืืช ืืืืืช ืชืืืื ืื ื ืชืืืื. ืืืชืจืื ืจืง ืืืชืืืช, ืืกืคืจืื, ืืืกืืื ืื '-' ืึพ'_'.
+allowed_value.error=ืืขืจื ืฉืกืืคืง ืืื ื ืืจืฉืืื ืืืืชืจืช.
+url_scheme.error=ืชืื ืืช URL ืื ืืืชืจืช
+url_parsing.error=URL ืื ืืืืื
+string_empty.error=ืืชื ืืืื ืืกืคืง ืขืจื ืืืืจืืืช ืื
+boolean.error=ืื ืืืืืื ื
+no_number.error=ืื ืืกืคืจ
+number_too_large.error=ืืกืคืจ ืืืื ืืื
+number_too_small.error=ืืกืคืจ ืงืื ืืื
+
+
+# fetchhttp.js
+cannot_contact_server.error=ืื ื ืืชื ืืชืงืฉืจ ืขื ืืฉืจืช
+bad_response_content.error=ืชืืื ืชืฉืืื ืื ืืืงื
+
+# verifyConfig.js
+# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_generic.error): The login failed (server refused to allow the user in), but the server did not give any meaningful error message. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed.
+auth_failed_generic.error=ืืืชืืืจืืช ื ืืฉืื. ืืื ืฉื ืืืฉืชืืฉ/ืืชืืืช ืืืืจ ืืืงืืจืื ื ืืืกืกืื ื ืืื ืื?
+# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_with_reason.error): The login failed (server refused to allow the user in), and the server gave an error message which we can present to the user. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. %1$S will be the IMAP/POP3/SMTP server hostname. %2$S will be the error message from the server (usually in the local language where the server is or in English).
+auth_failed_with_reason.error=ืืืชืืืจืืช ื ืืฉืื. ืืฉืจืช %1$S ืืกืจ: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(verification_failed.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we unfortunately have no detailed error message.
+verification_failed.error=ืืืืงืช ืืชืืืจืืช ืืฉืื ืืกืืื ืื ืืืืขื.
+# LOCALIZATION NOTE(verification_failed_with_exception.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we have an error message. %1$S will be an error message, possibly in English
+verification_failed_with_exception.error=ืืืืงืช ืืชืืืจืืช ืืฉืื ืขื ืืืืขื: %1$S
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (window.width2, window.height): These values should be
+close to the golden ratio (1.618:1) while making sure it's wide enough for long
+file names and tall enough to hint that there are more activities in the list -->
+<!ENTITY window.width2 "485">
+<!ENTITY window.height "300">
+
+<!ENTITY activity.title "ืื ืื ืคืขืืืืืืช">
+
+<!ENTITY cmd.pause.label "ืืฉืื">
+<!ENTITY cmd.pause.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY cmd.resume.label "ืืืฉื">
+<!ENTITY cmd.resume.accesskey "ื">
+<!ENTITY cmd.cancel.label "ืืื">
+<!ENTITY cmd.cancel.accesskey "ื">
+<!ENTITY cmd.undo.label "ืืื ืคืขืืื ืืืจืื ื">
+<!ENTITY cmd.undo.accesskey "ืค">
+<!ENTITY cmd.recover.label "ืฉืืืจ">
+<!ENTITY cmd.recover.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY cmd.retry.label "ื ืกื ืฉืื">
+<!ENTITY cmd.retry.accesskey "ื ">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.label "ืืกืจ ืืจืฉืืื">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey "ืก">
+
+<!ENTITY cmd.close.commandkey "w">
+<!ENTITY cmd.close2.commandkey "j">
+<!ENTITY cmd.close2Unix.commandkey "y">
+<!ENTITY cmd.clearList.label "ื ืงื ืจืฉืืื">
+<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "ืืกืจ ืืืจืฉืืื ืคืจืืืื ืฉืืืฉืืื, ืืืืื ืื ื ืืฉืื">
+<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "ื ">
+<!ENTITY cmd.find.commandkey "f">
+<!ENTITY cmd.search.commandkey "k">
+
+<!ENTITY searchBox.label "ืืืคืืฉโฆ">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Status Text
+paused2=ืืืฉืื
+processing=ืืขืื
+notStarted=ืื ืืชืืื
+failed=ืืืฉืืื
+waitingForInput=ืืืชืื ืืงืื
+waitingForRetry=ืืืชืื ืื ืืกืืื ืืืืจ
+completed=ืืืฉืื
+canceled=ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email.
+sendingMessages=ืฉืืืืช ืืืืขืืช
+sendingMessage=ืฉืืืืช ืืืืขื
+# LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+sendingMessageWithSubject=ืฉืืืืช ืืืืขื: %S
+copyMessage=ืืขืชืืง ืืืืขื ืืชืืงืืืช ืืืืจ ื ืฉืื
+sentMessage=ืืืืขื ื ืฉืืื
+# LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+sentMessageWithSubject=ืืืืขื ื ืฉืืื: %S
+failedToSendMessage=ืืืฉืืื ืืฉืืืืช ืืืืขื
+failedToCopyMessage=ืืืฉืืื ืืืขืชืงืช ืืืืขื
+# LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+failedToSendMessageWithSubject=ืืืฉืืื ืืฉืืืืช ืืืืืขื: %S
+# LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+failedToCopyMessageWithSubject=ืืืฉืืื ืืืขืชืงืช ืืืืืขื: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear.
+# EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inboxโฆ
+autosyncProcessProgress2=%4$S: ืืชืงืืืช ืืืืขื %1$S ืืชืื %2$S ืชืืช %3$Sโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name
+autosyncProcessDisplayText=ืืขืืื ืชืืงืืื %S
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name
+autosyncEventDisplayText=ืชืืงืืื %S ืขืืื ืืช
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages
+autosyncEventStatusText=ืกื ืื ืืืืืขืืช ืฉืืืจืื: %S
+autosyncEventStatusTextNoMsgs=ืืื ืืืืขืืช ืืืืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name
+autosyncContextDisplayText=ืืกื ืืจื: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear.
+# EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messagesโฆ
+pop3EventStartDisplayText2=%1$S: ื ืืืงืืช ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืืฆื %2$Sโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name
+pop3EventDisplayText=%S ืขืืื ื
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages
+pop3EventStatusText=ืืืืขื ืืืช ืืืจืื;#1 ืืืืขืืช ืืืจืื
+pop3EventStatusTextNoMsgs=ืืื ืืืืขืืช ืืืืจืื
+
+# Message actions that show up in activity manager
+# LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name
+deletedMessages2=ื ืืืงื ืืืืขื #1 ืืืชืืงืื #2;ื ืืืงื #1 ืืืืขืืช ืืืชืืงืื #2
+# LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names
+movedMessages=ืืืขืืจื ืืืืขื ืืืช ืืชืืงืืื #2 ืื #3;ืืืขืืจื #1 ืืืืขืืช ืืชืืงืืื #2 ืืชืืงืืื #3
+# LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names
+copiedMessages=ืืืขืชืงื ืืืืขื ืืืช ืืชืืงืืื #2 ืื #3;ืืืขืชืงื #1 ืืืืขืืช ืืชืืงืืื #2 ืืชืืงืืื #3
+# LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server
+fromServerToServer=ืึพ#1 ืื #2
+# LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name
+deletedFolder=ืชืืงืืื #1 ื ืืืงื
+emptiedTrash=ืืคื ืจืืงื
+# LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names
+movedFolder=ืชืืงืืื #1 ืืืขืืจื ืืชืืงืืื #2
+# LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name
+movedFolderToTrash=ืชืืงืืื #1 ืืืขืืจื ืืคื
+# LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names
+copiedFolder=ืชืืงืืื #1 ืืืขืชืงื ืืชืืงืืื #2
+# LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names
+renamedFolder=ืชืืงืืื #1 ืฉืื ืชื ืืฉื #2
+indexing=ืืื ื ืืคืชืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name
+indexingFolder=ืืื ื ืืคืชืืืช ืืชืืงืืื #1
+indexingStatusVague=ืงืืืข ืืืืื ืืืืขืืช ืืฉ ืฆืืจื ืืื ืืช ืืคืชืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name
+indexingFolderStatusVague=ืงืืืข ืืืืื ืืืืขืืช ืืฉ ืฆืืจื ืืื ืืช ืืคืชืืืช ืืชืืงืืื #1
+# LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact):
+# #1 is the number of the message currently being indexed
+# #2 is the total number of messages being indexed
+# #3 is the percentage of indexing that is complete
+indexingStatusExact=ืืื ื ืืคืชืืืช ืืืืืขื #1 ืืชืื #2;ืืื ื ืืคืชืืืช ืืืืืขื #1 ืืชืื #2 (#3% ืืืฉืืื)โ
+# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact):
+# #1 is the number of the message currently being indexed
+# #2 is the total number of messages being indexed
+# #3 is the percentage of indexing that is complete
+# #4 is a folder name
+indexingFolderStatusExact=ืืื ื ืืคืชืืืช ืืืืืขื #1 ืืชืื #2 ืืชืืงืืื #4;ืืื ื ืืคืชืืืช ืืืืืขื #1 ืืชืื #2 ืืชืืงืืื #4 (#3% ืืืฉืืื)โ
+# LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name
+indexedFolder=ื ืื ื ืืคืชืืืช ืืืืืขื ืืืช ืืชืืงืืื #2;ื ืื ื ืืคืชืืืช ืึพ#1 ืืืืขืืช ืืชืืงืืื #2
+# LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing
+indexedFolderStatus=#1 ืฉื ืืืช ืืืคื;#1 ืฉื ืืืช ืืืคื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY addBuddyWindow.title "ืืืกืคืช ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY name.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ">
+<!ENTITY account.label "ืืฉืืื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstallPromptMessage=%S ืื ืข ืืืชืจ ืื ืืืืงืฉ ืืื ืืืชืงืื ืชืืื ื ืขื ืืืฉื ืื.
+# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
+# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
+xpinstallPromptMessage.header=ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืชืงืื ืชืืกืคืช?
+xpinstallPromptMessage.message=ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืึพ%S. ืืฉ ืืืืื ืฉืืฉ ืื ืืืื ืืืชืจ ืื ืืคื ื ืืืฉื ืืืชืงื ื.
+xpinstallPromptMessage.header.unknown=ืืืคืฉืจ ืืืชืจ ืื ืืืืจ ืืืชืงืื ืชืืกืคืช?
+xpinstallPromptMessage.message.unknown=ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืืืชืจ ืื ืืืืจ. ืืฉ ืืืืื ืฉืืฉ ืื ืืืื ืืืชืจ ืื ืืคื ื ืืืฉื ืืืชืงื ื.
+xpinstallPromptMessage.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืชืงื ืช ืชืืกืคืืช ืืฆืืจื ืืืืื
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=ืื ืืืคืฉืจ
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=ื
+xpinstallPromptMessage.neverAllow=ืืขืืื ืื ืืืคืฉืจ
+xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=ืข
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstallPromptMessage.install=ืืืฉื ืืืชืงื ื
+xpinstallPromptMessage.install.accesskey=ื
+
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+xpinstallDisabledMessageLocked=ืืชืงื ืช ืชืืื ื ื ืืืจืื ืขืึพืืื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
+# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
+# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
+# the administration can add to the message.
+addonInstallBlockedByPolicy=ืืชืืกืคืช %1$S (%2$S) ื ืืกืื ืขืึพืืื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.%3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
+# just installed.
+# %2$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.message1=%1$S ื ืืกืคื ืื %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.multiple.message1)
+# %1$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.multiple.message=ืืชืืกืคืืช ืืืื ื ืืกืคื ืื %1$S:
+addonPostInstall.okay.label=ืืืฉืืจ
+addonPostInstall.okay.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=ืืชืืืื ืืืจืื ืืืืืืช ืชืืกืคืชโฆ;ืืชืืืื ืืืจืื ืืืืืืช #1 ืชืืกืคืืชโฆ
+
+addonInstall.cancelButton.label=ืืืืื
+addonInstall.cancelButton.accesskey=ื
+addonInstall.acceptButton2.label=ืืืกืคื
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=ืืชืจ ืื ืืขืื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืขื #1:;ืืชืจ ืื ืืขืื ืืื ืืืชืงืื #2 ืชืืกืคืืช ืขื #1:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=ืืืืจืืช: ืืชืจ ืื ืืืงืฉ ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืชืช ืขื #1. ืืืืฉื ืขื ืืืจืืืชื ืืืื.;ืืืืจืืช: ืืชืจ ืื ืืืงืฉ ืืืชืงืื #2 ืชืืกืคืืช ืื ืืืืืชืืช ืขื #1. ืืืืฉื ืขื ืืืจืืืชื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;ืืืืจืืช: ืืชืจ ืื ืืืงืฉ ืืืชืงืื #2 ืชืืกืคืืช ืขื #1, ืืืงื ืืื ื ืืืืืชืืช. ืืืืฉื ืขื ืืืจืืืชื ืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
+# %S is the name of the add-on
+addonInstalled=ืืชืืกืคืช %S ืืืชืงื ื ืืืฆืืื.
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons
+addonsGenericInstalled=ืชืืกืคืช ืืืช ืืืชืงื ื ืืืฆืืื.;#1 ืชืืกืคืืช ืืืชืงื ื ืืืฆืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=ืื ื ืืชื ืืื ืืืืจืื ืืช ืืชืืกืคืช ืขืงื ืืฉื ืืืืืืจ.
+addonInstallError-3=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช ืืชืืกืคืช ืฉืืชืงืืื ืืืืชืจ ืืื ืืืืืื ืฉืืื ืืื ืื ืจืื ืคืืืื.
+addonInstallError-4=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช %2$S ืืืืืื ืฉืึพ%1$S ืืื ืืคืฉืจืืช ืืฉื ืืช ืืช ืืงืืืฅ ืื ืืจืฉ.
+addonInstallError-5=%1$S ืื ืข ืืืชืจ ืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืชืช.
+addonLocalInstallError-1=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืขืงื ืฉืืืื ืืืขืจืืช ืืงืืฆืื.
+addonLocalInstallError-3=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืื ืฉืืื ืืื ืื ืจืื ืคืืืื.
+addonLocalInstallError-4=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช %2$S ืืืืืื ืฉืึพ%1$S ืืื ืืคืฉืจืืช ืืฉื ืืช ืืช ืืงืืืฅ ืื ืืจืฉ.
+addonLocalInstallError-5=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืื ืฉืืื ืื ืืืืชื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช %3$S ืืืืืื ืฉืืื ื ืชืืืืช ืึพ%1$S %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช %S ืืืืืื ืฉืืชืืกืคืช ืื ืกืืืื ืืืื ืืืจืืืช ืืขืืืช ืืฆืืืืช ืื ืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=ืืืืกืืฃ ืืช %S?
+
+# %S is brandShortName
+webextPerms.experimentWarning=ืชืืกืคืืช ืืืื ืืืช ืืืืืืช ืืื ืื ืืืืข ืืืฉื ืื ืืกืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื. ืืฉ ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืจืง ืื ืืืืขื ืืืงืืจ ืืืืื.
+webextPerms.unsignedWarning=ืืืืจืืช: ืชืืกืคืช ืื ืืื ื ืืืืืชืช. ืชืืกืคืืช ืืืื ืืืช ืืืืืืช ืืื ืื ืืืืข ืืืฉื ืื ืืกืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื. ืืฉ ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืจืง ืื ืืืืขื ืืืงืืจ ืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=ืืืจืฉืืืช ืืืืืช ื ืืจืฉืืช:
+webextPerms.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืจืฉืืืช
+webextPerms.add.label=ืืืกืคื
+webextPerms.add.accessKey=ื
+webextPerms.cancel.label=ืืืืื
+webextPerms.cancel.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S ื ืืกืคื ืื %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=โ%S ื ืืกืคื
+webextPerms.sideloadText2=ืืืฉืื ื ืืกืฃ ืืืืฉื ืฉืื ืืชืงืื ืชืืกืคืช ืืขืฉืืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืืคืืคื ืฉืื. ื ื ืืกืงืืจ ืืช ืืงืฉืืช ืืืจืฉืืืช ืฉื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืืจ ืืคืขืื ืื ืืืืื (ืืื ืืืฉืืืจ ืืืชื ืื ืืืจืืช).
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=ืืืฉืื ื ืืกืฃ ืืืืฉื ืฉืื ืืชืงืื ืชืืกืคืช ืืขืฉืืื ืืืฉืคืืข ืขื ืืืคืืคื ืฉืื. ื ื ืืืืืจ ืืคืขืื ืื ืืืืื (ืืื ืืืฉืืืจ ืืืชื ืื ืืืจืืช).
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=ืืคืขืื
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=ื
+webextPerms.sideloadCancel.label=ืืืืื
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=ื ืืจืฉืืช ืืจืฉืืืช ืืืฉืืช ืขืืืจ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.updateText=ืืืจืืื %S ืขืืืื ื. ืขืืื ืืืฉืจ ืืจืฉืืืช ืืืฉืืช ืืคื ื ืฉืืืจืกื ืืขืืื ืืช ืชืืชืงื. ืืืืจื ืืืคืฉืจืืช ืดืืืืืืด ืชืฉืืืจ ืืช ืืชืืกืคืช ืืืจืกืชื ืื ืืืืืช.
+
+webextPerms.updateAccept.label=ืขืืืื
+webextPerms.updateAccept.accessKey=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsHeader=ืืืจืืื %S ืืืงืฉืช ืืจืฉืืืช ื ืืกืคืืช.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=ืืื ืืืงืฉืช:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=ืืืฉืืจ
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=ื
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=ืืืื
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=ื
+
+webextPerms.description.accountsFolders=ืืฆืืจื, ืฉืื ืื ืฉื ืื ืืืืงืช ืชืืงืืืช ืืฉืืื ืืืืืจ ืฉืื
+webextPerms.description.bookmarks=ืงืจืืื ืืขืจืืืช ืกืืื ืืืช
+webextPerms.description.browserSettings=ืงืจืืื ืืขืจืืืช ืืืืจืืช ืืืคืืคื
+webextPerms.description.browsingData=ืืืคืืก ืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื, ืืขืืืืืช ืืื ืชืื ืื ืื ืืกืคืื ืฉืฆืืจืช ืืืืจืื ื
+webextPerms.description.clipboardRead=ืงืืืช ื ืชืื ืื ืืืื ืืขืจืืื
+webextPerms.description.clipboardWrite=ืืื ืช ื ืชืื ืื ืืืื ืืขืจืืื
+webextPerms.description.devtools=ืืจืืืช ืืื ืืคืืชืื ืืงืืืช ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืืฉืื ืืืช ืคืชืืืืช
+webextPerms.description.dns=ืืืฉื ืืืืืข ืขื ืืชืืืช ืึพIP ืืฉื ืืืืจื
+webextPerms.description.downloads=ืืืจืืช ืงืืฆืื, ืงืจืืื ืืขืจืืืช ืืืกืืืจืืืช ืืืืจืืืช ืฉื ืืืคืืคื
+webextPerms.description.downloads.open=ืคืชืืืช ืงืืฆืื ืฉืืืจืื ืืืืฉื ืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.experiment=ืงืืืช ืืืฉื ืืืื ืืื ืืืืืืช ืึพ%S, ืืืืืฉื ืฉืื
+webextPerms.description.find=ืงืจืืืช ืืืงืกื ืฉื ืื ืืืฉืื ืืืช ืืคืชืืืืช
+webextPerms.description.geolocation=ืืืฉื ืืืืงืื ืฉืื
+webextPerms.description.history=ืืืฉื ืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื
+webextPerms.description.management=ื ืืืืจ ืฉืืืืฉ ืืืจืืืืช ืื ืืืื ืขืจืืืช ื ืืฉื
+webextPerms.description.messagesMove=ืืขืืจื, ืืขืชืงื ืื ืืืืงืช ืืืืขืืช ืืืืืดื ืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=ืืืืคืช ืืืืขืืช ืขื ืืืฉืืืื ืืืจืื ืึพ%S
+webextPerms.description.notifications=ืืฆืืช ืืชืจืขืืช
+webextPerms.description.pkcs11=ืืกืคืงืช ืฉืืจืืชื ืืืืืช ืืืฆืคื ืื
+webextPerms.description.privacy=ืงืจืืื ืืขืจืืื ืฉื ืืืืจืืช ืคืจืืืืช
+webextPerms.description.proxy=ืฉืืืื ืืืืืจืืช ืืืชืืื ืฉื ืืืคืืคื
+webextPerms.description.sessions=ืืืฉื ืืืฉืื ืืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื
+webextPerms.description.tabs=ืืืฉื ืืืฉืื ืืืช
+webextPerms.description.tabHide=ืืกืชืจื ืืืฆืืช ืืฉืื ืืืช ืืืคืืคื
+webextPerms.description.topSites=ืืืฉื ืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื
+webextPerms.description.unlimitedStorage=ืืืกืื ื ืชืื ืื ืืืชื ืืืืืืื ืฉื ืฆื ืืงืื
+webextPerms.description.webNavigation=ืืืฉื ืืคืขืืืืช ืืืคืืคื ืืืืื ืื ืืืื
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืื ืืืชืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืขืืืจ ืืชืจืื ืชืืช ืฉื ืืืชืื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืฉื ืืชืื ื ืืกืฃ;ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืึพ#1 ืฉืืืช ืืชืื ื ืืกืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืืชืจ ื ืืกืฃ;ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืึพ#1 ืืชืจืื ื ืืกืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+webext.defaultSearch.description=ืืืจืืื %1$S ืืืงืฉืช ืืฉื ืืช ืืช ืื ืืข ืืืคืืฉ ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื ืึพ%2$S ืึพ%3$S. ืืื ืื ืืกืืจ ืืืืื ืชื?
+webext.defaultSearchYes.label=ืื
+webext.defaultSearchYes.accessKey=ื
+webext.defaultSearchNo.label=ืื
+webext.defaultSearchNo.accessKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
+# %S is the name of the extension which is about to be removed.
+webext.remove.confirmation.title=ืืกืจืช %S
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
+# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
+# %2$S is brandShorterName
+webext.remove.confirmation.message=ืืืกืืจ ืืช %1$S ืึพ%2$S?
+webext.remove.confirmation.button=ืืกืจื
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY name.label "ืฉื ืคื ืงืก ืืชืืืืช:">
+<!ENTITY name.accesskey "ืฉ">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Contact.tab "ืืฆืืจืช ืงืฉืจ">
+<!ENTITY Contact.accesskey "ืง">
+<!ENTITY Name.box "ืฉื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ NameField1, NameField2, PhoneticField1, PhoneticField2
+ those fields are either LN or FN depends on the target country.
+ "FirstName" and "LastName" can be swapped for id to change the order
+ but they should not be translated (same applied to phonetic id).
+ Make sure the translation of label corresponds to the order of id.
+-->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+
+<!ENTITY NameField1.label "ืคืจืื:">
+<!ENTITY NameField1.accesskey "ืค">
+<!ENTITY NameField2.label "ืืฉืคืื:">
+<!ENTITY PhoneticField1.label "ืคืื ืื:">
+<!ENTITY PhoneticField2.label "ืคืื ืื:">
+<!ENTITY DisplayName.label "ืชืฆืืื:">
+<!ENTITY DisplayName.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY preferDisplayName.label "ืชืืื ืืืขืืืฃ ืืช ืฉื ืืชืฆืืื ืขื ืคื ื ืืืชืจืช ืืืืืขื">
+<!ENTITY preferDisplayName.accesskey "ืข">
+<!ENTITY NickName.label "ืืื ืื:">
+<!ENTITY NickName.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "ืืืืดื:">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "ื">
+<!ENTITY SecondEmail.label "ืืืืดื ืืฉื ื:">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY PreferMailFormat.label "ืืืขืืคื ืืื ืืงืื ืืืืขืืช ืืชืฆืืจืช:">
+<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey "ืง">
+<!ENTITY PlainText.label "ืืงืกื ืคืฉืื">
+<!ENTITY HTML.label "HTML">
+<!ENTITY Unknown.label "ืื ืืืืข">
+<!ENTITY chatName.label "ืฉื ืืฆืณืื:">
+
+<!ENTITY WorkPhone.label "ืขืืืื:">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "ืข">
+<!ENTITY HomePhone.label "ืืืช:">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "ื">
+<!ENTITY FaxNumber.label "ืคืงืก:">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "ืง">
+<!ENTITY PagerNumber.label "ืืืชืืจืืช:">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "ื">
+<!ENTITY CellularNumber.label "ื ืืื:">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "ื ">
+
+<!ENTITY Home.tab "ืคืจืื">
+<!ENTITY Home.accesskey "ืค">
+<!ENTITY HomeAddress.label "ืืชืืืช:">
+<!ENTITY HomeAddress.accesskey "ื">
+<!ENTITY HomeCity.label "ืขืืจ:">
+<!ENTITY HomeCity.accesskey "ืข">
+<!ENTITY HomeState.label "ืืืื ื/ืืืื:">
+<!ENTITY HomeState.accesskey "ื">
+<!ENTITY HomeZipCode.label "ืืืงืื/ืชื ืืืืจ:">
+<!ENTITY HomeZipCode.accesskey "ืช">
+<!ENTITY HomeCountry.label "ืืจืฅ:">
+<!ENTITY HomeCountry.accesskey "ื">
+<!ENTITY HomeWebPage.label "ืืชืจ ืืื ืืจื ื:">
+<!ENTITY HomeWebPage.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY Birthday.label "ืืื ืืืืืช:">
+<!ENTITY Birthday.accesskey "ื">
+<!ENTITY Year.placeholder "ืฉื ื">
+<!ENTITY Age.placeholder "ืืื">
+
+<!ENTITY Work.tab "ืขืืืื">
+<!ENTITY Work.accesskey "ืข">
+<!ENTITY JobTitle.label "ืืืชืจืช:">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "ื">
+<!ENTITY Department.label "ืืืืงื:">
+<!ENTITY Department.accesskey "ื">
+<!ENTITY Company.label "ืืจืืื:">
+<!ENTITY Company.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY WorkAddress.label "ืืชืืืช:">
+<!ENTITY WorkAddress.accesskey "ื">
+<!ENTITY WorkCity.label "ืขืืจ:">
+<!ENTITY WorkCity.accesskey "ืข">
+<!ENTITY WorkState.label "ืืืื ื/ืืืื:">
+<!ENTITY WorkState.accesskey "ื">
+<!ENTITY WorkZipCode.label "ืืืงืื/ืชื ืืืืจ:">
+<!ENTITY WorkZipCode.accesskey "ืช">
+<!ENTITY WorkCountry.label "ืืจืฅ:">
+<!ENTITY WorkCountry.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY WorkWebPage.label "ืืชืจ ืืื ืืจื ื:">
+<!ENTITY WorkWebPage.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY Other.tab "ืืืจ">
+<!ENTITY Other.accesskey "ื">
+<!ENTITY Custom1.label "ืืืชืื ืืืฉืืช 1:">
+<!ENTITY Custom1.accesskey "1">
+<!ENTITY Custom2.label "ืืืชืื ืืืฉืืช 2:">
+<!ENTITY Custom2.accesskey "2">
+<!ENTITY Custom3.label "ืืืชืื ืืืฉืืช 3:">
+<!ENTITY Custom3.accesskey "3">
+<!ENTITY Custom4.label "ืืืชืื ืืืฉืืช 4:">
+<!ENTITY Custom4.accesskey "4">
+<!ENTITY Notes.label "ืืขืจืืช:">
+<!ENTITY Notes.accesskey "ืข">
+
+<!ENTITY Chat.tab "ืฆืณืื">
+<!ENTITY Chat.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY Gtalk.accesskey "G">
+<!ENTITY AIM.label "AIM:">
+<!ENTITY AIM2.accesskey "M">
+<!ENTITY Yahoo.label "Yahoo!:">
+<!ENTITY Yahoo.accesskey "Y">
+<!ENTITY Skype.label "Skype:">
+<!ENTITY Skype.accesskey "S">
+<!ENTITY QQ.label "QQ:">
+<!ENTITY QQ.accesskey "Q">
+<!ENTITY MSN.label "MSN:">
+<!ENTITY MSN2.accesskey "N">
+<!ENTITY ICQ.label "ICQ:">
+<!ENTITY ICQ.accesskey "I">
+<!ENTITY XMPP.label "ืืืื Jabber:">
+<!ENTITY XMPP.accesskey "J">
+<!ENTITY IRC.label "ืืื ืื ืึพIRC:">
+<!ENTITY IRC.accesskey "R">
+
+<!ENTITY Photo.tab "ืชืืื ื">
+<!ENTITY Photo.accesskey "ื ">
+<!ENTITY GenericPhoto.label "ืชืืื ื ืื ืจืืช">
+<!ENTITY GenericPhoto.accesskey "ื">
+<!ENTITY DefaultPhoto.label "ืืจืจืช ืืืื">
+<!ENTITY PhotoFile.label "ืืืืฉื ืืื">
+<!ENTITY PhotoFile.accesskey "ื">
+<!ENTITY BrowsePhoto.label "ืขืืื">
+<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey "ืข">
+<!ENTITY PhotoURL.label "ืืืื ืืจื ื">
+<!ENTITY PhotoURL.accesskey "ื">
+<!ENTITY PhotoURL.placeholder "ื ืืชื ืืืงืืื ืื ืืืืืืง ืืชืืืช ืฉื ืชืืื ื">
+<!ENTITY UpdatePhoto.label "ืขืืืื">
+<!ENTITY UpdatePhoto.accesskey "ื">
+<!ENTITY PhotoDropTarget.label "ืืฉ ืืืจืืจ ืชืืื ื ืืืฉื ืืืื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY propertiesMenu.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "ืค">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.label "ืืืคืืื ื ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "ืค">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "ืืืคืืื ื ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "ืืืคืืื ื ืจืฉืืืช ืืืืืจ">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "ืจ">
+
+<!ENTITY abContextMenuButton.tooltip "ืืฆืืช ืชืคืจืื ืืงืฉืจ ืฉื ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY addressbookPicker.label "ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY addressbookPicker.accesskey "ืค">
+<!ENTITY searchContacts.label "ืืืคืืฉ ืืื ืฉื ืงืฉืจ:">
+<!ENTITY searchContacts.accesskey "ื ">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "ืฉื ืื ืืืืดื">
+
+<!ENTITY addtoToFieldMenu.label "ืืืกืคื ืืฉืื ืื">
+<!ENTITY addtoToFieldMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY addtoCcFieldMenu.label "ืืืกืคื ืืฉืื ืขืืชืง">
+<!ENTITY addtoCcFieldMenu.accesskey "ืข">
+<!ENTITY addtoBccFieldMenu.label "ืืืกืคื ืืฉืื ืขืืชืง ืืืกืจ">
+<!ENTITY addtoBccFieldMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY deleteAddrBookCard.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY deleteAddrBookCard.accesskey "ื">
+<!ENTITY propertiesContext.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY propertiesContext.accesskey "ื">
+<!ENTITY abPropertiesContext.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "ื">
+<!ENTITY editContactContext.label "ืขืจืืืช ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY editContactContext.accesskey "ืข">
+<!ENTITY editMailingListContext.label "ืขืจืืืช ืจืฉืืื">
+<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "ืข">
+
+<!ENTITY newContactAbContext.label "ืืืฉ ืงืฉืจ ืืืฉ">
+<!ENTITY newContactAbContext.accesskey "ื">
+<!ENTITY newListAbContext.label "ืจืฉืืื ืืืฉื">
+<!ENTITY newListAbContext.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY toButton.label "ืืืกืฃ ืืฉืืจื ืื:">
+<!ENTITY toButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY ccButton.label "ืืืกืฃ ืืขืืชืง:">
+<!ENTITY ccButton.accesskey "ืข">
+<!ENTITY bccButton.label "ืืืกืฃ ืขืืชืง ืกืืื:">
+<!ENTITY bccButton.accesskey "ืก">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Title -->
+<!ENTITY mailListWindowAdd.title "ืจืฉืืืช ืืืืืจ ืืืฉื">
+
+<!-- Labels and Access Keys -->
+<!ENTITY addToAddressBook.label "ืืืกืฃ ืื:">
+<!ENTITY addToAddressBook.accesskey "ื">
+<!ENTITY ListName.label "ืฉื ืจืฉืืื:">
+<!ENTITY ListName.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY ListNickName.label "ืืื ืื ืจืฉืืื:">
+<!ENTITY ListNickName.accesskey "ื">
+<!ENTITY ListDescription.label "ืชืืืืจ:">
+<!ENTITY ListDescription.accesskey "ืช">
+<!-- See bug 58485, when we implement drag and drop, add 'or drag addresses' back in -->
+<!ENTITY AddressTitle.label "ืืงืื ืืชืืืืช ืืืืดื ืืื ืืืืกืืคื ืืจืฉืืืช ืืืืืืจ:">
+<!ENTITY AddressTitle.accesskey "ื">
+<!ENTITY UpButton.label "ืืื ืืืขืื">
+<!ENTITY DownButton.label "ืืื ืืืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY addressbookWindow.title "ืกืคืจ ืืชืืืืช">
+<!ENTITY blankResultsPaneMessage.label "ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืื ืืฆืื ืื ืฉื ืงืฉืจ ืจืง ืืืืจ ืืืคืืฉ">
+<!ENTITY localResultsOnlyMessage.label "ืื ืฉื ืงืฉืจ ืืคื ืงืกื ืืชืืืืช ืืจืืืงืื ืื ืืืคืืขื ืขื ืืืืคืืฉ">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "ืงืืืฅ">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "ืง">
+<!ENTITY newMenu.label "ืืืฉ">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY newContact.label "ืืืฉ ืงืฉืจ ืืกืคืจ ืืืชืืืืชโฆ">
+<!ENTITY newContact.accesskey "ืง">
+<!ENTITY newContact.key "N">
+<!ENTITY newListCmd.label "ืจืฉืืืช ืืืืืจ...">
+<!ENTITY newListCmd.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.label "ืกืคืจ ืืชืืืืช...">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "ืก">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "ืืืจืื LDAP...">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "ืืืืขื">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
+<!ENTITY osxAddressBook.label "ืฉืืืืฉ ืืกืคืจ ืืืชืืืืช ืฉื Mac OS X">
+<!ENTITY osxAddressBook.accesskey "O">
+<!ENTITY closeCmd.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "ืืืืจืช ืขืืืโฆ">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.label "ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื ืฉื ืืืฉ ืืงืฉืจ">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "ืืฆื ืืคื ื ืืืคืกื ืืช ืคื ืงืก ืืืชืืืืช">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY printContactCmd.label "ืืืคืก ืคืจืื ืืืฉ ืงืฉืจโฆ">
+<!ENTITY printContactCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY printContactCmd.key "P">
+<!ENTITY printAddressBook.label "ืืืคืก ืกืคืจ ืืชืืืืช...">
+<!ENTITY printAddressBook.accesskey "ืก">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "ืขืจืืื">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "ืข">
+<!ENTITY deleteCmd.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY deleteAbCmd.label "ืืืง ืกืคืจ ืืชืืืืช">
+<!ENTITY deleteContactCmd.label "ืืืืงืช ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY deleteContactsCmd.label "ืืืืงืช ืื ืฉื ืงืฉืจ">
+<!ENTITY deleteListCmd.label "ืืืง ืจืฉืืื">
+<!ENTITY deleteListsCmd.label "ืืืง ืจืฉืืืืช">
+<!ENTITY deleteItemsCmd.label "ืืืง ืคืจืืื">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.key "f">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY propertiesMenu.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.label "ืืืคืืื ื ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "ืืืคืืื ื ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "ืืืคืืื ื ืจืฉืืืช ืืืืืจ">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "ื">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "ืชืฆืืื">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "v">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "ืกืจืืื ืืืื">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY menubarCmd.label "ืฉืืจืช ืชืคืจืื">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "ืกืจืื ืืืื ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "ืฉืืจืช ืืฆื">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "ื">
+<!ENTITY layoutMenu.label "ืคืจืืกื">
+<!ENTITY layoutMenu.accesskey "ืค">
+<!ENTITY showDirectoryPane.label "ืืื ืืืจืื">
+<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "ื">
+<!ENTITY showContactPane2.label "ืืื ืื ืฉื ืงืฉืจ">
+<!ENTITY showContactPane2.accesskey "ื">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "ืืฆื ืฉื ืืฆืืจื">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "ืฆ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (firstLastCmd2.label): We're not including a comma here
+because displayed names don't have the comma in between. -->
+<!ENTITY firstLastCmd2.label "ืคืจืื ืืฉืคืื">
+<!ENTITY firstLastCmd2.accesskey "ืค">
+<!ENTITY lastFirstCmd.label "ืฉื ืืฉืคืื, ืฉื ืคืจืื">
+<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY displayNameCmd.label "ืฉื ืชืฆืืื">
+<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY sortMenu.label "ืืืื ืืคื">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey "ื">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "ืืืื">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY messengerCmd.label "ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY addressBookCmd.label "ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY addressBookCmd.key "ื">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "ืืคืฉ ืืืชืืืืชโฆ">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY importCmd.label "ืืืืโฆ">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY exportCmd.label "ืืฆืืโฆ">
+<!ENTITY exportCmd.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "ื">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "ืืขืืคืืช">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "ืข">
+
+<!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->
+<!ENTITY newContactButton.label "ืืืฉ ืงืฉืจ ืืืฉ">
+<!ENTITY newContactButton.accesskey "ืง">
+<!ENTITY newlistButton.label "ืจืฉืืื ืืืฉื">
+<!ENTITY newlistButton.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY showAsDefault.label "ืชืืงืืืช ืืจืจืช ืืืื ืืืคืขืื">
+<!ENTITY showAsDefault.accesskey "ืค">
+<!ENTITY editPropertiesButton.label "ืขืจืืื">
+<!ENTITY propertiesContext.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY propertiesContext.accesskey "ื">
+<!ENTITY abPropertiesContext.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "ื">
+<!ENTITY editContactContext.label "ืขืจืืืช ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY editContactContext.accesskey "ืข">
+<!ENTITY editMailingListContext.label "ืขืจืืืช ืจืฉืืื">
+<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY newmsgButton.label "ืืชืืื">
+<!ENTITY newmsgButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY newIM.label "ืืืืขื ืืืืืช">
+<!ENTITY newIM.accesskey "ื">
+<!ENTITY printButton.label "ืืืคืกืโฆ">
+<!ENTITY printButton.accesskey "ืค">
+<!ENTITY deleteButton2.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY deleteButton2.accesskey "ื">
+
+<!-- Address Book Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY newContactButton.tooltip "ืฆืืจ ืืืฉ ืงืฉืจ ืืืฉ ืืกืคืจ ืืืชืืืืช">
+<!ENTITY newlistButton.tooltip "ืฆืืจ ืจืฉืืื ืืืฉื">
+<!ENTITY editPropertiesButton.tooltip "ืขืจืืืช ืืคืจืื ืื ืืืจ">
+<!ENTITY editAbPropertiesButton.tooltip "ืขืจืืืช ืืืคืืื ื ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืื ืืืจ">
+<!ENTITY editContactPropertiesButton.tooltip "ืขืจืืืช ืืืฉ ืืงืฉืจ ืื ืืืจ">
+<!ENTITY editMailingListPropertiesButton.tooltip "ืขืจืืืช ืจืฉืืืช ืืืืืืจ ืฉื ืืืจื">
+<!ENTITY newmsgButton.tooltip "ืฉืื ืืืืขืช ืืืืจ">
+<!ENTITY newIM.tooltip "ืฉืื ืืืืขื ืืืืืช ืื ืฆืณืื">
+<!ENTITY deleteButton2.tooltip "ืืืืงืช ืคืจืืืื ื ืืืจืื">
+
+<!-- Search Bar -->
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "ืฉื ืื ืืืืดื">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "ืืืคืืฉ ืืชืืืืช ืืชืงืื">
+<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
+<!ENTITY searchItem.title "ืืืคืืฉ ืืืืจ">
+
+<!-- Results Pane -->
+<!ENTITY Addrbook.label "ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY Addrbook.accesskey "ืค">
+<!ENTITY GeneratedName.label "ืฉื">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "ืืืืดื">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "ื">
+<!ENTITY ChatName.label "ืฉื ืืฆืณืื">
+<!ENTITY ChatName.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY Company.label "ืืจืืื">
+<!ENTITY Company.accesskey "ื">
+<!ENTITY NickName.label "ืืื ืื">
+<!ENTITY NickName.accesskey "ื">
+<!ENTITY SecondEmail.label "ืืืืดื ื ืืกืฃ">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "ื">
+<!ENTITY Department.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY Department.accesskey "ื">
+<!ENTITY JobTitle.label "ืชืคืงืื">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "ืช">
+<!ENTITY CellularNumber.label "ื ืืื">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "ื ">
+<!ENTITY PagerNumber.label "ืืืชืืจืืช">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "ื">
+<!ENTITY FaxNumber.label "ืคืงืก">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "ืค">
+<!ENTITY HomePhone.label "ืืืคืื ืืืืช">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "ื">
+<!ENTITY WorkPhone.label "ืืืคืื ืืขืืืื">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "ืข">
+<!ENTITY sortAscending.label "ืขืืื">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "ื">
+<!ENTITY sortDescending.label "ืืืจื">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "ืฉื ืคืื ืื">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "ืค">
+
+<!-- Card Summary Pane -->
+<!-- Box Headings -->
+<!ENTITY contact.heading "ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY home.heading "ืืืช">
+<!ENTITY other.heading "ืืืจ">
+<!ENTITY chat.heading "ืฆืณืื">
+<!ENTITY phone.heading "ืืืคืื">
+<!ENTITY work.heading "ืขืืืื">
+<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
+<!ENTITY description.heading "ืชืืืืจ">
+<!ENTITY addresses.heading "ืืชืืืืช">
+<!-- For Map It! -->
+<!ENTITY mapItButton.label "ืืฉื ืืคื">
+<!ENTITY mapIt.tooltip "ืืฆื ืืคื ืฉื ืืชืืืช ืื ืืืืื ืืจื ื">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY statusText.label "">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY windowMenu.label "ืืืื">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "ืืืขืจ ืืืื">
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "ืืื ืืืื ืืงืืืื">
+<!ENTITY zoomWindow.label "ืืืื ืืืื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY chooseAddressBook.label "ืืืกืฃ ืื: ">
+<!ENTITY chooseAddressBook.accesskey "ื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Addrbook.label "ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY Addrbook.accesskey "ื">
+<!ENTITY GeneratedName.label "ืฉื">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "ืืืืดื">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "ื">
+<!ENTITY Company.label "ืืจืืื">
+<!ENTITY Company.accesskey "ื">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "ืฉื ืคืื ืื">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "ืค">
+<!ENTITY NickName.label "ืืื ืื">
+<!ENTITY NickName.accesskey "ื ">
+<!ENTITY SecondEmail.label "ืืืืดื ื ืืกืฃ">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "ืก">
+<!ENTITY Department.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY Department.accesskey "ื">
+<!ENTITY JobTitle.label "ืืืชืจืช">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY CellularNumber.label "ื ืืื">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "ื ">
+<!ENTITY PagerNumber.label "ืืืชืืจืืช">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "ื">
+<!ENTITY FaxNumber.label "ืคืงืก">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "ืค">
+<!ENTITY HomePhone.label "ืืืคืื ืืืืช">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "ื">
+<!ENTITY WorkPhone.label "ืืืคืื ืืขืืืื">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "ืข">
+<!ENTITY ChatName.label "ืฉื ืืฆืณืื">
+<!ENTITY ChatName.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY sortAscending.label "ืขืืื">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "ืข">
+<!ENTITY sortDescending.label "ืืืจื">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "ื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the Mailing list dialog.
+# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name.
+mailingListTitleEdit=ืขืจืืืช %S
+emptyListName=ืืชื ืืืื ืืืื ืืก ืฉื ืจืฉืืื.
+lastFirstFormat=%S, %S
+firstLastFormat=%S %S
+
+allAddressBooks=ืื ืคื ืงืกื ืืืชืืืืช
+
+newContactTitle=ืืืฉ ืงืฉืจ ืืืฉ
+# %S will be the contact's display name
+newContactTitleWithDisplayName=ืืืฉ ืงืฉืจ ืืืฉ ืขืืืจ %S
+editContactTitle=ืขืจืืืช ืืืฉ ืงืฉืจ
+# %S will be the contact's display name
+editContactTitleWithDisplayName=ืขืจืืืช ืคืจืื ืืืฉ ืงืฉืจ ืขืืืจ %S
+# don't translate vCard
+editVCardTitle=ืขืจืื vCard
+# %S will be the card's display name, don't translate vCard
+editVCardTitleWithDisplayName=ืขืจืื vCard ืขืืืจ %S
+
+## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n
+cardRequiredDataMissingMessage=ืืืื ืืืื ืืก ืืคืืืช ืืื ืืืืจืืืืื ืืืืื:\n ืืชืืืช ืืืืดื, ืฉื ืคืจืื, ืฉื ืืฉืคืื, ืฉื ืชืฆืืื, ืืืจืืื.
+cardRequiredDataMissingTitle=ืืืืข ืืืื ื ืืกืจ
+incorrectEmailAddressFormatMessage=ืืชืืืช ืืืืืดื ืืจืืฉืืช ืืืืืช ืืืืืช ืืชืฆืืจื ืฉื user@host.
+incorrectEmailAddressFormatTitle=ืชืื ืืช ืืชืืืช ืืืืดื ืฉืืืืื
+
+viewListTitle=ืจืฉืืืช ืืืืืจ: %S
+mailListNameExistsTitle=ืจืฉืืืช ืืืืืจ ืืืจ ืงืืืืช
+mailListNameExistsMessage=ืจืฉืืืช ืืืืืจ ืืฉื ืืื ืืืจ ืงืืืืช. ืื ื ืืืจ ืืฉื ืืืจ.
+
+confirmDeleteThisContactTitle=ืืืืงืช ืืืฉ ืงืฉืจ
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# Don't localize "\nโข #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this contact?
+# โข John Doe
+confirmDeleteThisContact=ืืืืืง ืืช ืืืฉ ืืงืฉืจ ืืื?\nโข #1
+
+confirmDelete2orMoreContactsTitle=ืืืืงืช ืืืืื ืื ืฉื ืงืฉืจ
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContacts):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts?
+confirmDelete2orMoreContacts=ืืืืืง ืืช ืืืฉ ืืงืฉืจ?;ืืืืืง ืืช #1 ืื ืฉื ืืงืฉืจ ืืืื?
+
+confirmRemoveThisContactTitle=ืืกืจืช ืืืฉ ืงืฉืจ
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemoveThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# #2 The name of the containing mailing list
+# This title is about a contact in a mailing list, so it will not be deleted,
+# but only removed from the list.
+# Don't localize "\nโข #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to remove this contact from the mailing list 'Customers List'?
+# โข John Doe
+confirmRemoveThisContact=ืืืกืืจ ืืช ืืืฉ ืืงืฉืจ ืืื ืืจืฉืืืช ืืชืคืืฆื โ#2โ?\nโข #1
+
+confirmRemove2orMoreContactsTitle=ืืกืจืช ืืืืื ืื ืฉื ืงืฉืจ
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemove2orMoreContacts):
+# Semicolon list of singular and plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# #2 The name of the containing mailing list
+# Example: Are you sure you want to remove these 3 contacts from the mailing list 'Customers List'?
+confirmRemove2orMoreContacts=ืืืกืืจ ืืช ืืืฉ ืืงืฉืจ ืืื ืืจืฉืืืช ืืืืืืจ โ#2โ?;ืืืกืืจ ืืช #1 ืื ืฉื ืืงืฉืจ ืืืื ืืจืฉืืืช ืืืืืืจ โ#2โ?
+
+confirmDeleteThisMailingListTitle=ืืืืงืช ืจืฉืืืช ืชืคืืฆื
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisMailingList):
+# #1 The name of the selected mailing list
+# Don't localize "\nโข #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this mailing list?
+# โข Customers List
+confirmDeleteThisMailingList=ืืืืืง ืืช ืจืฉืืืช ืืชืคืืฆื ืืืืช?\nโข #1
+
+confirmDelete2orMoreMailingListsTitle=ืืืืงืช ืืืืื ืจืฉืืืืช ืชืคืืฆื
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreMailingLists):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 mailing lists?
+confirmDelete2orMoreMailingLists=ืืืืืง ืืช ืจืฉืืืช ืืชืคืืฆื ืืืืช?;ืืืืืง ืืช #1 ืจืฉืืืืช ืืชืคืืฆื ืืืื?
+
+confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle=ืืืืงืช ืื ืฉื ืงืฉืจ ืืจืฉืืืืช ืชืคืืฆื
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContactsAndLists):
+# Semicolon list of and plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts and mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts and mailing lists?
+
+confirmDeleteThisAddressbookTitle=ืืืืงืช ืกืคืจ ืืชืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisAddressbookTitle):
+# #1 The name of the selected address book
+# Don't localize "\nโข #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# โข Friends and Family Address Book
+confirmDeleteThisAddressbook=ืืืืืง ืืช ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืืื ืืืช ืื ืื ืฉื ืืงืฉืจ ืฉืื?\nโข #1
+
+confirmDeleteThisLDAPDirTitle=ืืืืงืช ืกืคืจืืืช LDAP ืืงืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisLDAPDir):
+# #1 The name of the selected LDAP directory
+# Don't localize "\nโข #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?
+# โข Mozilla LDAP Directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisCollectionAddressbook):
+# #1 The name of the selected collection address book
+# #2 The name of the application (Thunderbird)
+# Don't localize "\nโข #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: If this address book is deleted, Thunderbird will no longer collect addresses.
+# Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# โข My Collecting Addressbook
+
+propertyPrimaryEmail=ืืืืดื
+propertyListName=ืฉื ืืจืฉืืื
+propertySecondaryEmail=ืืชืืืช ืืืืดื ื ืืกืคืช
+propertyNickname=ืืื ืื
+propertyDisplayName=ืฉื ืชืฆืืื
+propertyWork=ืขืืืื
+propertyHome=ืืืช
+propertyFax=ืคืงืก
+propertyCellular=ื ืืื
+propertyPager=ืืืชืืจืืช
+propertyBirthday=ืืื ืืืืืช
+propertyCustom1=ืืืชืื ืืืฉืืช 1
+propertyCustom2=ืืืชืื ืืืฉืืช 2
+propertyCustom3=ืืืชืื ืืืฉืืช 3
+propertyCustom4=ืืืชืื ืืืฉืืช 4
+
+propertyGtalk=Google Talk
+propertyAIM=AIM
+propertyYahoo=Yahoo!โ
+propertySkype=Skype
+propertyQQ=QQ
+propertyMSN=MSN
+propertyICQ=ICQ
+propertyXMPP=ืืืื Jabber
+propertyIRC=ืืื ืื IRC
+
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip):
+## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip
+cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip):
+## %1$S is city, %2$S is state
+cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip):
+## %1$S is city or state, %2$S is zip
+cityOrStateAndZip=%1$S %2$S
+
+stateZipSeparator=
+
+prefixTo=ืื
+prefixCc=ืขืืชืง
+prefixBcc=ืขืืชืง ืกืืื
+addressBook=ืกืคืจ ืืชืืืืช
+
+# Contact photo management
+browsePhoto=ืชืืื ืช ืืืฉ ืงืฉืจ
+
+stateImageSave=ืืชืืื ื ื ืฉืืจืชโฆ
+errorInvalidUri=ืฉืืืื: ืชืืื ืช ืืืงืืจ ืฉืืืื.
+errorNotAvailable=ืฉืืืื: ืงืืืฅ ืื ืืื ื ื ืืืฉ.
+errorSaveOperation=ืฉืืืื: ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืชืืื ื.
+
+# mailnews.js
+ldap_2.servers.pab.description=ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืืืฉื
+ldap_2.servers.history.description=ืืชืืืืช ื ืืกืคืืช
+## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X)
+ldap_2.servers.osx.description=ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืฉื Mac OS X
+
+# status bar stuff
+## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus):
+## %1$S is address book name, %2$S is contact count
+totalContactStatus=ืกื ืืืื %2$S ืื ืฉื ืงืฉืจ ืืกืคืจ ืืืชืืืืช %1$S
+noMatchFound=ืื ื ืืฆืื ืืชืืืืช
+## LOCALIZATION NOTE (matchesFound1):
+## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Localization_and_Plurals
+## #1 is the number of matching contacts found
+matchesFound1=ื ืืฆืื ืืชืืื ืืืช;ื ืืฆืื #1 ืืชืืืืช
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsCopied=ืืืฉ ืงืฉืจ ืืื ืืืขืชืง;%1$S ืื ืฉื ืงืฉืจ ืืืขืชืงื
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsMoved=ืืืฉ ืงืฉืจ ืืื ืืืขืืจ;%1$S ืื ืฉื ืงืฉืจ ืืืขืืจื
+
+# LDAP directory stuff
+invalidName=ืื ื ืืื ืก ืฉื ืืืงื.
+invalidHostname=ืื ื ืืื ืก ืฉื ืฉืจืช ืืืจื ืืืงื.
+invalidPortNumber=ืื ื ืืื ืก ืืกืคืจ ืฉืขืจ ืืืงื.
+invalidResults=ืื ื ืืื ืก ืืกืคืจ ืืืงื ืืฉืื ืชืืฆืืืช.
+abReplicationOfflineWarning=ืืชื ืืืื ืืืืืช ืืงืืื ืืืืฆืืข ืฉืืืคืื LDAP.
+abReplicationSaveSettings=ืืืืืจืืช ืืืืืืช ืืืืฉืืจ ืืคื ื ืฉืืืจื ืืืจืื.
+
+# For importing / exporting
+## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbook
+ExportAddressBookNameTitle=ืืฆืื ืคื ืงืก ืืชืืืืช - %S
+LDIFFiles=LDIF (*.ldi, *.ldif)
+CSVFiles=ืืืคืจื ืขืึพืืื ืคืกืืงืื (*.csv)
+CSVFilesSysCharset=ืืคืจืื ืืคืกืืงืื (ืขืจืืช ืชืืืื ืฉื ืืขืจืืช)
+CSVFilesUTF8=ืืคืจืื ืืคืกืืงืื (UTF-8)
+TABFiles=ืืืคืจื ืขืึพืืื ืืื (Tab)โ (โ*.tab,โ โ*.txt)
+TABFilesSysCharset=ืืคืจืื ืืืืืื (ืขืจืืช ืชืืืื ืฉื ืืขืจืืช)
+TABFilesUTF8=ืืคืจืื ืืืืืื (UTF-8)
+VCFFiles=vCard
+failedToExportTitle=ืืฆืื ื ืืฉื
+failedToExportMessageNoDeviceSpace=ืืฆืื ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ื ืืืฉื, ืื ื ืืชืจ ืืงืื ืขื ืืืชืงื.
+failedToExportMessageFileAccessDenied=ืืฆืื ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ื ืืืฉื, ืืืืฉื ืืงืืืฅ ื ืืืชื.
+
+# For getting authDN for replication using dlg box
+AuthDlgTitle=ืฉืืคืื LDAP ืฉื ืคื ืงืก ืืชืืืืช
+AuthDlgDesc=ืืื ืืืฉืช ืื ืฉืจืช ืืืืจืื, ืืื ืก ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืกืกืื ืฉืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)
+# use + for spaces
+joinMeInThisChat=ืืฆืืจืฃ+ืืื+ืืฆืณืื+ืืื.
+
+# For printing
+headingHome=ืืืช
+headingWork=ืขืืืื
+headingOther=ืืืจ
+headingChat=ืฆืณืื
+headingPhone=ืืืคืื
+headingDescription=ืชืืืืจ
+headingAddresses=ืืชืืืืช
+
+## For address books
+addressBookTitleNew=ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืืืฉ
+# LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit):
+# %S is the current name of the address book.
+# Example: My Custom AB Properties
+addressBookTitleEdit=ืืืคืืื ื %S
+duplicateNameTitle=ืฉื ืืคืื ืืคื ืงืก ืืืชืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateNameText):
+# Don't localize "\nโข %S" unless your local layout comes out wrong.
+# %S is the name of the existing address book.
+# Example: An address book with this name already exists:
+# โข My Custom AB
+duplicateNameText=ืืืจ ืงืืื ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืืฉื ืืื:\nโข %S
+
+# For corrupt .mab files
+corruptMabFileTitle=ืงืืืฅ ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืคืืื
+corruptMabFileAlert=ืื ื ืืชื ืืงืจืื ืงืืืฅ ืืื ืืงืืืฆื ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืฉืื (ืงืืืฅ %1$S). ืงืืืฅ %2$S ืืืฉ ืืืืืฆืจ, ืืืืืื ืฉื ืืงืืืฅ ืืืฉื, ืฉืืงืจื %3$S ืืืืฆืจ ืืืืชื ืกืคืจืืื.
+
+# For locked .mab files
+lockedMabFileTitle=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืช ืงืืืฅ ืคื ืงืก ืืืชืืืืช
+lockedMabFileAlert=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืช ืงืืืฅ ืคื ืงืก ืืืชืืืืช %S. ืืชืื ืฉืืื ืืงืจืืื ืืื, ืื ืฉืืื ื ืขืื ืขืึพืืื ืชืืื ื ืืืจืช. ืื ื ื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
--- /dev/null
+# Reviewer(s):
+#
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+## @name ERR_STATE_UNBOUND
+## @loc none
+0=ืืขืืืช ืืืชืืื LDAP
+
+## @name ERR_STATE_INITIALIZING
+## @loc none
+1=ืืชืืืจืืช ืืฉืจืช LDAP ื ืืฉืื
+
+## @name ERR_STATE_BINDING
+## @loc none
+2=ืืชืืืจืืช ืืฉืจืช LDAP ื ืืฉืื
+
+## @name ERR_STATE_BOUND
+## @loc none
+3=ืืขืืืช ืชืงืฉืืจืช ืฉื ืฉืจืช LDAP
+
+## @name ERR_STATE_SEARCHING
+## @loc none
+4=ืืขืืืช ืืืคืืฉ ืฉื ืฉืจืช LDAP
+
+
+# The format of the alert dialog itself
+#
+## @name ALERT_FORMAT
+## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized.
+## %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from
+## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating
+## to that specific error, found in this file.
+errorAlertFormat=ืงืื ืฉืืืื %1$S: %2$S\n\n %3$S
+
+## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones.
+## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to
+## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But
+## until it does, these strings live here...
+
+## @name HOST_NOT_FOUND
+## @loc none
+5000=ืฉืจืช ืืืจื ืื ื ืืฆื
+
+## @name GENERIC_ERROR
+## @loc none
+9999=ืฉืืืื ืื ืืืืจืช
+
+
+# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code
+# + 10000)
+
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT
+## @loc none
+10003=ืื ื ื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ, ืื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.
+
+## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT
+## @loc none
+10008=ืืืืงืช ืืืืืช ืืืงื ืืื ื ื ืชืืืช ืืจืืข.
+
+## @name INVALID_SYNTAX_HINT
+## @loc none
+10021=ืืื ืฉืืกื ื ืืืืคืืฉ ื ืืื, ืื ืกื ืฉืื, ืื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื. ืืื ืืืื ืฉืืกื ื ืืืืคืืฉ ื ืืื, ืืชืคืจืื ืขืจืืื, ืืืจ ืืขืืคืืช, ืืื ืืืจ ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื, ืืื ืืืจ ืืืขืื. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื ืืืจืืืื', ืืืืจ ืืช ืฉืจืช ืึพLDAP ืฉืืฉืืืืฉ. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื', ืืื ืืืฅ ืขื 'ืืชืงืื' ืืื ืืืฆืื ืืช ืืกื ื ืืืืคืืฉ.
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT
+## @loc none
+10032=ืืื ืฉืืฉื ืื ืืืจ ืืืกืืกื ื ืืื, ืื ืกื ืฉืื, ืื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.ืืื ืืืืื ืฉืืฉื ืื ืืืจ ืืืกืืกื ื ืืื, ืืชืคืจืื ืขืจืืื ืืืจ ืืขืืคืืช, ืืื ืืืจ ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื, ืืื ืืืจ ืืืขืื. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื ืืืจืืืื', ืืืืจ ืืช ืฉืจืช ืึพLDAP ืฉืืฉืืืืฉ. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื' ืืื ืืืฆืื ืืช ืืฉื ืื ืืืจ ืืืกืืกื.
+
+## @name BUSY_HINT
+## @loc none
+10051=ืื ื ื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+
+## @name SERVER_DOWN_HINT
+## @loc none
+10081=ืืื ืฉืฉื ืืฉืจืช ืืืกืคืจ ืืฉืขืจ ื ืืื ืื, ืื ืกื ืฉืื, ืื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื. ืืื ืืืื ืฉืฉื ืืฉืจืช ืืืกืคืจ ืืฉืขืจ ื ืืื ืื, ืืชืคืจืื ืขืจืืื, ืืืจ ืืขืืคืืช, ืืื ืืืจ ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื, ืืื ืืืจ ืืืขืื. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื ืืืจืืืื', ืืืืจ ืืช ืฉืจืช ืึพLDAP ืฉืืฉืืืืฉ. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื' ืืื ืืืฆืื ืืช ืฉื ืืฉืจืช. ืืืฅ ืขื 'ืืชืงืื' ืืื ืืืฆืื ืืช ืืกืคืจ ืืฉืขืจ.
+
+## @name TIMEOUT_HINT
+## @loc none
+10085=ืื ื ื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+
+## @name FILTER_ERROR_HINT
+## @loc none
+10087=ืืื ืฉืืกื ื ืืืืคืืฉ ื ืืื, ืื ืกื ืฉืื, ืื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื. ืืื ืืืื ืฉืืกื ื ืืืืคืืฉ ื ืืื, ืืชืคืจืื ืขืจืืื, ืืืจ ืืขืืคืืช, ืืื ืืืจ ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื, ืืื ืืืจ ืืืขืื. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื ืืืจืืืื', ืืืืจ ืืช ืฉืจืช ืึพLDAP ืฉืืฉืืืืฉ. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื', ืืื ืืืฅ ืขื 'ืืชืงืื' ืืื ืืืฆืื ืืช ืืกื ื ืืืืคืืฉ.
+
+## @name NO_MEMORY_HINT
+## @loc none
+10090=ืื ื ืกืืืจ ืืกืคืจ ืืืื ืืช ื/ืื ืืฉืืืื ืืืจืื ืื ืกื ืฉืื.
+
+## @name CONNECT_ERROR_HINT
+## @loc none
+10091=ืืื ืฉืฉื ืืฉืจืช ืืืกืคืจ ืืฉืขืจ ื ืืื ืื, ืื ืกื ืฉืื, ืื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื. ืืื ืืืื ืฉืฉื ืืฉืจืช ืืืกืคืจ ืืฉืขืจ ื ืืื ืื, ืืชืคืจืื ืขืจืืื, ืืืจ ืืขืืคืืช, ืืื ืืืจ ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื, ืืื ืืืจ ืืืขืื. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื ืืืจืืืื', ืืืืจ ืืช ืฉืจืช ืึพLDAP ืฉืืฉืืืืฉ. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื' ืืื ืืืฆืื ืืช ืฉื ืืฉืจืช. ืืืฅ ืขื 'ืืชืงืื' ืืื ืืืฆืื ืืช ืืกืคืจ ืืฉืขืจ.
+
+## @name HOST_NOT_FOUND_HINT
+## @loc none
+15000=ืืื ืฉืฉื ืืฉืจืช ื ืืื, ืื ืกื ืฉืื, ืื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื. ืืื ืืืื ืฉืฉื ืืฉืจืช ื ืืื, ืืชืคืจืื ืขืจืืื, ืืืจ ืืขืืคืืช, ืืื ืืืจ ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื, ืืื ืืืจ ืืืขืื. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื ืืืจืืืื', ืืืืจ ืืช ืฉืจืช ืึพLDAP ืฉืืฉืืืืฉ. ืืืฅ ืขื 'ืขืจืื' ืืื ืืืฆืื ืืช ืฉื ืืฉืจืช.
+
+## @name GENERIC_HINT
+## @loc none
+19999=ืื ื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY directoryName.label "ืฉื:">
+<!ENTITY directoryName.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY directoryHostname.label "ืฉื ืฉืจืช ืืืจื:">
+<!ENTITY directoryHostname.accesskey "ื">
+<!ENTITY directoryBaseDN.label "ืฉื ื ืืืจ ืืกืืกื:">
+<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "ื ">
+<!ENTITY findButton.label "ืืืคืืฉ">
+<!ENTITY findButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY directorySecure.label "ืืฉืชืืฉ ืืงืฉืจ ืืืืืื (SSL)">
+<!ENTITY directorySecure.accesskey "ื">
+<!ENTITY directoryLogin.label "ืงืฉืืจ ืฉื ื ืืืจ:">
+<!ENTITY directoryLogin.accesskey "ื">
+<!ENTITY General.tab "ืืืื">
+<!ENTITY Offline.tab "ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY Advanced.tab "ืืชืงืื">
+<!ENTITY portNumber.label "ืืกืคืจ ืฉืขืจ:">
+<!ENTITY portNumber.accesskey "ืข">
+<!ENTITY searchFilter.label "ืืกื ื ืืืคืืฉ:">
+<!ENTITY searchFilter.accesskey "ื ">
+<!ENTITY scope.label "ืืืงืฃ:">
+<!ENTITY scope.accesskey "ื">
+<!ENTITY scopeOneLevel.label "ืจืื ืืืช">
+<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY scopeSubtree.label "ืชืชึพืขืฅ">
+<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "ืช">
+<!ENTITY return.label "ืื ืชืืืืจ ืืืชืจ ืืืฉืจ">
+<!ENTITY return.accesskey "ื">
+<!ENTITY results.label "ืชืืฆืืืช">
+<!ENTITY offlineText.label "ื ืืชื ืืืืจืื ืขืืชืง ืืงืืื ืฉื ืืืจืื ืื ืื ืฉืืืื ืืืื ืืฉืืืืฉ ืืืฉืจ ืืชื ืขืืื ืืืฆื ืืึพืืงืืื.">
+<!ENTITY saslMechanism.label "ืฆืืจืช ืืชืืืจืืช: ">
+<!ENTITY saslMechanism.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY saslOff.label "ืคืฉืื">
+<!ENTITY saslOff.accesskey "ืค">
+<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)โ">
+<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K">
+
+<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog
+ is determined by the width of the base DN box; and that is likely
+ to vary somewhat with the language.
+-->
+<!ENTITY newDirectoryWidth "36em">
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY pref.ldap.window.title "ืฉืจืชื ืืืจืื LDAP">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "ืฉืจืช ืืืจืื LDAP:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directoriesText.label "ืืืจ ืฉืจืช ืืืจืื LDAP:โ">
+<!ENTITY directoriesText.accesskey "ื">
+<!ENTITY addDirectory.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY addDirectory.accesskey "ื">
+<!ENTITY editDirectory.label "ืขืจืื">
+<!ENTITY editDirectory.accesskey "ืข">
+<!ENTITY deleteDirectory.label "ืืืง">
+<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "ื">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+replicationStarted=ืฉืืคืื ืืื...
+changesStarted=ืืื ืืืืชืืจ ืฉืื ืืืื ืืฉืืืคืื...
+replicationSucceeded=ืฉืืคืื ืืฆืืื
+replicationFailed=ืฉืืคืื ื ืืฉื
+replicationCancelled=ืฉืืคืื ืืืื
+# LOCALIZATION NOTE
+# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer)
+currentCount=ืืฉืืคื ืจืฉืืืช ืืืจืื: %S
+
+downloadButton=ืืืจื ืขืืฉืื
+downloadButton.accesskey=ื
+cancelDownloadButton=ืืื ืืืจืื
+cancelDownloadButton.accesskey=ื
+
+directoryTitleNew=ืกืคืจืืืช LDAP ืืืฉื
+## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name
+directoryTitleEdit=ืืืคืืื ื %S
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "ืืืืืจ ืืืืขืื ืืืืขื">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "ืืืขืื">
+<!ENTITY addressingText.label "ืืขืช ืืืคืืฉ ืืชืืืืช:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "ืืฉืชืืฉ ืืืขืืคืืช ืฉืจืช LDAP ืืืืืืืช ืฉืื ืขืืืจ ืืฉืืื ืื">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "L">
+<!ENTITY editDirectories.label "ืขืจืืืช ืืืจืืืืโฆ">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "ืข">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "ืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช LDAP ืืืจ:">
+<!ENTITY directories.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY directoriesNone.label "ืืื">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "ืืืืืจ ืืืืขื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "ืืืจ ืืืืขืืช ืืชืื ืืช HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "ืช">
+<!ENTITY autoQuote.label "ืฆืื ืืืืืืืืช ืืืืขื ืืงืืจืืช ืืขืช ืืขื ื">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "ืฆ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "ืืฉืืฆืืืื,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY aboveQuote.label "ืืชืื ืืช ืชืฉืืืชื ืืขื ืืฆืืืื">
+<!ENTITY belowQuote.label "ืืชืื ืืช ืชืฉืืืชื ืืชืืช ืืฆืืืื">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "ืืืจ ืืช ืืฆืืืื">
+<!ENTITY place.label "ืืืืกืฃ ืืช ืืชืืืชื">
+<!ENTITY place.accesskey "ื">
+<!ENTITY belowText.label "ืืชืืช ืืฆืืืื (ืืืืืฅ)">
+<!ENTITY aboveText.label "ืืชืืช ืืชืฉืืืชื (ืืขื ืืฆืืืื)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "ืืืื ืืชืืื ืืชืืืืืช">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "ืช">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "ืืืื ืืชืืื ืืืขืืจืืช">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "ืข">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "ืืขืืคืืช ืืชืืื ืืืืืืชโฆ">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "ืืขืืคืืช ืืืขืื ืืืืืืชโฆ">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "ืข">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-advanced.xul -->
+
+<!-- extracted from am-advanced.xhtml -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpServer.label): do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpServer.label "ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืืฆื (SMTP)">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpDescription.label): do not translate "SMTP" in below line -->
+
+<!ENTITY smtpListAdd.label "ืืืกืคืโฆ">
+<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "ื">
+<!ENTITY smtpListEdit.label "ืขืจืืืโฆ">
+<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "ืข">
+<!ENTITY smtpListDelete.label "ืืกืจื">
+<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "ืก">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.label "ืงืืข ืืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY serverDetails.label "ืคืจืื ืืฉืจืช ืื ืืืจ:">
+<!ENTITY serverDescription.label "ืชืืืืจ: ">
+<!ENTITY serverName.label "ืฉื ืืฉืจืช: ">
+<!ENTITY serverPort.label "ืฉืขืจ: ">
+<!ENTITY userName.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ: ">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "ืงืืฉืืจ ืืืืืื: ">
+<!ENTITY authMethod.label "ืฆืืจืช ืืืืืช: ">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+-->
+
+<!-- extracted from am-archiveoptions.xul -->
+
+<!-- extracted from am-archiveoptions.xhtml -->
+
+<!ENTITY dialogTitle.label "ืืคืฉืจืืืืช ืืจืืืื">
+<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "ืืืฉืจ ืืขืืืจืื ืืืืขืืช ืืืจืืืื, ืืงื ืืืชื ืืชืื:">
+<!ENTITY archiveFlat.label "ืชืืงืืื ืืืืืช">
+<!ENTITY archiveFlat.accesskey "ื">
+<!ENTITY archiveYearly.label "ืชืืงืืืช ืืจืืืื ืฉื ืชื">
+<!ENTITY archiveYearly.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY archiveMonthly.label "ืชืืงืืืช ืืจืืืื ืืืืฉื">
+<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "ื">
+<!ENTITY keepFolderStructure.label "ืฉืืืจืช ืืื ื ืชืืงืืืช ื ืืืื ืืืืืขืืช ืืืจืืืื">
+<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "ื ">
+<!ENTITY archiveExample.label "ืืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (archiveFolderName.label): this should match the default
+ name for the "Archives" folder -->
+<!ENTITY archiveFolderName.label "ืืจืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName.label): this should match the default
+ name for the "Inbox" folder -->
+<!ENTITY inboxFolderName.label "ืชืืืช ืืืืจ ื ืื ืก">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-copies.xul -->
+
+<!-- extracted from am-copies.xhtml -->
+
+<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "ืขืืชืงืื ืืชืืงืืืช">
+<!ENTITY sendingPrefix.label "ืืืฉืจ ืฉืืืืื ืืืืขืืช, ืืืืืืืืช:">
+<!ENTITY fccMailFolder.label "ืฉืื ืขืืชืง ืืชืื:">
+<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "ืข">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "ืฉืื ืืฉืืืช ืืชืืงืืื ืฉื ืืืืืขื ืฉืืืฉืื">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "ืฉ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line -->
+<!ENTITY ccAddress.label "ืฉืื ืขืืชืง ืืืชืืืืช ืืื:">
+<!ENTITY ccAddress.accesskey "ืข">
+<!ENTITY ccAddressList.placeholder "ืืคืจื ืืื ืืชืืืืช ืขื ืคืกืืงืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line -->
+<!ENTITY bccAddress.label "ืขืืชืง ืกืืื ืืืชืืืืช ืืื:">
+<!ENTITY bccAddress.accesskey "ื">
+<!ENTITY bccAddressList.placeholder "ืืคืจื ืืื ืืชืืืืช ืขื ืคืกืืงืื">
+<!ENTITY saveMessageDlg.label "ืืฆื ืืงืฉื ืืืืฉืืจ ืืืฉืจ ืืืืขืืช ื ืฉืืจืืช">
+<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "ื ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY sentFolderOn.label "ืชืืงืืืช "ื ืฉืื" ืขื:">
+<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "ื ">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.label "ืืืจ:">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY archivesTitle.label "ืืจืืืื ื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY keepArchives.label "ืฉืืืจ ืืจืืืื ืืืืขืืช ืืชืื:">
+<!ENTITY keepArchives.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "ืืคืฉืจืืืืช ืืืจืืืืโฆ">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY archivesFolderOn.label "ืชืืงืืืช "ืืจืืืื" ืขื:">
+<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "ืืืจ:">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "ื">
+<!ENTITY specialFolders.label "ืืืืืืช ืืชืื ืืืช">
+<!ENTITY keepDrafts2.label "ืืืฉืืืจ ืืืืขืืช ืืืืื ืืชืื:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY draftsFolderOn.label "ืชืืงืืืช "ืืืืืืช" ืขื:">
+<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "ื">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.label "ืืืจ:">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "ื">
+<!ENTITY keepTemplates.label "ืฉืืืจ ืชืื ืืืช ืืืืขื ืืชืื:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY templatesFolderOn.label "ืชืืงืืืช "ืชืื ืืืช" ืขื:">
+<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "ื">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.label "ืืืจ:">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "ื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+prefPanel-e2e=ืืฆืคื ื ืืงืฆื ืืงืฆื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "ื ืืืื ืืืืืืืช ืขืืืจ ืืฉืืื ืื. ืืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืืช ืืจืืฉืื ื ืืืจืจืช ืืืื.">
+<!ENTITY identitiesListAdd.label "ืืืกืคืโฆ">
+<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "ื">
+<!ENTITY identitiesListEdit.label "ืขืจืืืโฆ">
+<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "ืข">
+<!ENTITY identitiesListDefault.label "ืืืืจื ืืืจืจืช ืืืื">
+<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "ื">
+<!ENTITY identitiesListDelete.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "ื">
+<!ENTITY identitiesListClose.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "ืก">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY identityListDesc.label "ืืชืืืช ืืืืืจืืช ืขืืืจ ืืืืช ืื:">
+
+<!ENTITY settingsTab.label "ืืืืจืืช">
+<!ENTITY copiesFoldersTab.label "ืขืืชืงืื ืืชืืงืืืช">
+<!ENTITY addressingTab.label "ืืืืืจ ืืืืขืื ืืืืขื">
+
+<!ENTITY publicData.label "ื ืชืื ืื ืฆืืืืจืืื">
+<!ENTITY privateData.label "ื ืชืื ืื ืืืฉืืื">
+<!ENTITY identityAlias.label "ืชืืืืช ืืืืช:">
+<!ENTITY identityAlias.accesskey "ื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountWindow.title "ืืืคืืื ื ืืฉืืื">
+<!ENTITY accountWindow.width "300">
+<!ENTITY account.general "ืืืื">
+<!ENTITY account.advanced "ืืคืฉืจืืืืช ืืชืงืืืืช">
+<!ENTITY account.name "ืฉื ืืฉืชืืฉ:">
+<!ENTITY account.password "ืกืกืื:">
+<!ENTITY account.alias "ืืื ืื:">
+<!ENTITY account.newMailNotification "ืืฆืืช ืืชืจืขื ืขื ืืืืขื ืืืฉื">
+<!ENTITY account.autojoin "ืขืจืืฆืื ืืืฆืืจืคืืช ืืืืืืืืช:">
+<!ENTITY account.proxySettings.caption "ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืชืืื:">
+<!ENTITY account.proxySettings.change.label "ืฉืื ืืโฆ">
+<!ENTITY account.proxySettings.change.accessKey "ืฉ">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY junkSettings.label "ืืืืจืืช ืืื">
+<!ENTITY level.label "ืืคืฉืจ ืคืงืื ืืืืจ ืืื ืืกืชืืืื ืืืฉืืื ืื">
+<!ENTITY level.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY move.label "ืืขืืจ ืืืืจ ืืื ืืืฉ ืื:">
+<!ENTITY move.accesskey "ื">
+<!ENTITY junkFolderOn.label "ืืชืืงืืื "ืืื" ืขื:">
+<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "ื">
+<!ENTITY otherFolder.label "ืืืจ:">
+<!ENTITY otherFolder.accesskey "ื">
+<!ENTITY purge1.label "ืืืง ืืืืืืืืช ืืืืจ ืืื ืืฉื ืืืฉืจ">
+<!ENTITY purge1.accesskey "ื">
+<!ENTITY purge2.label "ืืืื">
+
+<!ENTITY whitelistHeader.label "ืื ืืกืื ืืืื ืืืืืืืืช ืื ืืฉืืื ืืื ืืืื ืืื: ">
+<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY ispHeaders.label "ืกืืื ืขื ืืืชืจื ืืืืจ ืืื ืฉื ืืฆืจื ืขืึพืืื:">
+<!ENTITY ispHeaders.accesskey "ืก">
+
+<!ENTITY junkClassification.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY junkActions.label "ืืขื ืืชืืืืคื">
+
+<!ENTITY globalJunkPrefs.label "ืืขืืคืืช ืืื ืืืืืืชโฆ">
+<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "ื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-main.xul -->
+
+<!-- extracted from am-main.xhtml -->
+
+<!ENTITY accountTitle.label "ืืืืจืืช ืืฉืืื">
+<!ENTITY accountName.label "ืฉื ืืืฉืืื:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "ื">
+<!ENTITY identityTitle.label "ืืืืช ืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY identityDesc.label "ืืื ืืฉืืื ืืฉ ืืืืช, ืฉืืื ืืืืืข ืฉืื ืฉืื ืืืจืื ืืจืื ืืืฉืจ ืืงืจืื ืืช ืืืืืขืืช ืฉืื.">
+<!ENTITY name.label "ืฉืื:">
+<!ENTITY name.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY email.label "ืืชืืืช ืืืืดื:">
+<!ENTITY email.accesskey "ื">
+<!ENTITY replyTo.label "ืืชืืืช ืืชืฉืืื:">
+<!ENTITY replyTo.accesskey "ืช">
+<!ENTITY replyTo.placeholder "ืืืืขื ืื ืืืืื ืืืชืืืช ืืืืคืืช ืื">
+<!ENTITY organization.label "ืืจืืื:">
+<!ENTITY organization.accesskey "ื">
+<!ENTITY signatureText.label "ืืงืกื ืืืชืืื:">
+<!ENTITY signatureText.accesskey "ื">
+<!ENTITY signatureHtml.label "ืืฉืชืืฉ ืึพHTML (ืืืื <b>ืืืืฉื</b>)">
+<!ENTITY signatureHtml.accesskey "ืช">
+<!ENTITY signatureFile.label "ืฆืจืฃ ืืชืืื ืืงืืืฅ (ืงืืืฅ ืืงืกื, HTML, ืื ืชืืื ื):">
+<!ENTITY signatureFile.accesskey "ืง">
+<!ENTITY edit.label "ืขืจืืืโฆ">
+<!ENTITY choose.label "ืืืืจืโฆ">
+<!ENTITY choose.accesskey "C">
+<!ENTITY editVCard.label "ืขืจืืืช ืืจืืืกโฆ">
+<!ENTITY editVCard.accesskey "d">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line -->
+<!ENTITY attachVCard.label "ืืฆืื ืืจืืืก vCard ืฉืื ืืืืืขืืช">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY manageIdentities.label "ื ืืืื ืืืืืืชโฆ">
+<!ENTITY manageIdentities.accesskey "ื ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpName.label "ืฉืจืช ืืืืจ ืืืฆื (SMTP):">
+<!ENTITY smtpName.accesskey "S">
+<!ENTITY smtpDefaultServer.label "ืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืืจืืจืช ืืืืื">
+
+<!ENTITY smtpServerEdit.label "ืขืจืืืช ืฉืจืช SMTPโฆ">
+<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "ืฉ">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pane.title "ืงืืืืช ืืืืจืืช">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.label "ืืฉืชืืฉ ืืืขืืคืืช ืงืืืืช ืืืืจืืช ืืืืืืืช ืฉืื ืขืืืจ ืืฉืืื ืื">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "ืข">
+<!ENTITY globalReceipts.label "ืืขืืคืืช ืืืืืืชโฆ">
+<!ENTITY globalReceipts.accesskey "ื">
+<!ENTITY useCustomPrefs.label "ืืชืื ืืืฉืืช ืงืืืืช ืืืืจืืช ืขืืืจ ืืฉืืื ืื">
+<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY requestReceipt.label "ืืขืช ืฉืืืืช ืืืืขืืช, ืืงืฉ ืชืืื ืงืืื ืืืืจืช">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "ืง">
+<!ENTITY receiptArrive.label "ืืืฉืจ ืืืืขื ืงืืื:">
+<!ENTITY leaveIt.label "ืืฉืืจ ืืืชื ืืชืืืช ืืืืืจ ืื ืื ืก ืฉืื">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "ืฉ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary -->
+<!ENTITY moveToSent.label "ืืขืืจ ืืืชื ืืชืืงืืืช "ื ืฉืื" ืฉืื">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "ืช">
+<!ENTITY requestMDN.label "ืืืฉืจ ืื ื ืืงืื ืืงืฉื ืืงืืื ืืืืจืช:">
+<!ENTITY returnSome.label "ืืจืฉื ืงืืืืช ืืืืจืืช ืขืืืจ ืืืืขืืช ืืกืืืืืช">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "ื">
+<!ENTITY never.label "ืืขืืื ืื ืชืฉืื ืงืืื ืืืืจืช">
+<!ENTITY never.accesskey "ื">
+<!ENTITY notInToCc.label "ืื ืืื ื ื ื ืืขื ืื ืืืืชื ืฉื ืืืืืขื:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "ื">
+<!ENTITY outsideDomain.label "ืื ืืฉืืื ืืืืฅ ืืืชืื ืฉืื:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "ื">
+<!ENTITY otherCases.label "ืืื ืืืงืจืื ืืืืจืื:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "ื">
+<!ENTITY askMe.label "ืฉืื ืืืชื">
+<!ENTITY alwaysSend.label "ืฉืื ืชืืื">
+<!ENTITY neverSend.label "ืื ืชืฉืื ืืขืืื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings used in prefs.
+prefPanel-mdn=ืงืืืืช ืืืืจืืช
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "ืืื ืืืกืื ืฉืื ืืืกืง, ืื ืชืืจืื:">
+<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "ืืื ืืฉืืืจ ืฉืื ืืืกืง, ืื ืชืืจืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื:">
+<!ENTITY doNotDownloadImap.label "ืืื ืืฉืืืจ ืฉืื ืืืกืง, ืืืจืืช ืืืืขืืช ืืืฉืจืช ืืฉืืืจืช ืขืืชืงืื ืืงืืืืื ืืฉืืืืฉ ืื ืืงืืื ืืืืืื ืืืืืช ืืืืืืื ืืคื ืืื ืื ืืืื ืืืืขื">
+<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY offlineNotDownload.label "ืืืืขืืช ืืืืืืช ืืืฉืจ">
+<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "ื">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.label "ืื ืชืืจืื ืืืืขืืช ืืืืืืช ืึพ">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "ื">
+<!ENTITY kb.label "ืงืดื">
+<!ENTITY daysOld.label "ืืืื">
+<!ENTITY message.label "ืืืืืขืืช ืืืืจืื ืืช">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "ืืืืขืืช ืฉื ืงืจืื">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "ื ">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "ืืืืขืืช ืืืคื ื ืืืชืจ ืืืฉืจ">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "ื">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "ืืื ืืืฉืื ืฉืื ืืืกืง, ืืืืขืืช ืืฉื ืืช ืืืืืืช ืืืืืืง ืืฆืืืชืืช">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "ืืื ืืฉืืจ ืฉืื ืืืกืง, ืืืืขืืช ืืฉื ืืช ืืืืืืช ืืืืืืง ืืฆืืืชืืช, ืื ืืขืืชืง ืืืงืืื ืืื ืืืงืืจ ืขื ืืฉืจืช ืืืจืืืง.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "ืืื ืืฉืืจ ืฉืื ืืืกืง, ืืืืขืืช ืืฉื ืืช ืืืืืืช ืืืืืืง ืืฆืืืชืืช, ืืืื ืืืืขืืช ืืืงืืจ ืืฉืจืช ืืืจืืืง.">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.label "ืืืง ืืืืขืืช ืืืคื ื">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "ื">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "ืื ืชืืืง ืฉืื ืืืืขื">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "ืืืง ืืืื ืืืื">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "ื">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "ืฉืืืจ ืชืืื ืืืืขืืช ืืกืืื ืืช">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "ืก">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "ืืกืจ ืืืฃ ืืืืืขืืช ืื ืืช ืืืชืจ ืืืฉืจ">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "ื">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.label "ืืืจ ืงืืืฆืืช ืืืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "ื">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "ืืชืงืืโฆ">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "ื">
+<!ENTITY syncGroupTitle.label "ืกื ืืจืื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "ืฉืื ืืืกืง">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
+ The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
+ on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
+
+ &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
+-->
+<!ENTITY allAutosync.label "ืกื ืืจื ืืช ืื ืืืืืขืืช ืืงืืืืช ืืื ืืชืืฉืืืช ืืืื">
+<!ENTITY allAutosync.accesskey "ื">
+<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "ืกื ืืจื ืืืืขืืช ืึพ">
+<!ENTITY ageAutosync.accesskey "ืก">
+<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
+<!ENTITY dayAgeInterval.label "ืืืื">
+<!ENTITY weekAgeInterval.label "ืฉืืืขืืช">
+<!ENTITY monthAgeInterval.label "ืืืืฉืื">
+<!ENTITY yearAgeInterval.label "ืฉื ืื">
+<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY serverAdvanced.label "ืืืืจืืช ืืฉืืื ืืชืงืืืืช">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY serverDirectory.label "ืกืคืจืืืช ืฉืจืช IMAP:โ">
+<!ENTITY serverDirectory.accesskey "I">
+<!ENTITY usingSubscription.label "ืืจืื ืจืง ืชืืงืืืช ืืื ืื ื ืื ืื">
+<!ENTITY usingSubscription.accesskey "w">
+<!ENTITY dualUseFolders.label "ืืฉืจืช ืชืืื ืืชืืงืืืช ืืืืืืืช ืชืชึพืชืืงืืืช ืืืืืขืืช">
+<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "f">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "ืืกืคืจ ืืจืื ืฉื ืืืืืจื ืฉืจืช ืื ืืืืืื">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY namespaceDesc.label "ืืขืืคืืช ืืื ืืฆืืื ืืช ืืช ืืจืืื ืืฉืืืช ืขื ืฉืจืช ืึพIMAP ืฉืื">
+<!ENTITY personalNamespace.label "ืืจืื ืฉืืืช ืืืฉื:">
+<!ENTITY personalNamespace.accesskey "P">
+<!ENTITY publicNamespace.label "ืฆืืืืจื (ืืฉืืชืฃ):">
+<!ENTITY publicNamespace.accesskey "u">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.label "ืืฉืชืืฉืื ืืืจืื:">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "O">
+<!ENTITY overrideNamespaces.label "ืืจืฉื ืืฉืจืช ืืขืงืืฃ ืืจืืื ืฉืืืช ืืื">
+<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "A">
+<!ENTITY accountInbox.label "ืืืืจ ื ืื ืก ืืืฉืืื ืื">
+<!ENTITY accountInbox.accesskey "ื ">
+<!ENTITY deferToServer.label "ืชืืืช ืืืืจ ื ืื ืก ืขืืืจ ืืฉืืื ืืืจ">
+<!ENTITY deferToServer.accesskey "D">
+<!ENTITY deferGetNewMail.label "ืืืื ืฉืจืช ืื ืืงืืืช ืืืืจ ืืืฉ">
+<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "I">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY messageStorage.label "ืืืกืื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY securitySettings.label "ืืืืจืืช ืืืืื">
+<!ENTITY serverSettings.label "ืืืืจืืช ืฉืจืช">
+<!ENTITY serverType.label "ืกืื ืฉืจืช:">
+<!ENTITY serverName.label "ืฉื ืืฉืจืช:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "S">
+<!ENTITY userName.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ:">
+<!ENTITY userName.accesskey "N">
+<!ENTITY port.label "ืฉืขืจ:">
+<!ENTITY port.accesskey "P">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "ืืจืืจืช ืืืื:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency
+ For example, in Japanese cases:
+ biffStart.label "every"
+ biffEnd.label "minutes for new messages Check"
+-->
+<!ENTITY biffStart.label "ืืืืง ืื ืงืืืืืช ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืื ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "ื">
+<!ENTITY biffEnd.label "ืืงืืช">
+<!ENTITY useIdleNotifications.label "ืืืคืฉืจ ืืชืจืขืืช ืืืืืืืช ืืืฉืจืช ืืขืช ืืืขืช ืืืืขืืช ืืืฉืืช">
+<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "ื">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "ืืืืืช ืงืืฉืืจืืืช:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "ื">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "ืืื">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, ืื ืืืื">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY authMethod.label "ืฆืืจืช ืืืืืช:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "ื">
+<!ENTITY leaveOnServer.label "ืืฉืืจ ืืืืขืืช ืขื ืืฉืจืช">
+<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "ื">
+<!ENTITY headersOnly.label "ืืขื ืืืชืจืืช ืืืื">
+<!ENTITY headersOnly.accesskey "ื">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "ืืื ืืืืชืจ">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "o">
+<!ENTITY daysEnd.label "ืืืื">
+<!ENTITY deleteOnServer2.label "ืขื ืฉืืืืง ืืืชื">
+<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d">
+<!ENTITY downloadOnBiff.label "ืืืจื ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืืืืืืืืช">
+<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m">
+<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "ืืืฉืจ ืื ื ืืืืง ืืืืขื:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.label "ืืขืืจ ืืชืืงืืืช ืืฉืคื">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "ื">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.label "ืกืื ืืืืืงื">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "ื">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "ืืกืจ ืืืชื ืืื">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line -->
+<!ENTITY expungeOnExit.label "ื ืงื ("ืจืืงื") ืชืืืช ืืืืจ ื ืื ืก ืืืฆืืื">
+<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "E">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "ืจืืงื ืืฉืคื ืืืฆืืื">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "x">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "ืืืืง ืื ืืฉ ืืืืจ ืืืฉ ืืขืช ืืคืขืื">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
+ maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
+ of messages between them
+-->
+<!ENTITY maxMessagesStart.label "ืฉืื ืืืชื ืืคื ื ืืืจืืช ืืืชืจ ืืืฉืจ">
+<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
+<!ENTITY maxMessagesEnd.label "ืืืืขืืช">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "ืชืืื ืืงืฉ ืืืืืช ืืขืช ืืชืืืจืืช ืืฉืจืช ืื">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "w">
+<!ENTITY abbreviate.label "ืืฆื ืฉืืืช ืงืืืฆืืช ืืืื ืืืืื ืืช ืชืืงืืืช ืืืืืจ ืืฆืืจืช:">
+<!ENTITY abbreviateOn.label "ืฉืืืช ืืืืื (ืืืืืื, 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
+<!ENTITY abbreviateOff.label "ืฉืืืช ืืงืืฆืจืื (ืืืืืื, 'n.p.m.mail-news')">
+<!ENTITY advancedButton.label "ืืชืงืืโฆ">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "ืง">
+<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "ืงืืืื ืืงืกื ืืืจืจืช ืืืื:">
+<!ENTITY localFolderPicker.label "ืืืจ ืกืคืจืืื ืืงืืืืช">
+<!ENTITY browseFolder.label "ืขืืืโฆ">
+<!ENTITY browseFolder.accesskey "ืข">
+<!ENTITY browseNewsrc.label "ืขืืืโฆ">
+<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "ืข">
+
+<!ENTITY accountTitle.label "ืืืืจืืช ืืฉืืื">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "ืืื ืืื ืืฉืืื ืืืืื. ืืื ื ืืืืืืช ืฉืืงืืฉืจืืช ืืืื.">
+<!ENTITY storeType.label "ืกืื ืืืกืื ืืืืขืืช:">
+<!ENTITY storeType.accesskey "ืก">
+<!ENTITY mboxStore2.label "ืงืืืฅ ืืชืืงืืื (mbox)">
+<!ENTITY maildirStore.label "ืงืืืฅ ืืืืืขื (maildir)">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountName.label "ืฉื ืืืฉืืื:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "ืฉ">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY e2eTitle.label "ืืฆืคื ื ืืงืฆื ืืงืฆื">
+
+
+
+<!ENTITY digitalSign.certificate.button "ืืืืจืโฆ">
+<!ENTITY digitalSign.certificate.accesskey "ื">
+<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.button "ืืืืงื">
+<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.accesskey "ื">
+<!ENTITY encryption.certificate.button "ืืืืจืโฆ">
+<!ENTITY encryption.certificate.accesskey "ื">
+<!ENTITY encryption.certificate_clear.button "ืืืืงื">
+<!ENTITY encryption.certificate_clear.accesskey "ืง">
+<!ENTITY signingGroupTitle.label "ืืชืืื ืืืืืืืืช">
+<!ENTITY signMessage.accesskey "ื">
+
+
+
+
+
+
+<!-- Strings for the cert picker dialog -->
+<!ENTITY certPicker.title "ืืืืจืช ืืืฉืืจ">
+<!ENTITY certPicker.info "ืืืฉืืจ:">
+<!ENTITY certPicker.detailsLabel "ืคืจืื ืืืืฉืืจ ืื ืืืจ:">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=ืืืงืฉืช ืืืชืื ืืืืขื ืื ืืชืืื ืืืืืืืืช, ืื ืืืืฉืื ืื ืืฆื ืืช ืืืฉืืจ ืืืชืืื ืฉืฆืืื ืืืขืืคืืช ืืฉืืื ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื ืฉืื, ืื ืฉืคื ืชืืงืคื ืฉื ืืืืฉืืจ.
+NoSenderEncryptionCert=ืืืงืฉืช ืืืฆืคืื ืืืืขื ืื, ืื ืืืืฉืื ืื ืืฆื ืืช ืืืฉืืจ ืืืชืืื ืฉืฆืืื ืช ืืืขืืคืืช ืืฉืืื ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื ืฉืื, ืื ืฉืคื ืชืืงืคื ืฉื ืืืืฉืืจ.
+MissingRecipientEncryptionCert=ืืืงืฉืช ืืืฆืคืื ืืืืขื ืื, ืื ืืืืฉืื ืื ืืฆื ืืืฉืืจ ืืฆืคื ื ืขืืืจ %S.
+
+NoSigningCert=ืื ืื ืืืืฉืืจืื ืื ืืฆืืื ืืืชืจ ืืืฉืืจ ืืจ ืชืืงืฃ ืืฉืจ ืืืื ืืฉืืฉ ืืืชืืื ืืืืืืืืช ืฉื ืืืืขืืชืื.
+NoEncryptionCert=ืื ืื ืืืืฉืืจืื ืื ืืฆืืื ืืืชืจ ืืืฉืืจ ืืจ ืชืืงืฃ ืื ืื ืฉืื ืืืจืื ืืืืืื ืืืฉืชืืฉ ืืื ืืฉืืื ืืืื ืืืืขืืช ืืืืดื ืืืฆืคื ืืช.
+
+encryption_needCertWantSame=ืขืืื ืืฆืืื ืื ืืืฉืืจ ืืฉืืืืฉื ืฉื ืื ืฉืื ืืืจืื ืืืฉืจ ืื ืฉืืืืื ืื ืืืืขืืช ืืืฆืคื ืืช. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฉืชืืฉ ืืืืชื ืืืฉืืจ ืืืฆืคื ื ืืคืืขื ืื ืฉื ืืืืขืืช ืื ืฉืืืืช ืืืื?
+encryption_wantSame=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฉืชืืฉ ืืืืชื ืืืฉืืจ ืืืฆืคื ืช ืืคืืขื ืื ืืืืขืืช ืื ืฉืืืืช ืืืื?
+encryption_needCertWantToSelect=ืขืืื ืืฆืืื ืื ืืืฉืืจ ืืฉืืืืฉื ืฉื ืื ืฉืื ืืืจืื ืืืฉืจ ืื ืฉืืืืื ืืืื ืืืืขืืช ืืืฆืคื ืืช. ืืื ืืจืฆืื ื ืืงืืืข ืชืฆืืจืช ืืืฉืืจ ืืฆืคื ื ืขืืฉืื?
+signing_needCertWantSame=ืขืืื ืืฆืืื ืื ืืืฉืืจ ืืฉืืืืฉ ืืืชืืื ืืืืืืืืช ืฉื ืืืืขืืชืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฉืชืืฉ ืืืืชื ืืืฉืืจ ืืืชืืื ืืืืืืืืช ืฉื ืืืืขืืชืื?
+signing_wantSame=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฉืชืืฉ ืืืืชื ืืืฉืืจ ืืืชืืื ืืืืืืืืช ืขื ืืืืขืืชืื?
+signing_needCertWantToSelect=ืขืืื ืื ืืฆืืื ืืืฉืืจ ืืฉืืืืฉ ืืืชืืื ืืืืืืืืช ืฉื ืืืืขืืชืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืงืืืข ืืช ืชืฆืืจืช ืืืฉืืจ ืืืชืืื ืืืืืืืืช ืฉื ืืืืขืืชืื ืขืืฉืื?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=ืืืืขื ืืืืฆืคื ืช ืืชืืจ S/MIME
+mime_smimeSignatureContentDesc=ืืชืืื ืงืจืืคืืืืจืคืืช ืืกืื S/MIME
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=ืืื ืคืง ืขืืืจ:
+CertInfoIssuedBy=ืืื ืคืง ืขืดื:
+CertInfoValid=ืชืืงืฃ
+CertInfoFrom=ืึพ
+CertInfoTo=ืขื
+CertInfoPurposes=ืืืจืืช
+CertInfoEmail=ืืืืดื
+CertInfoStoredIn=ืืืืืกื ืชืืช:
+NicknameExpired=(ืชืืงืฃ ืคื)
+NicknameNotYetValid=(ืื ืชืงืฃ ืขืืืื)
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name=ืืืืจ
+extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description=ืขืจืืช ื ืืฉื ืขื ืฆืืขืื ืืืืจืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name=ืืื
+extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description=ืขืจืืช ื ืืฉื ืขื ืฆืืขืื ืืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=ืงืืื ืขืืืื ืืืื ืึพ%S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of import module
+ApplemailImportName=Apple Mail
+
+# Description of import module
+ApplemailImportDescription=ืืืื ืืืืจ ืืงืืื ืึพMail ืฉื Mac OS X
+
+# Success Message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxSuccess): Do not translate the word "%S" below.
+ApplemailImportMailboxSuccess=ืืืืขืืช ืืงืืืืืช ืืืืื ืืืฆืืื ืึพ%S
+
+# Error Message
+ApplemailImportMailboxBadparam=ืืืจืขื ืฉืืืื ืคื ืืืืช. ืืืืืื ื ืืฉื. ื ื ืื ืกืืช ืืืืื ืฉืื.
+
+# Error message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxConverterror): Do not translate the word "%S" below.
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Help Menu -->
+<!ENTITY helpMenu.label "ืขืืจื">
+<!ENTITY helpMenu.accesskey "ืข">
+<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows use "?"
+ for the help button in the menubar but Gnome does not. -->
+<!ENTITY helpMenuWin.label "ืขืืจื">
+<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "ืข">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "ืืืืข ืืคืชืจืื ืืขืืืช">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "ื">
+<!ENTITY helpSafeMode.label "ืืคืขืื ืืืืฉ ืขื ืชืืกืคืืช ืื ืืืจืืืชโฆ">
+<!ENTITY helpSafeMode.accesskey "ื">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#
+# The following are used by the becky import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Short name of import module
+
+# Description of import module
+BeckyImportDescription=ืืืืื ืืืืจ ืืงืืื ืึพBecky! Internet Mail
+
+# Success Message
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+# The variable %S will contain the name of the Mailbox
+BeckyImportMailboxSuccess=ืืืืขืืช ืืงืืืืืช ืืืืื ืืืฆืืื ืึพ%S.
+
+BeckyImportAddressSuccess=ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Rule of this file:
+## 1. key should always be in lower case ascii so we can do case insensitive
+## comparison in the code faster.
+
+## Format of this file:
+## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for
+## this charset
+
+## Format of this file:
+## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for
+## this charset
+
+iso-8859-1.title = ืืขืจืื (ISO-8859-1)
+iso-8859-2.title = ืืจืื ืืืจืืคืื (ISO-8859-2)
+iso-8859-3.title = ืืจืื ืืืจืืคืื (ISO-8859-3)
+iso-8859-4.title = ืืืื (ISO-8859-4)
+iso-8859-10.title = ื ืืจืื (ISO-8859-10)
+iso-8859-13.title = ืืืื (ISO-8859-13)
+iso-8859-14.title = ืงืืื (ISO-8859-14)
+iso-8859-15.title = ืืขืจืื (ISO-8859-15)
+iso-8859-16.title = ืจืืื ื (ISO-8859-16)
+windows-1250.title = ืืจืื ืืืจืืคืื (Windows-1250)
+windows-1252.title = ืืขืจืื (Windows-1252)
+windows-1254.title = ืืืจืงื (Windows-1254)
+windows-1257.title = ืืืื (Windows-1257)
+macintosh.title = ืืขืจืื (MacRoman)
+x-mac-ce.title = ืืจืื ืืืจืืคืื (MacCE)
+x-mac-turkish.title = ืืืจืงื (MacTurkish)
+x-mac-croatian.title = ืงืจืืืื (MacCroatian)
+x-mac-romanian.title = ืจืืื ื (MacRomanian)
+x-mac-icelandic.title = ืืืกืื ืื (MacIcelandic)
+iso-2022-jp.title = ืืคื ื (ISO-2022-JP)
+shift_jis.title = ืืคื ื (Shift_JIS)
+euc-jp.title = ืืคื ื (EUC-JP)
+big5.title = ืกืื ื ืืกืืจืชื (Big5)
+big5-hkscs.title = ืกืื ื ืืกืืจืชื (Big5-HKSCS)
+gb2312.title = ืกืื ื ืืคืืฉื (GB2312)
+gbk.title = ืกืื ื ืืคืืฉื (GBK)
+euc-kr.title = ืงืืจืืื ื (EUC-KR)
+utf-7.title = ืืื ืืงืื (UTF-7)
+utf-8.title = ืืื ืืงืื (UTF-8)
+utf-16.title = ืืื ืืงืื (UTF-16)
+utf-16le.title = ืืื ืืงืื (UTF-16LE)
+utf-16be.title = ืืื ืืงืื (UTF-16BE)
+iso-8859-5.title = ืงืืจืืื (ISO-8859-5)
+windows-1251.title = ืงืืจืืื (Windows-1251)
+x-mac-cyrillic.title = ืงืืจืืื (MacCyrillic)
+x-mac-ukrainian.title = ืงืืจืืื/ืืืงืจืืื ื (MacUkrainian)
+koi8-r.title = ืงืืจืืื (KOI8-R)
+koi8-u.title = ืงืืจืืื/ืืืงืจืืื ื (KOI8-U)
+iso-8859-7.title = ืืืื ื (ISO-8859-7)
+windows-1253.title = ืืืื ื (Windows-1253)
+x-mac-greek.title = ืืืื ื (MacGreek)
+windows-1258.title = ืืืืื ืืื (Windows-1258)
+windows-874.title = ืชืื (Windows-874)
+iso-8859-6.title = ืขืจืื (ISO-8859-6)
+iso-8859-8.title = ืขืืจื ืืืืชื (ISO-8859-8)
+iso-8859-8-i.title = ืขืืจื (ISO-8859-8-I)
+windows-1255.title = ืขืืจื (Windows-1255)
+windows-1256.title = ืขืจืื (Windows-1256)
+x-user-defined.title = ืืืืืจืช ืืืฉืชืืฉ
+ibm866.title = ืงืืจืืื/ืจืืกื (CP-866)
+gb18030.title = ืกืื ื ืืืคืฉื (GB18030)
+x-mac-arabic.title = ืขืจืื (MacArabic)
+x-mac-farsi.title = ืคืจืกื (MacFarsi)
+x-mac-hebrew.title = ืขืืจื (MacHebrew)
+x-mac-devanagari.title = ืืื ืื (MacDevanagari)
+x-mac-gujarati.title = ืืืืณืจืืื (MacGujarati)
+x-mac-gurmukhi.title = ืืืจืืืงืื (MacGurmukhi)
+
+chardet.off.title = (ืืืื)
+chardet.universal_charset_detector.title = ืืื ืืืจืกืื
+chardet.ja_parallel_state_machine.title = ืืคื ื
+chardet.ko_parallel_state_machine.title = ืงืืจืืื ื
+chardet.zhtw_parallel_state_machine.title = ืกืื ื ืืกืืจืชื
+chardet.zhcn_parallel_state_machine.title = ืกืื ื ืืคืืฉื
+chardet.zh_parallel_state_machine.title = ืกืื ื
+chardet.cjk_parallel_state_machine.title = ืืขืจื ืืกืืืชื
+chardet.ruprob.title = ืจืืกื
+chardet.ukprob.title = ืืืงืจืืื ื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "ืื ืฉื ืงืฉืจ ืืงืืื ืื">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "ืื ืฉื ืงืฉืจ ืื ืืืืืจืื">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "ืฉืืืืช">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "ืชืืฆืืช ืืืคืืฉ">
+<!ENTITY chat.noConv.title "ืืฉืืืืช ืชืืฆืื ื ืืื.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "ืืจื ืืืืจืช ืืฉืืื ืฆืณืื.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "ืืื ืืชืืืืื">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "ืืฉืืื ืืช ืืฆืณืื ืฉืื ืืื ื ืืืืืจืื.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืืืื ืืชืืืช ืืืึพืฉืื โืืฆื ืฆืณืืโ:">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "ืืฆืืช ืืฆื ืืฆืณืื">
+
+<!ENTITY chat.participants "ืืฉืชืชืคืื:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "ืฉืืืืช ืงืืืืืช:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "ืฉืืื ืืชืืฉืืช">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "ืืชืืืช ืฉืืื">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "ืกืืืจืช ืฉืืื">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "ืก">
+<!ENTITY aliasCmd.label "ืฉืื ืื ืฉื">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY deleteCmd.label "ืืกืจืช ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ืจ">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "ืืชืืืช ืฉืืื">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "ืกืืืจืช ืฉืืื">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "ืืืกืคืช ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY joinChatButton.label "ืืฆืืจืคืืช ืืฆืณืื">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "ืืฆืืช ืืฉืืื ืืช">
+
+<!ENTITY status.available "ืืืื">
+<!ENTITY status.unavailable "ืื ืืืื">
+<!ENTITY status.offline "ืื ืืงืืื">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "ืคืชืืืช ืงืืฉืืจโฆ">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "ืค">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+chatTabTitle=ืฆืณืื
+goBackToCurrentConversation.button=ืืืจื ืืฉืืื ืื ืืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (startAConversationWith.button):
+# %S is replaced with the display name of a contact.
+startAConversationWith.button=ืืชืืืช ืฉืืื ืขื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
+# this is used in the addBuddies dialog if the list of existing groups is empty
+defaultGroup=ืื ืฉื ืงืฉืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.authRequest.label):
+# This string appears in a notification bar at the
+# top of the Contacts window when someone added the user to his/her
+# contact list, to request the permission from the user to share
+# status information with this potential new contact.
+# %S is replaced with the user name of the potential new contact.
+buddy.authRequest.allow.label=ืืืคืฉืจ
+buddy.authRequest.allow.accesskey=ื
+buddy.authRequest.deny.label=ืืกืจื
+buddy.authRequest.deny.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.title):
+# %S here will be replaced by the alias (or username) of a buddy about
+# to be removed from the buddy list.
+buddy.deletePrompt.title=ืืื ืืืืืง ืืช %S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.message):
+# %1$S will be replaced by the name of a buddy (either the alias
+# followed by the username between parenthesis if an alias is set, or
+# only the username otherwise).
+# %2$S will be the name of the protocol on which this buddy is removed
+# (for example: AIM, MSN, Google Talk).
+#
+# Please find a wording that will keep the username as close as
+# possible to the beginning of the string, because this is the
+# important information that an user should see when looking quickly
+# at this prompt.
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.displayName):
+# This is used to format the display name inserted in buddy.deletePrompt.message
+# %1$S is the alias, %2$S is the username.
+buddy.deletePrompt.displayName=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.button):
+# the & symbol indicates the position of the character that should be
+# used as the accesskey for this button.
+buddy.deletePrompt.button=ื&ืืืงื
+
+displayNameEmptyText=ืฉื ืชืฆืืื
+userIconFilePickerTitle=ืืืืจืช ืกืื ืืืฉโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (chat.isTyping, chat.hasStoppedTyping):
+# The contact display name is displayed with a big font on a first
+# line and these two strings are displayed on a second line with a
+# smaller font. Please try to find a wording that make this look
+# almost like a sentence.
+# LOCALIZATION NOTE (chat.contactIsTyping, chat.contactHasStoppedTyping):
+# These strings are displayed in a tooltip when hovering the status type icon.
+# %S is replaced with the display name of the contact.
+
+# LOCALIZATION NOTE (unknownCommand):
+# This is shown when an unknown command (/foo) is attempted. %S is the command.
+unknownCommand=%S ืืื ื ืคืงืืื ื ืชืืืช. ืืฉ ืืืงืืื โ/help ืืื ืืฆืคืืช ืืจืฉืืืช ืืคืงืืืืช.
+
+#LOCALIZATION NOTE
+# These are special entries in the log tree for the corresponding days.
+log.today=ืืืื
+log.yesterday=ืืชืืื
+
+#LOCALIZATION NOTE
+# These are special groups in the log tree for the last 3-7 days and
+# the last 8-14 days.
+log.currentWeek=ืืฉืืืข ืืื
+log.previousWeek=ืฉืืืข ืฉืขืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagePreview):
+# This is the default message preview to be shown
+# when the user has chosen not to show any info in the notification about the
+# incoming message being notified.
+messagePreview=ืืืืขืช ืฆืณืื ืืืฉื
+
+#LOCALIZATION NOTE (bundledMessagePreview): Semi-colon list of plural forms.
+# Used when multiple incoming messages from the same sender are bundled
+# into a single notification.
+# #1 is the number of incoming messages the user is being notified about. When #1
+# is greater than one, the plural form after the semicolon is used.
+# Do not translate %1$S, it is the message preview to be shown in the
+# notification, i.e. the first incoming message.
+bundledMessagePreview=%1$Sโฆ (ืืืืืขื ื ืืกืคืช);%1$Sโฆ (ืึพ#1 ืืืืขืืช ืืืฉืืช)
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY converterDialog.title "ืืืืจ ืฉืืืืช ืืืกืื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY converterDialog.continueButton "ืืืืฉืื">
+<!ENTITY converterDialog.cancelButton "ืืืืื">
+<!ENTITY converterDialog.finishButton "ืกืืื">
+<!ENTITY converterDialog.error "ืืืืจื ื ืืฉืื.">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warning):
+# %1$S will be replaced by the name of the account which is going to be converted.
+# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
+# %3$S will be replaced by $BrandShortName.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.message):
+# %1$S will be replaced by the name of the account which is being converted.
+# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
+converterDialog.message=ืืืฉืืื %1$S ืืืืจ ืืืื %2$Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredAccount):
+# %1$S will be replaced by the name of the deferred account for which migration is initiated by the user.
+# %2$S will be replaced by the name of the account to which the deferred account is deferred ie the name of the deferred-to account.
+# %3$S will be replaced by the name of the deferred-to account.
+# %4$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
+# %5$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
+# %6$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
+# %7$S will be replaced by $BrandShortName.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredToAccount):
+# %1$S will be replaced by the name of the deferred-to account for which migration is initiated by the user and to which other accounts are deferred.
+# %2$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
+# %3$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
+# %4$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
+# %5$S will be replaced by $BrandShortName.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.messageForDeferredAccount):
+# %1$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are being converted.
+# %2$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
+converterDialog.messageForDeferredAccount=ืืืฉืืื ืืช %1$S ืืืืจืื ืืืื %2$Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.percentDone):
+# %1$S will be replaced by the percentage of conversion that is complete.
+converterDialog.percentDone=%1$S%% ืืืฉืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colonInHeaderName=ืืืืชืจืช ืฉืืื ืกืช ืืืืื ืชื ืื ืืืงื, ืืืื ':', ืชื ืฉืืื ื ื ืืชื ืืืืคืกื, ืชื ืฉืืื ื ืชื ASCII, ืื ืชื ASCII ืื ืฉืืื ื ืกืืืืืช. ืื ื ืืกืจ ืืช ืืชื ืืืืชื ืืืงื ืื ืกื ืฉืื.
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY dialog.title "ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื ืกืจืื ืืืื">
+<!ENTITY dialog.dimensions "width: 92ch; height: 36em;">
+<!ENTITY show.label "ืืฆืืช:">
+<!ENTITY iconsAndText.label "ืกืืืื ืืืงืกื">
+<!ENTITY icons.label "ืกืืืื">
+<!ENTITY text.label "ืืงืกื">
+<!ENTITY iconsBesideText.label "ืกืืืื ืืฆื ืืงืกื">
+<!ENTITY useSmallIcons.label "ืฉืืืืฉ ืืกืืืื ืงืื ืื">
+<!ENTITY restoreDefaultSet.label "ืฉืืืืจ ืขืจืืช ืืจืจืช ืืืืื">
+<!ENTITY saveChanges.label "ืกืืื">
+<!ENTITY undoChanges.label "ืืืืื ืืฉืื ืืืื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+enterToolbarTitle=ืกืจืื ืืืื ืืืฉ
+enterToolbarName=ื ื ืืืงืืื ืฉื ืืกืจืื ืืืืื ืืื:
+enterToolbarBlank=ืขืืื ืืืงืืื ืฉื ืืื ืืืฆืืจ ืกืจืื ืืืื ืืืฉ.
+separatorTitle=ืืคืจืื
+springTitle=ืจืืื ืืืืฉ
+spacerTitle=ืจืืื
--- /dev/null
+<!ENTITY options.title "ืืคืฉืจืืืืช ืืื ืืคืชืืื">
+<!ENTITY options.status.label "ืืฆื:">
+<!ENTITY options.port.label "ืคืชืื:">
+<!ENTITY options.forcelocal.label "ืืืคืฉืจ ืืืืืจืื ืืืืฉืืื ืืืจืื">
--- /dev/null
+options.stop.label=ืขืฆืืจืช ืฉืจืช ืืื ืืคืืชืื
+options.start.label=ืืคืขืืช ืฉืจืช ืืื ืืคืืชืื
+
+options.connected.label=ืืงืื ืืื ืืืืืจ;#1 ืืงืืืืช ืืืืืจืื
+options.connected.tooltip=ืฉืจืช ืืื ืืคืืชืื ืคืืขื ืืืฉื ื ืืงืืืืช ืืืืืจืื.
+options.listening.label=ืืืืื ื
+options.listening.tooltip=ืฉืจืช ืืื ืืคืืชืื ืคืืขื ืืืืชืื ืืืืืืจืื.
+options.idle.label=ืื ืคืขืื
+options.unsupported.label=ืื ื ืชืื
+options.unsupported.tooltip=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ืืขืื ืช ืฉืจืช ืืื ืืคืืชืื ืืืืื ื. ื ื ืืืืื ืฉืืื ืืจืื ืืืืคืฉ ืืืืขืืช ืืืกืืฃ ืืฉืืืืืช ืฉืื.
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY all.label "ืืืจื ืืช ืื ืืืืชืจืืช">
+<!ENTITY all.accesskey "D">
+<!--LOCALIZATION NOTE (download.label):
+ consider the download.label and headers.label as a single sentence
+ with the number of headers to be downloaded inserted between them:
+ EXAMPLE: "Download" <some number> "headers"
+ Either label could be set to null ("") if required grammatically.
+-->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (download.label):
+ consider the download.label and headers.label as a single sentence
+ with the number of headers to be downloaded inserted between them:
+ EXAMPLE: "Download" <some number> "headers"
+ Either label could be set to null ("") if required grammatically.
+-->
+
+<!ENTITY download.label "ืืืจืื">
+<!ENTITY download.accesskey "o">
+<!--LOCALIZATION NOTE (headers.label): see note for download.label -->
+<!ENTITY headers.label "ืืืชืจืืช">
+<!ENTITY headers.accesskey "h">
+<!ENTITY mark.label "ืกืื ืืช ืืืืชืจืืช ืื ืืชืจืืช ืื ืงืจืืืช">
+<!ENTITY mark.accesskey "M">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+-->
+<!ENTITY editContactPanelDeleteContact.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY editContactPanelDeleteContact.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY editContactName.label "ืฉื:">
+<!ENTITY editContactName.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY editContactEmail.label "ืืืืดื:">
+<!ENTITY editContactEmail.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY editContactAddressBook.label "ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY editContactAddressBook.accesskey "ืค">
+
+<!ENTITY editContactPanelDone.label "ืกืืื">
+<!ENTITY editContactPanelDone.accesskey "ืก">
+
+<!ENTITY contactMoveDisabledWarning.description "ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืกืคืจ ืืืชืืืช ืืืืื ืฉืืืฉ ืืงืฉืจ ืืื ืืจืฉืืืช ืืืืืจ.">
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+editTitle=ืขืจืืืช ืืืฉ ืงืฉืจ
+viewTitle=ืืฆืืช ืืืฉ ืงืฉืจ
+
+editDetailsLabel=ืขืจืืืช ืคืจืืื
+editDetailsAccessKey=ืข
+viewDetailsLabel=ืืฆืืช ืคืจืืื
+viewDetailsAccessKey=ืค
+
+deleteContactTitle=ืืืืงืช ืืืฉ ืงืฉืจ
+deleteContactMessage=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืช ืืืฉ ืงืฉืจ ืื?
+
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY fieldMapImport.title "ืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช">
+<!ENTITY fieldMapImport.size "width: 40em; height: 30em;">
+<!ENTITY fieldMapImport.recordNumber "ื ืชืื ืื ืืืืืืื ืขืืืจ ืจืฉืืื:">
+<!ENTITY fieldMapImport.next.label "ืืื">
+<!ENTITY fieldMapImport.next.accesskey "ื">
+<!ENTITY fieldMapImport.previous.label "ืงืืื">
+<!ENTITY fieldMapImport.previous.accesskey "ืง">
+<!ENTITY fieldMapImport.text "ืืฉืชืืฉ ืืดืืื ืืขืืืด ืึพืดืืื ืืืืด ืืื ืืืชืืื ืืช ืฉืืืช ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืืฆื ืืืื ืื ืชืื ืื ืื ืืื ืื ืืืืื ืืฉืืื. ืืื ืกืืืื ืฉื ืคืจืืืื ืฉืืื ื ืจืืฆื ืืืืื.">
+<!ENTITY fieldMapImport.up.label "ืืื ืืขืื">
+<!ENTITY fieldMapImport.up.accesskey "ืข">
+<!ENTITY fieldMapImport.down.label "ืืื ืืื">
+<!ENTITY fieldMapImport.down.accesskey "ื">
+<!ENTITY fieldMapImport.fieldListTitle "ืฉืืืช ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY fieldMapImport.dataTitle "ื ืชืื ื ืจืฉืืื ืืืืื">
+<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.label "ืจืฉืืื ืจืืฉืื ื ืืืืื ืืช ืฉืืืช ืืฉืืืช">
+<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.accessKey "ืจ">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+mustSelectFolder=ืืืื ืืืืืจ ืชืืงืืืช ืืขื.
+enterValidEmailAddress=ื ื ืืืื ืืก ืืชืืืช ืืืืดื ืืืงืืช ืืืขืืจื.
+pickTemplateToReplyWith=ืืืจ ืชืื ืืช ืืื ืืืฉืื
+mustEnterName=ืืชื ืืืื ืืชืช ืฉื ืืืกื ื ืื.
+cannotHaveDuplicateFilterTitle=ืฉื ืืกื ื ืืคืื
+cannotHaveDuplicateFilterMessage=ืฉื ืืืกื ื ืฉืืื ืกืช ืืืจ ืงืืื. ื ื ืืื ืก ืฉื ืืกื ื ืฉืื ื.
+mustHaveFilterTypeTitle=ืื ื ืืืจ ืืืจืืข ืืกื ื
+deleteFilterConfirmation=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืกื ื ืื?
+untitledFilterName=ืืกื ื ืืื ืฉื
+matchAllFilterName=ืืฆื ืืช ืื ืืืืืขืืช
+filterListBackUpMsg=ืืืกื ื ืื ืฉืื ืืื ื ืคืืขืืื ืืฉืื ืฉืื ื ืืชื ืืงืจืื ืืช ืืงืืืฅ msgFilterRules.dat, ืืืืื ืืช ืืืกื ื ืื ืฉืื. ืงืืืฅ msgFilterRules.dat ืืืฉ ืืืืฆืจ, ืืืืืื ืฉื ืืงืืืฅ ืืืงืืจื, ืฉืืงืจื rulesbackup.dat, ืืืืฆืจ ืืืืชื ืกืคืจืืื.
+customHeaderOverflow=ืืจืืช ืืืืกืช 50 ืืืชืจืืช ืืืชืืืืช ืืืฉืืช. ืื ื ืืกืจ ืืืชืจืช ืืืชืืืช ืืืฉืืช ืืืช ืื ืืืชืจ ืื ืกื ืฉืื.
+filterCustomHeaderOverflow=ืืืกื ื ืื ืฉืื ืืจืื ืืืืกืช 50 ืืืชืจืืช ืืืชืืืืช ืืืฉืืช. ืื ื ืขืจืื ืืช ืืงืืืฅ msgFilterRules.dat, ืืฉืจ ืืืื ืืช ืืืกื ื ืื ืฉืื, ืืืฉืชืืฉ ืืคืืืช ืืืชืจืืช ืืืชืืืืช ืืืฉืืช .
+invalidCustomHeader=ืืื ืื ืืืกื ื ืื ืฉืื ืืฉืชืืฉ ืืืืชืจืช ืืืชืืืช ืืืฉืืช, ืืืืืื ืชื ืื ืืืงื, ืืืื ':', ืชื ืฉืืื ื ื ืืชื ืืืืคืกื, ืชื ืฉืืื ื ืชื ASCII, ืื ืชื ASCII ืื ืฉืืื ื ืกืืืืืช. ืื ื ืขืจืื ืืช ืืงืืืฅ msgFilterRules.dat, ืืืืื ืืช ืืืกื ื ืื ืฉืื, ืืื ืืืกืืจ ืชืืืื ืืืชื ืืืงืืื ืื ืืืืชืจืืช ืืืืชืืืืช ืืืฉืืช ืฉืื.
+continueFilterExecution=ืืคืขืืช ืืืกื ื %S ื ืืฉืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื ืืืืฉื ืืช ืืืกื ื ืื?
+promptTitle=ืืกื ื ืื ืคืืขืืื
+promptMsg=ืืชื ืืจืืข ืืชืืืื ืฉื ืกืื ืื ืืืืขืืช.\nืืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื ืืืืฉื ืืช ืืืกื ื ืื?
+stopButtonLabel=ืขืฆืืจ
+continueButtonLabel=ืืืฉื
+# LOCALIZATION NOTE(cannotEnableIncompatFilter)
+# %S=the name of the application
+dontWarnAboutDeleteCheckbox=ืื ืืฉืืื ืืืชื ืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE(copyToNewFilterName)
+# %S=the name of the filter that is being copied
+copyToNewFilterName=ืขืืชืง ืฉื %S
+# LOCALIZATION NOTE(contextPeriodic.label): Semi-colon list of plural forms.
+# #1=the number of minutes
+
+# LOCALIZATION NOTE(filterFailureWarningPrefix)
+# %1$S=filter error action
+# %2$S=error code as hexadecimal string.
+filterFailureMoveFailed=ืืืขืืจื ื ืืฉืื
+filterFailureCopyFailed=ืืืขืชืงื ื ืืฉืื
+
+searchTermsInvalidTitle=ืืื ืื ืืืคืืฉ ืื ืชืงืื ืื
+# LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule)
+# %1$S=search attribute name from the invalid rule
+# %2$S=search operator from the bad rule
+# LOCALIZATION NOTE(filterActionOrderExplanation)
+# Keep the \n\n that mean 2 linebreaks.
+filterActionOrderTitle=ืกืืจ ืืคืขืืืืช ืืคืืขื
+## LOCALIZATION NOTE(filterActionItem):
+# %1$S=sequence number of the action, %2$S=action text, %3$S=action argument
+filterActionItem=%1$S. %2$S %3$S\n
+
+## LOCALIZATION NOTE(filterCountVisibleOfTotal):
+# %1$S=number of matching filters, %2$S=total number of filters
+filterCountVisibleOfTotal=%1$S ืืชืื %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(filterCountItems):
+## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## #1 is the count of items in the list.
+filterCountItems=ืคืจืื ืืื;#1 ืคืจืืืื
+# for junk mail logging / mail filter logging
+# LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr)
+# %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date
+junkLogDetectStr=ืืืืชื ืืืืขืช ืืื ืืืช %1$S - %2$S ืึพ%3$S
+# LOCALIZATION NOTE(logMoveStr)
+# %1$S=message id, %2$S=folder URI
+logMoveStr=ืืืขืืจ ืืืื ืืืืขื = %1$S ืื %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(logCopyStr)
+# %1$S=message id, %2$S=folder URI
+logCopyStr=ืืืขืชืง ืืืื ืืืืขื = %1$S ืื %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterLogLine):
+# %1$S=timestamp, %2$S=log message
+# LOCALIZATION NOTE(filterMessage):
+# %1$S=filter name, %1$S=log message
+# LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr)
+# %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date
+filterLogDetectStr=ืืืื ืืกื ื "%1$S" ืืืืืขื ืืืช %2$S - %3$S ืึพ%4$S
+filterMissingCustomAction=ืคืขืืื ืืืชืืืช ืืืฉืืช ืืกืจื
+filterAction2=ืขืืืคืืช ืฉืื ืชื
+filterAction3=ื ืืืง
+filterAction4=ืกืืื ื ืื ืงืจืืช
+filterAction5=ืฉืจืฉืืจ ืืืคืกืง
+filterAction6=ืฉืจืฉืืจ ื ืฆืคื
+filterAction7=ืืืกืื ืช ืืืืืืืช
+filterAction8=ืืกืืื ืช
+filterAction9=ืืืฉื
+filterAction10=ืืืขืืจ
+filterAction11=ืืืคืขืื ื ืขืฆืจื
+filterAction12=ื ืืืง ืืฉืจืช POP3
+filterAction13=ื ืฉืืจ ืขื ืฉืจืช POP3
+filterAction14=ื ืืงืื ืืื
+filterAction15=ืืืฃ ืืืืืขื ื ืืขื ืืฉืจืช POP3
+filterAction16=ืืืขืชืง ืืชืืงืืื
+filterAction17=ืืกืืื
+filterAction18=ืืชืขืื ืืฉืจืฉืืจ
+filterAction19=ืกืืื ืืื ื ืงืจื
+# LOCALIZATION NOTE(filterAutoNameStr)
+# %1$S=Header or item to match, e.g. "From", "Tag", "Age in days", etc.
+# %2$S=Operator, e.g. "Contains", "is", "is greater than", etc.
+# %3$S=Value, e.g. "Steve Jobs", "Important", "42", etc.
+filterAutoNameStr=%1$S %2$S: %3$S
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "ืืืคืืื ืื">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "ืืืืข ืืืื">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "ืงืืืื ืืงืกื ืืืจืจืช ืืืื:">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "ืง">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "ื">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "ืื ื ืืืืฉ ืชืงืฆืืจ ืงืืืฅ ืืื ืืงืก">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "ืชืงื ืชืืงืืื">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "ืช">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "ืืขืืชืื ื ืคืื ืงืืืฅ ืืืื ืืงืก ืฉื ืชืืงืืื (.msf) ืืืืืขืืช ืขืฉืืืืช ืืืืขืื ืื ืฉืืืืขืืช ืฉื ืืืงื ืชืืฉืื ื ืืืืคืืข; ืชืืงืื ืืชืืงืืื ืขืฉืื ืืชืงื ืืงืจืื ืืื.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "ืืืื ืืืืขืืช ืืชืืงืืื ืื ืืชืืฆืืืช ืืืืคืืฉ ืืืืืืืืืช">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY retention.label "ืืืื ืืืช ืฉืืืจื">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "ืืฉืชืืฉ ืืืืืจืืช ืืืฉืืื">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "ื">
+<!ENTITY daysOld.label "ืืืืื ืืืืจืื ืื">
+<!ENTITY message.label "ืืืืืขืืช ืืืืจืื ืืช">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "ืืื ืืฉืืจ ืฉืื ืืืกืง, ืืืืขืืช ืืฉื ืืช ืืืืืืช ืืืืืืง ืืฆืืืชืืช">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "ืืื ืืฉืืจ ืฉืื ืืืกืง, ืืืืขืืช ืืฉื ืืช ืืืืืืช ืืืืืืง ืืฆืืืชืืช, ืื ืืขืืชืง ืืืงืืื ืืื ืืืงืืจ ืขื ืืฉืจืช ืืืจืืืง.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "ืืื ืืฉืืจ ืฉืื ืืืกืง, ืืืืขืืช ืืฉื ืืช ืืืืืืช ืืืืืืง ืืฆืืืชืืช, ืืืื ืืืืขืืช ืืืงืืจ ืืฉืจืช ืืืจืืืง.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "ืืืง ืืืืขืืช ืื ืืช ืืืชืจ ืืืฉืจ">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "ื">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "ืื ืชืืืง ืฉืื ืืืืขื">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "ื">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "ืืืง ืืืื ืืืฅ ืืืืืืขืืช ืืืืจืื ืืช">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "ื">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "ืฉืืืจ ืชืืื ืืืืขืืช ืืกืืื ืืช ืืืืืืืช">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "ืกืื ืืจืื">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "ืืืฉืจ ืืงืืืื ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืืืฉืืื, ืืืืง ืชืืื ืชืืงืืื ืื">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "ืืืจ ืชืืงืืื ืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "ืืืจื ืขืืฉืื">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "ืืืจ ืงืืืฆืช ืืืื ืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "ืืืจื ืขืืฉืื">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "ืฉื:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY folderProps.location.label "ืืืงืื:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "ืฉืืชืืฃ">
+<!ENTITY privileges.button.label "ืืจืฉืืืช...">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "P">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "ืืจืฉืืชื ืืืจืฉืืืช ืืืืืช:">
+<!ENTITY folderType.label "ืกืื ืชืืงืืื:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "ืืืกื">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "ืฉืืืืฉ:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "ืืฆื:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "ืืกืคืจ ืืืืืขืืช:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "ืื ืืืืข">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "ืืืื ืืืื ื:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "ืื ืืืืข">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(globalInbox)
+# %S=name of the Local folders account
+globalInbox=ืืืืจ ื ืื ืก ืืืื (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name
+verboseFolderFormat=%1$S ืึพ%2$S
+chooseFolder=ืืืืจืช ืชืืงืืโฆ
+chooseAccount=ืืืืจืช ืืฉืืืโฆ
+noFolders=ืืื ืชืืงืืืช ืืืื ืืช
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY nameColumn.label "ืฉื">
+<!ENTITY unreadColumn.label "ืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY totalColumn.label "ืกืืดื">
+<!ENTITY folderSizeColumn.label "ืืืื">
+
--- /dev/null
+# Translator(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.facetNameLabel): These are the labels used to label the facet
+# displays in the global search facet display mechanism. They should be
+# compact descriptions of the facet type (e.g. "Folder", and don't need to
+# refer to the objects being faceted (e.g. "Message" or "Mail").
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.includeLabel): The label to use for the included group
+# in the facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.excludeLabel): The label to use for the excluded group
+# in the facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.remainderLabel): The label to use for the remaining items
+# that are neither part of the included group or the excluded group in the
+# facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which match
+# a particular value. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.mustMatch.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.cantMatchLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which match
+# a particular value. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.cantMatch.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should no longer be restricted relative to
+# this particular facet value. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.mayMatch.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchSomeLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which have
+# _some_ value (e.g. at least one tag is set). If not provided, we will fall
+# back to "glodaFacetView.facets.mustMatchSome.fallbackLabel". #1, if present,
+# is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchNoneLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which have _no_
+# value (e.g. no tags are set). If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchAnyLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should not be restricted to messages which have
+# any or no value (e.g. no requirements on any tags are set). If not provided,
+# we will fall back to "glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel".
+# #1, if present, is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing
+# list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.account.*): Stores the account in which
+# a message's folder is located.
+gloda.message.attr.account.facetNameLabel=ืืฉืืื
+gloda.message.attr.account.mustMatchLabel=ืืืืืช ืืืืืช ืืชืื #1
+gloda.message.attr.account.cantMatchLabel=ืืื ื ืืชืื #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.folder.*): Stores the message folder in
+# which the message is stored.
+gloda.message.attr.folder.facetNameLabel=ืชืืงืืื
+gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel=ืืืืืช ืืืืืช ืืชืื #1
+gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel=ืืื ื ืืชืื #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.fromMe.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.fromMe.facetNameLabel=ืืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.toMe.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.toMe.facetNameLabel=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.involves.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.involves.facetNameLabel=ืื ืฉืื
+gloda.message.attr.involves.includeLabel=ืืขืืจืืื ืืื ืื ืืืชืจ:
+gloda.message.attr.involves.excludeLabel=ืื ืืขืืจืืื:
+gloda.message.attr.involves.remainderLabel=ืืฉืชืชืคืื ืืืจืื:
+gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel=ืืขืจืืช ืืช #1
+gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel=ืืื ื ืืขืจืืช ืืช #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.date.*): Stores the date of the message.
+# Thunderbird normally stores the date the message claims it was composed
+# according to the "Date" header. This is not the same as when the message
+# was sent or when it was eventually received by the user. In the future we
+# may change this to be one of the other dates, but not anytime soon.
+gloda.message.attr.date.facetNameLabel=ืชืืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.attachmentTypes.*): Stores the list of
+# MIME types (ex: image/png, text/plain) of real attachments (not just part of
+# the message content but explicitly named attachments) on the message.
+# Although we hope to be able to provide localized human-readable explanations
+# of the MIME type (ex: "PowerPoint document"), I don't know if that is going
+# to happen.
+gloda.message.attr.attachmentTypes.facetNameLabel=ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.mailing-list.*): Stores the mailing
+# lists detected in the message. This will normally be the e-mail address of
+# the mailing list and only be detected in messages received from the mailing
+# list. Extensions may contribute additional detected mailing-list-like
+# things.
+gloda.message.attr.mailing-list.facetNameLabel=ืจืฉืืืช ืืืืืจ
+gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel=ืืืืืช ืืืืืช ืืชืื #1
+gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel=ืืื ื ืืชืืงืืื #1
+gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchSomeLabel=ืืืืืช ืืืืืช ืืจืฉืืืช ืืืืืจ
+gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchNoneLabel=ืืื ื ืืจืฉืืืช ืืืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.tag.*): Stores the tags applied to the
+# message. Notably, gmail's labels are not currently exposed via IMAP and we
+# do not do anything clever with gmail, so this is indepdendent of gmail
+# labels. This may change in the future, but it's a safe bet it's not
+# happening on Thunderbird's side prior to 3.0.
+gloda.message.attr.tag.facetNameLabel=ืชืืืืช
+gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel=ืืชืืืืช #1
+gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel=ืืื ื ืืชืืืืช#1
+gloda.message.attr.tag.mustMatchSomeLabel=ืืืืืช ืืืืืช ืืชืืืืช
+gloda.message.attr.tag.mustMatchNoneLabel=ืืื ื ืืชืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.star.*): Stores whether the message is
+# starred or not, as indicated by a pretty star icon. In the past, the icon
+# used to be a flag. The IMAP terminology continues to be "flagged".
+gloda.message.attr.star.facetNameLabel=ืืกืืื ืช ืืืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.read.*): Stores whether the user has
+# read the message or not.
+gloda.message.attr.read.facetNameLabel=ืืืืขื ื ืงืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.repliedTo.*): Stores whether we believe
+# the user has ever replied to the message. We normally show a little icon in
+# the thread pane when this is the case.
+gloda.message.attr.repliedTo.facetNameLabel=ืืืืขื ื ืขื ืชื
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.forwarded.*): Stores whether we believe
+# the user has ever forwarded the message. We normally show a little icon in
+# the thread pane when this is the case.
+gloda.message.attr.forwarded.facetNameLabel=ืืืืขื ืืืขืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.*.label): Map categories of MIME
+# types defined in mimeTypeCategories.js to labels.
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.archives.label): Archive is
+# referring to things like zip files, tar files, tar.gz files, etc.
+gloda.mimetype.category.archives.label=ืืจืืืื ืื
+gloda.mimetype.category.documents.label=ืืกืืืื
+gloda.mimetype.category.images.label=ืชืืื ืืช
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.media.label): Media is meant to
+# encompass both audio and video. This is because video and audio streams are
+# frequently stored in the same type of container and we cannot rely on the
+# sending e-mail client to have been clever enough to figure out what was
+# really in the file. So we group them together.
+gloda.mimetype.category.media.label=ืืืื (ืืืืื, ืืืืื)
+gloda.mimetype.category.pdf.label=ืงืืืฆื PDF
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.other.label): Other is the category
+# for MIME types that we don't really know what it is.
+gloda.mimetype.category.other.label=ืืืจ
+
--- /dev/null
+# Translator(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesTagged.label): The label used
+# in the autocomplete widget to refer to a query for all messages tagged
+# by a particular tag (replacing #1).
+glodaComplete.messagesTagged.label=ืืืืขืืช ืฉืชืืืื ืืชืืจ #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesMentioning.label): The label used
+# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning
+# a particular word (replacing #1).
+glodaComplete.messagesMentioning.label=ืืืืขืืช ืืืฆืืื ืืช #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesWithMany.label): The label used
+# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning
+# a set of words, or a phrase containing multiple words (e.g. "red pepper")
+# We use the same words in en-US, but maybe that's not always true.
+glodaComplete.messagesMentioningMany.label=ืืืืขืืช ืืืฆืืื ืืช #1
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.filters.label): Label at the top of the
+ faceting sidebar. Serves as a header both for the checkboxes under it as
+ well for labeled facets with multiple options. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.filters.label "ืืกื ื ืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.loading.label): Label that appears when
+ the search results take a long time to appear. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.loading.label "ืืืคืฉ…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.empty.label): Label that appears when
+ there are no results that match the search query. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.empty.label "ืื ื ืืฆืื ืืืืขืืช ืืชืืืืืช ืืืืคืืฉ ืฉืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.pageMore.label): Label at the bottom
+ of the results list to show more hits. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.pageMore.label "ืขืื »">
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.query.label):
+# The tab title to display for tabs that are based on a gloda (global database)
+# query or collection rather than a user search. At some point we might try
+# and explain what the query/collection is in automatic fashion, but not today.
+glodaFacetView.tab.query.label=ืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.search.label):
+# The tab title to display for tabs with a new gloda (global database)
+# user search (rather than a query or collection) without a search string.
+# After the search has been started, we just display the search string entered
+# by the user.
+glodaFacetView.tab.search.label=ืืืคืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label):
+# The label to display to describe when our base query was a fulltext search
+# across messages. The value is displayed following the label.
+glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label=ืืืคืฉ #1
+glodaFacetView.constraints.query.fulltext.andJoinWord=ืืื
+glodaFacetView.constraints.query.fulltext.orJoinWord=ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.initial):
+# The label to display to describe when our base query is not a full-text
+# search. Additional labels are appended describing each constraint.
+glodaFacetView.constraints.query.initial=ืืืคืฉ ืืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.involves.label):
+# The label to display to describe when our base query was on messages
+# involving a given contact from the address book. The value is displayed
+# where the #1 is.
+glodaFacetView.constraints.query.involves.label=ืืขืจืืืช ืืช #1
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.contact.label):
+# The label to display to describe when our base query was on messages
+# tagged with a specific tag. The tag is displayed following the label.
+glodaFacetView.constraints.query.tagged.label=ืชืืื:
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel): The label to
+# use when we are only displaying the top entries for a facet. When the
+# label is clicked on, it results in us displaying all of the values for that
+# facet. The value "#1" (if present) is replaced with the total number of
+# values that will be displayed (rather than the number currently hidden).
+# This string supports pluralization. See
+# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals for details on
+# how this stuff works.
+glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel=ืืฆื ืืืื (#1);ืืฆื ืืืื (#1)
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel): The label to
+# use for groups in a facet that have been explicitly included by the user if
+# there is no explicit attribute "includeLabel" defined. (The explicit label
+# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.includeLabel".)
+glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel=ืืืืืืช ืืื ืื ืืืชืจ:
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel): The label to
+# use for groups in a facet that have been explicitly excluded by the user if
+# there is no explicit attribute "excludeLabel" defined. (The explicit label
+# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.excludeLabel".)
+glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel=ืืื:
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel): The label
+# to use for groups in a facet that are neither part of the included group or
+# the excluded group if there is no explicit attribute "remainderLabel"
+# defined. (The explicit label would be named
+# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.remainderLabel".)
+glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel=ืืืจ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel): The label
+# to use to restrict a facet by a particular value if there is no explicit
+# attribute "mustMatchLabel" defined. (The explicit label would be named
+# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mustMatchLabel".)
+glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel=ืืืื ืืืชืืื #1
+glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel=ืื ืืืื ืืืืื ืขืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel): The label
+# to use to restrict a facet by the absence of a particular value if there is
+# no explicit attribute "cantMatchLabel" defined. (The explicit label would be
+# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.cantMatchLabel".)
+glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel=ืืื ื ืืชืืื #1
+glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel=ืืืื ืืืืื ืขืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel): The label
+# to use to undo the restriction of a facet by a particular value if there is
+# no explicit attribute "mayMatchLabel" defined. (The explicit label would be
+# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mayMatchLabel".)
+glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel=ืืกืจ ืืืืืฅ
+glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel=ืืกืจ ืืืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.noneLabel): The text to display when
+# a facet needs to indicate that an attribute omitted a value or was otherwise
+# empty.
+glodaFacetView.facets.noneLabel=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel):
+# The label to use when all types of attachments are being displayed.
+glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel=ืื ืกืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.fromLabel): Used in the
+# faceted search message display to indicate the author of a message.
+# An example usage is "from: Bob".
+glodaFacetView.result.message.fromLabel=ืืืช:
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.toLabel): Used in the
+# faceted search message display to indicate the recipients of a message.
+# An example usage is "to: Bob, Chuck, Don".
+glodaFacetView.result.message.toLabel=ืขืืืจ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.noSubject): Used in the
+# faceted search message display to act as a click target for messages with
+# no subject.
+glodaFacetView.result.message.noSubject=(ืืื ื ืืฉื)
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel):
+# This label is displayed above the list of result messages; it tells the user
+# how many messages we are displaying in the list out of the total number of
+# messages in the active set (the set of messages remaining after the
+# application of the facet constraints.)
+# The goal of the various sub-parts here is to make a label along the lines of
+# "M of N". Because there are two numbers, this is split into two parts,
+# 'NMessages' for what in English is just the first number and 'ofN' for the
+# "of N" part. We then use 'grouping' to decide how to combine the two. This
+# was suggested by Rimas Kudelis.
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages):
+# The first part of the countLabel string (although you can change the order
+# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at
+# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace
+# "#1" with the number of messages being shown in the result list.
+glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages=#1;#1
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN):
+# The second part of the countLabel string (although you can change the order
+# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at
+# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace
+# "#1" with the total number of messagse in the active set.
+glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN=ืืชืื #1;ืืชืื #1
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping):
+# Combines the pluralized
+# "glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages" string (as #1) with
+# the pluralized "glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN" (as #2)
+# to make a single label.
+glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping=#1 #2
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.recipientSeparator): This is
+# the string in between the names of recipients (see
+# glodaFacetView.results.message.andOthers for more information). The \u0020
+# character is a Unicode space character, which is needed as otherwise the
+# trailing whitespace is trimmed before it gets to the code.
+glodaFacetView.results.message.recipientSeparator=,\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.andOthers):
+# When a message has too many recipients, we only show the first few and then
+# display this label to express how many are not displayed. So if a message
+# has 5 recipients, we might only show the first 3, and then use this label
+# to indicate that there are 2 that are not displayed. This string can be
+# pluralized; see https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# for details on how to do that. Note that in English, we use the "serial
+# comma", but other languages may not need a leading separator there.
+glodaFacetView.results.message.andOthers=, ืึพ#1 ืืืจ;, ืึพ#1 ืืืจืื
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืฉืฃ ืืฉืืื ืฆืณืื">
+
+<!ENTITY accountProtocolTitle.label "ืจืฉืช ืฆืณืื">
+<!ENTITY accountProtocolInfo.label "ื ื ืืืืืจ ืืช ืจืฉืช ืืฉืืื ืืฆืณืื ืฉืื.">
+<!ENTITY accountProtocolField.label "ืจืฉืช:">
+<!ENTITY accountProtocolGetMore.label "ืงืืืช ืขืืโฆ">
+
+<!ENTITY accountUsernameTitle.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ">
+<!ENTITY accountUsernameDuplicate.label "ืืฉืืื ืื ืืืจ ืืืืืจ!">
+
+<!ENTITY accountPasswordTitle.label "ืกืกืื">
+<!ENTITY accountPasswordInfo.label "ื ื ืืืงืืื ืืช ืืกืกืื ืฉืื ืืชืืื ืฉืืืื.">
+<!ENTITY accountPasswordField.label "ืกืกืื:">
+
+<!ENTITY accountAdvancedTitle.label "ืืคืฉืจืืืืช ืืชืงืืืืช">
+<!ENTITY accountAdvancedInfo.label "ืื ืืืืืื ืืขืืืจ ืืช ืืฉืื ืืื ืื ืื ืื ืื.">
+<!ENTITY accountAdvanced.newMailNotification.label "ืืชืจืขื ืขื ืืืืขื ืืืฉื">
+<!ENTITY accountAliasGroupbox.caption "ืืื ืื ืืงืืื">
+<!ENTITY accountAliasField.label "ืืื ืื:">
+<!ENTITY accountAliasInfo.label "ืฉื ืื ืืืฆื ืืืืื ืื ืฉืื, ืืฆื ืืืจืืืง ืื ืืืื ืืจืืืช ืืืชื.">
+<!ENTITY accountProxySettings.caption "ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืชืืื">
+<!ENTITY accountProxySettings.change.label "ืฉืื ืืโฆ">
+
+<!ENTITY accountSummaryTitle.label "ืชืงืฆืืจ">
+<!ENTITY accountSummary.connectNow.label "ืืชืืืจืืช ืืืฉืืื ืื ืืขืช.">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (protoOptions):
+# %S is replaced by the name of a protocol
+protoOptions=ืืคืฉืจืืืืช %S
+accountUsername=ืฉื ืืฉืชืืฉ:
+# LOCALIZATION NOTE (accountColon):
+# This string is used to append a colon after the label of each
+# option. It's localizable so that the typography can be adapted.
+accountColon=%S:
+# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo):
+# %S is replaced by the name of a protocol
+accountUsernameInfo=ื ื ืืืืื ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืขืืืจ ืืฉืืื ืึพ%S ืฉืื.
+# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription):
+# %1$S is a hint for the expected format of the username
+# %2$S is the name of a protocol
+accountUsernameInfoWithDescription=ื ื ืืืืื ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ (%1$S) ืขืืืจ ืืฉืืื ืึพ%2$S ืฉืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error):
+# %S is the error message.
+account.connection.error=ืฉืืืื: %S
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl)
+# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin.
+account.connection.errorUnknownPrpl=ืืื ืชืืกืฃ ืืคืจืืืืงืื โ%Sโ.
+account.connection.errorEnteringPasswordRequired=ืืฉ ืืืงืืื ืกืกืื ืืื ืืืชืืืจ ืืืฉืืื ืื.
+account.connection.errorCrashedAccount=ืืชืจืืฉื ืงืจืืกื ืืืืื ืืืชืืืจืืช ืืืฉืืื ืื.
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress):
+# %S is a message indicating progress of the connection process
+account.connection.progress=ืืชืืืจืืช: %Sโฆ
+account.connecting=ืืชืืืจืืชโฆ
+account.connectedForSeconds=ืืื ืืืืืจ ืืืฉื ืืื ืฉื ืืืช.
+# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single},
+# account.reconnectIn{Double,Single}):
+# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are
+# already localized in a downloads.properties file of the toolkit.
+account.connectedForDouble=ืืืืืจ ืืืจ ืืืฉื %1$S %2$S ืึพ%3$S %4$S.
+account.connectedForSingle=ืืืืืจ ืืืจ ืืขืจื %1$S %2$S.
+account.reconnectInDouble=ืืืืืจ ืืืืฉ ืืขืื %1$S %2$S ืึพ%3$S %4$S.
+account.reconnectInSingle=ืืชืืืจืืช ืืืืฉ ืืขืื %1$S %2$S.
+
+requestAuthorizeTitle=ืืงืฉืช ืืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny):
+# the & symbol indicates the position of the character that should be
+# used as the accesskey for this button.
+requestAuthorizeAllow=ื&ืืคืฉืจ
+requestAuthorizeDeny=ื&ืกืจื
+# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText):
+# %S is a contact username.
+
+accountsManager.notification.button.accessKey=ื
+accountsManager.notification.button.label=ืืชืืืจืืช ืืขืช
+accountsManager.notification.userDisabled.label=ืืฉืืชืช ืืช ืืืืืืจืื ืืืืืืืืืื.
+# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash.
+accountsManager.notification.other.label=ืืืืืืจ ืืืืืืืื ืืืฉืืช.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
+#
+
+#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+imapAlertDialogTitle=ืืชืจืื ืขืืืจ ืืฉืืื %S
+
+# Status - opening folder
+imapStatusSelectingMailbox=ืืชืืงืืื %S ื ืคืชืืชโฆ
+
+# Status - create folder
+imapStatusCreatingMailbox=ื ืืฆืจืช ืชืืงืืืโฆ
+
+# Status - deleting a folder
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being deleted.
+imapStatusDeletingMailbox=ืืชืืงืืื %S ื ืืืงืชโฆ
+
+# Status - renaming mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being renamed.
+imapStatusRenamingMailbox=ืืฉื ืฉื ืืชืืงืืื %S ืขืืืจ ืฉืื ืืโฆ
+
+# Status - looking for mailboxes
+imapStatusLookingForMailbox=ืืชืืฆืข ืืืคืืฉ ืืืจ ืชืืงืืืชโฆ
+
+# Status - subscribing to mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being subscribed to.
+imapStatusSubscribeToMailbox=ืืชืืฆืขืช ืืจืฉืื ืืชืืงืืื %Sโฆ
+
+# Status - unsubscribing from mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being unsubscribed from.
+imapStatusUnsubscribeMailbox=ืืืจืฉืื ืืชืืงืืื %S ืืืืืืชโฆ
+
+# Status - searching imap folder
+imapStatusSearchMailbox=ืืชืืฆืข ืืืคืืฉ ืืืจ ืชืืงืืืโฆ
+
+# Status - closing a folder
+imapStatusCloseMailbox=ืชืืงืืื ื ืกืืจืชโฆ
+
+# Status - compacting a folder
+imapStatusExpungingMailbox=ืืชืืงืืื ืขืืืจืช ืืืืกืโฆ
+
+# Status - logging out
+imapStatusLoggingOut=ืืชืืฆืขืช ืืฆืืื ืืืืฉืืืโฆ
+
+# Status - checking server capabilities
+imapStatusCheckCompat=ืืืืืืช ืืืืืจ ืฉื ืืฉืจืช ื ืืืงืืชโฆ
+
+# Status - logging on
+imapStatusSendingLogin=ืคืจืื ืืื ืืกื ื ืฉืืืืโฆ
+
+# Status - auth logon
+imapStatusSendingAuthLogin=ืคืจืื ืืื ืืกื ื ืฉืืืืโฆ
+
+imapDownloadingMessage=ืืืืืขื ืืชืงืืืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below.
+imapGettingACLForFolder=ืึพACL ืฉื ืืชืืงืืื ืืชืงืืโฆ
+
+imapGettingServerInfo=ืคืจืื ืืชืฆืืจื ืฉื ืืฉืจืช ืืชืงืืืืโฆ
+
+imapGettingMailboxInfo=ืคืจืื ืืชืฆืืจื ืฉื ืชืืืช ืืืืืจ ืืชืงืืืืโฆ
+
+imapEmptyMimePart=ืืืืง ืืื ืืืืฃ ืืชืงืื ืืคื ืืจืืฉื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Draftsโฆ"
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOXโฆ"
+
+imapDeletingMessages=ืืืืขืืช ื ืืืงืืชโฆ
+
+imapDeletingMessage=ืืืืขื ื ืืืงืชโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapMovingMessages=ืืืืขืืช ืืืขืืจืืช ืื %Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapMovingMessage=ืืืืขื ืืืขืืจืช ืื %Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapCopyingMessages=ืืืืขืืช ืืืขืชืงืืช ืื %Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapCopyingMessage=ืืืืขื ืืืขืชืงืช ืื %Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sentโฆ"
+imapFolderReceivingMessageOf3=ืืชืงืืืช ืืืืขื %1$S ืืชืื %2$S ืื %3$Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapDiscoveringMailbox=ื ืืฆืื ืชืืงืืื: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below.
+# Place the word %1$S in your translation where the username should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear.
+imapEnterServerPasswordPrompt=ื ื ืืืงืืื ืืช ืืกืกืื ืฉื %1$S ืขื ืืื %2$S:
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below.
+imapServerNotImap4=ืฉืจืช ืืืืืจ %S ืืื ื ืฉืจืช ืืืืจ ืืกืื IMAP4.
+
+# This is intentionally left blank.
+imapDone=
+
+imapUnknownHostError=ืืืืืืจ ืืฉืจืช %S ื ืืฉื.
+imapOAuth2Error=ืืืืืืช ื ืืฉื ืืขืช ืืชืืืจืืช ืืฉืจืช %S.
+
+imapConnectionRefusedError=ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืฉืจืช ืืืืืจ %S; ืืืืืืจ ื ืชืงื ืืกืืจืื.
+
+imapNetTimeoutError=ืืื ืืืืืืจ ืืฉืจืช %S ืชื.
+
+# Status - no messages to download
+imapNoNewMessages=ืืื ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืขื ืืฉืจืช.
+
+imapDefaultAccountName=ืืืืดื ืขืืืจ %S
+
+
+
+imapPersonalSharedFolderTypeName=ืชืืงืื ืืืฉืืช
+
+imapPublicFolderTypeName=ืชืืงืื ืฆืืืืจืืช
+
+imapOtherUsersFolderTypeName=ืชืืงืืื ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืืจ
+
+imapPersonalFolderTypeDescription=ืื ืชืืงืืืช ืืืืจ ืืืฉืืช. ืืื ืืื ื ืืฉืืชืคืช.
+
+imapPersonalSharedFolderTypeDescription=ืื ืชืืงืืืช ืืืืจ ืืืฉืืช. ืืื ืืฉืืชืคืช.
+
+imapPublicFolderTypeDescription=ืื ืชืืงืืื ืฆืืืืจืืช.
+
+
+imapAclFullRights=ืฉืืืื ืืืื
+
+
+
+imapAclSeenRight=ืืืืจืช ืืฆื ื ืงืจื/ืื ื ืงืจื
+
+imapAclWriteRight=ืืชืืื
+
+imapAclInsertRight=ืืืกืคื (ืืขืชืงื ืืชืื)
+
+
+imapAclCreateRight=ืืฆืืจืช ืชืช ืชืืงืืื
+
+imapAclDeleteRight=ืืืืงืช ืืืืขืืช
+
+imapAclAdministerRight=ื ืืืื ืชืืงืืื
+
+imapServerDoesntSupportAcl=ืฉืจืช ืื ืืื ื ืชืืื ืืชืืงืืืช ืืฉืืชืคืืช.
+
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder.
+imapSubscribePrompt=ืืืืจืฉื ืื %1$S?
+
+
+
+imapQuotaStatusNotSupported=ืฉืจืช ืื ืืื ื ืชืืื ืืืืกืืช.
+
+# Out of memory
+imapOutOfMemory=ืืืืฉืื ื ืืืจ ืืืืืจืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
+# Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
+# Place the word %2$S where the total number of messages should appear.
+imapCopyingMessageOf2=ืืืขืชืงืช ืืืืขื %1$S ืืชืื %2$S ืื %3$Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the the name of the folder.
+imapMoveFolderToTrash=ืืืืืง ืืช ืืชืืงืืื โ%Sโ?
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the the name of the folder.
+
+imapDeleteFolderDialogTitle=ืืืืงืช ืชืืงืื
+
+imapDeleteFolderButtonLabel=ื&ืืืงืช ืชืืงืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.
+imapServerAlert=ืืชืจืื ืืืืฉืืื %1$S:โ %2$S
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "ืืืื">
+<!ENTITY importAll.label "ืืื ืืืื">
+<!ENTITY importAll.accesskey "ื">
+<!ENTITY importMail.label "ืืืืจ">
+<!ENTITY importMail.accesskey "ื">
+<!ENTITY importFeeds.label "ืืื ืืืื ืืืื ืืช">
+<!ENTITY importFeeds.accesskey "ื ">
+<!ENTITY importAddressbook.label "ืกืคืจื ืืชืืืืช">
+<!ENTITY importAddressbook.accesskey "ื">
+<!ENTITY importSettings.label "ืืืืจืืช">
+<!ENTITY importSettings.accesskey "ื">
+<!ENTITY importFilters.label "ืืกื ื ืื">
+<!ENTITY importFilters.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY window.width "40em">
+<!ENTITY window.macWidth "45em">
+
+<!ENTITY importTitle.label "ืืฉืฃ ืืืื ืืืืืจ ืฉื &brandShortName;">
+<!ENTITY importShortDesc.label "ืืื ืืืืจ, ืคื ืงืกื ืืชืืืืช, ืืืืจืืช ืืืกื ื ืื ืืชืืื ืืช ืืืจืืช">
+
+<!ENTITY importDescription1.label "ืืฉืฃ ืื ืืื ืืช ืื ืืืืขืืช ืืืืืจ, ืคืจืืืื ืืคื ืงืก ืืืชืืืืช, ืืขืืคืืช ื/ืื ืืกื ื ืื ืืชืืื ืืช ืืืืจ ืืืจืืช ืืืื ื ืคื ืงืกื ืืชืืืืช ืืงืืืืื ืืชืื &brandShortName;.">
+<!ENTITY importDescription2.label "ืืืืจ ืฉืื ืืืืืื, ืชืืื ืืืฉืช ืืืืื ืืชืื ืืืืืจ ื/ืื ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืฉื &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "ืื ื ืืืจ ืืช ืืชืืื ื ืฉืืชืืื ืืจืฆืื ื ืืืืื:">
+<!ENTITY selectDescriptionB.label "ื ื ืืืืืจ ืืืฉืืื ืงืืื ืื ืืืฆืืจ ืืื ืืืฉ:">
+<!ENTITY selectDescription.accesskey "ื">
+<!ENTITY acctName.label "ืฉื:">
+<!ENTITY acctName.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY noModulesFound.label "ืื ื ืืฆืื ืืืฉืื ืื ืงืืืฅ ืืืืื ืืื ื ืชืื ืื.">
+
+<!ENTITY back.label "< ืืงืืื">
+<!ENTITY forward.label "ืืื >">
+<!ENTITY finish.label "ืกืืื">
+<!ENTITY cancel.label "ืืืืื">
+
+<!ENTITY select.label "ืืืจ ืกืื ืืืืจ ืืืืื:">
+
+<!ENTITY title.label "ืชืคืงืื">
+<!ENTITY processing.label "ืืชืืฆืข ืืืืืโฆ">
--- /dev/null
+# Translator(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Success message when no address books are found to import
+## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS
+## @loc None
+2000=ืื ื ืืฆืื ืกืคืจื ืืชืืืืช ืืืืืื.
+
+# Error: Address book import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2001=ืื ื ืืชื ืืืืื ืคื ืงืกื ืืชืืืืช: ืฉืืืืช ืืืชืืื.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD
+## @loc None
+2002=ืื ื ืืชื ืืืืื ืคื ืงืกื ืืชืืืืช: ืื ืืืื ืืืฆืืจ ื ืืฉื ืืืื ืืืืื.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below.
+2003=ืฉืืืื ืืืืื %S: ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืคื ืงืก ืืชืืืืช.
+
+# Success message when no mailboxes are found to import
+## @name IMPORT_NO_MAILBOXES
+## @loc None
+2004=ืื ื ืืฆืื ืชืืืืช ืืืืจ ืืืืื
+
+# Error: Mailbox import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2005=ืื ื ืืชื ืืืืื ืชืืืืช ืืืืจ, ืฉืืืืช ืืืชืืื
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD
+## @loc None
+2006=ืื ื ืืชื ืืืืื ืชืืืืช ืืืืจ, ืื ืืืื ืืืฆืืจ ื ืืฉื ืืืื ืืืืื
+
+# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY
+## @loc None
+2007=ืื ื ืืชื ืืืืื ืชืืืืช ืืืืจ, ืื ืืืื ืืืฆืืจ ืืืืืืงื ืฉืจืช ืืชืืื ืขืืืจ ืชืืืืช ืืืืจ ืืขื
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2008=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืฆืืจืช ืชืืืืช ืืืืจ ืืขื, ืื ื ืืฆืื ืชืืืช ืืืืจ %S
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2009=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืชืืืช ืืืืจ %S, ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืชืืืช ืืืืจ ืืขื
+
+# Error: No destination folder to import mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER
+## @loc None
+2010=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืชืืงืืื ืืื ืืืืื ืืืื ืืช ืืืืืจ
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_START
+## @loc None
+2100=ืฉื ืคืจืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2101=ืฉื ืืฉืคืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2102=ืฉื ืชืฆืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2103=ืืื ืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2104=ืืืืดื ืจืืฉื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2105=ืืืืดื ืืฉื ื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2106=ืืืคืื ืืขืืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2107=ืืืคืื ืืืืช
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2108=ืืกืคืจ ืคืงืก
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2109=ืืกืคืจ ืืืชืืจืืช
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2110=ืืกืคืจ ื ืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2111=ืืชืืืช ืืืืช
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2112=ืืชืืืช ืืืืช 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2113=ืขืืจ ืืืืจืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2114=ืืืื ืช ืืืืจืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2115=ืืืงืื ืืืืจืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2116=ืืจืฅ ืืืืจืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2117=ืืชืืืช ืขืืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2118=ืืชืืืช ืขืืืื 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2119=ืขืืจ ืขืืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2120=ืืืื ืช ืขืืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2121=ืืืงืื ืขืืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2122=ืืจืฅ ืขืืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2123=ืชืคืงืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2124=ืืืืงื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2125=ืืจืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2126=ืืชืจ 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2127=ืืชืจ 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2128=ืฉื ืช ืืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2129=ืืืืฉ ืืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2130=ืืื ืืืื
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2131=ืืชืืื ืืืฉืืช 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2132=ืืชืืื ืืืฉืืช 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2133=ืืชืืื ืืืฉืืช 3
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2134=ืืชืืื ืืืฉืืช 4
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2135=ืืขืจืืช
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
+## @loc None
+2136=ืฉื ืืกื
+
+#Error strings
+ImportAlreadyInProgress=ืชืืืื ืืืื ื ืืฆื ืืจืืข ืืคืขืืื. ื ืกื ืฉืื ืืฉืชืืืื ืื ืืกืชืืื.
+
+#Error strings for settings import
+ImportSettingsBadModule=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืืืื ืืืืจืืช
+ImportSettingsNotFound=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืืืจืืช. ืืื ืฉืืืืฉืื ืืืชืงื ืขื ืืืฉื ืื.
+ImportSettingsFailed=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืืืืจืืช. ืืชืื ืืืืง, ืื ืื, ืืืืืจืืช ืื ืืืืื.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportSettingsSuccess=ืืืืจืืช ืืืืื ืืชืื %S
+
+#Error string for mail import
+ImportMailBadModule=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืืืื ืืืืื ืืืืจ
+ImportMailNotFound=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืืืจ ืืืืื. ืืืืง ืฉืืืฉืื ืืืืืจ ืืืชืงื ืืืืื ืขื ืืืฉื ืื.
+ImportEmptyAddressBook=ืื ื ืืชื ืืืื ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืจืืง %S.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailFailed=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืืืืจ ืึพ%S
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailSuccess=ืืืืืจ ืืืื ืืืฆืืื ืึพ%S
+
+# Error string for address import
+ImportAddressBadModule=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืืืื ืืืืื ืคื ืงืกื ืืชืืืืช.
+ImportAddressNotFound=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืคื ืงืกื ืืชืืืืช ืืืืื. ืืื ืฉืืืืฉืื ืื ืืชืื ืืช ืื ืืืจืื ืืืชืงื ืื ืืืืื ืขื ืืืฉื ืื.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressFailed=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืืชืืืืช ืืชืื %S.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressSuccess=ืืชืืืืช ืืืืื ืืืฆืืื ืืชืื %S.
+
+# Error string for filters import
+ImportFiltersBadModule=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืช ืืืืื ืืืืื ืืืกื ื ืื.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersFailed=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืืื ืืกื ื ืื ืึพ%S.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersSuccess=ืืกื ื ืื ืืืืื ืืืฆืืื ืึพ%S.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersPartial=ืืืกื ื ืื ืืืืื ืืฆืืจื ืืืงืืช ืึพ%S. ืืืื ืืืืืจืืช:
+
+#Progress strings
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MailProgressMeterText=ืืกื ืชืืืืช ืืืืจ ืืชืื %S
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+AddrProgressMeterText=ืืกื ืคื ืงืกื ืืชืืืืช ืืชืื %S
+
+#Import file dialog strings
+ImportSelectSettings=ืืืจ ืงืืืฅ ืืืืจืืช
+ImportSelectMailDir=ืืืจ ืกืคืจืืืช ืืืืจ
+ImportSelectAddrDir=ืืืจ ืกืคืจืืืช ืคื ืงืก ืืชืืืืช
+ImportSelectAddrFile=ืืืจ ืงืืืฅ ืคื ืงืก ืืชืืืืช
+
+# Folder Names for imported Mail
+DefaultFolderName=ืืืืจ ืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportModuleFolderName=ืืืืื ืฉื %S
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY joinChatWindow.title "ืืฆืืจืคืืช ืืฆืณืื">
+<!ENTITY name.label "ืืืจ">
+<!ENTITY optional.label "(ืจืฉืืช)">
+<!ENTITY account.label "ืืฉืืื">
+<!ENTITY autojoin.label "ืืฆืืจืคืืช ืืืืืืืืช ืืืืจ ืฆืณืื ืื">
+<!ENTITY autojoin.accesskey "ื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY clearLog.label "ื ืืงืื ืืืื ืจืืฉืื">
+<!ENTITY closeLog.label "ืกืืืจื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!ENTITY window.title "ืืืืืช ืืืืจ ืืื">
+<!ENTITY window.width "450">
+<!ENTITY info1a.label "&brandShortName; ืืืื ืืืืืืืืช ืืืืขืืช ื ืื ืกืืช ืื ืจืืืช ืืืืืจ ืืื (ืืืืข ืื ืืฉื ืดืกืคืืืด). ืืืืขืืช ืฉึพ&brandShortName; ืืืฉืืช ืฉืื ืืืืจ ืืื ืืฆืืื ืฆืืืืช ืืื">
+<!ENTITY info1b.label ".">
+<!ENTITY info2.label "ืชืืืื ืขืืื ืืืื ืืช &brandShortName; ืืืืืช ืืืืจ ืืื ืขืึพืืื ืฉืืืืฉ ืืืคืชืืจ ืดืืืืด ืืกืจืื ืืืืื ืืื ืืกืื ืืืืขืืช ืืืื ืื ืื ืืื.">
+<!ENTITY info3.label "ืืจืืข ืฉึพ&brandShortName; ืืืื ืืจืืื ืืืืจ ืืื, ืืืคืฉืจืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืืงืจื ืืืืจ ืืื ืืื ืืืขืืืจ ืืืืืืืืช ืืืืจ ืืื ื ืื ืก ืืชืืงืืืช ืืืืจ ืืื.">
+<!ENTITY info4.label "ืืืืืข ื ืืกืฃ, ืืืฅ ืขื ืขืืจื.">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+pop3ErrorDialogTitle=ืฉืืืื ืขื ืืืฉืืื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S"
+# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and
+# %2$S where the host name should appear.
+pop3EnterPasswordPrompt=ืืื ืก ืืช ืืกืกืื ืฉืื ืขืืืจ %1$S ืืฉืจืช %2$S:
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not
+# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the
+# user name should appear, and %2$S where the host name should appear.
+pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=ืืืงืฉื ืืื ืก ืกืกืื ืืืฉื ืืืฉืชืืฉ %1$S ืืฉืจืช %2$S:
+
+# Status - Downloading message n of m
+# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines.
+# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear.
+# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear;
+receivingMessages=ืืชืงืืืช ืืืืขื %1$S ืืชืื %2$Sโฆ
+
+# Status - connecting to host
+hostContact=ื ืืฆืจ ืงืฉืจ ืขื ืืืืจื, ืคืจืื ืืื ืืกื ื ืฉืืืืโฆ
+
+# Status - no messages to download
+noNewMessages=ืืื ืืืืขืืช ืืืฉืืช.
+
+# Status - messages received after the download
+#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line.
+# %1$S will receive the number of messages received
+# %2$S will receive the total number of messages
+receivedMsgs=ืืชืงืืื %1$S ืืชืื %2$S ืืืืขืืช
+
+# Status - parsing folder
+#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
+# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
+buildingSummary=ื ืื ื ืงืืืฅ ืชืงืฆืืจ ืขืืืจ %Sโฆ
+
+# Status - parsing folder
+localStatusDocumentDone=ืกืืื
+
+# Status - pop3 server error
+#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line.
+pop3ServerError=ืืืจืขื ืฉืืืื ืขื ืฉืจืช ืืืืืดื ืืกืื POP3.
+
+# Status - pop3 user name failed
+pop3UsernameFailure=ืฉืืืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืื ืืฆืืืื.
+
+# Status - password failed
+#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below.
+# Place the word %1$S where the user name should appear.
+pop3PasswordFailed=ืฉืืืืช ืืกืกืื ืืืฉืชืืฉ %1$S ืื ืืฆืืืื.
+
+# Status - write error occurred
+
+# Status - retr failure from the server
+pop3RetrFailure=ืืคืงืืื RETR ืื ืืฆืืืื. ืืืืืจ ืืืืืขื ืื ืืฆืืื.
+
+# Status - password undefined
+pop3PasswordUndefined=ืงืืืช ืกืกืืช ืืืืืดื ื ืืฉืื.
+
+# Status - username undefined
+
+# Status - list failure
+
+# Status - delete error
+
+# Status - stat failed
+
+#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation.
+pop3ServerSaid= ืฉืจืช ืืืืืดื %S ืืืื:
+
+copyingMessagesStatus=ืืืืขื %S ืืชืื %S ืืืขืชืงืช ืืชืื %S
+
+movingMessagesStatus=ืืืืขื %S ืืชืื %S ืืืขืืจืช ืืชืื %S
+
+# Status - pop3 server or folder busy
+# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S where the account name should appear.
+
+
+
+movemailCantDeleteLock=ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืช ืงืืืฅ ืื ืขืืื %S.
+
+
+
+#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name
+
+
+# Status - the server doesn't support UIDLโฆ
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way:
+# Do not translate "POP3"
+# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Do not translate "UIDL"
+
+# Status - the server doesn't support the top command
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way:
+# Do not translate "POP3"
+# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Do not translate "TOP"
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the the name of the folder.
+pop3MoveFolderToTrash=ืืืืืง ืืช ืืชืืงืืื โ%Sโ?
+
+pop3DeleteFolderDialogTitle=ืืืืงืช ืชืืงืื
+
+pop3DeleteFolderButtonLabel=ื&ืืืงืช ืชืืงืืื
+
+
+
+
+
+# Authentication server caps and pref don't match
+
+# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY sendPage.label "ืฉืื ืืฃ...">
+<!ENTITY sendPage.accesskey "g">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "ืืืืขื">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY newContactCmd.label "ืืืฉ ืงืฉืจ ืืกืคืจ ืืชืืืืชโฆ">
+<!ENTITY newContactCmd.accesskey "ื">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder -->
+
+<!ENTITY mailViewListTitle.label "ืืชืืื ืืืฉืืช ืืชืฆืืืืช ืืืืขื">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder -->
+
+<!ENTITY mailViewSetupTitle.label "ืืืืจืืช ืชืฆืืืช ืืืืขื">
+<!ENTITY mailViewHeading.label "ืฉื ืชืฆืืืช ืืืืขื">
+<!ENTITY mailViewHeading.accesskey "e">
+<!ENTITY searchTermCaption.label "ืืฉืชืฆืืื ืื ื ืืืจืช, ืืฆื ืจืง ืืืืขืืช ืชืืืืืช:">
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# Mail Views
+#
+
+mailViewPeopleIKnow=ืื ืฉืื ืฉืื ื ืืืืจ
+mailViewRecentMail=ืืืืจ ืฉืืชืงืื ืืืืจืื ื
+mailViewLastFiveDays=ืืืืฉื ืืืื ืืืืจืื ืื
+mailViewNotJunk=ืื ืืื
+mailViewHasAttachments=ืืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY messageMarkByDate.label "ืกืื ืืืืขืืช ืื ืงืจืืืช ืืคื ืชืืจืื">
+<!ENTITY markByDateLower.label "ืกืื ืืืืขืืช ืื ืงืจืืืช ืืชืืจืื:">
+<!ENTITY markByDateLower.accesskey "F">
+<!ENTITY markByDateUpper.label "ืขื ืชืืจืื:">
+<!ENTITY markByDateUpper.accesskey "T">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;">
+<!ENTITY titleSeparator.label " - ">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY newFolderCmd.label "ืชืืงืืืโฆ">
+<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY closeTabCmd2.label "ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช">
+<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "ืก">
+<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "ืกืืืจืช ืืฉืื ืืืช ืืืจืืช">
+<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "ื">
+<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "ืืฉืื ืืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื">
+<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "ื ">
+
+<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label):
+ Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird
+ window.
+ -->
+<!ENTITY moveToNewWindow.label "ืืขืืจื ืืืืื ืืืฉ">
+<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "ื">
+<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "ืืืคืืฉ ืฉืืืจโฆ">
+<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY newOtherAccountsCmd.label "ืืฉืืื ืืช ืืืจืืโฆ">
+<!ENTITY newOtherAccountsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "ืงืืืช ืืฉืืื ืืืืจ ืืืฉโฆ">
+<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "ืืฉืืื ืืืืจ ืงืืืโฆ">
+<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "ืง">
+<!ENTITY newIMAccountCmd.label "ืืฉืืื ืฆืณืืโฆ">
+<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "ืืฉืืื ืืื ืโฆ">
+<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY newIMContactCmd.label "ืืืฉ ืงืฉืจ ืืฆืณืืโฆ">
+<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "ืง">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "ืืืืขื">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY openMessageFileCmd.label "ืคืชื ืืืืขื ืฉืืืจืโฆ">
+<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY saveAsMenu.label "ืฉืืืจ">
+<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.label "ืืงืืืฅ">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "ืืชืื ืืช">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "ืงืื ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืขืืืจ">
+<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "ืื ืืืฉืืื ืืช">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "ืืฉืืื ื ืืืื">
+<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "ื ">
+<!ENTITY getNextNMsgCmd2.label "ืงืืืช ืืืืขืืช ืืืืฉืืช ืืืืืช">
+<!ENTITY getNextNMsgCmd2.accesskey "ื">
+<!ENTITY sendUnsentCmd.label "ืฉืืืืช ืืืืขืืช ืฉืืจื ื ืฉืืื">
+<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY subscribeCmd.label "ืืจืฉืื ืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY deleteFolder.label "ืืืืงืช ืชืืงืืื">
+<!ENTITY deleteFolder.accesskey "ื">
+<!ENTITY renameFolder.label "ืฉืื ืื ืฉื ืชืืงืืืโฆ">
+<!ENTITY renameFolder.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2">
+<!ENTITY compactFolders.label "ืืืืฅ ืชืืงืืืช">
+<!ENTITY compactFolders.accesskey "ื">
+<!ENTITY emptyTrashCmd.label "ืจืืงื ืืฉืคื">
+<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY offlineMenu.label "ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY offlineMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "ืขืืื ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "ืืืจื/ืกื ืืจื ืืขืช...">
+<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "ืก">
+<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "ืืืืจืืช ืืฆื ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "ื">
+<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "ืงืื ืืืืขืืช ืืกืืื ืืช">
+<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY downloadStarredCmd.label "ืงืื ืืืืขืืช ืืกืืื ืืช ืืืืืืืช">
+<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "ืง">
+<!ENTITY printCmd.label "ืืืคืกืโฆ">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY printCmd.key "p">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "ืืืืจืช ืขืืืโฆ">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "ื">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY deleteMsgCmd.label "ืืืง ืืืืขื">
+<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "ืืื ืืืืงืช ืืืืขื">
+<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "ืืืง ืืืืขืืช ื ืืืจืืช">
+<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "ืืื ืืืืงืช ืืืืขืืช ื ืืืจืืช">
+<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY deleteFolderCmd.label "ืืืืงืช ืชืืงืืื">
+<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "ืืื ืื ืื">
+<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY selectMenu.label "ืืืจ">
+<!ENTITY selectMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY all.label "ืืืื">
+<!ENTITY all.accesskey "ื">
+<!ENTITY selectThreadCmd.label "ื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
+<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "ืืืืขืืช ืืกืืื ืืช ืืืืืืืช">
+<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "ืชืืงืืื ืืืขืืคืช">
+<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "ืข">
+<!ENTITY folderPropsCmd2.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "ืืืคืืื ื ืชืืงืืื">
+<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "ืืืคืืื ื ืงืืืฆืช ืืืฉืืช">
+<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "ืืื ืืืืงืช ืืืืขื">
+<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "ืืฆืข ืฉืื ืืืืงืช ืืืืขื">
+<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "ืืื ืืขืืจืช ืืืืขื">
+<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "ืืฆืข ืฉืื ืืขืืจืช ืืืืขื">
+<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "ืืื ืืขืชืงืช ืืืืขื">
+<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "ืืฆืข ืฉืื ืืขืชืงืช ืืืืขื">
+<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "ืืื ืกืื ืืืื ืื ืงืจื">
+<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "ืืฆืข ืฉืื ืกืื ืืืื ืื ืงืจื">
+<!ENTITY undoDefaultCmd.label "ืืืืื ืคืขืืื ืืืจืื ื">
+<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY redoDefaultCmd.label "ืืฆืข ืฉืื">
+<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "ืฆ">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY menubarCmd.label "ืฉืืจืช ืชืคืจืื">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "ืกืจืื ืืืื ืืืืจ">
+<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "ืก">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "ืคืจืืกื">
+<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "ืค">
+<!ENTITY messagePaneClassic.label "ืชืฆืืื ืงืืืกืืช">
+<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY messagePaneWide.label "ืชืฆืืื ืจืืื">
+<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "ื">
+<!ENTITY messagePaneVertical.label "ืชืฆืืื ืื ืืืช">
+<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "ื">
+<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "ืืื ืชืืงืืืช">
+<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "ืขืืืืืช ืืืื ืืช ืชืืงืืืช">
+<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY showMessageCmd.label "ืืืื ืืช ืืืืขื">
+<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY folderView.label "ืชืืงืืืช">
+<!ENTITY folderView.accesskey "ืช">
+<!ENTITY unifiedFolders.label "ืืืืื">
+<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "ื">
+<!ENTITY allFolders.label "ืืืื">
+<!ENTITY allFolders.accesskey "ื">
+<!ENTITY unreadFolders.label "ืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY unreadFolders.accesskey "ื ">
+<!ENTITY favoriteFolders.label "ืืืขืืคืื">
+<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "ื">
+<!ENTITY recentFolders.label "ืืืจืื ืื">
+<!ENTITY recentFolders.accesskey "ื">
+<!ENTITY compactVersion.label "ืชืฆืืื ืืกืืื ืืช">
+<!ENTITY compactVersion.accesskey "ื">
+<!ENTITY folderPaneBar.label "ืกืจืื ืืืื ืฉื ืืืื ืืช ืชืืงืืืช">
+<!ENTITY folderPaneBar.accesskey "ืก">
+
+<!-- Sort Menu -->
+<!ENTITY sortMenu.label "ืกืืจ ืืคื">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey "ืก">
+<!ENTITY sortByDateCmd.label "ืชืืจืื">
+<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "ืืชืงืื">
+<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY sortByStarCmd.label "ืกืื ืืืืื">
+<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "ื ืกืคืืื">
+<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "ืก">
+<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY sortBySizeCmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY sortByStatusCmd.label "ืืฆื">
+<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY sortByTagsCmd.label "ืชืืืืช">
+<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "ืืฆื ืืื">
+<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "ื ืืฉื">
+<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY sortByFromCmd.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "ื ืืขื">
+<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "ื ืงืจืื">
+<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "ืง">
+<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "ืกืืจ ืืืขื">
+<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "ืก">
+<!ENTITY sortAscending.label "ืขืืื">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "ืข">
+<!ENTITY sortDescending.label "ืืืจื">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "ื">
+<!ENTITY sortThreaded.label "ืืคื ื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY sortThreaded.accesskey "T">
+<!ENTITY sortUnthreaded.label "ืื ืืคื ื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "h">
+<!ENTITY groupBySort.label "ืืืืื ืืคื ืกืืืื">
+<!ENTITY groupBySort.accesskey "ืก">
+<!ENTITY msgsMenu.label "ืืืืขืืช">
+<!ENTITY msgsMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY threads.label "ื ืืฉืื ืืืื">
+<!ENTITY threads.accesskey "ื">
+<!ENTITY allMsgsCmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "ืืจืื ืืช ืื ื ืืฉืื ืืืืื">
+<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
+<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "ืฆืืฆื ืืช ืื ื ืืฉืื ืืืืื">
+<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
+<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "ืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "ื ืืฉืื ืืืื ืฉืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "ื ืืฉืื ืืืื ืืืขืงื ืฉืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "ื ืืฉืื ืืืื ืืื ืืชืขืืืื">
+<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "ืข">
+
+<!ENTITY headersMenu.label "ืืืชืจืืช">
+<!ENTITY headersMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY headersAllCmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY headersNormalCmd.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY bodyMenu.label "ืืืฃ ืืืืขื">
+<!ENTITY bodyMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY bodyAllowHTML.label "ืึพHTML ืืงืืจื">
+<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "ื">
+<!ENTITY bodySanitized.label "ืึพHTML ืคืฉืื">
+<!ENTITY bodySanitized.accesskey "ืค">
+<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "ืืืงืกื ืคืฉืื">
+<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "ื">
+<!ENTITY bodyAllParts.label "ืื ืืืงื ืืืืฃ">
+<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY bodyMenuFeed.label "ืืืฃ ืืืืขืืช ืืื ื ืืชืืจ">
+<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "ื">
+<!ENTITY viewFeedWebPage.label "ืืฃ ืืื ืืจื ื">
+<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "ื">
+<!ENTITY viewFeedSummary.label "ืชืงืฆืืจ">
+<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "ืช">
+<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "ืคืืจืื ืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "ืืฆื ื ืกืคืืื ืืชืื ืืฉืืจื">
+<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY pageSourceCmd.label "ืงืื ืืงืืจ ืืืืืขื">
+<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">
+<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y">
+<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y">
+
+<!-- Search Menu -->
+<!ENTITY findMenu.label "ืืฆื">
+<!ENTITY findMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY findCmd.label "ืืฆื ืืืืืขื ืื...">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY findCmd.key "f">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "ืืฆื ืฉืื">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "g">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.key "g">
+<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY searchMailCmd.label "ืืคืฉ ืืืืืขืืช...">
+<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY searchMailCmd.key "f">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "ืืคืฉ ืืืชืืืืช...">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "ื">
+
+<!-- Go Menu -->
+<!ENTITY goMenu.label "ืขืืืจ">
+<!ENTITY goMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY nextMenu.label "ืืื">
+<!ENTITY nextMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY nextMsgCmd.label "ืืืืขื">
+<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
+<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "ืืืืขื ืฉืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
+<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "ืืืืขื ืืกืืื ืช ืืืืืืืช">
+<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "ืก">
+<!ENTITY nextUnreadThread.label "ื ืืฉื ืืืื ืฉืื ื ืงืจื">
+<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "ื ">
+<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
+<!ENTITY prevMenu.label "ืงืืื">
+<!ENTITY prevMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY prevMsgCmd.label "ืืืืขื">
+<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
+<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "ืืืืขื ืฉืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
+<!ENTITY goForwardCmd.label "ืงืืืื">
+<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+<!ENTITY goBackCmd.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY goBackCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY goChatCmd.label "ืฆืณืื">
+<!ENTITY goChatCmd.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "ืืืืขื ืืกืืื ืช ืืืืืืืช">
+<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "ืก">
+<!ENTITY folderMenu.label "ืชืืงืืื">
+<!ENTITY folderMenu.accesskey "ืช">
+<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "ืืฉืื ืืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื">
+<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "ื">
+<!ENTITY startPageCmd.label "ืืฃ ืืคืชืืื">
+<!ENTITY startPageCmd.accesskey "ื">
+
+<!-- Message Menu -->
+<!ENTITY msgMenu.label "ืืืืขื">
+<!ENTITY msgMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY newMsgCmd.label "ืืืืขื ืืืฉื">
+<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY newNewMsgCmd.label "ืืืืขื">
+<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.label "ืืขืืจ ืืืจืืืื">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a">
+<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "ืืื ืืืืขื">
+<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY replyMsgCmd.label "ืืฉื">
+<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
+<!ENTITY replySenderCmd.label "ืืฉื ืืฉืืื ืืืื">
+<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "ืืฉื ืืืืื">
+<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
+<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "ืืฉื ืืจืฉืืื">
+<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l">
+<!ENTITY forwardMsgCmd.label "ืืขืืจ">
+<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
+<!ENTITY forwardAsMenu.label "ืืขืืจ ืืชืืจ">
+<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY forwardAsInline.label "ืืืฃ ืืืืขื">
+<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "ื">
+<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ">
+<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "ืขืจืืื ืืืืืขื ืืืฉื">
+<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "ืข">
+<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "ืขืจืืืช ืืืืขืช ืืืืื">
+<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "ืขืจืืืช ืชืื ืืช">
+<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "ืืืืขื ืืืฉื ืืชืื ืืช">
+<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"><!-- do not change "VK_RETURN" -->
+<!ENTITY createFilter.label "ืฆืืจ ืืกื ื ืืืืืขืโฆ">
+<!ENTITY createFilter.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY moveMsgToMenu.label "ืืขืืจ">
+<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "ืืืจืื ืื">
+<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY copyMessageLocation.label "ืืขืชืง ืืืงืื ืืืืขื">
+<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "ื">
+<!ENTITY copyMsgToMenu.label "ืืขืชืง">
+<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "ืข">
+<!ENTITY moveToFolderAgain.label "ืืขืืจ ืฉืื">
+<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m">
+<!ENTITY killThreadMenu.label "ืืชืขืื ืื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.label "ืืชืขืื ืืชืชื ืืืื ืื">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "ืช">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
+<!ENTITY watchThreadMenu.label "ืขืงืื ืืืจ ื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "W">
+<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
+<!ENTITY tagMenu.label "ืชืืืืช">
+<!ENTITY tagMenu.accesskey "g">
+<!ENTITY tagCmd0.key "0">
+<!ENTITY tagCmd1.key "1">
+<!ENTITY tagCmd2.key "2">
+<!ENTITY tagCmd3.key "3">
+<!ENTITY tagCmd4.key "4">
+<!ENTITY tagCmd5.key "5">
+<!ENTITY tagCmd6.key "6">
+<!ENTITY tagCmd7.key "7">
+<!ENTITY tagCmd8.key "8">
+<!ENTITY tagCmd9.key "9">
+<!ENTITY markMenu.label "ืกืื">
+<!ENTITY markMenu.accesskey "ืก">
+<!ENTITY toggleReadCmd.key "m">
+<!ENTITY markAsReadCmd.label "ืื ืงืจื">
+<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "ืืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "ื ืืฉื ืื ืงืจื">
+<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.label "ืื ืงืจืืืช ืืชืืจืืโฆ">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
+<!ENTITY markAllReadCmd.label "ืืืื ืื ืงืจื">
+<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
+<!ENTITY markStarredCmd.label "ืืืกืฃ ืืืืืืช">
+<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY markStarredCmd.key "S">
+<!ENTITY markAsJunkCmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
+<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "ืืืึพืืื">
+<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
+<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "ืืคืขื ืคืงืื ืืืืจ ืืื">
+<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "ืคืชืืื">
+<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o">
+<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื">
+<!ENTITY openFeedMessage1.label "ืืขืช ืคืชืืืช ืืืืขืืช ืืืื ื">
+<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "ืค">
+<!ENTITY openFeedWebPage.label "ืคืชืืื ืืขืืื ืืื ืืจื ื">
+<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "ืข">
+<!ENTITY openFeedSummary.label "ืคืชืืื ืืชืงืฆืืจ">
+<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "ืืืืฃ ืืื ืืฃ ืืื ืืจื ื ืืชืงืฆืืจ ืืืืื ืืช ืืืืืขื">
+<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "ื">
+
+<!-- Windows Menu -->
+<!ENTITY windowMenu.label "ืืืื">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "ืืืื">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY messengerCmd.label "ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY addressBookCmd.label "ืกืคืจ ืืชืืืืช">
+<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
+<!ENTITY addons.label "ืชืืกืคืืช">
+<!ENTITY addons.accesskey "ืช">
+<!ENTITY addonPrefs.label "ืืคืฉืจืืืืช ืชืืกืคืืช">
+<!ENTITY addonPrefs.accesskey "ืช">
+<!ENTITY addonPrefsUnix.label "ืืขืืคืืช ืชืืกืคืช">
+<!ENTITY addonPrefsUnix.accesskey "ืข">
+<!ENTITY addonNoPrefs.label "ืื ื ืืฆืื ืืืืจืืช ืืชืืกืฃ.">
+<!ENTITY activitymanager.label "ืื ืื ืคืขืืืืืืช">
+<!ENTITY activitymanager.accesskey "ืค">
+<!ENTITY imAccountsStatus.label "ืืฆื ืืฆืณืื">
+<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY imStatus.available "ืืืื">
+<!ENTITY imStatus.unavailable "ืื ืืืื">
+<!ENTITY imStatus.offline "ืืืื">
+<!ENTITY imStatus.showAccounts "ืืฆืืช ืืฉืืื ืืชโฆ">
+<!ENTITY joinChatCmd.label "ืืฆืืจืคืืช ืืฆืณืืโฆ">
+<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY savedFiles.label "ืงืืฆืื ืฉืืืจืื">
+<!ENTITY savedFiles.accesskey "ืง">
+<!ENTITY savedFiles.key "j">
+<!ENTITY filtersCmd2.label "ืืกื ื ื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "ืก">
+<!ENTITY filtersApply.label "ืืคืขื ืืกื ื ืื ืขื ืืชืืงืืื">
+<!ENTITY filtersApply.accesskey "ื">
+<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "ืืคืขื ืืกื ื ืื ืขื ืืืืขืืช ื ืืืจืืช">
+<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "ื ">
+<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "ืืคืขื ืืกื ื ืื ืขื ืืืืขื">
+<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "ื">
+<!ENTITY runJunkControls.label "ืืคืขื ืคืงืื ืืืืจ ืืื ืขื ืืชืืงืืื">
+<!ENTITY runJunkControls.accesskey "ืค">
+<!ENTITY deleteJunk.label "ืืืง ืืืืจ ืืืกืืื ืืืื ืืชืืงืืื">
+<!ENTITY deleteJunk.accesskey "ื">
+<!ENTITY importCmd.label "ืืืืืโฆ">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY clearRecentHistory.label "ื ืืงืื ืืืกืืืจืื ืืืจืื ืโฆ">
+<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "ื">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.label "ืืืืจืืช ืืฉืืื">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey):
+ Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu
+ on Unix systems
+ -->
+<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "ื">
+
+<!-- Developer Tools Submenu -->
+<!ENTITY devtoolsMenu.label "ืืื ืคืืชืื">
+<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "ืค">
+<!ENTITY devToolboxCmd.label "ืืจืื ืืืื ืืคืชืืื">
+<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY debugAddonsCmd.label "ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืชืืกืคืืช">
+<!ENTITY debugAddonsCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.label "ืืกืืฃ ืฉืืืืืช">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "ืฉ">
+
+<!-- Mail Toolbar -->
+<!ENTITY getMsgButton1.label "ืงืืืช ืืืืขืืช">
+<!ENTITY newMsgButton.label "ืืชืืื">
+<!ENTITY replyButton.label "ืืฉื">
+<!ENTITY replyAllButton.label "ืืฉื ืืืืื">
+<!ENTITY replyListButton.label "ืืฉื ืืจืฉืืื">
+<!ENTITY forwardButton.label "ืืขืืจ">
+<!ENTITY fileButton.label "ืชืืืง">
+<!ENTITY archiveButton.label "ืืขืืจ ืืืจืืืื">
+<!ENTITY openConversationButton.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY nextButton.label "ืืื">
+<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "ืืืื ืฉืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY nextMsgButton.label "ืืืื">
+<!ENTITY previousButton.label "ืงืืื">
+<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "ืืงืืืืช ืฉืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY previousMsgButton.label "ืืงืืืืช">
+<!ENTITY backButton1.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY goForwardButton1.label "ืงืืืื">
+<!ENTITY deleteItem.title "ืืืืงื">
+<!ENTITY deleteButton.label "ืืืง">
+<!ENTITY undeleteButton.label "ืืื ืืืืงื">
+<!ENTITY markButton.label "ืกืื">
+<!ENTITY printButton.label "ืืืคืกื">
+<!ENTITY stopButton.label "ืขืฆืืจ">
+<!ENTITY throbberItem.title "ืืืืื ืคืขืืืืช">
+<!ENTITY junkItem.title "ืืื">
+<!ENTITY junkButton.label "ืืืืจ ืืื">
+<!ENTITY notJunkButton.label "ืื ืืื">
+<!ENTITY addressBookButton.label "ืกืคืจ ืืชืืืืช">
+<!ENTITY chatButton.label "ืฆืณืื">
+<!ENTITY glodaSearch.title "ืืืคืืฉ ืืืืืื">
+<!ENTITY searchItem.title "ืืืคืืฉ ืืืืจ">
+<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "ืชืฆืืืืช ืืืืจ">
+<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "ืืืงืื ืชืืงืืื">
+<!ENTITY tagButton.label "ืชืืืืช">
+<!ENTITY compactButton.label "ืืืืฅ">
+
+<!-- Mail Toolbar Tooltips-->
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "ืืืคืืฉ ืืืืขืืช ืืชืงืื">
+<!ENTITY getMsgButton.tooltip "ืงืื ืืืืขืืช ืืืฉืืช">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "ืงืื ืืช ืื ืืืืืขืืช ืืืืฉืืช">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY newMsgButton.tooltip "ืฆืืจ ืืืืขื ืืืฉื">
+<!ENTITY replyButton.tooltip "ืืฉื ืืืืืขื">
+<!ENTITY replyAllButton.tooltip "ืืฉื ืืฉืืื ืืืื ืื ืืขื ืื">
+<!ENTITY replyListButton.tooltip "ืืฉื ืืจืฉืืืช ืชืคืืฆื">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "ืืขืืจ ืืืืขื ื ืืืจืช">
+<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "ืืขืืจืช ืืืืืขื ืื ืืืจืช ืืชืื ืืืฃ ืืืืขื">
+<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "ืืขืืจืช ืืืืืขื ืื ืืืจืช ืืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ">
+<!ENTITY fileButton.tooltip "ืชืืืง ืืืืขื ื ืืืจืช">
+<!ENTITY archiveButton.tooltip "ืืขืืจื ืืืจืืืื ืฉื ืืืืืขืืช ืื ืืืจืืช">
+<!ENTITY nextButton.tooltip "ืขืืืจ ืืืืืขื ืืืื ืฉืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "ืืขืืจ ืืืืืขื ืืืื">
+<!ENTITY previousButton.tooltip "ืขืืืจ ืื ืืืืืขื ืืงืืืืช ืฉืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "ืืขืืจ ืืืืืขื ืืงืืืืช">
+<!ENTITY goForwardButton.tooltip "ืขืืืจ ืงืืืื ืืืืขื ืืืช">
+<!ENTITY goBackButton.tooltip "ืขืืืจ ืืืืจื ืืืืขื ืืืช">
+<!ENTITY deleteButton.tooltip "ืืืง ืืืืขื ืื ืชืืงืืื ื ืืืจืืช">
+<!ENTITY undeleteButton.tooltip "ืืื ืืืืงื ืฉื ืืืืืขื ืื ืืืจืช">
+<!ENTITY markButton.tooltip "ืกืื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY printButton.tooltip "ืืืคืก ืืืืขื ืื">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "ืืคืกืง ืืขืืจื ื ืืืืืช">
+<!ENTITY junkButton.tooltip "ืกืื ืืช ืืืืืขืืช ืื ืืืจืืช ืืืื">
+<!ENTITY notJunkButton.tooltip "ืกืื ืืช ืืืืืขืืช ืื ืืืจืืช ืืื ืืื">
+<!ENTITY addressBookButton.tooltip "ืขืืืจ ืืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY chatButton.tooltip "ืืฆืืช ืืฉืื ืืช ืืฆืณืื">
+<!ENTITY tagButton.tooltip "ืกืื ืืืืขืืช ืืชืืืืืช">
+<!ENTITY compactButton.tooltip "ืืกืจ ืืืืขืืช ืฉื ืืืงื ืืชืืงืืื ืืกืืื ืช">
+<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "ืืฆืืช ืืชืคืจืื ืฉื &brandShortName;">
+
+<!-- Toolbar Button Popup -->
+<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "ืืขืืจื ืืืืฃ ืืืืืขื">
+<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "ืืขืืจื ืืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ">
+
+<!-- Remote Content Button Popup -->
+<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "ืืฆืืช ืชืืื ืืจืืืง ืืืืืขื ืื">
+<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "ืขืจืืืช ืืคืฉืจืืืืช ืชืืื ืืจืืืงโฆ">
+<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "ืข">
+<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "ืขืจืืืช ืืขืืคืืช ืชืืื ืืจืืืงโฆ">
+<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "ืข">
+
+<!-- Phishing Button Popup -->
+<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "ืืชืขืืืืช ืืืืืจืืช ืขื ืืืืขื ืื">
+<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "ื">
+<!ENTITY phishingOptionSettings.label "ืขืจืืืช ืืคืฉืจืืืืช ืืืืื ืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "ื ">
+<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "ืขืจืืืช ืืคืฉืจืืืืช ืืืืื ืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "ื ">
+
+<!-- AppMenu Popup -->
+<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "ืืืืขื ืืืฉื">
+<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "ืืืฉ ืงืฉืจ ืืคื ืงืก ืืืชืืืืชโฆ">
+<!ENTITY appmenuEditMenu.label "ืขืจืืื">
+<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "ืคืจืืกืช ืกืจืื ืืืืโฆ">
+<!ENTITY appmenuSelectThread.label "ืืืืจืช ื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "ืืืืจืช ืืืืขืืช ืฉืกืืื ื ืืืืืืืช">
+
+<!-- Tags Menu Popup -->
+<!ENTITY addNewTag.label "ืชืืืืช ืืืฉืโฆ">
+<!ENTITY addNewTag.accesskey "ืช">
+<!ENTITY manageTags.label "ื ืืืื ืชืืืืชโฆ">
+<!ENTITY manageTags.accesskey "ื ">
+
+<!-- Folder Pane -->
+<!ENTITY folderNameColumn.label "ืฉื">
+<!ENTITY folderUnreadColumn.label "ืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY folderTotalColumn.label "ืืืื">
+<!ENTITY folderSizeColumn.label "ืืืื">
+
+<!-- Folder Pane Context Menu -->
+<!ENTITY folderContextGetMessages.label "ืงืื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "ืง">
+<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "ืกืืืื ืื ืืชืืงืืืช ืื ืงืจืื">
+<!ENTITY folderContextPauseAllUpdates.label "ืืฉืืืืช ืื ืืขืืืื ืื">
+<!ENTITY folderContextPauseUpdates.label "ืืฉืืืืช ืืขืืืื ืื">
+<!ENTITY folderContextPauseUpdates.accesskey "ืข">
+<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "ืคืชืืื ืืืืื ืืืฉ">
+<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "ื">
+<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "ืคืชืืื ืืืฉืื ืืช ืืืฉื">
+<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY folderContextNew.label "ืชืช ืชืืงืืื ืืืฉืโฆ">
+<!ENTITY folderContextNew.accesskey "ืช">
+<!ENTITY folderContextRename.label "ืฉื ื ืฉื">
+<!ENTITY folderContextRename.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY folderContextRemove.label "ืืืง">
+<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "ื">
+<!ENTITY folderContextCompact.label "ืืืืฅ">
+<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "ื">
+<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "ืจืืงื ืืฉืคื">
+<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "ื">
+<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "ืจืืงื ืืื">
+<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "ื">
+<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "ืฉืื ืืืืขืืช ืฉืื ื ืฉืืื...">
+<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "d">
+<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "ืืื ืื ืื">
+<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "U">
+<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "ืกืื ืงืืืฆืช ืืืื ืื ืงืจื">
+<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "ืก">
+<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "ืกืื ืชืืงืืื ืื ืงืจืืช">
+<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "ืก">
+<!ENTITY folderContextSubscribe.label "ืืืจืฉื ืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b">
+<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "ืืืคืืฉ ืืืืขืืชโฆ">
+<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "ื">
+<!ENTITY folderContextProperties2.label "ืืืคืืื ืื">
+<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "ื">
+<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "ืชืืงืืื ืืืขืืคืช">
+<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "ืข">
+<!ENTITY folderContextSettings2.label "ืืืืจืืช">
+<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "ื">
+
+<!-- Search Bar -->
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "ืฉื ืื ืืืืดื ืืืืืื:">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N">
+
+<!-- Gloda Search Bar -->
+<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "ืืืคืืฉ ืืืืขืืชโฆ">
+
+<!-- Quick Search Menu Bar -->
+<!ENTITY searchSubjectMenu.label "ื ืืฉื">
+<!ENTITY searchFromMenu.label "ืืืช">
+<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "ื ืืฉื ืื ืืืช">
+<!ENTITY searchRecipient.label "ืื ืื ืขืืชืง">
+<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "ื ืืฉื, ื ืืขื ืื ืขืืชืง">
+<!ENTITY searchMessageBody.label "ืื ืืืืืขื">
+<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "ืฉืืืจ ืืืคืืฉ ืืชืืงืืื...">
+
+<!-- Thread Pane -->
+<!ENTITY threadColumn.label "ื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY fromColumn.label "ืืืช">
+<!ENTITY recipientColumn.label "ื ืืขื">
+<!ENTITY subjectColumn.label "ื ืืฉื">
+<!ENTITY dateColumn.label "ืชืืจืื">
+<!ENTITY priorityColumn.label "ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY tagsColumn.label "ืชืืืืช">
+<!ENTITY accountColumn.label "ืืฉืืื">
+<!ENTITY statusColumn.label "ืืฆื">
+<!ENTITY sizeColumn.label "ืืืื">
+<!ENTITY junkStatusColumn.label "ืืฆื ืืื">
+<!ENTITY unreadColumn.label "ืื ื ืงืจืื">
+<!ENTITY totalColumn.label "ืกืืดื">
+<!ENTITY readColumn.label "ื ืงืจืื">
+<!ENTITY receivedColumn.label "ืืชืงืืื">
+<!ENTITY starredColumn.label "ืืกืืื ืช ืืืืืืืช">
+<!ENTITY locationColumn.label "ืืืงืื">
+<!ENTITY idColumn.label "ืกืืจ ืืืขื">
+<!ENTITY attachmentColumn.label "ื ืกืคืืื">
+
+<!-- Thread Pane Tooltips -->
+<!ENTITY columnChooser2.tooltip "ื ื ืืืืืจ ืขืืืืืช ืืืฆืื">
+<!ENTITY threadColumn2.tooltip "ืืฆืืช ื ืืฉืื ืืืื ืฉื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY fromColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืืืช">
+<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ื ืืขื">
+<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ื ืืฉื">
+<!ENTITY dateColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืชืืจืื">
+<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืชืืืืช">
+<!ENTITY accountColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืืฉืืื">
+<!ENTITY statusColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืืฆื">
+<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืืืื">
+<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืืฆื ืืื">
+<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "ืืกืคืจ ืืืืืขืืช ืฉืื ื ืงืจืื ืื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY totalColumn2.tooltip "ืกื ืื ืืืืืขืืช ืื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY readColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืืฆื ืงืจืืื">
+<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืชืืจืื ืืงืืื">
+<!ENTITY starredColumn2.tooltip "ืืืื ืคื ืืืืืืช">
+<!ENTITY locationColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืืืงืื">
+<!ENTITY idColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืกืืจ ืืงืืื">
+<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "ืืืื ืืคื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื">
+
+<!-- Thread Pane Context Menu -->
+<!ENTITY contextNewMsgFromTemplate.label "ืืืืขื ืืืฉื ืืชืื ืืช">
+<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "ืคืชื ืืืืขื ืืืืื ืืืฉ">
+<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "ื">
+<!-- The contextOpenNewTab.accesskey ("T") potentially conflicts with
+ cutCmd.accessKey which is defined in textcontext.dtd from toolkit. Right
+ now, both menu items can't be visible at the same time, but should someone
+ enable copy/paste of message, this key would probably need to be changed. -->
+<!ENTITY contextOpenNewTab.label "ืคืชื ืืืืขื ืืืฉืื ืืช ืืืฉื">
+<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "ื">
+<!ENTITY contextOpenConversation.label "ืคืชื ืืืืขื ืืืืื">
+<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "ื">
+<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "ืคืชืืืช ืืืืขื ืืชืืงืืื ืืืืืื">
+<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "ื">
+<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "ืขืจืืื ืืืืืขื ืืืฉื">
+<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "ืข">
+<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "ืขืจืืืช ืืืืขื ืืืืื">
+<!ENTITY contextEditTemplate.label "ืขืจืืืช ืชืื ืืช">
+<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "ืช">
+<!ENTITY contextArchive.label "ืืขืืจ ืืืจืืืื">
+<!ENTITY contextArchive.accesskey "ื">
+<!ENTITY contextReplySender.label "ืืฉื ืืฉืืื ืืืื">
+<!ENTITY contextReplySender.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY contextReplyAll.label "ืืฉื ืืืืื">
+<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "ื">
+<!ENTITY contextReplyList.label "ืืฉื ืืจืฉืืื">
+<!ENTITY contextReplyList.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY contextForward.label "ืืขืืจ">
+<!ENTITY contextForward.accesskey "ืข">
+<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "ืืขืืจื ืืชืืจ">
+<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "ืข">
+<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ">
+<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "ืืขืืจื ืืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื">
+<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "ืง">
+<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "ืืขืืจ ืื">
+<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "ืข">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "ืืืจืื ืื">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "ืืขืชืง ืื">
+<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "ืช">
+<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "ืืชืขืืืืช ืื ืืฉื ืืืื">
+<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "ืืขืงื ืืืจ ื ืืฉื ืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey):
+ In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for
+ Watch Thread. Localizers can pick a suitable key
+ -->
+<!ENTITY contextSaveAs.label "ืฉืืืจ ืืฉื...">
+<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY contextPrint.label "ืืืคืกื...">
+<!ENTITY contextPrint.accesskey "ื">
+<!ENTITY contextPrintPreview.label "ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื">
+<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "ื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label):
+ This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing
+ the "columnPicker.applyToFolder.label" and
+ "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates
+ a desire to apply the currently displayed set of columns to some other
+ folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just
+ a folder or also its children.
+ -->
+<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "ืืื ืขืืืืืช ืืโฆ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label):
+ This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
+ the "columnPicker.applyTo.label" alongside
+ "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to
+ apply the currently display thread pane column settings to a single folder
+ that the user selects using the same widget as the move to/copy to
+ mechanism (via a series of popups).
+ -->
+<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "ืชืืงืืืโฆ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label):
+ This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
+ the "columnPicker.applyTo.label" alongside
+ "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to
+ apply the currently display thread pane column settings to a folder and all
+ of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the
+ move to/copy to mechanism (via a series of popups).
+ -->
+<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "ืชืืงืืื ืืชืืงืืืช ืืฉื ืโฆ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label):
+ This is used in the folder selection widget for the
+ "columnPicker.applyToFolder.label" and
+ "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever
+ a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item
+ in that popup is given this label to indicate that that folder should be
+ selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then
+ when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose
+ items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the
+ "File here" option for the move to/copy to widget.
+ -->
+<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "ืชืืงืืื ืื">
+
+<!-- Media (video/audio) controls -->
+<!ENTITY contextPlay.label "ื ืื">
+<!ENTITY contextPlay.accesskey "ื ">
+<!ENTITY contextPause.label "ืืฉืื">
+<!ENTITY contextPause.accesskey "ื">
+<!ENTITY contextMute.label "ืืฉืชืงื">
+<!ENTITY contextMute.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY contextUnmute.label "ืืืืื ืืฉืชืงื">
+<!ENTITY contextUnmute.accesskey "ื">
+
+<!-- Quick Search Bar -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key):
+ This is actually the key used for the global message search box; we have
+ not changed
+ -->
+<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1):
+ This is the base of the empty text for the global search box. We replace
+ #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the
+ platform.
+ The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them
+ to search for messages globally and that there is a hotkey they can press
+ to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search
+ box will be collapsed and the user will never see this message.
+ -->
+<!ENTITY search.label.base1 "ืืืคืืฉ #1">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac):
+ The description of the key-binding to get into the global search box on
+ windows and linux (which use the control key). We use the key defined in
+ the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it.
+ -->
+<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "<Ctrl+K>">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac):
+ The description of the key-binding to get into the global search box on mac
+ systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined
+ above, the letter should match it.
+ -->
+
+<!-- Message Header Context Menu -->
+<!ENTITY AddToAddressBook.label "ืืืกืคื ืืกืคืจ ืืืชืืืืช...">
+<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "ืค">
+<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "ืืืกืคื ืืกืคืจ ืืชืืืืช">
+<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "ืค">
+<!ENTITY EditContact1.label "ืขืจืืืช ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY EditContact1.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY ViewContact.label "ืืฆื ืืืฉ ืงืฉืจ">
+<!ENTITY ViewContact.accesskey "ื">
+<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "ืืจืฉืื ืืงืืืฆืช ืืืื">
+<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "ื">
+<!ENTITY SendMessageTo.label "ืืชืืืช ืืืืขื ืื">
+<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "ื">
+<!ENTITY CopyEmailAddress.label "ืืขืชืงืช ืืชืืืช ืืืืดื">
+<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "ืข">
+<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "ืืขืชืงืช ืฉื ืืืชืืืช ืืืืดื">
+<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "ื">
+<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "ืืขืชืงืช ืฉื ืงืืืฆืช ืืืื">
+<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "ื">
+<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "ืืขืชืงืช ืืชืืืช ืงืืืฆืช ืืืื">
+<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "ื">
+<!ENTITY CreateFilterFrom.label "ืืฆืืจืช ืืกื ืโฆ">
+<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "ื">
+<!ENTITY reportPhishingURL.label "ืืืื ืขื ืืื ืืช ืืืืดื">
+<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "ื">
+
+<!-- Spell checker context menu items -->
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "ืืืกืคืช ืืืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A">
+
+<!-- Content Pane Context Menu -->
+<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "ืฉืืืจืช ืงืืฉืืจ ืืฉืโฆ">
+<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY saveImageAsCmd.label "ืฉืืืจืช ืชืืื ื ืืฉืโฆ">
+<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "ืืขืชืงืช ืืืงืื ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY copyImageAllCmd.label "ืืขืชืงืช ืชืืื ื">
+<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "ืืขืชืงืช ืืชืืืช ืืืืดื">
+<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY stopCmd.label "ืขืฆืืจื">
+<!ENTITY stopCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY reloadCmd.label "ืืขืื ื ืืืืฉ">
+<!ENTITY reloadCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY openInBrowser.label "ืคืชืืื ืืืคืืคื">
+<!ENTITY openInBrowser.accesskey "ืค">
+<!ENTITY openLinkInBrowser.label "ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืคืืคื">
+<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "ืค">
+
+<!-- Statusbar -->
+<!ENTITY statusText.label "ืืกืชืืื">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY minimizeWindow.label "ืืืขืืจ">
+<!ENTITY minimizeWindow.key "ื">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "ืืขืืจื ืืืืืช">
+<!ENTITY zoomWindow.label "ืืืืืช ืืืื">
+
+<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) -->
+<!ENTITY preferencesCmdMac2.label "ืืขืืคืืช">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel">
+<!ENTITY servicesMenuMac.label "ืฉืจืืชืื">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "ืืกืชืจ ืืช &brandShortName;">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "ืก">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "ืืกืชืจ ืืืจืื">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "ื">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt">
+<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "ืืฆืืช ืืื">
+
+<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu -->
+<!ENTITY dockOptions.label "ืืคืฉืจืืืืช ืกืื ืืืืฉืืโฆ">
+<!ENTITY writeNewMessageDock.label "ืืชืืืช ืืืืขื ืืืฉื">
+<!ENTITY openAddressBookDock.label "ืคืชืืืช ืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the messenger application
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(statusMessage):
+# Do not translate the words %1$S and %2$S below. Place the word %1$S where the
+# account name should appear and %2$S where the status message should appear.
+# EXAMPLE: Jim's Account: Downloading messages...
+statusMessage=%1$S: %2$S
+
+removeAccount=ืืืง ืืฉืืืโฆ
+newFolderMenuItem=ืชืืงืืืโฆ
+newSubfolderMenuItem=ืชืชึพืชืืงืืืโฆ
+newFolder=ืชืืงืืื ืืืฉืโฆ
+newSubfolder=ืชืช ืชืืงืืื ืืืฉืโฆ
+markFolderRead=ืกืื ืชืืงืืื ืื ืงืจืืช;ืกืื ืชืืงืืืช ืื ืงืจืืืช
+markNewsgroupRead=ืกืื ืงืืืฆืช ืืืื ืื ืงืจืืช;ืกืื ืงืืืฆืืช ืืืื ืื ืงืจืืืช
+folderProperties=ืืืคืืื ื ืชืืงืืื
+newTag=ืชืืืช ืืืฉืโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (getNextNewsMessages): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of news messages to get.
+advanceNextPrompt=ืืชืงืื ืืืืืขื ืืืื ืฉืื ื ืงืจืื ืืชืื %S?
+titleNewsPreHost=ืืฉืขื
+replyToSender=ืืฉื ืืฉืืื
+reply=ืืฉื
+EMLFiles=ืงืืืฆื ืืืืจ
+OpenEMLFiles=ืคืชื ืืืืขื
+# LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml"
+# in the line below. Also, the complete file name should be 8.3.
+defaultSaveMessageAsFileName=message.eml
+# LOCALIZATION NOTE(longMsgSubjectTruncator): A suffix string appended to the filename
+# (created from message subject) if it needed to be truncated due to length.
+longMsgSubjectTruncator=...
+SaveMailAs=ืฉืืืจ ืืืืขื ืืฉื
+SaveAttachment=ืฉืืืจ ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ
+SaveAllAttachments=ืฉืืืจ ืืช ืื ืืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื
+DetachAttachment=ื ืืชืืง ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ
+DetachAllAttachments=ื ืืชืืง ืื ืืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื
+ChooseFolder=ืืืจ ืชืืงืืื
+LoadingMessageToPrint=ืืืขื ืืืืขื ืืืืคืกืโฆ
+MessageLoaded=ืืืืขื ื ืืขื ืโฆ
+PrintingMessage=ืืืคืืก ืืืืขืโฆ
+PrintPreviewMessage=ืืฆืื ืืืืขื ืืคื ื ืืืคืกืโฆ
+PrintingContact=ืืืคืืก ืืืฉ ืงืฉืจโฆ
+PrintPreviewContact=ืืฆืื ืืืฉ ืงืฉืจ ืืคื ื ืืืคืกืโฆ
+PrintingAddrBook=ืืืคืืก ืืช ืคื ืงืก ืืืชืืืืชโฆ
+PrintPreviewAddrBook=ืืฆืื ืืช ืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืืคื ื ืืืคืกืโฆ
+PrintingComplete=ืืกืชืืื.
+PreviewTitle=%S - %S
+LoadingMailMsgForPrint=(ืืืขื ืชืืื ืืืืคืกื)
+LoadingMailMsgForPrintPreview=(ืืืขื ืชืืื ืืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื)
+saveAttachmentFailed=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืงืืืฅ ืืืฆืืจืฃ. ืื ื ืืืืง ืืช ืฉื ืืงืืืฅ ืฉืื ืื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+saveMessageFailed=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืืืืขื. ืื ื ืืืืง ืืช ืฉื ืืงืืืฅ ืฉืื ืื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+fileExists=%S ืืืจ ืงืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืืืคื?
+# LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed.
+failedToReadFile=ืืฉืืื ืืงืจืืืช ืงืืืฅ: %1$S ืกืืื: %2$S
+
+downloadingNewsgroups=ืืืจืื ืงืืืฆืืช ืืืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื
+downloadingMail=ืืืจืื ืืืืจ ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื
+sendingUnsent=ืฉืืื ืืืืขืืช ืฉืื ื ืฉืืื
+
+folderExists=ืชืืงืืื ืืฉื ืื ืืืจ ืงืืืืช. ืื ื ืืื ืก ืฉื ืฉืื ื.
+# LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name
+folderCreationFailed=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืืช ืืชืืงืืื ืืคื ื ืฉืฉื ืืชืืงืืื ืฉืฆืืื ืช ืืืื ืชื ืืืชื ืืืืจ. ืื ื ืืื ืก ืฉื ืฉืื ื ืื ืกื ืฉืื.
+
+compactingFolder=ืืืืืฅ ืชืืงืืื %Sโฆ
+# LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain.
+compactingDone=ืืืืืกื ืืกืชืืืื (ืืชืคื ื ืืขืจื %1$S).
+autoCompactAllFoldersTitle=ืืืืฅ ืชืืงืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE(autoCompactAllFoldersMsg): %1$S will be replaced by size gain of the compaction (including the unit), %2$S will be replaced by application name
+
+confirmFolderDeletionForFilter=ืืืืงืช ืืชืืงืืื '%S' ืชื ืืจื ืืช ืืืกื ื(ืื) ืืืงืืฉืจ(ืื) ืืืชื. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืช ืืชืืงืืื?
+alertFilterChanged=ืืกื ื ืื ืืืงืืฉืจืื ืขื ืชืืงืืื ืื ืืขืืืื ื.
+filterDisabled=ืืชืืงืืื '%S' ืื ื ืืฆืื, ืื ืฉืืืกื ื(ืื) ืืืงืืฉืจ(ืื) ืืืชื ืื ืืืืคืฉืจ(ืื). ืืื ืฉืืชืืงืืื ืงืืืืช, ืืฉืืืกื ื ืื ืืฆืืืขืื ืืชืืงืืืช ืืขื ืืืงืืช.
+filterFolderDeniedLocked=ืื ื ืืชื ืืกื ื ืืช ืืืืืขืืช ืืชืืงืืื '%S' ืืืืืื ืฉืคืขืืื ืืืจืช ืืชืืฆืขืช.
+parsingFolderFailed=ืื ื ืืชื ืืคืชืื ืืช ืืชืืงืืื %S ืืคื ื ืฉืืื ืืฉืืืืฉ ืข"ื ืคืขืืื ืืืจืช. ืื ื ืืืชื ืืกืืืื ืฉื ืคืขืืื ืื ืืื ืืืจ ืืช ืืชืืงืืื ืฉื ืืช.
+deletingMsgsFailed=ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืืืขืืช ืืชืืงืืื %S ืืคื ื ืฉืืื ืืฉืืืืฉ ืข"ื ืคืขืืื ืืืจืช. ืื ื ืืืชื ืืกืืื ืคืขืืื ืื ืืื ื ืกื ืฉื ืืช.
+alertFilterCheckbox=ืื ืชืืืืจ ืืืชื ืฉืื.
+compactFolderDeniedLock=ืื ื ืืชื ืืืืืฅ ืืช ืืชืืงืืื '%S' ืืืืืื ืฉืคืขืืื ืืืจืช ืืชืืฆืขืช. ืื ื ื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+compactFolderWriteFailed=ืื ื ืืชื ืืืืืฅ ืืช ืืชืืงืืื '%S' ืืืืืื ืฉืืืชืืื ืืชืืงืืื ื ืืฉืื. ืืื ืฉืืฉ ืื ืืกืคืืง ืืงืื ืืืืกืง, ืืฉืืฉ ืื ืืจืฉืืืช ืืชืืื ืืืขืจืืช ืืงืืฆืื, ืื ืกื ืฉืื.
+filterFolderWriteFailed=ืื ื ืืชื ืืกื ื ืืช ืืืืืขืืช ืืชืืงืืื '%S' ืืืืืื ืฉืืืชืืื ืืชืืงืืื ื ืืฉืื. ืืื ืฉืืฉ ืื ืืกืคืืง ืืงืื ืืืืกืง, ืืฉืืฉ ืื ืืจืฉืืืช ืืชืืื ืืืขืจืืช ืืงืืฆืื, ืื ืกื ืฉืื.
+copyMsgWriteFailed=ืื ื ืืชื ืืืขืชืืง ืื ืืืขืืืจ ืืช ืืืืืขืืช ืืชืืงืืื '%S' ืืฉืื ืฉืืชืืื ืืชืืงืืื ืื ื ืืฉืื. ืืื ืืฉืืจืจ ืฉืื ืืืกืง, ืืชืคืจืื ืงืืืฅ, ืชืืืื ืืืจ ืจืืงื ืืฉืคื, ืืืืืจ ืืื ืืืจ ืืืืฅ ืชืืงืืืช, ืื ืกื ืฉืื.
+cantMoveMsgWOBodyOffline=ืืืื ืขืืืื ืืึพืืงืืื ืช, ืืื ื ืืืื ืืืขืืืจ ืื ืืืขืชืืง ืืืืขืืช ืฉืื ืืืจืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื. ืืชืื ืืืื ืืืืืจ, ืคืชื ืืช ืืชืคืจืื ืงืืืฅ, ืืืจ ืืืคืฉืจืืช ืืึพืืงืืื ,ืืืืจ ืืื ืืืจ ืืืคืฉืจืืช ืขืืื ืืงืืื, ืื ืกื ืฉืื.
+operationFailedFolderBusy=ืืคืขืืื ื ืืฉืื ืืฉืื ืฉืคืขืืื ืืืจืช ืืฉืชืืฉืช ืืชืืงืืื. ืื ื ืืืชื ืขื ืฉืืคืขืืื ืืืืจืช ืชืกืชืืื ืื ืกื ืฉืื.
+folderRenameFailed=ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืฉื ืืชืืงืืื. ืืชืื ืืืชืืงืืื ืืขืืืืช ืืจืืข, ืื ืฉืืฉื ืืืืฉ ืืื ื ืฉื ืชืืงืืื ืืืงื.
+# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name
+verboseFolderFormat=%1$S ืขื %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName
+filterFolderTruncateFailed=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ืงืืืขืช ืชืืืช ืืืืืจ ืื ืื ืก ืืืืจ ืกืื ืื ืืืืขื ืื ืืชืืงืื '%1$S'. ืืชืื ืฉืืืื ืขืืื ืืกืืืจ ืืช %2$S ืืืืืืง ืืช ืืงืืืฅ INBOX.msf.
+
+mailboxTooLarge=ืืชืืงืืื %S ืืืื, ืืืื ื ืืืืื ืืืืื ืืืืขืืช ื ืืกืคืืช. ืืื ืืคื ืืช ืืงืื ืืืืืขืืช ืืืฉืืช, ืืืง ืืืืจ ืืฉื ืื ืืืืจ ืฉืืื ื ืจืฆืื, ืืืืืก ืืช ืืชืืงืืื.
+errorGettingDB=ืื ื ืืชื ืืคืชืื ืืช ืงืืืฅ ืืชืงืฆืืจ ืขืืืจ %S. ืื ืจืื ืืงืืืืช ืืขืื ืืืืกืง ืื ืฉืื ืชืื ืืืื ืืจืื ืืืื.
+defaultServerTag=(ืืจืืจืช ืืืื)
+
+# Used in message database list view to provide a text value for graphic based cells.
+messageUnread=ืื ื ืงืจืื
+messageHasFlag=ืืกืืื ืืืืื
+messageHasAttachment=ืืืื ืฆืจืืคืืช
+messageJunk=ืืื
+messageExpanded=ืืืจืื
+messageCollapsed=ืืงืืคื
+
+# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties
+smtpServerList-NotSpecified=<ืื ืฆืืื>
+smtpServer-ConnectionSecurityType-0=ืืื
+smtpServer-ConnectionSecurityType-1=STARTTLS, ืื ืืืื
+smtpServer-ConnectionSecurityType-2=STARTTLS
+smtpServer-ConnectionSecurityType-3=SSL/TLS
+smtpServers-confirmServerDeletionTitle=ืืืง ืฉืจืช
+smtpServers-confirmServerDeletion=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืช ืืฉืจืช: \n %S?
+
+# Account Settings - Both Incoming and SMTP server
+authNo=ืืื ืืืืืืช
+authOld=ืกืกืื, ืฆืืจื ืจืืืื (ืื ืืืืืื)
+authPasswordCleartextInsecurely=ืกืกืื, ืืืขืืจ ืืืืคื ืื ืืืืืื
+authPasswordCleartextViaSSL=ืกืกืื ืจืืืื
+authPasswordEncrypted=ืกืกืื ืืืฆืคื ืช
+authKerberos=Kerberos / GSSAPI
+authExternal=ืืืฉืืจ TLS
+authNTLM=NTLM
+authOAuth2=OAuth2
+authAnySecure=ืื ืฆืืจื ืืืืืืืช (deprecated)
+authAny=ืื ืฆืืจื (ืื ืืืืืื)
+
+# OAuth2 window title
+# LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle):
+# %1$S is the username (or full email address) used for authentication.
+# %2$S is the hostname of the account being authenticated.
+oauth2WindowTitle=ื ื ืืืงืืื ืคืจืื ืืืฉื ืขืืืจ %1$S ืื %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
+serverType-nntp=ืฉืจืช ืงืืืฆืืช ืืืื (NNTP)
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
+serverType-pop3=ืฉืจืช ืืืืจ POP
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below
+serverType-imap=ืฉืจืช ืืืืจ IMAP
+serverType-none=ืืืืกืื ืืืืจ ืืงืืื
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE
+serverType-movemail=Unix Movemail
+
+sizeColumnTooltip2=ืืืื ืืคื ืืืื
+sizeColumnHeader=ืืืื
+linesColumnTooltip2=ืืืื ืืคื ืฉืืจืืช
+linesColumnHeader=ืฉืืจืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (getMsgButtonTooltip): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word "%S" in your translation where the name of the comma separated accounts should appear.
+getMsgButtonTooltip=ืงืืืช ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืขืืืจ %S
+# Used to separate email addresses in a list. Note the trailing space ', '
+
+# status feedback stuff
+documentDone=
+documentLoading=ืืืขื ืืืืขืโฆโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncProgress): Do not translate the word "%1$S" or "%2$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the comma separated folders should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the comma separated accounts should appear.
+autosyncProgress=ืืกื ืืจื ืืืืขืืช ืืชืื %1$S ืขืืืจ %2$Sโฆโ
+
+unreadMsgStatus=ืื ื ืงืจืื: %S
+selectedMsgStatus=ืืกืืื ืื: %S
+totalMsgStatus=ืกืืดื: %S
+
+# localized folder names
+
+localFolders=ืชืืงืืืช ืืงืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed
+inboxFolderName=ืชืืืช ืืืืจ ื ืื ืก
+trashFolderName=ืืฉืคื
+sentFolderName=ื ืฉืื
+draftsFolderName=ืืืืืืช
+templatesFolderName=ืชืื ืืืช
+outboxFolderName=ืืืืจ ืืืฆื
+junkFolderName=ืืืืจ ืืื
+archivesFolderName=ืืจืืืื
+
+# "Normal" priority is often blank,
+# depending on the consumers of these strings
+priorityLowest=ืืื ื ืืืื
+priorityLow=ื ืืืื
+priorityNormal=ืจืืืื
+priorityHigh=ืืืืื
+priorityHighest=ืืื ืืืืื
+
+#Group by date thread pane titles
+today=ืืืื
+yesterday=ืืชืืื
+lastWeek=ืืฉืืืข ืืืืจืื
+last7Days=ืืฉืืืข ืืืืจืื
+twoWeeksAgo=ืืคื ื ืฉืืืขืืื
+last14Days=ืืฉืืืขืืื ืืืืจืื ืื
+older=ืืืืจ ืืฉื
+futureDate=ืขืชืื
+
+#Grouped By Tags
+untaggedMessages=ืืืืขืืช ืื ืืกืืื ืืช ืืชืืืืช
+
+# Grouped by status
+messagesWithNoStatus=ืืื ืืฆื
+
+#Grouped by priority
+noPriority=ืืื ืขืืืคืืช
+
+#Grouped by has attachments
+noAttachments=ืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+attachments=ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+
+#Grouped by starred
+notFlagged=ืื ืืกืืื ืช ืืืืืืืช
+groupFlagged=ืืกืืื ืช ืืืืืืืช
+
+# defaults descriptions for tag prefs listed in mailnews.js
+# (we keep the .labels. names for backwards compatibility)
+mailnews.tags.remove=ืืกืจ ืืช ืื ืืชืืืืช
+mailnews.labels.description.1=ืืฉืื
+mailnews.labels.description.2=ืขืืืื
+mailnews.labels.description.3=ืืืฉื
+mailnews.labels.description.4=ืืืจืื ืืขืฉืืช
+mailnews.labels.description.5=ืืืืืจ ืืืชืจ
+
+# Format definition tag menu texts.
+# This is necessary in order to get the accesskeys to be the on the first
+# character of the menu text instead of after the menu text.
+# If a key definition exists for the tag at index n, that key's key will be
+# taken as the accesskey, eg.
+# <key id="key_tag3" key="&tagCmd3.key;" oncommand="ToggleMessageTagKey(3);"/>
+# makes the third tag have the accesskey &tagCmd3.key;.
+# In the menuitem's label, this accesskey appears at %1$S below; %2$S will be
+# replaced by the tag label.
+mailnews.tags.format=%1$S %2$S
+
+replied=ืืืืขื ื ืขื ืชื
+forwarded=ืืืืขื ืืืขืืจื
+new=ืืืืขื ืืืฉื
+read=ืืืืขื ื ืงืจืื
+flagged=ืืกืืื ืช ืืืืืืืช
+
+# for junk status picker in search and mail views
+junk=ืืื
+
+# for junk score origin picker in search and mail views
+junkScoreOriginPlugin=ืชืืกืฃ
+junkScoreOriginFilter=ืืกื ื
+junkScoreOriginWhitelist=ืจืฉืืื ืืื ื
+junkScoreOriginUser=ืืฉืชืืฉ
+junkScoreOriginImapFlag=ืืืืื IMAP
+
+# for the has attachment picker in search and mail views
+hasAttachments=ืืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+
+# for the Tag picker in search and mail views.
+tag=ืชืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE(andOthers):
+# for multiple authors, add this abbreviation to the first author to indicate
+# there are more; for the From column in the threadpane message list.
+
+# mailnews.js
+mailnews.send_default_charset=windows-1255
+mailnews.view_default_charset=windows-1255
+
+# whether to generate display names in last first order
+# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.displayName.lastnamefirst):
+# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
+mail.addr_book.displayName.lastnamefirst=false
+
+# whether to also show phonetic fields in the addressbook
+# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.show_phonetic_fields):
+# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
+mail.addr_book.show_phonetic_fields=false
+
+# valid format options are:
+# 1: yyyy/mm/dd
+# 2: yyyy/dd/mm
+# 3: mm/dd/yyyy
+# 4: mm/yyyy/dd
+# 5: dd/mm/yyyy
+# 6: dd/yyyy/mm
+#
+# 0: auto-detect the current locale format
+# a separator has to be either '/', '-', '.' and the year in Christian year
+# otherwise mm/dd/yyyy (option 3) is used
+#
+mailnews.search_date_format=5
+# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero
+mailnews.search_date_separator=
+# leading zeros for day and month values, not used if mailnews.search_date_format is not zero
+mailnews.search_date_leading_zeros=true
+
+# offline msg
+
+# LOCALIZATION NOTE(acctCentralTitleFormat): %1$S is brand, %2$S is account type, %3$S is account name
+acctCentralTitleFormat=%2$S %3$S - %1$S
+mailAcctType=ืืืืจ
+newsAcctType=ืงืืืฆืืช ืืืื
+feedsAcctType=ืืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE(nocachedbodytitle): Do not translate "<TITLE>" or "</TITLE>" in the line below
+nocachedbodytitle=<TITLE>ืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื ืืื ืืจืืืช ืืืืขื ืื</TITLE>\n
+
+# mailWindowOverlay.js
+confirmUnsubscribeTitle=ืืฉืจ ืืืืื ืื ืื
+confirmUnsubscribeText=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืื ืืช ืืื ืื ืขื %S?
+confirmUnsubscribeManyText=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืื ืืช ืืื ืื ืขื ืงืืืฆืืช ืืืื ืืื?
+restoreAllTabs=ืฉืืืืจ ืื ืืืฉืื ืืืช
+
+
+# LOCALIZATION NOTE(junkBarMessage): %S is brand
+junkBarMessage=%S ืืืฉื ืฉืืืืืขื ืืืืช ืืื ืืืืจ ืืื.
+junkBarButton=ืื ืืื
+junkBarButtonKey=ื
+junkBarInfoButton=ืืืืข ื ืืกืฃ
+junkBarInfoButtonKey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE(remoteContentBarMessage): %S is brand
+remoteContentBarMessage=ืืื ืืืื ืขื ืืคืจืืืืช ืฉืื, %S ืืกื ืชืืื ืืจืืืง ืืืืืขื ืื.
+remoteContentPrefLabel=ืืคืฉืจืืืืช
+remoteContentPrefAccesskey=ื
+remoteContentPrefLabelUnix=ืืขืืคืืช
+remoteContentPrefAccesskeyUnix=ืข
+
+# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowResource): %S is origin
+remoteAllowResource=ืืืคืฉืจ ืชืืื ืืจืืืง ืึพ%S
+# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowAll): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of origins
+
+phishingBarMessage=ืืชืื ืฉืืืืขื ืื ืืื ืืื ืื.
+phishingBarPrefLabel=ืืคืฉืจืืืืช
+phishingBarPrefAccesskey=ื
+phishingBarPrefLabelUnix=ืืขืืคืืช
+phishingBarPrefAccesskeyUnix=ืข
+
+mdnBarIgnoreButton=ืืชืขืืืืช ืืืงืฉื
+mdnBarIgnoreButtonKey=ืช
+mdnBarSendReqButton=ืงืืืช ืฉืืืื
+mdnBarSendReqButtonKey=ืง
+
+draftMessageMsg=ืื ืืืืขืช ืืืืื.
+draftMessageButton=ืขืจืืื
+draftMessageButtonKey=ืข
+
+# msgHdrViewOverlay.js
+openLabel=ืคืชืืื
+openLabelAccesskey=ืค
+saveLabel=ืฉืืืจื ืืฉืโฆ
+saveLabelAccesskey=ื
+detachLabel=ื ืืชืืงโฆ
+detachLabelAccesskey=ื
+deleteLabel=ืืืง
+deleteLabelAccesskey=ื
+deleteAttachments=ืืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื ืืืืื ืืืืงื ืืฆืืืชืืช ืืืืืขื ืื:\n%S\nืคืขืืื ืื ืืื ื ื ืืชื ืช ืืืืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื?
+detachAttachments=ืืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื ืืืืื ื ืฉืืจื ืืืฆืืื ืืืขืช ืืืืงื ืืฆืืืชืืช ืืืืืขื ืื:\n%S\nืคืขืืื ืื ืืื ื ื ืืชื ืช ืืืืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื?
+deleteAttachmentFailure=ืืืืงืช ืืงืืืฅ ืืืฆืืจืฃ ื ืืฉืื.
+emptyAttachment=ื ืจืื ืื ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ ืื ืจืืง.\nืื ื ืืืืง ืืืช ืืื ืืฉืืื.\n ืืขืืชืื ืชืืื ืืช ืืืืช ืืฉ ืืชืืื ืืช ืื ืืืืืจืืก ืืจืืื ืืืช ืืฉืืืืืช ืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื ืืืืืขืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of attachments
+attachmentCount=ืงืืืฅ ืืื ืืฆืืจืฃ;#1 ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentCountSingle): This is the format for the
+# attachment header when a message has only one attachment. This is separate
+# from attachmentCount above, since attachmentCountSingle typically ends with a
+# colon.
+attachmentCountSingle=ืงืืืฅ ืืื ืืฆืืจืฃ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeUnknown): The string to show for the total
+# size of all attachments when none of the attachments' sizes can be detected.
+attachmentSizeUnknown=ืืืืื ืืืชื ืืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeAtLeast): The string to show for the total
+# size of all attachments when at least one (but not all) of the attachments'
+# sizes can't be detected. %1$S is the formatted size.
+attachmentSizeAtLeast=%1$S ืืคืืืช
+
+# This is the format for prepending accesskeys to the
+# each of the attachments in the file|attachments menu:
+# ie: 1 file.txt
+# 2 another file.txt
+attachmentDisplayNameFormat=%S %S
+
+# This is the heading for the attachment summary when printing an email
+attachmentsPrintHeader=ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื:
+
+# Connection Error Messages
+# LOCALIZATION NOTE(unknownHostError): %S is the server name
+unknownHostError=ืืืืืืจ ืืฉืจืช %S ื ืืฉื.
+# LOCALIZATION NOTE(connectionRefusedError): %S is the server name
+connectionRefusedError=ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืฉืจืช %S; ืืชืงืื ืกืืจืื ืืืงืฉืช ืืืืืืจ.
+# LOCALIZATION NOTE(netTimeoutError): %S is the server name
+netTimeoutError=ืืื ืืืืชื ื ืืืืืืจ ืืฉืจืช %S ืคื.
+# LOCALIZATION NOTE(netResetError): %S is the server name
+netResetError=ืืืืืืจ ืืฉืจืช %S ืืชืืคืก.
+# LOCALIZATION NOTE(netInterruptError): %S is the server name
+netInterruptError=ืืืืืืจ ืืฉืจืช %S ื ืงืืข.
+
+recipientSearchCriteria=ื ืืฉื ืื ื ืืขื ืืืืืื:
+fromSearchCriteria=ื ืืฉื ืื ืืืช ืืืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE(biffNotification): %1$S is the number of new messages
+biffNotification_message=ืืฉ %1$S ืืืืขื ืืืฉื
+biffNotification_messages=ืืฉ %1$S ืืืืขืืช ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_message): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages
+newMailNotification_message=%1$S ืงืืื %2$S ืืืืขืืช ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messages): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages
+newMailNotification_messages=%1$S ืงืืื %2$S ืืืืขืืช ืืืฉืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messagetitle): %1$S is subject of new message and %2$S is sender of new message.
+# This is UNIX only
+newMailNotification_messagetitle=%1$S ืืืช %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailAlert_message):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the name of the account, #2 is the number of new messages
+
+# LOCALIZATION NOTE(macBiffNotification is Mac only):
+# %1$S is the number of new messages
+# %2$S is a list of names and/or email addresses separated by biffNotification_separator
+# %3$S is the number of new messages not displayed in the biff alert
+macBiffNotification_message=ืืืืขื ืืืฉื %1$S ืืืช %2$S.
+macBiffNotification_messages=%1$S ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืืืช %2$S.
+macBiffNotification_messages_extra=%1$S ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืืืช %2$S ืืื %3$S ื ืืกืคืืช.
+# Used to separate names/email addresses in a list. Note the trailing space ', '
+macBiffNotification_separator=,\u0020
+
+quotaPercentUsed=%S%% ืืื
+# for quota in main window (commandglue.js)
+percent=%S%%
+
+# for message views
+confirmViewDeleteTitle=ืืืฉืืจ
+confirmViewDeleteMessage=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืชืฆืืื ืื?
+
+# for virtual folders
+confirmSavedSearchTitle=ืืฉืจ ืืืืงื
+confirmSavedSearchDeleteMessage=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืืคืืฉ ืฉืืืจ ืื?
+
+## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPrompt): Do not translate the word %S below.
+# Place the word "%S" in your translation where the email address
+# or the username should appear
+passwordPrompt=ืืื ืก ืืช ืกืกืืชื ืขืืืจ %1$S ืขื %2$S:
+
+## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE
+## @loc None
+passwordTitle=ื ืืจืฉืช ืกืกืืช ืฉืจืช ืืืืจ
+
+# for checking if the user really wants to open lots of messages in separate windows.
+openWindowWarningTitle=ืืืฉืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (openWindowWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of messages the user is attempting to open.
+
+# for checking if the user really wants to open lots of messages in tabs.
+openTabWarningTitle=ืืืฉืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (openTabWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of messages the user is attempting to open.
+
+# for warning the user that a tag they're trying to create already exists
+tagExists=ืชืืืช ืขื ืฉื ืื ืืืจ ืงืืืืช.
+
+# title of the edit tag dialog
+editTagTitle=ืขืจืื ืชืืืช
+
+# for the virtual folder list dialog title
+# %S is the name of the saved search folder
+editVirtualFolderPropertiesTitle=ืขืจืื ืืืคืืื ื ืืืคืืฉ ืฉืืืจ ืขืืืจ %S
+# LOCALIZATION NOTE (foldersChosen): #1 number of chosen folders
+virtualFolderSourcesChosen=ื ืืืจื ืชืืงืืื ืืืช;#1 ืชืืงืืืช ื ืืืจื
+
+#alert to inform the user to choose one or more folders to search for a saved search folder
+alertNoSearchFoldersSelected=ืขืืื ืืืืืจ ืืคืืืช ืชืืงืืื ืืืช ืืืืคืืฉ ืขืืืจ ืชืืงืืืช ืืืคืืฉ ืฉืืืจ.
+
+# These are displayed in the message and folder pane windows
+# LOCALIZATION NOTE %.*f is the abbreviated size in the appropriate units
+byteAbbreviation2=%.*f ืืชืื
+kiloByteAbbreviation2=%.*f ืงืดื
+megaByteAbbreviation2=%.*f ืืดื
+gigaByteAbbreviation2=%.*f ืืดื
+
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount):
+## This is used to show folder name together with an account name.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = account name
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs):
+## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = count of unread messages
+## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue):
+## This string shows an indication that the value shown is actually a summary
+## accumulated from all subfolders.
+## %S = summarized value from all subfolders
+## LOCALIZATION NOTE(subfoldersExplanation):
+## This is a tooltip message shown on the values in the numeric folder pane columns.
+## %1$S = is the count of messages having the respective property, found in the folder under mouse cursor
+## %2$S = is the count of messages having the respective property, found in subfolders of the folder under mouse cursor
+subfoldersExplanation=%1$S ืืชืืงืืื ืืืืช, %2$S ืืชืช ืชืืงืืืช
+
+# Error message if message for a message id wasn't found
+errorOpenMessageForMessageIdTitle=ืฉืืืื ืืคืชืืืช ืืืื ืืืืขื
+errorOpenMessageForMessageIdMessage=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืืืขื ืขื ืืืืื %S
+
+# Warnings to alert users about phishing urls
+confirmPhishingTitle=ืืืืจืช ืชืจืืืช ืืืืดื
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited
+confirmPhishingUrl=%1$S ืืืฉื ืฉืืืืขื ืื ืืื ืืื ืื. ืืชืื ืฉืืื ืื ืกื ืืืชืืืืช ืืืฃ ืืืื ืืจื ื ืฉืื ืืชื ืืขืื ืืื ืืืงืจ. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืงืจ ืืช %2$S?
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name of indicated host, %2$S is the host name of the actual host.
+#LOCALIZATION NOTE $1$S is the host name of the indicated host.
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name that was displayed to the user.
+
+# Check for Updates
+# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
+# Which one is used depends on Update process state.
+updatesItem_default=ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืืโฆ
+updatesItem_defaultFallback=ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืืโฆ
+updatesItem_default.accesskey=ืข
+updatesItem_downloading=ืืืจืื ืืช %Sโฆ
+updatesItem_downloadingFallback=ืืืจืื ืขืืืืโฆ
+updatesItem_downloading.accesskey=ื
+updatesItem_resume=ืืืฉื ืืืืจืืช %Sโฆ
+updatesItem_resumeFallback=ืืืฉื ืืืืจืืช ืืขืืืืโฆ
+updatesItem_resume.accesskey=S
+updatesItem_pending=ืืื ืืขืช ืืช ืืขืืืื ืฉืืืจืโฆ
+updatesItem_pendingFallback=ืืื ืืขืช ืืช ืืขืืืื ืฉืืืจืโฆ
+updatesItem_pending.accesskey=ื
+
+# Folder Pane Header Title Strings
+folderPaneModeHeader_all=ืื ืืชืืงืืืช
+folderPaneModeHeader_unread=ืชืืงืืืช ืฉืื ื ืงืจืื
+folderPaneModeHeader_unread_compact=ืชืืงืืืช ืฉืื ื ืงืจืื - ืชืฆืืื ืืกืืื ืืช
+folderPaneModeHeader_favorite=ืชืืงืืืช ืืืขืืคืืช
+folderPaneModeHeader_favorite_compact=ืชืืงืืืช ืืืขืืคืืช - ืชืฆืืื ืืกืืื ืืช
+folderPaneModeHeader_recent=ืชืืงืืืช ืืืจืื ืืช
+folderPaneModeHeader_recent_compact=ืชืืงืืืช ืืืจืื ืืช - ืชืฆืืื ืืกืืื ืืช
+folderPaneModeHeader_smart=ืชืืงืืืช ืืืืืืืช
+unifiedAccountName=ืชืืงืืืช ืืืืืืืช
+
+# Copy / Move to Folder Again
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will move to. moveToFolderAgainAccessKey
+# should have the same value as copyToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI
+# moveToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S
+moveToFolderAgain=ืืขืืจ ืื "%1$S" ืฉืื
+moveToFolderAgainAccessKey=ืฉ
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will copy to
+# copyToFolderAgainAccessKey
+# should have the same value as moveToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI
+# copyToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S
+copyToFolderAgain=ืืขืชืง ืืช "%1$S" ืฉืื
+copyToFolderAgainAccessKey=ืฉ
+
+#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageNormal) %1$S is the name of the sender
+mdnBarMessageNormal=%1$S ืืืงืฉ/ื ืืงืื ืืืืขื ืขื ืฉืงืจืืช ืืืืขื ืื.
+#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageAddressDiffers) %1$S is the name of the sender, %2$S is the address(es) to send return receipt to
+mdnBarMessageAddressDiffers=%1$S ืืืงืฉ/ื ืืงืื ืืืืขื (ืืืชืืืช %2$S) ืืืฉืจ ืงืจืืช ืืืืขื ืื.
+
+# mailCommands.js
+emptyJunkFolderTitle=ืคืื ืื โ%Sโ
+emptyJunkFolderMessage=ืืืืืง ืืช ืื ืืืืืขืืช ืืชืช ืืชืืงืืืช ืืชืืงืืืช ืืืืจ ืืืื?
+emptyJunkDontAsk=ืื ืชืฉืื ืืืชื ืฉืื.
+emptyTrashFolderTitle=ืคืื ืื โ%Sโ
+emptyTrashFolderMessage=ืืืืืง ืืช ืื ืืืืืขืืช ืืชืช ืืชืืงืืืช ืืืืฉืคื?
+emptyTrashDontAsk=ืื ืชืฉืื ืืืชื ืฉืื.
+
+# junkCommands.js
+junkAnalysisPercentComplete=ื ืืชืื ืืืืจ ืืื - %S ืืืฉืืื
+processingJunkMessages=ืืขืื ืืืืขืืช ืืื
+
+# Messenger bootstrapping messages
+fileNotFoundTitle = ืงืืืฅ ืื ื ืืฆื
+#LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename
+fileNotFoundMsg = ืืงืืืฅ %S ืืื ื ืงืืื.
+
+fileEmptyTitle = ืงืืืฅ ืจืืง
+#LOCALIZATION NOTE(fileEmptyMsg): %S is the filename
+fileEmptyMsg = ืืงืืืฅ %S ืจืืง.
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrs): semicolon separated list of plural
+# forms of the word "more" as used after the number of addresses
+# currently hidden while displaying a header such as "to", "cc", or "bcc"
+# in the message header box. English has two identical forms here, so it will
+# construct strings that look like (for example) "1 more" or "20 more".
+# <https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details
+# on this mechanism.
+headerMoreAddrs=#1 ื ืืกืฃ;#1 ื ืืกืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrsTooltip): semicolon separated list of
+# plural forms of the phrase ", and #1 more" as used in the tooltip text
+# of the more widget displayed in the header pane (see headerMoreAddrs).
+# English has two identical forms here, so it will construct strings that
+# look like (for example) ", and 1 more" or ", and 20 more".
+# <https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details
+# on this mechanism.
+headerMoreAddrsTooltip=ืืขืื ืืื; ืึพ#1 ื ืืกืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (headertoFieldMe): first person prepositional object
+# pronoun used in the "to" header of the message header pane. This is also
+# used for the fallback case if a header-specific localization is not
+# available.
+headertoFieldMe=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerfromFieldMe): first person prepositional object
+# pronoun used in the "from" header of the message header pane.
+headerfromFieldMe=ืืื ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerreply-toFieldMe): first person prepositional
+# object pronoun used in the "reply-to" header of the message header pane.
+headerreply-toFieldMe=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerccFieldMe): first person prepositional object
+# pronoun used in the "cc" header of the message header pane.
+headerccFieldMe=ืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerbccFieldMe): first person prepositional object
+# pronoun used in the "bcc" header of the message header pane.
+headerbccFieldMe=ืืื
+
+expandAttachmentPaneTooltip=ืืฆืืช ืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+collapseAttachmentPaneTooltip=ืืกืชืจืช ืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+
+# Shown when content tabs are being loaded.
+loadingTab=ืืืขืื ืโฆ
+
+confirmMsgDelete.title=ืืืฉืืจ ืืืืงื
+confirmMsgDelete.deleteFromTrash.desc=ืคืขืืื ืื ืชืืืง ืืืืขืืช ืืืืฉืคื ืืฆืืืชืืช. ืืืืฉืื?
+confirmMsgDelete.dontAsk.label=ืื ืืฉืืื ืืืชื ืฉืื.
+confirmMsgDelete.delete.label=ืืืืงื
+
+mailServerLoginFailedTitle=ืืชืืืจืืช ื ืืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailedTitleWithAccount):
+# "%S" is the account name.
+mailServerLoginFailedTitleWithAccount=ืืื ืืกื ืืืฉืืื โ%Sโ ื ืืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailed2):
+# %1$S is the host name of the server, %2$S is the user name.
+mailServerLoginFailed2=ืืื ืืกื ืืฉืจืช %1$S ืขื ืฉื ืืืฉืชืืฉ %2$S ื ืืฉืื.
+mailServerLoginFailedRetryButton=ื ืกื ืฉืื
+mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton=ืืื ืก ืกืกืื ืืืฉื
+
+# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title):
+# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to
+# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the title of
+# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. This
+# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of
+# its children.
+threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title=ืืื ืฉืื ืืืื?
+# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message):
+# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to
+# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the text of
+# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. The
+# string '%S' is replaced with the name of the folder the user selected in
+# order to help them confirm they picked what they thought they picked. This
+# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of
+# its children.
+threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message=ืืื ืฉืื ืืืื ืฉื ืขืืืืืช ืืชืืงืืื ืื ืืืืืช ืื %S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title):
+# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via
+# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the
+# title of the confirmation dialog used to verify they selected the correct
+# folder. This is the case in which we apply the columns to the folder and all
+# of its children.
+threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title=ืืื ืฉืื ืืืื?
+# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message):
+# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via
+# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the
+# text of the confirmation dialog used to verify they selected the correct
+# folder. The string '%S' is replaced with the name of the folder the user
+# selected in order to help them confirm they picked what they thought they
+# picked. This is the case in which we apply the columns to the folder and all
+# of its children.
+threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message=ืืื ืฉืื ืืืื ืฉื ืขืืืืืช ืืชืืงืืื ืื ืืืืืช ืื %S ืืชืืงืืืช ืืืฉื ื?
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message=ืืชืจ ืื (%S) ื ืืกื ืืืชืงืื ืขืจืืช ื ืืฉื.
+lwthemeInstallRequest.allowButton=ืืคืฉืจ
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=ื
+
+lwthemePostInstallNotification.message=ืืืชืงื ื ืขืจืืช ื ืืฉื ืืืฉื.
+lwthemePostInstallNotification.undoButton=ืืื
+lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=ื
+lwthemePostInstallNotification.manageButton=ื ืื ืขืจืืืช ื ืืฉืโฆ
+lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=ื
+
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=ืืคืขืื ืืืืฉ ืขื ืชืืกืคืืช ืื ืืืจืืืช
+safeModeRestartPromptMessage=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืื ืืจื ืืช ืื ืืชืืกืคืืช ืืืืคืขืื ืืืืฉ?
+safeModeRestartButton=ืืคืขืื ืืืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=ืขืืืื ืึพ%S
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=ืข
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
+# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
+# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
+sanitizeDialog2.everything.title=ืืืืงืช ืื ืืืืกืืืจืื
+sanitizeButtonOK=ืืคื ืืช ืืขืช
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
+sanitizeEverythingWarning2=ืื ืืืืกืืืจืื ืชืืืืง.
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
+sanitizeSelectedWarning=ืื ืืคืจืืืื ืื ืืืจืื ืืืืืงื.
+
+learnMoreAboutIgnoreThread=ืืืืข ื ืืกืฃโฆ
+learnMoreAboutIgnoreThreadAccessKey = ื
+# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadFeedback): #1 is the message thread title
+# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadFeedback): #1 is the message subthread title
+# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of threads
+# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is number of subthreads
+# LOCALIZATION NOTE (saveAsType): replace %S with the extension of the file to be saved.
+saveAsType=ืงืืืฅ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label): The label used in the autocomplete
+# widget to refer to a search on the web for a short string containing at most
+# 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S is the string to
+# search for.
+openSearch.label=ืืืคืืฉ ืึพ%1$S ืืืจ โ%2$Sโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label.truncated): The label used in the
+# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string
+# containing more than 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S
+# is the string to search for, truncated to 15 characters.
+openSearch.label.truncated=ืืืคืืฉ ืึพ%1$S ืืืจ โ%2$Sโฆโ
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Thunderbird build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# after the Thunderbird version in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit)" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64 ืกืืืืืช
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32 ืกืืืืืช
+
+errorConsoleTitle = ืืกืืฃ ืฉืืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+#ย popup panels, including the sliding subviews of the appmenu.
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "ืขืืจื ืืืคืืื ืืชืงืื">
+<!ENTITY AttName.label "ืชืืื ื: ">
+<!ENTITY AttValue.label "ืขืจื: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "ืืืคืืื:">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "ืชืืื ืืช ื ืืืืืืช ืขืืืจ:">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "ืชืืื ื">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "ืืืคืืื">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "ืขืจื">
+<!ENTITY tabHTML.label "ืชืืื ืืช HTML">
+<!ENTITY tabCSS.label "ืกืื ืื ืืชืื ืืฉืืจื">
+<!ENTITY tabJSE.label "ืืืจืืขื JavaScript">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "ืืืฅ ืขื ืคืจืื ืืืขืื ืืื ืืฉื ืืช ืืช ืขืจืื">
+<!ENTITY removeAttribute.label "ืืกืจื">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืฆืืข">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "ืฆืืข ืฉื ืืืจ ืืืจืื">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "ืฆ">
+<!ENTITY setColorExample.label "(ืืืืื: "#0000ff" ืื "blue"):">
+<!ENTITY default.label "ืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY default.accessKey "ื">
+<!ENTITY palette.label "ืืืืช ืฆืืขืื:">
+<!ENTITY standardPalette.label "ืชืงื ื">
+<!ENTITY webPalette.label "ืื ืฆืืขื ืืจืฉืช">
+<!ENTITY background.label "ืจืงืข ืขืืืจ:">
+<!ENTITY background.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY table.label "ืืืื">
+<!ENTITY table.accessKey "ื">
+<!ENTITY cell.label "ืชื(ืื)">
+<!ENTITY cell.accessKey "ืช">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืจ ืืืืื">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer ืืืฆืจ ืฉืืจืช ืืืื ืืืฉื ืืื ืคืกืงื ืืงืืข ืื ืืืจ.">
+<!ENTITY instructions2.label "ืืืจ ืืช ืืชื ืืืฉืืฉ ืืืคืจืื ืืช ืืงืืข ืื ืืืจ ืืขืืืืืช:">
+<!ENTITY commaRadio.label "ืคืกืืง">
+<!ENTITY spaceRadio.label "ืจืืื">
+<!ENTITY otherRadio.label "ืชื ืืืจ:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "ืืืง ืชื ืืคืจืื">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "ืืชืขืื ืืจืืืืื ืขืืืคืื">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "ืืืจ ืืจืืืืื ืกืืืืื ืืืคืจืื ืืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "ืขืจืืื ืืชืงืืืชโฆ">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "ืืืกืฃ ืื ืฉื ื ืชืืื ืืช HTML, ืชืืื ืืช ืกืื ืื ืึพJavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "ืืืจ ืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "ืง">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "ืืืจ ืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "ืึพURL ืืื ืืืกื ืืืืงืื ืืืฃ">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "ื">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "ืืืืฃ ืืื URL ืืืกื ืืืืืื. ืขืืื ืชืืืื ืืฉืืืจ ืืช ืืืฃ ืืื ืืืืืืฃ ืืืช.">
+
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "ื ื ืืืงืืื ืืชืืืช ืขืืื ืืื ืืจื ื, ืงืืืฅ ืืงืืื ืื ืืืืืจ ืืขืืื ืฉืื ืื ืืืชืจืช ืืชืคืจืื ืืืงืฉืจ ืฉื ืืฉืื:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "ื">
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืขืืื">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "ืฉื ืขืืื:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "ืืื ืก ืฉื ืืืืืื ืืขืืื (ืืืจื) ืื">
+
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืฆืืขืื ืืจืงืข ืฉื ืืืฃ">
+<!ENTITY pageColors.label "ืฆืืขื ืืืฃ">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "ืฆืืขื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉื ืืงืืจื (ืื ืชืืืืจ ืฆืืขืื ืืืฃ)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "ืืฉืชืืฉ ืืงืืืขืืช ืืฆืืข ืฉื ืืืคืืคื ืืืฆืื (ืฉื ืืงืืจื) ืืืื">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "ืืฉืชืืฉ ืืฆืืขืื ืืืชืืืื ืืืฉืืช:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "ืืืืจืืช ืฆืืขืื ืืื ืืืืจืืช ืขื ืืืืจืืช ืืืคืืคื ืฉื ืืฆืืคื">
+
+<!ENTITY normalText.label "ืืงืกื ืจืืื">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "ืืงืกื ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY linkText.accessKey "l">
+<!ENTITY activeLinkText.label "ืืงืกื ืฉื ืงืืฉืืจ ืคืขืื">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "ืค">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "ืืงืกื ืฉื ืงืืฉืืจ ืฉืืืงืจืช ืื">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "V">
+<!ENTITY background.label "ืจืงืข:">
+<!ENTITY background.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "ืชืืื ืช ืจืงืข:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "ืช">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "ืืฉืชืืฉ ืืงืืืฅ ืชืืื ื ืืจืงืข ืืืฃ ืฉืื">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "ืืชืืืช ื ืชืื ืื ืืงืืฆืจืช (ืืขืชืงื ืชืฆืื ืืชืืืช ืืืื ืืืื ืืืืืจืื)">
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืงื ืืืคืงื">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "ืืืืื">
+<!ENTITY heightEditField.label "ืืืื:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "ื">
+<!ENTITY widthEditField.label "ืจืืื:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "ืคืืงืกืืื">
+<!ENTITY alignmentBox.label "ืืืฉืืจ">
+<!ENTITY leftRadio.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY centerRadio.label "ืืจืื">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY rightRadio.label "ืืืื">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "ื">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "ืืฆืืื ืชืืช ืืืืืช">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "ืช">
+<!ENTITY saveSettings.label "ืืฉืชืืฉ ืืืจืืจืช ืืืื">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "ื">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "ืฉืืืจ ืืืืจืืช ืืื ืืฉืืืืฉ ืืขืช ืืื ืกืช ืงืืื ืืืคืงืืื ืืืฉืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืชืืื ื">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "ืคืืงืกืืื">
+
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+<!ENTITY locationEditField.label "ืืืงืื ืืชืืื ื:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "ื">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "ืืงืื ืืช ืฉื ืงืืืฅ ืื ืืืงืื ืืชืืื ื">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "ืืชืืืช ื ืชืื ืื ืืงืืฆืจืช (ืืขืชืงื ืชืฆืื ืืช ืืืชืืืช ืืืืื ืืืืืจืื)">
+<!ENTITY title.label "ืชืืืจ ืืื:">
+<!ENTITY title.accessKey "ืช">
+<!ENTITY title.tooltip "ืชืืื ืช 'title' ืฉื HTML ืืืืฆืืช ืืชืืืืจ ืืื (tooltip)">
+<!ENTITY altText.label "ืืงืกื ืืืืคื:">
+<!ENTITY altText.accessKey "ื">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "ืืงืื ืืงืกื ืืืฆืื ืืืงืื ืืชืืื ื">
+<!ENTITY noAltText.label "ืื ืชืฉืชืืฉ ืืืงืกื ืืืืคื">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "ื">
+
+<!ENTITY previewBox.label "ืชืฆืืื ืืงืืืื ืฉื ืืชืืื ื">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+<!ENTITY actualSize.label "ืืืื ืืืืชื:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "ืืืื ืืืืชื">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "ืืืืจ ืืืืื ืืืืชื ืฉื ืืชืืื ื">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "ืืืื ืืืชืื ืืืฉืืช">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "ืฉื ื ืืช ืืืื ืืชืืื ื ืืคื ืฉืืื ืืืคืืขื ืืืฃ">
+<!ENTITY heightEditField.label "ืืืื:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "ื">
+<!ENTITY widthEditField.label "ืจืืื:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "ืฉืืืจ ืืืก ืืืจื ืืจืืื">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "ื">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "ืฉืืืจ ืขื ืืืก ืืืื ืืจืืื ืฉื ืืชืืื ื">
+
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+<!ENTITY imagemapBox.label "ืืืคืื ืชืืื ื">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "ืืกืจื">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "ืก">
+
+<!-- These are the options for image alignment -->
+<!ENTITY alignment.label "ืืืฉืืจ ืืงืกื ืืืืก ืืชืืื ื">
+<!ENTITY bottomPopup.value "ืืชืืชืืช">
+<!ENTITY topPopup.value "ืืงืฆื ืขืืืื">
+<!ENTITY centerPopup.value "ืืืจืื">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "ืืืืฉื ืืืืื">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "ืืืืฉื ืืฉืืื">
+
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+<!ENTITY spacingBox.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "ืฉืืื ืืืืื:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "ืืขื ืืืชืืช:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "ื ">
+<!ENTITY borderEditField.label "ืืืื ืขืื:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "ืข">
+
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "ืืจืื ืืืื ืกืืื ืชืืื ื ืืงืืฉืจืช">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "ื">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "ืขืจืืืช ืงืืฉืืจ ืืชืงืืืชโฆ">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "ืง">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "ืืืกืฃ ืื ืฉื ื ืชืืื ืืช HTML, ืชืืื ืืช ืกืื ืื ืึพJavaScript">
+
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+<!ENTITY imageInputTab.label "ืืืคืก">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "ืืืงืื">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "ืืืืื">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "ืืืคืขื">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "ืงืืฉืืจ">
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืกืคืช ืชื">
+<!ENTITY category.label "ืงืืืืจืื">
+<!ENTITY letter.label "ืืืช:">
+<!ENTITY letter.accessKey "ื">
+<!ENTITY character.label "ืชื:">
+<!ENTITY character.accessKey "ืช">
+<!ENTITY accentUpper.label "ืชืืื ืืืื ืืืืืื">
+<!ENTITY accentLower.label "ืชืืื ืืืื ืงืื ืื">
+<!ENTITY otherUpper.label "ืชืืืื ืืืืืื ืืืจืื">
+<!ENTITY otherLower.label "ืชืืืื ืงืื ืื ืืืจืื">
+<!ENTITY commonSymbols.label "ืกืืื ืื ื ืคืืฆืื">
+<!ENTITY insertButton.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY closeButton.label "ืกืืืจื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืกืคืช ืืืืื ืืชืืื">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "ืืื ืกืช ืงืื ืืงืืจ ืฉื LaTeX:">
+
+<!ENTITY options.label "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY optionDisplay.label "ืืฆื ืชืฆืืื">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "ืช">
+<!ENTITY optionLTR.label "ืืืืื ืืฉืืื ืืืืื">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY optionRTL.label "ืืืืื ืืืืื ืืฉืืื">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Insert">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืื ืกืช HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "ืืื ืก ืชืืืืช HTML ืืืงืกื:">
+<!ENTITY example.label "ืืืืืื:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "</i>">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "<i>">
+<!ENTITY exampleText.label "ืฉืืื ืขืืื!">
+<!ENTITY insertButton.label "ืืื ืก">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "ืชืืื ืขื ืืื ืื">
+<!ENTITY buildToc.label "ืื ื ืชืืื ืขื ืืื ืื ืืชืื:">
+<!ENTITY tag.label "ืชืืืช:">
+<!ENTITY class.label "ืงืืืฆื:">
+<!ENTITY header1.label "ืจืื 1">
+<!ENTITY header2.label "ืจืื 2">
+<!ENTITY header3.label "ืจืื 3">
+<!ENTITY header4.label "ืจืื 4">
+<!ENTITY header5.label "ืจืื 5">
+<!ENTITY header6.label "ืจืื 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "ืืคืื ืืช ืชืืื ืืขื ืืื ืื ืืงืจืืืึพืืืื">
+<!ENTITY orderedList.label "ืืกืคืจ ืืช ืื ืืจืฉืืืืช ืืชืืื ืืขื ืืื ืื">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืื ืกืช ืืืื">
+
+<!ENTITY size.label "ืืืื">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "ืฉืืจืืช:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "ืขืืืืืช:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "ืข">
+<!ENTITY widthEditField.label "ืจืืื:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY borderEditField.label "ืืืื:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "ื">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "ืืงืื ืืกืคืจ ืืืืื ืืืืื, ืื ืืงืื ืืคืก (0) ืืืืฉืืจ ืืื ืืืื">
+<!ENTITY pixels.label "ืคืืงืกืืื">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "ืืืงืื ืงืืฉืืจ">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืคืืื ื ืจืฉืืื">
+
+<!ENTITY ListType.label "ืกืื ืจืฉืืื">
+<!ENTITY bulletStyle.label "ืกืื ืื ืืืืื:">
+<!ENTITY startingNumber.label "ืืชืื ืืืกืคืจ:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "ืช">
+<!ENTITY none.value "ืืื">
+<!ENTITY bulletList.value "ืจืฉืืื ืืืืืืช (ืื ืืืืกืคืจืช)">
+<!ENTITY numberList.value "ืจืฉืืื ืืืืกืคืจืช">
+<!ENTITY definitionList.value "ืจืฉืืืช ืืืืจืืช">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "ืฉื ื ืืช ืื ืืจืฉืืื">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "ื">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "ืฉื ื ืจืง ืคืจืืืื ื ืืืจืื">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "ืจ">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืืื ืืืฉื">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "ืืืื ืืืฉื:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "ืืืกืฃ">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "A">
+<!ENTITY DictionaryList.label "ืืืืื ืืืืืื:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "ื">
+<!ENTITY RemoveButton.label "ืืกืจ">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "ืก">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "ืก">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xhtml -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "ืืฆื ืืืืืฃ">
+<!ENTITY findField.label "ืืฆื ืืงืกื:">
+<!ENTITY findField.accesskey "ื">
+<!ENTITY replaceField.label "ืืืืฃ ืขื:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "ืข">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "ืืชืื ืืืชืืืช ืืืืืืช/ืงืื ืืช">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "ืช">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "ืืืฉื ืืืคืืฉ ืืชืืืืช ืืืฃ">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "ืช">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "ืืคืฉ ืืืืืจ">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "ื">
+<!ENTITY findNextButton.label "ืืฆื ืืช ืืื">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY replaceButton.label "ืืืืฃ">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "ืืืืฃ ืืืฆื">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "ืืืืฃ ืืืื">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY closeButton.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "ืก">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืืืืงืช ืืืืช">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "ืฉืคื:">
+<!ENTITY wordEditField.label "ืืืืคื ืขื:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "ืข">
+<!ENTITY checkwordButton.label "ืืืืงืช ืืืื">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "k">
+<!ENTITY suggestions.label "ืืฆืขืืช:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "ืฆ">
+<!ENTITY ignoreButton.label "ืืชืขืืืืช">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "ืช">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "ืืชืขืืืืช ืืืืื">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY replaceButton.label "ืืืืคื">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "ืืืืคืช ืืืื">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "ื">
+<!ENTITY stopButton.label "ืขืฆืืจ">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "ืข">
+<!ENTITY userDictionary.label "ืืืืื ืืืฉื:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "ืืืจืืช ืืืืื ืื ื ืืกืคืืโฆ">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "ืืืกืคืช ืืืื">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "ืก">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "ืขืจืืืโฆ">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "ืข">
+<!ENTITY recheckButton2.label "ืืืืงืช ืืืงืกื ืืืืฉ">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "ื">
+<!ENTITY closeButton.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "ืก">
+<!ENTITY sendButton.label "ืฉืืืื">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY languagePopup.label "ืฉืคื:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "ืค">
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "ืืืคืืื ื ืืืื">
+<!ENTITY applyButton.label "ืืื">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "A">
+<!ENTITY closeButton.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY tableTab.label "ืืืื">
+<!ENTITY cellTab.label "ืชืืื">
+<!ENTITY tableRows.label "ืฉืืจืืช:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "ืฉ">
+<!ENTITY tableColumns.label "ืขืืืืืช:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "ืข">
+<!ENTITY tableHeight.label "ืืืื:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "ื">
+<!ENTITY tableWidth.label "ืจืืื:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "ืืืืืืช ืืจืืืืื">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "ืืืื:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "ื">
+<!ENTITY tableSpacing.label "ืจืืืื:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY tablePadding.label "ืจืืคืื:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "ืค">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "ืคืืงืกืืื ืืื ืชืืื">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "ืคืืงืกืืื ืืื ืืืื ืืชื ืืชืืืืชื">
+<!ENTITY tableAlignment.label "ืืืฉืืจ ืืืื:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "ื">
+<!ENTITY tableCaption.label "ืืืชืจืช:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "N">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "ืืขื ืืืืื">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "ืืชืืช ืืืืื">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "ืืฉืืื ืืืืื">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "ืืืืื ืืืืื">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "ืืื">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(ืื ื ืืฆืืข ืืืฃ ืืืืจืืืช)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "ืชื">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "ืฉืืจื">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "ืขืืืื">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "ืืื">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "ืืงืืื">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "ืง">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "ืฉืื ืืืื ื ืืืืืื ืืืืื ืืคื ื ืฉืื ืื ืืืืืจื.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "ืืฉืืจ ืชืืืื">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "ืืืคืงื:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Z">
+<!ENTITY cellVertical.label "ืื ืื:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "V">
+<!ENTITY cellStyle.label "ืกืื ืื ืชื:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "ืก">
+<!ENTITY cellNormal.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY cellHeader.label "ืืืชืจืช">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "ืืืืฉืช ืืงืกื:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "ื">
+<!ENTITY cellWrap.label "ืขื ืืืืฉื">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "ืืื ืืืืฉื">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "ืืืขืื">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "ืืจืื">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "ืืืื">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "ืืืฉืืจ ืืึพืฆืืื">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(ืื ื ืืฆืืข ืืืืื ืืืืจืืืช)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "ืืฉืชืืฉ ืืชืืืืช ืืกืืืื ืืื ืืงืืืข ืืื ืชืืื ืืช ืืืืื ืืื ืืชืืื ืฉื ืืืจื">
+
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+<!ENTITY size.label "ืืืื">
+<!ENTITY pixels.label "ืคืืงืกืืื">
+<!ENTITY backgroundColor.label "ืฆืืข ืจืงืข:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "ืจ">
+<!ENTITY AlignLeft.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY AlignCenter.label "ืืจืื">
+<!ENTITY AlignRight.label "ืืืื">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message -->
+<!ENTITY windowTitle.label "ืฉืืืช ืืืืจ HTML">
+
+<!ENTITY recipient.label "ืืืง ืืื ืืขื ืื ืื ื ืจืฉืื ืืืืื ืืืืืืื ืืงืื ืืืืจ HTML.">
+
+<!ENTITY question.label "ืืื ืืจืฆืื ื ืืืกื ืืช ืืืืืขื ืืืงืกื ืคืฉืื ืื ืืฉืืื ืืืชื ืืขืืฆืื HTML ืืื ืืงืจื?">
+
+<!ENTITY plainTextAndHtml.label "ืฉืื ืืืงืกื ืคืฉืื ืืื HTML">
+<!ENTITY plainTextAndHtml.accesskey "ื">
+<!ENTITY plainTextOnly.label "ืฉืื ืืืงืกื ืคืฉืื ืืืื">
+<!ENTITY plainTextOnly.accesskey "ืค">
+<!ENTITY htmlOnly.label "ืฉืื ืึพHTML ืืืื">
+<!ENTITY htmlOnly.accesskey "H">
+
+<!ENTITY send.label "ืฉืื">
+<!ENTITY send.accesskey "ืฉ">
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+convertibleYes=ื ืืชื ืืืืืจ ืืช ืืืืืขื ืฉืื ืืืงืกื ืคืฉืื ืืื ืืืืื ืืืืข.
+convertibleAltering=ื ืืชื ืืืืืจ ืืช ืืืืืขื ืฉืื ืืืงืกื ืคืฉืื ืืื ืืืืื ืืืืข ืืฉืื. ืืืจืืช ืืืช, ืืจืกืช ืืืงืกื ืืคืฉืื ืขืืืื ืืืืจืืืช ืฉืื ื ืืืคื ืฉืืชื ืจืืื ืืืชื ืึพcomposer.
+convertibleNo=ืืืจืืช ืืืช, ืขืืฆืืืื ืฉืืฉืชืืฉ ืืื (ืืืื ืฆืืขืื) ืื ืืืืจื ืืืงืกื ืคืฉืื.
+recommended=(ืืืืืฅ)
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the compose back end
+#
+## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile):
+## %S will be replaced with the name of file that could not be opened
+unableToOpenFile=ืื ื ืืชื ืืคืชืื ืืช ืืงืืืฅ %S.
+unableToOpenTmpFile=ืื ื ืืชื ืืคืชืื ืืช ืืงืืืฅ ืืืื ื %S. ืืืืง ืืช ืืืืจืืช ื'ืชืืงืืื ืืื ืืช' ืฉืื.
+unableToSaveTemplate=ืืื ืืคืฉืจืืช ืืฉืืืจ ืืช ืืืืืขื ืฉืื ืืชืื ืืช.
+unableToSaveDraft=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืืืืขื ืฉืื ืืืืืื.
+errorWritingFile=ืฉืืืื ืืืชืืืช ืงืืืฅ ืืื ื.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorQueuedDeliveryFailed=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ืืขืืจืช ืืืืืขืืช ืฉืื ื ืฉืืื.
+sendFailed=ืฉืืืืช ืืืืืขื ื ืืฉืื.
+
+## LOCALIZATION NOTE (sendFailedUnexpected): argument %X is a hex error code value
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSecurityIssue): argument %S is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code
+communicationsError=ืืืจืขื ืฉืืืืช ืชืงืฉืืจืช: %d. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื.
+
+
+mimeMpartAttachmentError=ืฉืืืื ืขื ืืงืืืฅ ืืืฆืืจืฃ.
+failedCopyOperation=ืืืืืขื ื ืฉืืื ืืืฆืืื ืื ืื ื ืืชื ืืื ืืืขืชืืง ืืืชื ืืชืืงืืืช ืืคืจืืืื ืฉื ืฉืืื.
+nntpNoCrossPosting=ื ืืชื ืืฉืืื ืืืืขื ืืฉืจืช ืืืฉืืช ืืืช ืืื ืคืขื.
+msgCancelling=ืืชืืฆืข ืืืืืโฆ
+errorReadingFile=ืฉืืืื ืืงืจืืืช ืืงืืืฅ.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached
+
+## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient.
+
+## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendNotAllowed): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientid): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientidPermission): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRequestRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthPlainToEncrypt): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart
+
+## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window
+saveDlogTitle=ืฉืืืจ ืืืืขื
+
+## LOCALIZATION NOTE (saveDlogMessages3): Do not translate the words %1$S and \n.
+## %1$S is replaced by the folder name configured for saving drafts (typically the "Drafts" folder).
+## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" below.
+discardButtonLabel=ืืช&ืขืืืืช ืืฉืื ืืืื
+
+## generics string
+defaultSubject=(ืืื ื ืืฉื)
+chooseFileToAttach=ืฆืจืฃ ืงืืฆืื:
+genericFailureExplanation=ื ื ืืืืื ืฉืืืืจืืช ืืืฉืืื ืฉืื ื ืืื ืืช ืืื ืกืืช ืฉืื.
+
+## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters
+
+# LOCALIZATION NOTE (chooseFileToAttachViaCloud): %1$S is the cloud
+# provider to save the file to.
+
+## Window titles
+# LOCALIZATION NOTE (windowTitleWrite):
+# %1$S is the message subject.
+# %2$S is the application name.
+# Example: Write: Re: Invitation - Thunderbird
+windowTitleWrite=ืืชืืื: %1$Sโ - %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (windowTitlePrintPreview):
+# %1$S is the message subject.
+# %2$S is the application name.
+# Example: Print Preview: Re: Invitation - Thunderbird
+windowTitlePrintPreview=ืชืฆืืื ืืงืืืื ืืืืคืกื: %1$S - %2$S
+
+## From field
+msgIdentityPlaceholder=ื ื ืืืงืืื ืืชืืืช ืืืช ืืืชืืื ืืืฉืืช ืืฉืืืืฉ ืืืงืื %S
+customizeFromAddressTitle=ืืชืืื ืืืืชืืืช
+customizeFromAddressIgnore=ืืขืืื ืื ืืืืืืข ืื ืขื ืื ืฉืื
+
+## Strings used by the empty subject dialog
+subjectEmptyTitle=ืชืืืืจืช ืฉืืจืช ื ืืฉื
+subjectEmptyMessage=ืืืืืขื ืฉืื ืื ืืืืืช ืฉืืจืช ื ืืฉื.
+sendWithEmptySubjectButton=ืฉืื ืืื ื ืืฉื
+cancelSendingButton=ืืื ืฉืืืื
+
+## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support.
+noNewsgroupSupportTitle=ืงืืืฆืืช ืืืื ืื ื ืชืืืืช
+recipientDlogMessage=ืืฉืืื ืื ืชืืื ืจืง ืื ืืขื ื ืืื"ื. ืืืฉื ืืชืขืื ืืงืืืฆืืช ืืืื.
+
+## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid.
+addressInvalidTitle=ืืชืืืช ื ืืขื ืื ืชืงื ืืช
+addressInvalid=%1$S ืืื ื ืืชืืืช ืืื"ื ืชืงื ืืช ืืฉืื ืฉืืื ื ืืชืื ืืช user@host. ืขืืื ืืชืงื ืืืช ืืคื ื ืฉืืืืช ืืืืืขื.
+
+## String used by the dialog that asks the user to attach a web page
+attachPageDlogTitle=ืื ื ืฆืืื ืืืงืื ืืกืืคืื
+attachPageDlogMessage=ืืชืจ (URL):
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message
+messageAttachmentSafeName=ืืืืขื ืืฆืืจืคืช
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part
+partAttachmentSafeName=ืืฆืืจืฃ ืืืง ืืืืืืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentBucketAttachFilesTooltip):
+# This tooltip should be same as attachFile.label in messengercompose.dtd,
+# but without ellipsis (โฆ).
+attachmentBucketClearSelectionTooltip=ืืืืื ืืืืืจื
+attachmentBucketHeaderShowTooltip=ืืฆืืช ืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+attachmentBucketHeaderMinimizeTooltip=ืืืขืืจ ืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+attachmentBucketHeaderRestoreTooltip=ืฉืืืืจ ืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื
+
+## String used by the Initialization Error dialog
+initErrorDlogTitle=ืืืืืจ ืืืืขื
+initErrorDlgMessage=ืืืจืขื ืชืงืื ืืืื ืืฆืืจืช ืืืื ืืืืืจ ืืืืืขื. ื ื ื ืกื ืฉื ืืช.
+
+## String used if a file to attach does not exist when passed as
+## a command line argument
+errorFileAttachTitle=ืฆืืจืืฃ ืงืืืฅ
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name.
+errorFileAttachMessage=ืืงืืืฅ %1$S ืืื ื ืงืืื ืืืื ืื ื ืืชื ืืฆืจืฃ ืืืชื ืืืืืขื.
+
+## String used if a file to serve as message body does not exist or cannot be loaded when passed
+## as a command line argument
+errorFileMessageTitle=ืงืืืฅ ืืืืขื
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorLoadFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the name of the file that can't be loaded.
+errorLoadFileMessageMessage=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืช ืืงืืืฅ %1$S ืืืืฃ ืืืืืขื.
+
+## Strings used by the Save as Draft/Template dialog
+SaveDialogTitle=ืฉืืืจ ืืืืขื
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name
+SaveDialogMsg=ืืืืขืชื ื ืฉืืจื ืืชืืงืืื %1$S ืขื %2$S.
+CheckMsg=ืื ืชืจืื ืื ืชืืืช ืืึพืฉืื ืื ืฉืื.
+
+## Strings used by the prompt when Quitting while in progress
+quitComposeWindowTitle=ืฉืืื ืืืืขื
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n
+quitComposeWindowMessage2=%1$S ืืจืืข ืืชืืืื ืฉืืืืช ืืืืขื.\nืืื ืืจืฆืื ื ืืืืชืื ืขื ืฉืืืืืขื ืชืืฉืื ืืคื ื ืืฆืืื, ืื ืืฆืืช ืขืืฉืื?
+quitComposeWindowQuitButtonLabel2=ืฆื
+quitComposeWindowWaitButtonLabel2=ืืืชื
+quitComposeWindowSaveTitle=ืืืืืขื ื ืฉืืจืช
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n
+
+## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+sendMessageCheckWindowTitle=ืฉืื ืืืืขื
+sendMessageCheckLabel=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืฉืืื ืืืืขื ืื?
+sendMessageCheckSendButtonLabel=ืฉืื
+assemblingMessageDone=ืืืืืขื ื ืืกืคืชโฆืืกืชืืื
+assemblingMessage=ืืืืืขื ื ืืกืคืชโฆ
+smtpDeliveringMail=ืืืืืขื ืืืขืืจืชโฆ
+smtpMailSent=ืืืืืขื ื ืฉืืื ืืืฆืืื
+assemblingMailInformation=ืคืจืื ืืืืืดื ื ืืกืคืืโฆ
+
+## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment
+gatheringAttachment=%S ืืฆืืจืฃโฆ
+creatingMailMessage=ื ืืฆืจืช ืืืืขืช ืืืืดืโฆ
+
+## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name
+copyMessageStart=ืืืืืขื ืืืขืชืงืช ืืชืืงืืื %Sโฆ
+copyMessageComplete=ืืืขืชืงื ืืืฉืืื.
+copyMessageFailed=ืืืขืชืงื ื ืืฉืื.
+filterMessageComplete=ืืกืื ืื ืืืฉืื.
+filterMessageFailed=ืืกืื ืื ื ืืฉื.
+
+## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning):
+## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation.
+sendingMessage=ืืืืขื ื ืฉืืืชโฆ
+sendMessageErrorTitle=ืฉืืืื ืืฉืืืืช ืืืืขื
+postingMessage=ืืืืขื ืืชืคืจืกืืชโฆ
+sendLaterErrorTitle=ืฉืืืืช ืฉืืืื ืืืืืจืช
+saveDraftErrorTitle=ืฉืืืืช ืฉืืืจืช ืืืืื
+saveTemplateErrorTitle=ืฉืืืืช ืฉืืืจืช ืชืื ืืช
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+
+## reply header in composeMsg
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to)
+mailnews.reply_header_authorwrotesingle=ื ืืชื ืขื ืืื #1:
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=ื ืืชื ืขื ืืื #1, ืึพ#2 ืืฉืขื #3:
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+
+## reply header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.reply_header_originalmessage=-------- ืืืืขื ืืงืืจืืช --------
+
+## forwarded header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.forward_header_originalmessage=-------- ืืืืขื ืฉืืืขืืจื --------
+
+## Strings used by the rename attachment dialog
+renameAttachmentTitle=ืฉื ื ืฉื ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ
+renameAttachmentMessage=ืฉื ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ ืืืฉ:
+
+## Attachment Reminder
+## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated
+## words that should trigger an attachment reminder.
+mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter,ืืฆืืจืฃ,ืืฆืืจืคืช,ืืฆืืจืคืื,ืืฆืืจืคืืช,ืืฆืืจืฃ,ืืฆืืจืคื,ืฆืืจืฃ,ืฆืืจืคื
+
+addAttachmentButton=ืืืกืฃ ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃโฆ
+addAttachmentButton.accesskey=ืฆ
+remindLaterButton=ืืืืจ ืื ืืืืืจ ืืืชืจ
+remindLaterButton.accesskey=ื
+disableAttachmentReminderButton=ืืืืื ืืืืืจ ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ ืขื ืืืืืขื ืื ืืืืืช
+attachmentReminderTitle=ืชืืืืจืช ืฆืืจืืฃ ืงืืฆืื
+attachmentReminderMsg=ืืื ืฉืืืช ืืฆืจืฃ ืงืืืฅ?
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of keywords
+attachmentReminderKeywordsMsgs=ื ืืฆืื ืืืืช ืืคืชื:;ื ืืฆืื #1 ืืืืืช ืืคืชื:
+attachmentReminderOptionsMsg=ืจืฉืืืช ืืืืืื ืืชืืืืจืช ืฆืืจืืฃ ืงืืฆืื ื ืืชื ืช ืืืืืจื ืืจื ืืืขืืคืืช ืฉืื
+attachmentReminderYesIForgot=ื ืืื, ืฉืืืชื!
+attachmentReminderFalseAlarm=ืื, ืฉืื ืืขืช
+
+# Strings used by the Filelink offer notification bar.
+learnMore.label=ืืืืข ื ืืกืฃโฆ
+learnMore.accesskey=ื
+
+# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of big attached files
+bigFileShare.label=ืงืืฉืืจ
+bigFileShare.accesskey=ืง
+bigFileAttach.label=ืืชืขืืืืช
+bigFileAttach.accesskey=ืข
+bigFileChooseAccount.title=ืืืืจืช ืืฉืืื
+bigFileChooseAccount.text=ื ื ืืืืืจ ืืฉืืื ืขื ื ืืืขืืืช ืืืื ืืช ืืงืืืฅ ืืืฆืืจืฃ
+bigFileHideNotification.title=ืื ืืืขืืืช ืืช ืืงืืฆืื ืฉืื
+bigFileHideNotification.text=ืื ืชืืคืืข ืืชืจืขื ืืขืช ืฆืืจืืฃ ืงืืฆืื ืืืืืื ื ืืกืคืื ืืืืืขื ืื.
+bigFileHideNotification.check=ืื ืืืืืืข ืื ืขื ืื ืืืชืจ.
+
+# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadingTooltip): Do not translate the string
+# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being
+# uploaded to.
+cloudFileUploadingTooltip=ืืชืืฆืขืช ืืขืืื ืื %Sโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string
+# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded
+# to.
+cloudFileUploadedTooltip=ืืกืชืืืื ืืืขืืื ืื %S
+cloudFileUploadingCancel.label=ืืืืื
+cloudFileUploadingCancel.accesskey=ื
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the
+## word %S. Place the word %S where the host name should appear.
+smtpEnterPasswordPrompt=ืืื ืก ืืช ืืกืกืื ืฉืื ืขืืืจ %S:
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the
+## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear,
+## and %2$S where the user name should appear.
+smtpEnterPasswordPromptWithUsername=ืืื ืก ืกืกืื ืขืืืจ %2$S ืืฉืจืช %1$S:
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+removeAttachmentMsgs=ืืกืจืช ืืงืืืฅ ืืืฆืืจืฃ;ืืกืจืช ืืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveSentLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved sent messages (typically the "Sent" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" above.
+errorCloudFileAuth.title=ืฉืืืืช ืืืืืช
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveDraftLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved draft messages (typically the "Drafts" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+buttonLabelRetry2=ื&ื ืกืืช ืฉืื
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveTemplateLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved templates (typically the "Templates" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+
+## LOCALIZATION NOTE(saveToLocalFoldersFailed): Message appears after normal
+## save fails (e.g., to Sent) and save to Local Folders also fails. This could
+## occur if network is down and filesystem problems are present such as disk
+## full, permission issues or hardware failure.
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message):
+## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed.
+errorCloudFileAuth.message=ืื ื ืืชื ืืืฆืข ืืืืืช ืืื %1$S.
+errorCloudFileUpload.title=ืฉืืืืช ืืขืืื
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message):
+## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed.
+## %2$S is the name of the file that failed to upload.
+errorCloudFileUpload.message=ืื ื ืืชื ืืืขืืืช %2$S ืื %1$S.
+errorCloudFileQuota.title=ืฉืืืืช ืืืกื
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit.
+errorCloudFileNameLimit.title=ืฉืืืืช ืฉื ืงืืืฅ
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length
+errorCloudFileLimit.title=ืฉืืืืช ืืืื ืงืืืฅ
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions.
+errorCloudFileLimit.message=%2$S ืืืจื ืืืืืื ืืืจืื ืขืืืจ %1$S.
+errorCloudFileOther.title=ืฉืืืื ืื ืืืืขื
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message):
+## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with.
+errorCloudFileOther.message=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืชื ืืืืขื ืืขืช ืืฆืืจืช ืงืฉืจ ืขื %1$S.
+errorCloudFileDeletion.title=ืฉืืืืช ืืืืงื
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message):
+## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from.
+## %2$S is the name of the file that failed to be deleted.
+errorCloudFileDeletion.message=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืืงื ืฉื %2$S ืึพ%1$S.
+errorCloudFileUpgrade.label=ืฉืืจืื
+
+## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how
+## many uploaded files have been appended to this message. Emphasis should be
+## on sharing as opposed to attaching. This item is used as a header to a list,
+## hence the colon. This header is only displayed in HTML emails.
+## Using PluralForm (so don't replace the #1).
+cloudAttachmentCountHeader=ืงืืฉืจืชื ืงืืืฅ ืืืืืขื ืื:;ืงืืฉืจืชื #1 ืงืืฆืื ืืืืืขื ืื:
+
+## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListFooter): %1$S is a link, whose text
+## contents are the brandFullName of this application.
+cloudAttachmentListFooter=ืขื %1$S ืคืฉืื ืืงื ืืืชืจ ืืฉืชืฃ ืงืืฆืื ืืืืืื ืืืืืดื.
+
+## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud
+## attachment to be inserted into the message body. Do not translate the words
+## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size,
+## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the
+## attachment.
+cloudAttachmentListItem=* %1$Sโ (%2$S) ืืชืืจื ืืฆื %3$S:โ %4$S
+
+## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink
+## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently.
+stopShowingUploadingNotification.label=ืื ืืืฆืื ืืืช ืฉืื
+replaceButton.label=ืืืืคืโฆ
+replaceButton.tooltip=ืืฆืืช ืชืืืช ืืืึพืฉืื ืืืืคืืฉ ืืืืืคื
+
+## LOCALIZATION NOTE(blockedAllowResource): %S is the URL to load.
+blockedAllowResource=ืฉืืจืืจ %S
+## LOCALIZATION NOTE (blockedContentMessage): Semi-colon list of plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## %S will be replaced by brandShortName.
+## Files must be unblocked individually, therefore the plural form reads:
+## Unblocking a file (one of several) will include it (that one file) in your sent message.
+## In other words:
+## Unblocking one/several file(s) will include it/them in your message.
+
+blockedContentPrefLabel=ืืคืฉืจืืืืช
+blockedContentPrefAccesskey=ื
+
+blockedContentPrefLabelUnix=ืืขืืคืืช
+blockedContentPrefAccesskeyUnix=ืข
+
+## Identity matching warning notification bar.
+## LOCALIZATION NOTE(identityWarning): %S will be replaced with the identity name.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=ืื
+Save=ืฉืืืจื
+More=ืขืื
+Less=ืคืืืช
+MoreProperties=ืืืชืจ ืืืคืืื ืื
+FewerProperties=ืคืืืช ืืืคืืื ืื
+PropertiesAccessKey=P
+None=ืืื
+none=ืืฃ ืืื
+OpenHTMLFile=ืคืชื ืงืืืฅ HTML
+OpenTextFile=ืคืชืืืช ืงืืืฅ ืืงืกื
+SelectImageFile=ืืืืจืช ืงืืืฅ ืชืืื ื
+SaveDocument=ืฉืืืจืช ืืฃ
+SaveDocumentAs=ืฉืืืจืช ืืฃ ืืฉื
+SaveTextAs=ืฉืืืจืช ืืงืกื ืืฉื
+EditMode=ืืฆื ืขืจืืื
+Preview=ืชืฆืืื ืืงืืืื
+Publish=ืคืจืกืื
+PublishPage=ืคืจืกืื ืืฃ
+DontPublish=ืื ืืคืจืกื
+SavePassword=ืฉืืืืฉ ืืื ืื ืืกืกืืืืช ืืฉืืืจืช ืกืกืื ืื
+CorrectSpelling=(ืืืืช ื ืืื)
+NoSuggestedWords=(ืืื ืืืืื ืืืฆืขืืช)
+NoMisspelledWord=ืื ื ืืฆืื ืืืืื ืฉืืืืชื ืื ื ืืื
+CheckSpellingDone=ืืืืงืช ืืืืช ืืกืชืืืื.
+CheckSpelling=ืืืืงืช ืืืืช
+InputError=ืชืงืื
+Alert=ืืชืจืขื
+CantEditFramesetMsg=Composer ืืื ื ืืืื ืืขืจืื ืกื ืืกืืจืืช HTML, ืื ืืคืื ืขื ืืกืืจืืช ืืชืื ืืฉืืจื (inline frames). ืืกื ืืกืืจืืช, ื ืกื ืืขืจืื ืืช ืืืฃ ืืื ืืกืืจืช ืื ืคืจื. ืืืคืื ืขื ืืกืืจืืช ืืชืื ืืฉืืจื, ืฉืืืจ ืขืืชืง ืฉื ืืืฃ ืืืกืจ ืืช ืืชืืืช <iframe>.
+CantEditMimeTypeMsg=ืื ื ืืชื ืืขืจืื ืืฃ ืืกืื ืื.
+CantEditDocumentMsg=ืื ื ืืชื ืืขืจืื ืืฃ ืื ืืกืืื ืื ืืืืจืช.
+BeforeClosing=ืืคื ื ืกืืืจื
+BeforePreview=ืืคื ื ืืฆืื ืึพNavigator
+BeforeValidate=ืืคื ื ืืืืงืช ืืืงืืืช ืืืกืื
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=ืืฉืืืจ ืฉืื ืืืื ืึพ"%title%" %reason%?
+PublishPrompt=ืืฉืืืจ ืฉืื ืืืื ืึพ"%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=ืฉืืืจืช ืงืืืฅ ื ืืฉืื!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% ืื ื ืืฆื.
+SubdirDoesNotExist=ืชืชึพืืกืคืจืืื "%dir%" ืืื ื ืงืืืืช ืืืชืจ ืื ืื ืฉืฉื ืืงืืืฅ "%file%" ืืืจ ื ืืฆื ืืฉืืืืฉ ืขืึพืืื ืชืชึพืกืคืจืืื ืืืจืช.
+FilenameIsSubdir=ืฉื ืืงืืืฅ "%file%" ืืืจ ื ืืฆื ืืฉืืืืฉ ืขืึพืืื ืชืชึพืกืคืจืืื ืืืจืช.
+ServerNotAvailable=ืืฉืจืช ืืื ื ืืืื. ืืืืง ืืช ืืืืืืจ ืฉืื ืื ืกื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+Offline=ืืชื ืืจืืข ืืืฆื ืืึพืืงืืื. ืืืฅ ืขื ืืฆืืืืช ืฉืืฆื ืืคืื ื ืืฉืืืืืชึพืชืืชืื ื ืฉื ืื ืืืื ืืื ืืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื.
+DiskFull=ืืื ืืกืคืืง ืฉืื ืืืกืง ืืืื ืืฉืืืจืช ืืงืืืฅ "%file%".
+NameTooLong=ืฉื ืืงืืืฅ ืื ืฉื ืชืชึพืืกืคืจืืื ืืจืื ืืื.
+AccessDenied=ืืื ืื ืืจืฉืื ืืคืจืกื ืืืืงืื ืื
+UnknownPublishError=ืืืจืขื ืฉืืืืช ืคืืจืกืื ืื ืืืืจืช.
+PublishFailed=ืคืจืกืื ื ืืฉื.
+PublishCompleted=ืคืจืกืื ืืืฉืื.
+AllFilesPublished=ืื ืืงืืฆืื ืคืืจืกืื
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=ืคืจืกืื %x% ืืชืื %total% ืงืืฆืื ื ืืฉื.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=ืืืืขื
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=ืืื ืก ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืขืืืจ ืฉืจืช FTP ืขื %host%
+RevertCaption=ืืืืจ ืืืฆื ืฉื ืฉืืจ ืืืจืื
+Revert=ืืืืจ ืืืฆื ืฉื ืฉืืจ ืืืจืื
+SendPageReason=ืืคื ื ืฉืืืืช ืืฃ ืื
+Send=ืฉืื
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=ืืคืืจืกื: %title%
+PublishToSite=ืืคืืจืกื ืืืชืจ: %title%
+AbandonChanges=ืื ืืืฉ ืฉืื ืืืื ืฉืื ื ืฉืืจื ืขืืืจ "%title%" ืืืืขืื ืืช ืืืฃ ืืืืฉ?
+DocumentTitle=ืืืชืจืช ืืฃ
+NeedDocTitle=ื ื ืืืื ืืก ืืืชืจืช ืขืืืจ ืืืฃ ืื ืืืื.
+DocTitleHelp=ืืืจ ืื ืืืื ืืช ืืืฃ ืืืืชืจืช ืืืืื ืืืกืืื ืืืช.
+CancelPublishTitle=ืืืื ืคืจืกืื?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=ืืืืื ืืืืื ืชืืืื ืืคืจืกืื ืขืืื ืืืืื ืืื ืฉืืงืืืฅ (ืื ืงืืฆืื) ืื ืืืขืืจ ืืฉืืืืชื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืฉืื ืื ืืืื?
+CancelPublishContinue=ืืืฉื
+MissingImageError=ืื ื ืืื ืก ืื ืืืจ ืชืืื ื ืืกืื gif,โ jpg ืื png.
+EmptyHREFError=ืื ื ืืื ืก ืืืงืื ืืื ืืืฆืืจ ืงืืฉืืจ ืืืฉ.
+LinkText=ืืงืกื ืงืืฉืืจ
+LinkImage=ืชืืื ืช ืงืืฉืืจ
+MixedSelection=[ืืืืจื ืืขืืจืืช]
+Mixed=(ืืขืืจื)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (ืื ืืืชืงื)
+EnterLinkText=ื ื ืืืื ืืก ืืงืกื ืืชืฆืืื ืขืืืจ ืืงืืฉืืจ:
+EnterLinkTextAccessKey=ืค
+EmptyLinkTextError=ืื ื ืืื ืก ืืงืกื ืืืฉืื ืขืืืจ ืงืืฉืืจ ืื.
+EditTextWarning=ืืืจ ืื ืืืืืฃ ืืช ืืชืืื ืืงืืื.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=ืืืกืคืจ ืฉืืื ืกืช (%n%) ื ืืฆื ืืืืฅ ืืืืื ืืืืชืจ.
+ValidateNumberMsg=ืื ื ืืื ืก ืืกืคืจ ืืื %min% ืึพ%max%.
+MissingAnchorNameError=ืื ื ืืื ืก ืฉื ืขืืืจ ืขืืื ืื.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError=ืืฉื "%name%" ืืืจ ืงืืื ืืืฃ ืื. ืื ื ืืื ืก ืฉื ืืืจ.
+BulletStyle=ืกืื ืื ืืืืืื
+SolidCircle=ืขืืืื ืืื
+OpenCircle=ืืขืื
+SolidSquare=ืจืืืืข ืืื
+NumberStyle=ืกืื ืื ืืกืคืจืื
+Automatic=ืืืืืืืืช
+Style_1=1, 2, 3...
+Style_I=I,โ II,โ IIIโฆ
+Style_i=iโ, ii,โ iiiโฆ
+Style_A=A, B, C...
+Style_a=a, b, c...
+Pixels=ืคืืงืกืืื
+Percent=ืืืื
+PercentOfCell=% ืืชื
+PercentOfWindow=% ืืืืื
+PercentOfTable=% ืืืืื
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=untitled-%S
+untitledDefaultFilename=ืืื ืืืชืจืช
+ShowToolbar=ืืฆื ืกืจืื ืืืื
+HideToolbar=ืืกืชืจ ืกืจืื ืืืื
+ImapError=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืชืืื ื
+ImapCheck=\nื ื ืืืืืจ ืืืงืื ืืืฉ (ืืชืืืช) ืืื ืกืืช ืฉืื.
+SaveToUseRelativeUrl=ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืืชืืืช ืืืกืืช ืจืง ืืืคืื ืฉื ืฉืืจื
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(ืืื ืขืืื ืื ืืขืื ืฉื ืื ืืืชืจืืช ืืืฃ ืื)
+TextColor=ืฆืืข ืืงืกื
+HighlightColor=ืฆืืข ืืืืฉื
+PageColor=ืฆืืข ืจืงืข ืืืฃ
+BlockColor=ืฆืืข ืจืงืข ืืคืกืงื
+TableColor=ืฆืืข ืจืงืข ืืืืื
+CellColor=ืฆืืข ืจืงืข ืืชื
+TableOrCellColor=ืฆืืข ืฉื ืืืื ืื ืชื
+LinkColor=ืฆืืข ืืงืกื ืงืืฉืืจ
+ActiveLinkColor=ืฆืืข ืฉื ืงืืฉืืจ ืคืขืื
+VisitedLinkColor=ืฆืืข ืฉื ืงืืฉืืจ ืฉืืืงืจืช ืื
+NoColorError=ืืืฅ ืขื ืฆืืข ืื ืืื ืก ืืืจืืืช ืฆืืข HTML ืืืงืืช
+Table=ืืืื
+TableCell=ืชื ืืืืื
+NestedTable=ืืืื ืืงืื ื ืช
+HLine=ืงื ืืืคืงื
+Link=ืงืืฉืืจ
+Image=ืชืืื ื
+ImageAndLink=ืชืืื ื ืืงืืฉืืจ
+NamedAnchor=ืขืืื ืืขื ืฉื
+List=ืจืฉืืื
+ListItem=ืคืจืื ืืจืฉืืื
+Form=ืืืคืก
+InputTag=ืฉืื ืืืคืก
+InputImage=ืชืืื ืช ืืืคืก
+TextArea=ืืืืจ ืืงืกื
+Select=ืจืฉืืืช ืืืืจื
+Button=ืืคืชืืจ
+Label=ืชืืืืช
+FieldSet=ืขืจืืช ืฉืืืช
+Tag=ืชืืืืช
+MissingSiteNameError=ื ื ืืืื ืืก ืฉื ืขืืืจ ืืชืจ ืคืจืกืื ืื.
+MissingPublishUrlError=ื ื ืืืื ืืก ืืืงืื ืืคืจืกืื ืืฃ ืื.
+MissingPublishFilename=ื ื ืืืื ืืก ืฉื ืงืืืฅ ืขืืืจ ืืืฃ ืื ืืืื.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError=โ%name%โ ืืืจ ืงืืื. ื ื ืืืื ืืก ืฉื ืืืจ ืืืชืจ.
+AdvancedProperties=ืืืคืืื ืื ืืชืงืืืื...
+AdvancedEditForCellMsg=ืขืจืืื ืืชืงืืืช ืืื ื ืืืื ื ืืืฉืจ ืืกืคืจ ืชืืื ื ืืืจื
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=ืืืคืืื ื %obj%...
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not conflict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=ื
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=ืืืืื ืืชืืื ืื ืืืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=ืืืืื ืขื ืืชื ืืืืื
+JoinCellAccesskey=j
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=ืืืืงื
+DeleteCells=ืืืืงืช ืชืืื
+DeleteTableTitle=ืืืืงืช ืฉืืจืืช ืื ืขืืืืืช
+DeleteTableMsg=ืืงืื ืช ืืกืคืจ ืืฉืืจืืช ืื ืืขืืืืืช ืชืืืง ืชืื ืืืื ืืืช ืชืืืืชื. ืืืฆืข ืคืขืืื ืืืช?
+Clear=ื ืืงืื
+#Mouse actions
+Click=ืืืฅ
+Drag=ืืจืืจ
+Unknown=ืื ืืืืข
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=ืก
+RemoveTextStyles=ืืกืจืช ืื ืกืื ืื ืืช ืืืงืกื
+StopTextStyles=ืืคืกืง ืกืื ืื ืืช ืืงืกื
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=ืจ
+RemoveLinks=ืืกืจ ืงืืฉืืจืื
+StopLinks=ืืคืกืง ืงืืฉืืจ
+#
+NoFormAction=ืืืืืฅ ืืืื ืืก ืคืขืืื ืืืืคืก ืื. ืืคืกืื ืืฉืืืืื ืขืฆืืืืช (self posting) ืื ืืื ืืงื ืืชืงืืืช ืฉืขืฉืืื ืื ืืคืขืื ืืืืคื ืขืงืื ืืื ืืืคืืคื ืื.
+NoAltText=ืื ืืชืืื ื ื ืืืขืช ืืชืืื ืืืกืื, ืขืืื ืืกืคืง ืืงืกื ืืืืคื ืืฉืจ ืืืคืืข ืืืคืืคื ื ืืงืกืึพืืืื, ืืืฉืจ ืืืคืืข ืืืคืืคื ืื ืืืจืื ืืืฉืจ ืชืืื ื ื ืืขื ืช ืื ืืืฉืจ ืืขืื ืช ืชืืื ืืช ืืื ื ืืืืคืฉืจืช.
+#
+Malformed=ืื ื ืืชื ืืืืืจ ืืช ืืืงืืจ ืืืจื ืืืกืื ืืืืจ ืืืื ืืื ื XHTML ืชืงื ื.
+NoLinksToCheck=ืืื ืจืืืืื ืขื ืงืืฉืืจืื ืืืืืงื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "ืืืืง ืืื ืขืืฆืื">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "o">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "ืืืืง ืืฆืืืื">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "q">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "ืงืืฉืืจโฆ">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "ืง">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "ืฉ">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "ืขืืื ืืขื ืฉื...">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "ืชืืื ื...">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "ืงื ืืืคืงื">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "ืืืื...">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "...HTML">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "ืืชืืืืงืโฆ">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "ืชืืืื ืืกืืืื...">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "ืฉืืืจ ืืชืืช ืืชืืื ื(ืืช)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "ืฆืืจ ืงืืฉืืจ...">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "ืขืจืื ืงืืฉืืจ ืึพComposer ืืืฉ">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "C">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "ืืืจ ืืืคื">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "ืืืคื">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "ืจืืื ืืฉืชื ื">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "ื">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "ืจืืื ืงืืืข">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "ืง">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "t">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "ืืืจ ืืืื ืืืคื">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "ืงืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "ืง">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "<">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "ืืืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g">
+<!ENTITY incrementFontSize.key ">">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "ืืืื ">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "z">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "ืงืื ืืืื">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "ืงืื">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "ืืื ืื ื">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "ืืืื ืืืื">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "ืขื ืง">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "ืข">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "ืกืื ืื ืืงืกื">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "ืืืืืฉ">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "b">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "ื ืืื">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "i">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "ืงื ืชืืชื">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "u">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "ืงื ืืืฆื">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "ืืชื ืขืืื">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "ืืชื ืชืืชื">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "ืืื ืฉืืืจื">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleEm.label "ืืืืฉื">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "e">
+<!ENTITY styleStrong.label "ืืืืฉื ืืืงื ืืืชืจ">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "t">
+<!ENTITY styleCite.label "ืฆืืืื">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "c">
+<!ENTITY styleAbbr.label "ืงืืฆืืจ">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A">
+<!ENTITY styleAcronym.label "ืจืืฉื ืชืืืืช">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "ืงืื">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "ืืืืืช ืคืื">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "ืืฉืชื ื">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "v">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "ืฆืืข ืืงืกื...">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "c">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "ืฆืืข ืจืงืข ืฉื ืืืื ืื ืชื...">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "k">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "ืืกืจ ืขืืื ืื ืืขืื ืฉื">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "ืคืกืงื">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "ืคืกืงื">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "ืืืชืจืช 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "ืืืชืจืช 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "ืืืชืจืช 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "ืืืชืจืช 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "ืืืชืจืช 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "ืืืชืจืช 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "ืืชืืืช">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "ืืขืืฆื ืืจืืฉ">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "ืจืฉืืื">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "l">
+<!ENTITY noneCmd.label "ืืื">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "ืขื ืชืืืื">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "ืืืืกืคืจ">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "ืืื ื">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "ืืืคืืื ื ืจืฉืืื...">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "l">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "ืืืจ ืชืื ืืช ืคืกืงื">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "ืืงืกื ืืืฃ">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "ืืฉืืจ">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "a">
+<!ENTITY alignLeft.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "l">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "ืืฉืจ ืืฉืืื">
+<!ENTITY alignCenter.label "ืืจืื">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "c">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "ืืฉืจ ืืืจืื">
+<!ENTITY alignRight.label "ืืืื">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "r">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "ืืฉืจ ืืืืื">
+<!ENTITY alignJustify.label "ืืืฉืืจ ืืึพืฆืืื">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "j">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "ืืืืฉืจ ืืฉื ื ืืฆืืืื">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "ืืืื ืื ืืกื">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "i">
+<!ENTITY increaseIndent.key "=">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "ืืงืื ืื ืืกื">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "-">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "ืฆืืขื ืืืฃ ืืจืงืข...">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "ืืืื">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "ืืืจ">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "s">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "ืืืจ ืืืื">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "ืืื ืก ืืืื">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "ืืืง ืืืื">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "ืืืกืคื">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY tableTable.label "ืืืื">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "t">
+<!ENTITY tableRow.label "ืฉืืจื">
+<!ENTITY tableRows.label "ืฉืืจื(ืืช)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "r">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "ืฉืืจื ืืขื">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "ืฉืืจื ืืชืืช">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "b">
+<!ENTITY tableColumn.label "ืขืืืื">
+<!ENTITY tableColumns.label "ืขืืืื(ืืช)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "ืขืืืื ืืคื ื">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "ืขืืืื ืืืจื">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "a">
+<!ENTITY tableCell.label "ืชื">
+<!ENTITY tableCells.label "ืชื(ืื)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "c">
+<!ENTITY tableCellContents.label "ืชืืืืช ืชื">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "ืื ืืชืืื">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "a">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "ืชื ืืคื ื">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "ืชื ืืืจื">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "ืืืง">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "D">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "ื">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "ื">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "ืคืฆื ืชื">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "c">
+<!ENTITY convertToTable.label "ืฆืืจ ืืืื ืืงืืข ื ืืืจ">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "r">
+<!ENTITY tableProperties.label "ืืืคืืื ื ืืืืื...">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "o">
+
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "ืชืืื ื">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืชืืื ื ืืืฉื ืื ืขืจืื ืืืคืืื ื ืชืืื ื ื ืืืจืช">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "ืงื ืืืคืงื">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืงื ืืืคืงื ืื ืขืจืื ืืช ืืืคืืื ื ืืงื ืื ืืืจ">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืืืื ืืืฉื ืื ืขืจืื ืืืคืืื ื ืืืื ื ืืืจืช">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืงืืฉืืจ ืืืฉ ืื ืขืจืื ืืืคืืื ื ืงืืฉืืจ ื ืืืจ">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "ืขืืื">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืขืืื ืืืฉ ืื ืขืจืื ืืืคืืื ื ืขืืื ื ืืืจ">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "ืืืจ ืฆืืข ืืืงืกื">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "ืืืจ ืฆืืข ืืจืงืข">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "ืืืืจืช ืืืื ืืืคื">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "ืืืื ืืืคื ืงืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "ืืืื ืืืคื ืืืื ืืืชืจ">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "ืืืืืฉ">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "ื ืืื">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "ืงื ืชืืชื">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "ืืคืขื ืื ืืกืจ ืจืฉืืื ืืืืืืช">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "ืืคืขื ืื ืืกืจ ืจืฉืืื ืืืืกืคืจืช">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "ืืืฆื ืืงืกื (ืืื ืฉืืื)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "ืืื ืก ืืงืกื (ืืื ืืืื ื)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "ืืืจ ืืืฉืืจ ืืงืกื">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "ืืื ืก ืงืืฉืืจ, ืขืืื, ืชืืื ื, ืงื ืืืคืงื, ืื ืืืื">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "ืืฉืจ ืืงืกื ืืคื ืฉืืืืื ืฉืืืืืื">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "ืืฉืจ ืืงืกื ืืืจืื">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "ืืฉืจ ืืงืกื ืืคื ืฉืืืืื ืืื ืืื">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "ืืฉืจ ืืงืกื ืืคื ืฉืืืืื ืฉืืืืืื ืืืื ืืื">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "ืืืกืฃ">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "i">
+<!ENTITY updateTOC.label "ืขืืื">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "u">
+<!ENTITY removeTOC.label "ืืกืจ">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "r">
+<!ENTITY tocMenu.label "ืชืืื ืขื ืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "b">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY attachImageSource.label "ืฆืจืฃ ืชืืื ื ืื ืืืืืขื">
+<!ENTITY attachImageSource.accesskey "s">
+
+<!ENTITY attachLinkSource.label "ืฆืจืฃ ืืช ืืงืืจ ืงืืฉืืจ ืื ืืืืืขื">
+<!ENTITY attachLinkSource.accesskey "s">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition -->
+<!ENTITY msgComposeWindow.title "ืืืจ ืืืืขื: (ืืื ื ืืฉื)">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "ืงืืืฅ">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "ืง">
+<!ENTITY newMenu.label "ืืืฉ">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY newMessage.label "ืืืืขื">
+<!ENTITY newMessage.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
+<!ENTITY newMessage.accesskey "ื">
+<!ENTITY newContact.label "ืืืฉ ืงืฉืจ ืืกืคืจ ืืืชืืืืชโฆ">
+<!ENTITY newContact.accesskey "ื">
+<!ENTITY attachMenu.label "ืฆืจืฃ">
+<!ENTITY attachMenu.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY attachFileCmd.label "ืงืืืฅ (ืงืืฆืื)โฆ">
+<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "ืง">
+<!ENTITY attachFileCmd.key "A">
+<!ENTITY attachCloudCmd.label "ืงืืฉืืจ ืืงืืืฅ">
+<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "ืง">
+<!ENTITY attachPageCmd.label "ืืฃ ืืื ืืจื ืโฆ">
+<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "ื">
+<!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' -->
+<!ENTITY attachVCardCmd.label "ืืจืืืก ืืืฉื (vCard)">
+<!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY remindLater.label "ืืืืืืจ ืื ืืืืืจ ืืืชืจ">
+<!ENTITY remindLater.accesskey "ื">
+<!ENTITY closeCmd.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY saveCmd.label "ืฉืืืจื">
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "ืฉืืืจื">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.label "ืืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "ืืืืืื">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "ืืชืื ืืช">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY sendNowCmd.label "ืฉืื ืืขืช">
+<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY sendLaterCmd.label "ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ">
+<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "ืืืืจืช ืขืืืโฆ">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "ืชืฆืืื ืืงืืืื ืืืืคืกื">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY printCmd.label "ืืืคืกืโฆ">
+<!ENTITY printCmd.key "P">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "ื">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "ืขืจืืื">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "ืข">
+<!ENTITY undoCmd.label "ืืื">
+<!ENTITY undoCmd.key "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY redoCmd.label "ืืฆืข ืฉืื">
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY cutCmd.key "X">
+<!ENTITY copyCmd.key "C">
+<!ENTITY pasteCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY deleteCmd.label "ืืืง">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY editRewrapCmd.label "ืืฆืข ืืืืฉ ืืืืฉืช ืฉืืจืืช">
+<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
+<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "ืฉืื ืื ืฉื ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃโฆ">
+<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "ืกืืืืจ ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื ืืืืฉโฆ">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "ื">
+<!ENTITY toggleAttachmentPaneCmd.label "ืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (toggleAttachmentPaneCmd.accesskey):
+ For better mnemonics, toggleAttachmentPaneCmd.accesskey should be the same
+ as attachments.accesskey. -->
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY findBarCmd.label "ืืืคืืฉโฆ">
+<!ENTITY findBarCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY findBarCmd.key "ื">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "ืืืคืืฉ ืืืืืคืโฆ">
+<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "ื">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "ืืฆื ืฉืื">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.label "ืืฆื ืืช ืืงืืื">
+<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY findPrevCmd.key "G">
+<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
+
+<!-- Reorder Attachment Panel -->
+<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "ืกืืืืจ ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื ืืืืฉ">
+<!ENTITY moveAttachmentTopPanelBtn.label "ืืฆืื ืืขืืืื">
+<!ENTITY moveAttachmentUpPanelBtn.label "ืืขืืจื ืืืขืื">
+<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "ืืขืืจื ืืื">
+<!ENTITY moveAttachmentDownPanelBtn.label "ืืขืืจื ืืืื">
+<!ENTITY moveAttachmentBottomPanelBtn.label "ืืฆืื ืืชืืชืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label):
+ Please ensure that this translation matches
+ sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. -->
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "ืกืืืืจ: ื - ืช">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "ืกืืืืจ: ืช - ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label):
+ Please ensure that this translation matches
+ sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. -->
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "ืกืืืืจ ืืืืืจื: ื - ืช">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "ืกืืืืจ ืืืืืจื: ืช - ื">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "ืชืฆืืื">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "ืช">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "ืกืจืืื ืืืื">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "ื">
+<!ENTITY menubarCmd.label "ืกืจืื ืชืคืจืืืื">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "ืช">
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "ืกืจืื ืืืื ืืชืืื">
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "ืกืจืื ืขืืฆืื">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "ืฉืืจืช ืืฆื">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY addressSidebar.label "ืกืจืื ืฆื ืื ืฉื ืงืฉืจ">
+<!ENTITY addressSidebar.accesskey "o">
+
+<!-- Format Menu -->
+<!ENTITY formatMenu.label "ืชืื ืืช">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "ื">
+
+<!-- Options Menu -->
+<!ENTITY optionsMenu.label "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY optionsMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "ืืืืง ืืืืชโฆ">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "ื">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "ืืืืง ืืืืช ืชืื ืืื ืืงืืื">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S">
+<!ENTITY quoteCmd.label "ืืฆืื ืืืืขื">
+<!ENTITY quoteCmd.accesskey "Q">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' -->
+<!ENTITY attachVCard.label "ืฆืจืฃ ืืจืืืก ืืืฉื (vCard)">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "v">
+
+<!ENTITY returnReceiptMenu.label "ืงืืื ืืืืจืช">
+<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "t">
+<!ENTITY dsnMenu.label "ืืืืืข ืืฆื ืงืืื">
+<!ENTITY dsnMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY deliveryFormatMenu.label "ืชืื ืืช ืืขืืจื">
+<!ENTITY deliveryFormatMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY autoFormatCmd.label "ืืืืื ืืืืืืื">
+<!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY plainTextFormatCmd.label "ืืงืกื ืคืฉืื ืืืื">
+<!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY htmlFormatCmd.label "ืืงืกื ืขืฉืืจ (HTML) ืืืื">
+<!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY bothFormatCmd.label "ืืงืกื ืคืฉืื ืืื ืขืฉืืจ (HTML)">
+<!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY priorityMenu.label "ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY priorityMenu.accesskey "ืข">
+<!ENTITY priorityButton.title "ืขืืืคืืช">
+<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "ืฉืื ืื ืขืืืคืืช ืืืืืขื">
+<!ENTITY priorityButton.label "ืขืืืคืืช:">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "ืืื ื ืืืื">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "ื ืืืื">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "ืจืืืื">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "ืืืืื">
+<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "ืืื ืืืืื">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "ืฉืื ืขืืชืง ืื">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY fileHereMenu.label "ืชืืืง ืืื">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "ืืืื">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY messengerCmd.label "ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY addressBookCmd.label "ืกืคืจ ืืชืืืืช">
+<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.label "ืืืืจืืช ืืฉืืื">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "ื">
+<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "ื">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "ืืคืฉืจืืืืช">
+<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "ื">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "ืืขืืคืืช">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "ืค">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "ืืืขืจ">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "ืืื ืืืื ืืงืืื">
+<!ENTITY zoomWindow.label "ืืืื ืืืื">
+<!ENTITY windowMenu.label "ืืืื">
+
+<!-- Mail Toolbar -->
+<!ENTITY sendButton.label "ืฉืื">
+<!ENTITY quoteButton.label "ืฆืื">
+<!ENTITY addressButton.label "ืื ืฉื ืงืฉืจ">
+<!ENTITY attachButton.label "ืฆืจืฃ">
+<!ENTITY spellingButton.label "ืืืืช">
+<!ENTITY saveButton.label "ืฉืืืจ">
+<!ENTITY printButton.label "ืืืคืกื">
+
+<!-- Mail Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY sendButton.tooltip "ืฉืื ืืืืขื ืื ืืขืช">
+<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "ืฉืื ืืืืขื ืื ืืืืืจ ืืืชืจ">
+<!ENTITY quoteButton.tooltip "ืฆืื ืืืืขื ืงืืืืช">
+<!ENTITY addressButton.tooltip "ืืืจ ื ืืขื ืืคื ืงืก ืืชืืืืช">
+<!ENTITY attachButton.tooltip2 "ืืืกืคืช ืงืืืฅ">
+<!ENTITY spellingButton.tooltip "ืืืืงืช ืืืืช ืืืืืจื ืื ืืืืืขื ืืืื">
+<!ENTITY saveButton.tooltip "ืฉืืืจ ืืืืขื ืื">
+<!ENTITY cutButton.tooltip "ืืืืจื">
+<!ENTITY copyButton.tooltip "ืืขืชืงื">
+<!ENTITY pasteButton.tooltip "ืืืืงื">
+<!ENTITY printButton.tooltip "ืืืคืกืช ืืืืขื ืื">
+
+<!-- Headers -->
+<!ENTITY fromAddr.accesskey "r">
+<!ENTITY subject.accesskey "ื ">
+<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "ืืกืชืจืช ืืื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื">
+
+<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xul -->
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "ืืื ืก ืคืจืฆืืฃ ืืืืื">
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "ืืืื">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "ืืืขืฃ">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "ืงืืจืฅ">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "ืืืจืฅึพืืฉืื">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "ืฆืืืง">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "ื ืืื">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "ืืกืกื">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "ืืคืชืขื">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "ื ืฉืืงื">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "ืฆืขืง">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "'ืงืื'">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "ืคืึพืืกืฃ">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "ืืึพืืคื">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "ืชืืื">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "ืืื">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "ืฉืคืชืืืึพืืชืืืืช">
+
+<!-- Message Pane Context Menu -->
+<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "ืื ื ืืฆืื ืืฆืขืืช">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "ืืชืขืื ืืืืื">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "ืช">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "ืืืกืคื ืืืืืื">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "ืก">
+<!ENTITY undo.label "ืืืืื">
+<!ENTITY undo.accesskey "ื">
+<!ENTITY cut.label "ืืืืจื">
+<!ENTITY cut.accesskey "ื">
+<!ENTITY copy.label "ืืขืชืงื">
+<!ENTITY copy.accesskey "ืช">
+<!ENTITY paste.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY paste.accesskey "ื">
+<!ENTITY pasteQuote.label "ืืืืงื ืืฆืืืื">
+<!ENTITY pasteQuote.accesskey "ืฆ">
+
+<!-- Attachment Item and List Context Menus -->
+<!ENTITY openAttachment.label "ืคืชืืื">
+<!ENTITY openAttachment.accesskey "ืค">
+<!ENTITY delete.label "ืืืง">
+<!ENTITY delete.accesskey "ื">
+<!ENTITY removeAttachment.label "ืืกืจ ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ">
+<!ENTITY removeAttachment.accesskey "ื">
+<!ENTITY renameAttachment.label "ืฉื ื ืฉืโฆ">
+<!ENTITY renameAttachment.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY reorderAttachments.label "ืกืืืืจ ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื ืืืืฉโฆ">
+<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY removeAllAttachments.label "ืืกืจืช ืื ืืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื">
+<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "ื">
+<!ENTITY selectAll.label "ืืืจ ืืืื">
+<!ENTITY selectAll.accesskey "ื">
+<!ENTITY attachFile.label "ืฆืืจืืฃ ืงืืืฅ ืื ืงืืฆืื)โฆ">
+<!ENTITY attachFile.accesskey "ืง">
+<!ENTITY attachCloud.label "ืงืืฉืืจ ืงืืืฅโฆ">
+<!ENTITY attachCloud.accesskey "ืง">
+<!ENTITY convertCloud.label "ืืืจื ืืโฆ">
+<!ENTITY convertCloud.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY cancelUpload.label "ืืืืื ืืขืืื">
+<!ENTITY cancelUpload.accesskey "ืข">
+<!ENTITY convertRegularAttachment.label "ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ ืจืืื">
+<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY attachPage.label "ืฆืืจืืฃ ืืฃ ืืื ืืจื ืโฆ">
+<!ENTITY attachPage.accesskey "ื">
+
+<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label):
+ Should use the same wording as startExpandedCmd.label
+ in msgHdrViewOverlay.dtd. -->
+<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "ืืฆืืช ืืืื ืืช ืืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื ืืืจ ืืืชืืื">
+<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "ืฆ">
+
+<!-- Spell checker context menu items -->
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "ืืืกืคืช ืืืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "ื">
+
+<!-- Title for the address picker panel -->
+<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "ืื ืฉื ืงืฉืจ">
+
+<!-- Identity popup customize menuitem -->
+<!ENTITY customizeFromAddress.label "ืืชืืื ืืืชืืืชโฆ">
+<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "ื">
+
+<!-- Accessibility name for the document -->
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "ืฉืคืช ืืืืงืช ืืืืืช">
+<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "ืงืืืื ืืงืกื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE sendProgress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog -->
+<!ENTITY sendDialog.title "ืืืืืขื ืืืืืื ืขืืืื">
+<!ENTITY status.label "ืืฆื:">
+<!ENTITY progress.label "ืืชืงืืืืช:">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (titleSendMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSendMsgSubject=ืืืืขื ื ืฉืืืช - %S
+titleSendMsg=ืืืืขื ื ืฉืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (titleSaveMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSaveMsgSubject=ืืืืขื ื ืฉืืจืช - %S
+titleSaveMsg=ืืืืขื ื ืฉืืจืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (percentMsg):
+# This string is used to format the text to the right of the progress meter.
+# %S will be replaced by the percentage of the file that has been saved.
+# %% will be replaced a single % sign.
+percentMsg=%S%%
+
+messageSent=ืืืืืขื ืฉืื ื ืฉืืื.
+messageSaved=ืืืืืขื ืฉืื ื ืฉืืจื.
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "ืืฉืฃ ืืืืื">
+
+<!ENTITY importFromWin.label "ืืื ืืคืฉืจืืืืช, ืืืืจืืช ืืฉืืื, ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืื ืชืื ืื ื ืืกืคืื ื:">
+<!ENTITY importFromNonWin.label "ืืื ืืขืืคืืช, ืืืืจืืช ืืฉืืื, ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืื ืชืื ืื ื ืืกืคืื ื:">
+<!ENTITY importSourceNotFound.label "ืื ื ืืฆื ืืืฉืื ืืืืืื ื ืชืื ืื ืืื ื.">
+
+<!ENTITY importFromNothing.label "ืื ืชืืืื ืืืจ">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "D">
+<!ENTITY importFromSeamonkey3.label "SeaMonkey 2 ืืืขืื">
+<!ENTITY importFromSeamonkey3.accesskey "S">
+<!ENTITY importFromOutlook.label "Outlook">
+<!ENTITY importFromOutlook.accesskey "O">
+
+<!ENTITY importSource.title "ืืื ืืืืจืืช ืืชืืงืืืช ืืืืจ:">
+<!ENTITY importItems.title "ืคืจืืืื ืืืืื">
+<!ENTITY importItems.label "ืืืจ ืืื ืคืจืืืื ืืืื:">
+
+<!ENTITY migrating.title "ืืชืืฆืข ืืืืืโฆ">
+<!ENTITY migrating.label "ืืคืจืืืื ืืืืื ืืืืืืื ืืขืชโฆ">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "ืืืจ ืคืจืืคืื">
+<!ENTITY selectProfile.label "ื ืืชื ืืืื ืืืคืจืืคืืืื ืืืืื:">
+
+<!ENTITY done.title "ืืืืื ืืืฉืื">
+<!ENTITY done.label "ืืคืจืืืื ืืืืื ืืืืื ืืืฆืืื:">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profileName_format=%S %S
+
+# Import Sources
+1_seamonkey=ืืขืืคืืช
+
+2_seamonkey=ืืืืจืืช ืืฉืืื
+2_outlook=ืืืืจืืช ืืฉืืื
+
+4_seamonkey=ืคื ืงืกื ืืชืืืืช
+4_outlook=ืคื ืงืก ืืชืืืืช
+
+8_seamonkey=ืืืืื ืืืืจ ืืื
+
+16_seamonkey=ืกืกืืืืช ืฉืืืจืืช
+
+32_seamonkey=ืืืืข ืืืจ
+
+64_seamonkey=ืชืืงืืืช ืงืืืฆืช ืืืื
+
+128_seamonkey=ืชืืงืืืช ืืืืจ
+128_outlook=ืชืืงืืืช ืืืืจ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by libmime to emit header display in HTML
+#
+
+# Mail subject
+## @name MIME_MHTML_SUBJECT
+## @loc None
+1000=ื ืืฉื
+
+# Resent-Comments
+## @name MIME_MHTML_RESENT_COMMENTS
+## @loc
+1001=ืฉืืืื ื ืืกืคืช-ืืขืจืืช
+
+# Resent-Date
+## @name MIME_MHTML_RESENT_DATE
+## @loc
+1002=ืฉืืืื ื ืืกืคืช-ืชืืจืื
+
+# Resent-Sender
+## @name MIME_MHTML_RESENT_SENDER
+## @loc
+1003=ืฉืืืื ื ืืกืคืช-ืืืช
+
+# Resent-From
+## @name MIME_MHTML_RESENT_FROM
+## @loc
+1004=ืฉืืืื ื ืืกืคืช-ืืืช
+
+# Resent-To
+## @name MIME_MHTML_RESENT_TO
+## @loc
+1005=ืฉืืืื ื ืืกืคืช-ืื
+
+# Resent-CC
+## @name MIME_MHTML_RESENT_CC
+## @loc
+1006=ืฉืืืื ื ืืกืคืช-ืขืืชืง
+
+# Date
+## @name MIME_MHTML_DATE
+## @loc
+1007=ืชืืจืื
+
+# Sender
+## @name MIME_MHTML_SENDER
+## @loc
+1008=ืฉืืื
+
+# From
+## @name MIME_MHTML_FROM
+## @loc
+1009=ืืืช
+
+# Reply-To
+## @name MIME_MHTML_REPLY_TO
+## @loc
+1010=ืืฉื-ืื
+
+# Organization
+## @name MIME_MHTML_ORGANIZATION
+## @loc
+1011=ืืจืืื
+
+# To
+## @name MIME_MHTML_TO
+## @loc
+1012=ืื
+
+# CC
+## @name MIME_MHTML_CC
+## @loc
+1013=ืขืืชืง
+
+# Newsgroups
+## @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS
+## @loc
+1014=ืงืืืฆืืช ืืืื
+
+# Followup-To
+## @name MIME_MHTML_FOLLOWUP_TO
+## @loc
+1015=ืืขืงื-ืื
+
+# References
+## @name MIME_MHTML_REFERENCES
+## @loc
+1016=ืืืืืจืื
+
+# Message ID
+## @name MIME_MHTML_MESSAGE_ID
+## @loc
+1021=ืืกืคืจ-ืืืืขื
+
+# BCC
+## @name MIME_MHTML_BCC
+## @loc
+1023=ืขืืชืง ืกืืื
+
+# Link to doc
+## @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT
+## @loc
+1026=ืงืืฉืืจ ืืืกืื
+
+# Get Doc info
+## @name MIME_MSG_DOCUMENT_INFO
+## @loc
+1027=<B>ืืืืข ืขื ืืืกืื:</B>
+
+# Msg Attachment
+## @name MIME_MSG_ATTACHMENT
+## @loc
+1028=ื ืกืคื
+
+# default attachment name
+## @name MIME_MSG_DEFAULT_ATTACHMENT_NAME
+## @loc
+# LOCALIZATION NOTE (1040): Do not translate "%s" below.
+# Place the %s where you wish the part number of the attachment to appear
+1040=ืืืง %s
+
+# default forwarded message prefix
+## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_HTML_USER_WROTE
+## @loc
+1041=-------- ืืืืขื ืืงืืจืืช --------
+
+# Partial Message Truncated
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED=ืงืืฆืฅ!
+
+# Partial Message Truncated Explanation
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION=ืืืืขื ืื ืืืจืืช ืืืืื ืืืืืขื ืืืจืื ืฉืืืืืจ ืืืืืจืืช ืืืฉืืื, ืืื ืืืจืื ื ืจืง ืืช ืืกืคืจ ืืฉืืจืืช ืืจืืฉืื ืืช ืืฉืจืช ืืืืืดื.
+
+# Partial Message Not Downloaded
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED=ืื ืืชืงืื
+
+# Partial Message Not Downloaded Explanation
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION=ืจืง ืืืืชืจืืช ืฉื ืืืืืขื ืืืืช ืืชืงืืื ืืฉืจืช ืืืืืดื.
+
+# MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST=ืืืจืืช ืฉืืจ ืืืืืขื.
--- /dev/null
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by libmime for header display in XML & HTML
+#
+TO=ืื
+BCC=ืขืืชืง ืกืืื
+CC=ืขืืชืง
+DATE=ืชืืจืื
+DISTRIBUTION=ืชืคืืฆื
+FCC=FCC
+FOLLOWUP-TO=ืืขืงื ืื
+FROM=ืืืช
+STATUS=ืืฆื
+LINES=ืฉืืจืืช
+MESSAGE-ID=ืืืื ืืืืขื
+MIME-VERSION=ืืจืกืช MIME
+NEWSGROUPS=ืงืืืฆืืช ืืืื
+ORGANIZATION=ืืจืืื
+REFERENCES=ืืืืืจืื
+REPLY-TO=ืืฉื-ืื
+RESENT-COMMENTS=ืฉืืืื ื ืืกืคืชโืืขืจืืช
+RESENT-DATE=ืฉืืืื ื ืืกืคืชโืชืืจืื
+RESENT-FROM=ืฉืืืื ื ืืกืคืชโืืืช
+RESENT-MESSAGE-ID=ืฉืืืื ื ืืกืคืชโืืืื ืืืืขื
+RESENT-SENDER=ืฉืืืื ื ืืกืคืชโืืืช
+RESENT-TO=ืฉืืืื ื ืืกืคืชโืื
+RESENT-CC=ืฉืืืื ื ืืกืคืชโืขืืชืง
+SENDER=ืฉืืื
+SUBJECT=ื ืืฉื
+APPROVED-BY=ืืืฉืจ ืขื ืืื
+USER-AGENT=ืกืืื ืืฉืชืืฉ
+FILENAME=ืฉื ืงืืืฅ
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY emailSectionHdr.label "ืืืืดื">
+<!ENTITY readMsgsLink.label "ืงืจื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY composeMsgLink.label "ืืืจ ืืืืขื ืืืฉื">
+
+<!ENTITY newsSectionHdr.label "ืงืืืฆืืช ืืืื">
+<!ENTITY subscribeNewsLink.label "ื ืื ืืื ืืืื ืืงืืืฆืืช ืืืื">
+
+<!ENTITY feedsSectionHdr.label "ืืื ืืช">
+<!ENTITY subscribeFeeds.label "ื ืื ืืื ืืืื">
+
+<!ENTITY chat.label "ืฆืณืื">
+<!ENTITY movemail.label "Movemail">
+
+<!ENTITY accountsSectionHdr.label "ืืฉืืื ืืช">
+<!ENTITY subscribeImapFolders.label "ื ืื ืืื ืืืื ืืชืืงืืืช">
+<!ENTITY settingsLink.label "ืืฆื ืืืืจืืช ืขืืืจ ืืฉืืื ืื">
+<!ENTITY setupNewAcct.label "ืืืืจืช ืืฉืืื:">
+
+<!ENTITY advFeaturesSectionHdr.label "ืชืืื ืืช ืืชืงืืืืช">
+<!ENTITY searchMsgsLink.label "ืืคืฉ ืืืืืขืืช">
+<!ENTITY filtersLink.label "ื ืื ืืกื ื ื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY junkSettings.label "ืืืืจืืช ืืืืจ ืืื">
+<!ENTITY offlineLink.label "ืืืืจืืช ืืึพืืงืืื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY toField4.label "ืื">
+<!ENTITY fromField4.label "ืืืช">
+<!ENTITY senderField4.label "ืฉืืื">
+<!ENTITY organizationField4.label "ืืจืืื">
+<!ENTITY replyToField4.label "ืืืืื ืื">
+
+<!ENTITY subjectField4.label "ื ืืฉื">
+<!ENTITY ccField4.label "ืขืืชืง">
+<!ENTITY bccField4.label "ืขืืชืง ืืืกืชืจ">
+<!ENTITY newsgroupsField4.label "ืงืืืฆืืช ืืืฉืืช">
+<!ENTITY tagsHdr4.label "ืชืืืืช">
+<!ENTITY dateField4.label "ืชืืจืื">
+<!ENTITY userAgentField4.label "ืกืืื ืืฉืชืืฉ">
+<!ENTITY referencesField4.label "ืืคื ืืืช">
+<!ENTITY messageIdField4.label "ืืืื ืืืืขื">
+<!ENTITY inReplyToField4.label "ืืชืืืื ืื">
+<!ENTITY originalWebsite4.label "ืืชืจ">
+
+<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "ืืจืืืื">
+<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "ืืขืืจ ืืืืขื ืื ืืืจืืืื">
+<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "ืชืฉืืื ืืืื">
+<!ENTITY hdrReplyButton1.label "ืืฉื">
+<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "ืชืืืื ืืฉืืื ืฉื ืืืืขื ืื">
+<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "ืืฉื ืืืืื">
+<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "ืืฉื ืืฉืืื ืืืื ืื ืืขื ืื">
+<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "ืชืฉืืื ืืจืฉืืื">
+<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "ืืฉื ืืจืฉืืืช ืชืคืืฆื">
+<!ENTITY hdrForwardButton1.label "ืืขืืจ">
+<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "ืืขืืจ ืืืืขื ืื">
+<!ENTITY hdrJunkButton1.label "ืืื">
+<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "ืกืื ืืืืขื ืื ืืืื">
+<!ENTITY hdrTrashButton1.label "ืืืืงื">
+<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "ืืืง ืืืืขื ืื">
+
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "ืืฆื ืฆืืืืืช ืืืงืกื">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "ื">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "ืืฆื ืฆืืืืืช ืืืื">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "ืืฆื ืืงืกื ืืืื">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "ื">
+<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "ืืฆื ืชืืื ืืคืชืืจ ืชืืืื ืืฉืืื">
+<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY otherActionsButton2.label "ืขืื">
+<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "ืคืขืืืืช ื ืืกืคืืช">
+<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "ืคืชื ืืืืื">
+<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "ืค">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "ืคืชืืื ืืืืื ืืืฉ">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "ื">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "ืคืชืืื ืืืฉืื ืืช ืืืฉื">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "ื">
+<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "ืกืื ืื ืงืจื">
+<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "ืก">
+<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "ืกืื ืืื ื ืงืจื">
+<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "ืก">
+<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "ืฉืืืจ ืืฉืโฆ">
+<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "ื">
+<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "ืืฆื ืืงืืจ">
+<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "ื">
+<!ENTITY otherActionsPrint1.label "ืืืคืกืโฆ">
+<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "ื">
+
+<!-- Attachment bar context menu items -->
+<!ENTITY startExpandedCmd.label "ืืฆืืช ืืืื ืืช ืืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื ืืืจ ืืืชืืื">
+<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "ืฆ">
+
+<!-- Attachment context menu items -->
+<!ENTITY openAttachmentCmd.label "ืคืชื">
+<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "ืฉืืืจ ืืฉืโฆ">
+<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "ื ืชืงโฆ">
+<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "ืืืง">
+<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "ืคืชืืืช ืืืืโฆ">
+<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "ืฉืืืจ ืืืืโฆ">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "ื ืชืง ืืืืโฆ">
+<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "ื ">
+<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "ืืืืงืช ืืืโฆ">
+<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY openAttachment.tooltip "ืคืชื ืืช ืืงืืืฅ ืืืฆืืจืฃ">
+
+
+<!-- Attachment toolbar items -->
+<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "ืฉืืืจื">
+<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "ืฉืืืจ ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "ืฉืืืจ ืืื">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "ืฉืืืจ ืืช ืื ืืงืืฆืื ืืืฆืืจืคืื">
+
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "ืืขืชืง ืืืงืื ืงืืฉืืจ">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "ืง">
+
+<!ENTITY CopyMessageId.label "ืืขืชืงืช ืืืื ืืืืขื">
+<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "ืข">
+<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "ืคืชืืืช ืืืืขื ืืคื ืืืื">
+<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "ืค">
+<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "ืคืชืืืช ืืคืืคื ืขื ืืืื ืืืืืขื">
+<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "ื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (printCmd.key, closeCmd.key):
+ As defined in msgPrintEngine.xul, Ctrl plus the command keys defined here
+ will be the keyboard shortcuts effective in print preview, e.g. Ctrl+P
+ -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (printCmd.key, closeCmd.key):
+ As defined in msgPrintEngine.xhtml, Ctrl plus the command keys defined here
+ will be the keyboard shortcuts effective in print preview, e.g. Ctrl+P
+ -->
+
+<!ENTITY printCmd.key "ื">
+<!ENTITY closeCmd.key "ืก">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul-->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->
+
+<!ENTITY MsgSynchronize.label "ืืืจืื ืืกื ืืจืื ืืืืขืืช">
+<!ENTITY MsgSelect.label "ืคืจืืืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY MsgSyncDesc.label "ืื ืืืจ ืืืจืช ืชืืงืืืช ืืืืจ ืื ืงืืืฆืืช ืืืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื, ืืชื ืืืื ืืืืจืื ื/ืื ืืกื ืืจื ืืืชื ืขืืฉืื. ืืืจืช, ืืฉืชืืฉ ืืืคืชืืจ "ืืืืจื" ืืืืืจืช ืชืืงืืืช ืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื.">
+<!ENTITY MsgSyncDirections.label "ืืืจื ื/ืื ืกื ืืจื ืืช ืืืืื:">
+<!ENTITY syncTypeMail.label "ืืืืขืืช ืืืืจ">
+<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "M">
+<!ENTITY syncTypeNews.label "ืืืืขืืช ืงืืืฆืืช ืืืื">
+<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "N">
+<!ENTITY sendMessage.label "ืฉืื ืืืืขืืช ืฉืื ื ืฉืืื">
+<!ENTITY sendMessage.accesskey "S">
+<!ENTITY workOffline.label "ืขืืื ืืฆืืจื ืืึพืืงืืื ืช ืืจืืข ืฉืืืืจืื ื/ืื ืืกืื ืืจืื ืืืฉืืื">
+<!ENTITY workOffline.accesskey "W">
+<!ENTITY selectButton.label "ืืืืจื...">
+<!ENTITY selectButton.accesskey "E">
+<!ENTITY MsgSelectDesc.label "ืืืจ ืืช ืชืืงืืืช ืืืืืจ ืืงืืืฆืืช ืืืืื ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื.">
+<!ENTITY MsgSelectInd.label "ืืืจืื">
+<!ENTITY MsgSelectItems.label "ืชืืงืืืช ืืงืืืฆืืช ืืืื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+-->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder -->
+
+<!ENTITY viewPicker.label "ืืฆื:">
+<!ENTITY viewPicker.accesskey "ืฆ">
+<!ENTITY viewAll.label "ืืืื">
+<!ENTITY viewAll.accesskey "ื">
+<!ENTITY viewUnread.label "ืื ื ืงืจื">
+<!ENTITY viewUnread.accesskey "ื">
+<!ENTITY viewNotDeleted.label "ืื ื ืืืง">
+<!ENTITY viewNotDeleted.accesskey "ื">
+<!ENTITY viewTags.label "ืชืืืืช">
+<!ENTITY viewTags.accesskey "ืช">
+<!ENTITY viewCustomViews.label "ืชืฆืืืืช ืืืชืืืืช ืืืฉืืช">
+<!ENTITY viewCustomViews.accesskey "ื">
+<!ENTITY viewVirtualFolder.label "ืฉืืืจ ืชืฆืืื ืืชืืงืืืโฆ">
+<!ENTITY viewVirtualFolder.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY viewCustomizeView.label "ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ">
+<!ENTITY viewCustomizeView.accesskey "ื">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
+MsgMdnDisplayed=ืฉืื ืื: ืงืืื ืืืืจืช ืื ืจืง ืืืฉืจืช ืฉืืืืืขื ืืืฆืื ืขื ืืืืฉื ืฉื ืื ืืขื. ืื ื ืืชื ืืืืืื ืฉืื ืืขื ืงืจื ืื ืืืื ืืช ืชืืื ืืืืืขื.
+MsgMdnDispatched=ืืืืืขื ืืืืคืกื, ื ืฉืืื ืืคืงืก, ืื ืืืขืืจื ืืืื ืฉืืืฆืื ืื ืืขื. ืื ื ืืชื ืืืืืื ืฉืื ืืขื ืืงืจื ืืช ืืืืืขื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+MsgMdnProcessed=ืืืืืขื ืขืืืื ืขืึพืืื ืืงืื ืืืืืจ ืฉื ืื ืืขื ืืืื ืฉืืืฆืื. ืื ื ืืชื ืืืืืื ืฉืืืืืขื ืชืืงืจื ืืืืืจ ืืืชืจ.
+MsgMdnDeleted=ืืืืืขื ื ืืืงื. ืืชืื ืฉืืืื ืื ืฉืืืช ืืืชื ืงืจื ืืืชื, ืืืชืื ืฉืื. ืืชืื ืืื ืืฉืืืจื ืืืชื ืืืืืจ ืืืชืจ ืืืงืจืื ืืืชื.
+MsgMdnDenied=ืืงืื ืืืืืขื ืืื ื ืืขืื ืืื ืืฉืืื ืืืื ืงืืื ืืืืจืช.
+MsgMdnFailed=ืืืจืขื ืชืงืื. ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืื ืืฉืืื ืืืื ืงืืื ืืืืจืช ืชืงืื ื.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MsgMdnMsgSentTo=ืืืื ืงืืื ืืืืจืช ืขื ืืืืืจ ืฉืฉืืืช ืื %S.
+MdnDisplayedReceipt=ืงืืื ืืืืจืช (ืืืฆืื)
+MdnDispatchedReceipt=ืงืืื ืืืืจืช (ื ืฉืืื)
+MdnProcessedReceipt=ืงืืื ืืืืจืช (ืขืืึผืื)
+MdnDeletedReceipt=ืงืืื ืืืืจืช (ื ืืืงื)
+MdnDeniedReceipt=ืงืืื ืืืืจืช (ื ืืืชื)
+MdnFailedReceipt=ืงืืื ืืืืจืช (ื ืืฉืื)
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!ENTITY window.title "ืชืงืฆืืจ ืืืืขื">
+<!ENTITY selectedmessages.label "ืืืืขืืช ื ืืืจืืช">
+<!ENTITY archiveButton.label "ืืจืืืื">
+<!ENTITY deleteButton.label "ืืืืงื">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (numConversations): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the
+# number of conversations.
+numConversations=ืฉืืื ืืืช; #1 ืฉืืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumConversations): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the
+# number of conversations. We use this when we didn't actually scan the entire
+# list of selected messages, so there may be more conversations than reported
+# (or maybe not!).
+atLeastNumConversations=ืฉืืื #1 ืื ืืืชืจ; #1 ืฉืืืืช ืื ืืืชืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (numMessages): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of messages in a thread. #1 is the number of messages.
+numMessages=ืืืืขื ืืืช;#1 ืืืืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (numUnread): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of unread messages in a thread; meant to be appended to
+# "numMessages". #1 is the number of unread messages.
+numUnread=, #1 ืฉืื ื ืงืจืื;, #1 ืฉืื ื ืงืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (numIgnored): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to
+# "numMessages". #1 is the number of ignored messages.
+
+# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumIgnored): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to
+# "numMessages". #1 is the number of ignored messages. We use this when we
+# didn't actually scan the entire list of selected messages, so there may be
+# more ignored messages than reported (or maybe not!).
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSubject): What to display for a message if it has no
+# subject.
+noSubject=(ืืื ื ืืฉื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSize): A message indicating the total size on
+# disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB".
+messagesTotalSize=ืืืืขืืช ืืื ืชืืคืกืืช #1.
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSizeMoreThan): A message indicating the total
+# size on disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB". We use
+# this when we didn't actually scan the entire list of selected messages, so
+# this is a *minimum* size.
+messagesTotalSizeMoreThan=ืืืืขืืช ืืื ืชืืกืคืืช ืืืขืื ืึพ#1.
+
+# LOCALIZATION NOTE (maxCountExceeded): A message to let the user know that not
+# all of the selected messages were summarized. #1 is the total number of
+# messages selected and #2 is the number of messages actually shown.
+maxCountExceeded= (ืืชืฉืืืช ืืื: #1 ืืืืขืืช ื ืืืจื, #2 ืืจืืฉืื ืืช ืืืฆืืืช)
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY newFolderDialog.title "ืชืืงืืื ืืืฉื">
+<!ENTITY name.label "ืฉื:">
+<!ENTITY name.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY description.label "ืฆืืจ ืืชืชึพืชืืงืืื ืฉื:">
+<!ENTITY description.accesskey "ืช">
+<!ENTITY folderRestriction1.label "ืฉืจืช ืื ืืืืื ืชืืงืืืช ืืฉื ื ืกืืืื ืืืืืืื.">
+<!ENTITY folderRestriction2.label "ืืจืฉื ืืชืืงืืื ืืืืฉื ืฉืื ืืืืื:">
+<!ENTITY foldersOnly.label "ืชืืงืืืช ืืืื">
+<!ENTITY messagesOnly.label "ืืืืขืืช ืืืื">
+<!ENTITY accept.label "ืฆืืจ ืชืืงืืื">
+<!ENTITY accept.accesskey "ืช">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "ืืจืื ืืืื ืึพ&brandShortName;">
+<!ENTITY header2.label "ืืื ืืจืฆืื ื ืืงืื ืืชืืืช ืืืืดื ืืืฉื?">
+<!ENTITY other.languages "ืื ื ืืฆืืืื ืื ืืจืง ืกืคืงืื ืืืฆืืขืื ืืชืืืืช ืืืืืจ ืฉืื. ืืฉ ืืืืืฅ ืืื ืืื ืืืฆืื ืืช ืื ืืกืคืงืื.">
+<!ENTITY error.line1 "ืืฆืืขืจืื, ืื ืืฆืื ื ืืฃ ืืชืืืช ืืืืดื ืืืฆืืข.">
+<!ENTITY error.line2 "ืืชื ืืืื ืืืคืฉ ืืื ืืืื ืื ืืื ืืื ืืืจืื ืืื ืืืฆืื ืขืื ืืชืืืืช ืืืืดื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after):
+ error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into
+ one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download
+ of free account alternatives. -->
+<!ENTITY error.suggest.before "ืืื ืื, ื ืืชื ืื ืกืืช ืืื ื">
+<!ENTITY error.suggest.middle "ืืฉืืื ืืช ืืืืจ ืืืคืฉืืื ืืืืคืืื">
+<!ENTITY error.suggest.after ".">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after):
+ success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping
+ around the name that the user has typed in to the search input. -->
+<!ENTITY success.title.before " ืฉืืื">
+<!ENTITY success.title.after ", ืืชืืืืช ืืืืืจ ืืืืืช ืืืื ืืช ืขืืืจื:">
+<!ENTITY success.tip "(ืืชื ืืืื ืืืคืฉ ืืื ืืืื ืื ืืื ืืื ืืืจืื ืืื ืืืฆืื ืขืื ืืชืืืืช ืืืืดื)">
+<!ENTITY partnership.description "ืืฉืืชืืฃ ืขื ืืกืคืจ ืกืคืงืื, ืืฉ ืืืคืฉืจืืช &brandShortName; ืืืฆืืข ืื ืืฉืืื ืืืืดื ืืืฉ. ืขืืื ืคืฉืื ืืืื ืืช ืืฉื ืืืื ืฉืื, ืื ืื ืฆืื ืืืืื ืืืจ ืฉืขืืื ืขื ืืขืชื ืืฉืืืช ืฉืืืื ืืื ืืืชืืื.">
+<!ENTITY existing.header "ืืื ืืืจ ืืฉ ืืจืฉืืชื ืืชืืืช ืฉืชืจืฆื ืืขืฉืืช ืื ืฉืืืืฉ?">
+<!ENTITY tinyheader.title "ืืฉ ืื ืืชืืืช?">
+<!ENTITY tinyheader.existing "ืืื ืขื ืื ืืืฉืชืืฉ ืืืืืดื ืงืืื">
+<!ENTITY content.close "ืื ื ืืืฉื ืฉืื ื ืืืืืจ ืืช ืืืฉืืื ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.">
+<!ENTITY successful.title "ืืจืืืชืื ื!">
+<!ENTITY successful.successMessage "ืืฉืืื ื ืืืืืจ ืืืฆืืื.">
+<!ENTITY successful.write "ืืชืื ืืื ืืืืขืืช ืืืืดื">
+<!ENTITY successful.write.desc "ืกืคืจื ืืืืจืืื ืืืฉืคืืชืื ืขื ืืืชืืืช ืืืืฉื ืฉืืื.<br/> ืืฉืืื ืื ืืฉืืชื ืืช ืืืชืืืช ืืืืช, ืื?">
+<!ENTITY successful.customize "ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื &brandShortName; ืขื ืืกืคืจ ืชืืกืคืืช ืืื ืืืืช">
+<!ENTITY successful.customize.desc "ืืฉื ื ืืืคื ืชืืกืคืืช ืฉืืืคืฉืจืืช ืื ืืืชืืื ืืช &brandShortName; ืืฆืจืืื ืืืกืืืืื.">
+<!ENTITY successful.attach "ืฆืจืฃ ืืชืืื ืืืฉืืช ืืืืืดื ืฉืื">
+<!ENTITY successful.attach.desc "ืืืคืฉืจืืชื ืืฆืจืฃ ืฆืืืื ืื ืืขื ืคืจืืื ืืืฉืืื ืขื ืขืฆืื ืืื ืืืืขื ืฉืชืืฉืื ืขื ืืืื.">
+<!ENTITY successful.close "ืกืืืจ ืืืื ืื.">
+<!ENTITY input.namePlaceholder "ืืฉื ืฉืื ืื ืืื ืื">
+<!ENTITY input.search "ืืคืฉ">
+<!ENTITY search_engine.title "ืืชืื ืืช ืื ืืข ืืืืคืืฉ ืฉืื">
+<!ENTITY search_engine.message "ืกืคืง ืืืืืดื ืฉืื ืืืื ืื ืืกืคืง ืื ืืืืืืช ืืืคืืฉ ืืจืฉืช.">
+<!ENTITY search_engine.button "ืกืืื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (free):
+# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts
+free=ืืื ื
+# LOCALIZATION NOTE (price):
+# %S will be the price per year charged to the user for the account.
+price=%S ืืฉื ื
+# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of additional email addresses available for registration.
+# This line is shown when there are more than two suggested email
+# addresses available.
+moreOptions=ืืชืืืช ื ืืกืคืชโฆ;+#1 ืืชืืืืช ื ืืกืคืืชโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (sepAnd):
+# \u0020 is a space, and should be included before and after.
+sepAnd=\u0020ืืื\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (sepComma):
+# \u0020 is a space, and should be included after.
+sepComma=,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (privacyDisclaimer):
+# #1 will be a link for the Mozilla Privacy policy page.
+# #2 will be a list of providers with links to their ToS and Privacy policies, separated by the 'sepComma' delimiter.
+privacyPolicy=ืืืื ืืืช ืืคืจืืืืช
+tos=ืชื ืื ืืฉืืจืืช
+# LOCALIZATION NOTE (searchEngineDesc):
+# %S will be the selected search engine.
+searchEngineDesc=ืืืฉืชืืฉ ืึพ%S ืืืจืจืช ืืืืื ืฉื ืื ืืข ืืืืคืืฉ ืฉืื
+cannotConnect=ืื ืืฆืืื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืฉืจืช ืืืจืฉืื ืฉืื ื. ื ื ืืืืืง ืืช ืืืืืืจ ืฉืื, ืขืื ืืกืืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=ืืืจื ืืืชืจืืช
+downloadHeadersInfoText=ืืฉื ื %S ืืืชืจืืช ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืืืืจืื ืืงืืืฆืช ืืืื ืื.
+cancelDisallowed=ื ืจืื ืฉืืืืืขื ืื ืืื. ืืชื ืืืื ืืืื ืจืง ืืช ืืคืจืกืืืื ืฉืื, ืื ืืืื ืฉื ืขืฉื ืขืึพืืื ืืืจืื.
+cancelConfirm=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืื ืืืืขื ืื?
+messageCancelled=ืืืืขื ืืืืืืช.
+enterUserPassTitle=ื ืืจืฉ ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืืฉืจืช ืืืืฉืืช
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=ื ื ืืืงืืื ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืขืืืจ %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=ื ื ืืืงืืื ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืขืืืจ %1$S ืืฉืจืช %2$S:
+okButtonText=ืืืจืื
+
+noNewMessages=.ืืื ืืืืขืืช ืืืฉืืช ืขื ืืฉืจืช
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=ืืืจืื %S ืืชืื %S ืืืชืจืื ืขืืืจ %S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=ืืงืื ืืืชืจืื ืืืกื ื ืื: %S (%S/%S) on %S
+downloadingArticles=ืืืจืื ืืืืจืื %S-%S
+bytesReceived=ืืืจืื ืงืืืฆืืช ืืืื: %S ืืชืงืืื (ื ืงืจืื %S ืงืดื ืืงืฆื %S ืงืดื ืืฉื ืื)
+downloadingArticlesForOffline=ืืืจืื ืืืืจืื %S-%S ืืชืื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=ื ืจืื ืฉืงืืืฆืช ืืืืื %1$S ืืื ื ืงืืืืช ืขื ืืฉืจืช ืืืืจื %2$S. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืื ืืช ืืื ืื ืขืืื?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืจืฉื ืืื ืื ืขื %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=ืฉืืืืช ืงืืืฆืืช ืืืื (NNTP) ืืืจืขื:
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=ืฉืืืืช ืงืืืฆืืช ืืืื ืืืจืขื. ืกืจืืงืช ืื ืงืืืฆืืช ืืืืื ืื ืืืฉืืื. ื ืกื ืืช ืืฆื ืืช ืื ืงืืืฆืืช ืืืืื ืฉืื
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=ืฉืืืืช ืืจืฉืื ืืืจืขื. ืื ื ื ืกื ืืืื ืืก ืฉืื ืฉื ืืฉืชืืฉ ื/ืื ืกืกืื.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=ืฉืืืืช ืชืงืฉืืจืช ืืืจืขื. ื ืกื ืืืชืืืจ ืฉืื. ืฉืืืืช TCP:
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsError.title): The title of the news error page.
+ Not generally visible. -->
+<!ENTITY newsError.title "ืืขืื ืืืขืื ืช ืืืืืจ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.title): The main heading for the news
+ error page. -->
+<!ENTITY articleNotFound.title "ืืืืืจ ืื ื ืืฆื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.desc): A longer description for the news
+ error page. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverResponded.title): A string preceding the text
+ response from the newsgroup server describing the error. -->
+<!ENTITY serverResponded.title "ืฉืจืช ืงืืืฆืืช ืืืืฉืืช ืืืื:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (articleExpired.title): A string explaining that the
+ article may have expired. -->
+<!ENTITY articleExpired.title "ืืืื ืคื ืชืืงืคื ืฉื ืืืืืจ?">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (trySearching.title): A string preceding the message's
+ ID. -->
+<!ENTITY trySearching.title "ืืืื ืื ืกืืช ืืืคืฉ ืืืจ ืืืืจ:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (removeExpiredArticles.title): The label for the button
+ to remove all expired articles from the newsgroup. -->
+<!ENTITY removeExpiredArticles.title "ืืกืจืช ืื ืืืืืจืื ืฉืชืืงืคื ืคื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name OEIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Outlook Express
+
+# Description of import module
+## @name OEIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2011): In this item, don't translate "Outlook Express"
+2011=ืืืืจ ืฉื Outlook Express, ืกืคืจื ืืชืืืืช, ืืืืืจืืช
+
+# Success message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+## The variable %d will contain the number of messages
+2002=ืชืืืช ืืืืจ %S, ืืืืื %d ืืืืขืืช
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=ืืืขืืจ ืคืจืืืจ ืฉืืื ืืืืืื ืชืืื.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2004=ืชืงืื ืืืืฉื ืืงืืืฅ ืขืืืจ ืชืืื %S.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2005=ืชืงืื ืืืืืื ืชืืื %S, ืืืชืื ืืืืืืขืืช ืื ืืืืืื ืืชืืื ืื.
+
+# Default name of imported addressbook
+## @name OEIMPORT_DEFAULT_NAME
+## @loc None
+2006=ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืฉื Outlook Express
+
+# Autofind description
+## @name OEIMPORT_AUTOFIND
+## @loc None
+2007=ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืฉื Outlook Express (ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืฉื Windows)
+
+# Description
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=ืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=ืชืงืื ืืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S, ืืืชืื ืืื ืืืชืืืืช ืื ืืืืื.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2010=ืืืขืืจ ืคืจืืืจ ืฉืืื ืืืืืื ืกืคืจ ืืืชืืืืช.
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=ืืืจื ืืืืขืืช
+downloadMessagesLabel1=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืจืื ืืืืขืืช ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื ืืคื ื ืืขืืจ ืืืฆื ืืึพืืงืืื?
+downloadMessagesCheckboxLabel1=ืชืืื ืฉืื ืืืชื ืืืฉืจ ืื ื ืขืืืจ ืืืฆื ืืึพืืงืืื
+downloadMessagesNow2=ืืื&ืจืื ืืขืช
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=ืืืืขืืช ืฉืื ื ืฉืืื
+sendMessagesLabel2=ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืืื ืืช ืืืืืขืืช ืฉืื ื ืฉืืื ืืขืช?
+sendMessagesCheckboxLabel1=ืฉืื ืืืชื ืชืืื ืืืขืืจ ืืืฆื ืืงืืื
+sendMessagesNow2=ื&ืฉืืื ืืขืช
+
+processMessagesLater2=&ืืืจ ืื
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=ืงืื ืืืืขืืช
+getMessagesOfflineLabel1=ืืชื ื ืืฆื ืืจืืข ืืืฆื ืืึพืืงืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื ืืื ืืงืื ืืืืขืืช ืืืฉืืช?
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=ืืืืจ ืฉืื ื ืฉืื
+sendMessagesOfflineLabel1=ืืชื ืืจืืข ืืืฆื ืืึพืืงืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื ืืื ืืฉืืื ืืืืขืืช ืฉืื ื ืฉืืื?
+
+offlineTooltip=ืืชื ืืจืืข ืืืฆื ืืึพืืงืืื.
+onlineTooltip=ืืชื ืืจืืข ืืืฆื ืืงืืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=ืขืืื ืืงืืื
+desc=ืืื ืืจืฆืื ื ืืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื ืืขืช?\n\n(ืื ืชืืืจ ืืขืืื ืืืืคื ืืึพืืงืืื, ืชืืื ืืืชืงืืื ืืืืืจ ืืืชืจ ืขืึพืืื ืืืืจื ื"ืขืืื ืืงืืื" ืืืชืคืจืื "ืงืืืฅ".)
+workOnline=ืขืืื ืืงืืื
+workOffline=ืขืืื ืืึพืืงืืื
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name OUTLOOKIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Outlook
+
+# Description of import module
+## @name OUTLOOKIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2010): In this item, don't translate "Outlook"
+2010=ืืืืจ ืฉื Outlook, ืกืคืจื ืืชืืืืช, ืืืืืจืืช
+
+# Success message
+## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
+## The variable %S will receive the name of the mailbox
+## The variable %d will receive the number of messages
+2002=ืชืืืช ืืืืจ %S, ืืืืื %d ืืืืขืืช
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=ืืืขืืจ ืคืจืืืจ ืฉืืื ืืืืืื ืชืืื.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the mailbox
+2004=ืชืงืื ืืืืืื ืชืืื %S, ืืืชืื ืืืืืืขืืช ืื ืืืืืื ืืชืืื ืื.
+
+# Address book name
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook"
+2005=ืคื ืงืกื ืืชืืืืช ืฉื Outlook
+
+# Description
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2006=ืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2007=ืคืจืืืจ ืฉืืื ืืืขืืจ ืืืืื ืคื ืงืก ืืชืืืืช.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2008): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=ืฉืืืื ืืืืฉื ืืงืืืฅ ืขืืืจ ืคื ืงืก ืืชืืืืช %S.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=ืชืงืื ืืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S, ืืืชืื ืืื ืืืชืืืืช ืื ืืืืื.
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the pgpmime content type handler
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(pgpMimeNeedsAddon): The text can contain HTML tags.
+pgpNotAvailable=ืืืื ืืืืขืช OpenPGP ืืืฆืคื ืช, ืื ืืื ืชืืืื ืืคืขื ืื OpenPGP.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
+descriptionApplications=ืืืืฉืืืื ืืืืื ืืืืืื ืืืคื ืึพ%S.
+
+handleProtocol=ืงืืฉืืจื %S
+handleFile=ืชืืื %S
+
+descriptionWebApp=ืฉืจืช ืืืจื ืฉื ืืืฉืื ืจืฉืช ืื:
+descriptionLocalApp=ืืืงืื ืืืฉืื ืื:
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount):
+# %S will be replaced with the user-defined name of a storage account.
+dialog_removeAccount=ืืืกืืจ ืืช ืืืฉืืื โ%Sโ?
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Content of preview conversation for chat message styles
+default=ืืจืจืช ืืืื
+nick1=ืืกืืื
+buddy1=jasmine@im.instantbird.org
+nick2=ืืืื
+buddy2=alon@im.instantbird.org
+message1=ืืื! :-)
+message2=ืื ืืืฆื?
+message3=ืขืืฉื ื ืืกืื ืขื Thunderbird! ;-)
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption
+html_domainsAddDomainTitle=ืืืกืฃ ืฉื ืืชืื HTML
+html_domainsAddDomain=ืฉื ืืชืื HTML:
+plaintext_domainsAddDomainTitle=ืืืกืฃ ืฉื ืืชืื ืืงืกื ืคืฉืื
+plaintext_domainsAddDomain=ืฉื ืืชืื ืืงืกื ืคืฉืื:
+
+domainNameErrorTitle=ืฉืืืืช ืฉื ืืชืื
+#### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S
+domainDuplicationError=ืฉื ืืืชืื %S ืืืจ ืงืืื ืืจืฉืืืืช ืึพHTML ืื ืืจืฉืืืืช ืืงืกื ืคืฉืื.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=ืืืฉืืจ
+confirmResetJunkTrainingText=ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืคืก ืืช ื ืชืื ื ืืืืืื ืฉื ืืืกื ื ืืืกืชืื?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=ืฉืืืื ืขืืืื
+myDownloadsFolderName=ืืืืจืืืช ืฉืื
+chooseAttachmentsFolderTitle=ืืืจ ืชืืงืืื
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S ืงืืืฅ
+saveFile=ืฉืืืจ ืงืืืฅ
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืื %S
+useDefault=ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืื %S (ืืจืืจืช ืืืื)
+
+useOtherApp=ืืฉืชืืฉ ืืืืจโฆ
+fpTitleChooseApp=ืืืจ ืืืฉืื ืืกืืืข
+manageApp=ืคืจืื ืืืฉืืโฆ
+alwaysAsk=ืฉืื ืชืืื
+delete=ืืืืงืช ืคืขืืื
+confirmDeleteTitle=ืืืืงืช ืคืขืืื
+confirmDeleteText=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืคืขืืื ืื?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=ืืืจ ืฆืืื
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=ื ืืชื ืืฆืืื ืืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืืืขืื ืชืืื ืืช ืืชืืื ืืืฆืื ื. ื ืืชื ืื ืืืคืฉืจ ืืช ืื ืืชืืื ืืืจืืืง ืขื ืืกืืก ืืชืืืช ืืฉืืื. ืืฉ ืืืืื ืืช ืืชืืืช ืืืชืจ ืื ืืชืืืช ืืืืืดื ืืืกืื ืื ืืืคืฉืจ.
+imagepermissionstitle=ืืจืืืืช - ืชืืื ืืจืืืง
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=ืืจืืืืช - ืขืืืืืช
+cookiepermissionstext=ืืืคืฉืจืืชื ืืฆืืื ืืืื ืืชืจืื ืืืชืจ ืื ืืกืืจ ืชืืื ืืืฉืชืืฉ ืืขืืืืืช. ืืงืื ืืช ืืืชืืืช ืืืืืืงืช ืฉื ืืืชืจ ืฉืืจืฆืื ื ืื ืื ืืื ืืืฅ ืขื ืืกืื ืื ืืจืฉื.
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=ืฉืจืช ืืืจื:
+domainColon=ืฉื ืืชืื:
+forSecureOnly=ืืืืืจืื ืืืฆืคื ืื ืืืื
+forAnyConnection=ืื ืกืื ืืืืืจ
+expireAtEndOfSession=ืืกืืฃ ืืืคืขืื
+
+noCookieSelected=<ืื ื ืืืจื ืขืืืืื>
+cookiesAll=ืืขืืืืืช ืืืืืช ืืืืืกื ืืช ืขื ืืืืฉื ืฉืื.
+cookiesFiltered=ืืขืืืืืช ืืืืืช ืชืืืืืช ืืช ืืืืคืืฉ ืฉืื:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=ืืกืจืช ืื ืืืจ;ืืกืจืช ืื ืืืจืื
+defaultUserContextLabel=ืืื
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=ืืืืืื ืฉืื ืื ืฆื %1$S %2$S ืืชืื ืื ืคื ืืืื ื
+actualDiskCacheSizeCalculated=ืืืื ืืืืืื ืืืืฉืโฆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+labelDefaultFont=ืืจืจืช ืืืื (%S)
+
+labelDefaultFontUnnamed=ืืจืจืช ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=ืฉืคืช ืืืืฉืื: %S
+appLocale.accesskey=ืฉ
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=ืืืืจืืช ืืงืืืืืช: %S
+rsLocale.accesskey=ืง
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the Account Wizard
+#
+enterValidEmail=ืื ื ืืื ืก ืืชืืืช ืืืืดื ืืืงืืช.
+accountNameExists=ืงืืื ืืฉืืื ืขื ืฉื ืื. ื ื ืืืืื ืฉื ืืฉืืื ืืืจ.
+accountNameEmpty=ืฉื ืืืฉืืื ืื ืืืื ืืืืืช ืจืืง.
+modifiedAccountExists=ืืฉืืื ืขื ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืฉื ืฉืจืช ืืืื ืืืจ ืงืืื. ืื ื ืืื ืก ืฉื ืืฉืชืืฉ ื/ืื ืฉื ืฉืจืช ืืืจืื.
+userNameChanged=ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืฉืื ืขืืืื. ืืชืื ืืืชื ืฆืจืื ืืขืืื ืื ืืช ืืชืืืช ืืืืืดื ื/ืื ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืฉืื ืืืืืืื ืขื ืืฉืืื ืื.
+serverNameChanged=ืืืืจืืช ืฉื ืืฉืจืช ืืฉืชื ื. ืื ื ืืื ืฉืื ืืชืืงืืืช ืฉืฉืืืฉื ืืกื ื ืื ืงืืืืืช ืืฉืจืช ืืืืฉ.
+# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name
+junkSettingsBroken=ืืชืื ืฉืืืืืจืืช ืืืื ืืืฉืืื โ%1$Sโ ืืฉื ื ืชืงืืืช. ืืื ืืจืฆืื ื ืืกืงืืจ ืืืชื ืืืจื ืฉืืืจืช ืืืืจืืช ืืืฉืืื?
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;)
+localDirectoryRestart=ืืคืขืื ืืืืฉ
+userNameEmpty=ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืื ืืืื ืืืืืช ืจืืง.
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder
+# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message
+# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard)
+# do not localize "\n\n"
+cancelWizard=ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืฆืืช ืืืฉืฃ ืืืฉืืื ืืช?\n\nืื ืชืฆื, ืื ืืืืข ืฉืืื ืกืช ืืืื ืืืืฉืืื ืื ืืืืฆืจ.
+accountWizard=ืืฉืฃ ืืืฉืืื ืืช
+WizardExit=ืืฆืืื
+WizardContinue=ืืืืื
+# when the wizard already has a domain (Should we say something different?)
+enterValidServerName=ื ื ืืืื ืืก ืฉื ืฉืจืช ืชืงื ื.
+failedRemoveAccount=ืืกืจืช ืืฉืืื ืื ื ืืฉืื.
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name
+accountName=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string.
+confirmDeferAccountTitle=ืืขืื ืืฉืืื?
+
+#Provide default example values for sample email address
+exampleEmailUserName=user
+exampleEmailDomain=example.net
+emailFieldText=ืืชืืืช ืืืืดื:
+#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain
+defaultEmailText=ืืื ืก ืืช ืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืื. ืืืื ืืืชืืืช ืฉืชืฉืืฉ ืืืจืื ืืฉืืื ืืืืดื ืืืื (ืืืืืื, "%1$S@%2$S").
+#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username
+customizedEmailText=ืืื ืก ืืช %2$S ืฉืื ืขืืืจ %1$S (ืืืืืื, ืื ืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืื ืืฆื %1$S ืืื "%3$S", ืื %2$S ืฉืื ืืื "%4$S").
+
+# account manager stuff
+prefPanel-server=ืืืืจืืช ืฉืจืช
+prefPanel-copies=ืขืืชืงืื ืืชืืงืืืช
+prefPanel-synchronization=ืกืื ืืจืื ืืืืืกืื
+prefPanel-diskspace=ืฉืื ืืืกืง
+prefPanel-addressing=ืืืืืจ ืืืืขืื ืืืืขื
+prefPanel-junk=ืืืืจืืช ืืื
+## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP"
+prefPanel-smtp=ืฉืจืช ืืืฆื (SMTP)
+
+# account manager multiple identity support
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S
+identity-list-title=ืืืืืืช ืขืืืจ %1$S
+
+identityDialogTitleAdd=ืืืืช ืืืฉื
+## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name
+identityDialogTitleEdit=ืขืจืืืช %S
+
+identity-edit-req=ืขืืื ืืฆืืื ืืชืืืช ืืืืดื ืืืงืืช ืขืืืจ ืืืืช ืื
+identity-edit-req-title=ืฉืืืื ืืืฆืืจืช ืืืืช
+
+## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name
+# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string.
+identity-delete-confirm=ืืืืืง ืืช ืืืืืช\n%S?
+## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name
+identity-delete-confirm-title=ืืืืืช ืขืืืจ %S ื ืืืงืช
+identity-delete-confirm-button=ืืืืงื
+
+choosefile=ืืืจ ืงืืืฅ
+
+forAccount=ืขืืืจ ืืฉืืื "%S"
+
+
+confirmSyncChangesTitle=ืืืฉืืจ ืฉืื ืืืื ืืกื ืืจืื
+confirmSyncChanges=ืืืืจืืช ืกื ืืจืื ืืืืืขืืช ืืฉืชื ื.\n\nืืฉืืืจ ืืืชื?
+confirmSyncChangesDiscard=ืืชืขืืืืช
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label):
+ The label for the button on the tab bar that toggles the visibility of
+ the quick filter bar.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label
+ "ืกืื ืื ืืืืจ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label):
+ The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
+ whether the quick filter bar is visible.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label
+ "ืกืจืื ืกืื ืื ืืืืจ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.accesskey):
+ The access key for the "View... Toolbars..." menu item label that controls
+ whether the quick filter bar is visible.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.accesskey
+ "ืก">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label):
+ The label to display for the "App Menu... Preferences..." menu item that
+ controls whether the quick filter bar is visible.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label
+ "ืกืจืื ืกืื ืื ืืืืจ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip):
+ The tooltip to display when hovering over the button on the tab bar that
+ toggles the visibility of the quick filter bar.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip
+ "ืืกืชืจื/ืืฆืื ืฉื ืกืจืื ืืกืื ืื ืืืืืจ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.sticky.tooltip):
+ The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+ (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+ causes the current filter settings to be retained when the user changes
+ folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+ filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.sticky.tooltip
+ "ืืฉืืจ ืืกื ื ืื ืคืขืืืื ืืืืจ ืืืืคืช ืชืืงืืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.unread.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include unread messages.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.unread.label
+ "ืื ื ืงืจืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.unread.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include unread messages.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.unread.tooltip
+ "ืืฆื ืจืง ืืืืขืืช ืฉืื ื ืงืจืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.starred.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages that have been starred/flagged.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.starred.label
+ "ืืกืืื ืืืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.starred.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages that have been starred/flagged.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.starred.tooltip
+ "ืืฆื ืจืง ืืืืขืืช ืฉืืกืืื ืืช ืืืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.inaddrbook.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+ books.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.inaddrbook.label
+ "ืืืฉ ืงืฉืจ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.inaddrbook.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+ books.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.inaddrbook.tooltip
+ "ืืฆื ืจืง ืืืืขืืช ืืื ืฉื ืงืฉืจ ืืกืคืจ ืืืชืืืืช ืฉืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.tags.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages with at least one tag on them.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.tags.label
+ "ืชืืืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.tags.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages with at least one tag on them.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.tags.tooltip
+ "ืืฆื ืจืง ืืืืขืืช ืขื ืชืืืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.attachment.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages with attachments.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.attachment.label
+ "ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.attachment.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages with attachments.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.attachment.tooltip
+ "ืืฆื ืจืง ืืืืขืืช ืขื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString):
+ This is used to populate the results box; it either displays the
+ number of messages found using this string, that there are no messages
+ (using quickFilterBar.resultsLabel.none), or the box is hidden.
+ This is a pluralizable string used to express the number of messages in
+ the results. We replace the '#1' with the number of messages, otherwise
+ see the following URL For more information:
+ https://developer.mozilla.org/En/Localization_and_Plurals
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString
+ "ืืืืขื ืืืช;#1 ืืืืขืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.resultsLabel.none):
+ The contents of the results box when there is a filter active but there
+ are no messages matching the filter.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.resultsLabel.none
+ "ืืื ืชืืฆืืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.resultsLabel.minWidth):
+ The minimum width, in pixels, of the results label. Please size this
+ so that a 3 or 4 digit number of messages in the results can be displayed
+ without growing the size of the box. You can tell this has been
+ accomplished if adding a filter constraint that changes the displayed
+ string to your "no results" string does not result in any changes to the
+ size of the text box to the label's right. (If your string for
+ "no results" is longer than the "#### messages" case, then size for that.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.resultsLabel.minWidth
+ "100">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.emptyText.base1):
+ This is the base of the empty text for the text search box. We replace
+ #1 with the contents of the appropriate
+ quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel.* value for the platform.
+ The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+ the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+ box faster.
+ -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.show.key2):
+ This is the key used to show the quick filter bar. -->
+<!ENTITY quickFilterBar.show.key2
+ "ืก">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel.nonmac):
+ The description of the key-binding to get into the box on windows and
+ linux (which use the control key). This should match the value of
+ quickFilterBar.show.key above.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel2.nonmac
+ "<Ctrl+Shift+K>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel.mac):
+ The description of the key-binding to get into the box on mac systems.
+ This should match the value of quickFilterBar.show.key above.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel2.mac
+ "<⇧⌘K>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanMode.tooltip):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanModeAny.label):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.booleanModeAny.label "ืื ืืืช ืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip "ืืคืืืช ืืืช ืืงืจืืืจืืื ื ืืชืืืืช ืื ืืืจืืช ืืืืจืืช ืืืชืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanModeAll.label):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.booleanModeAll.label "ืืืื ืืชืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip "ืื ืืื ืืงืจืืืจืืื ื ืืชืืืืช ืื ืืืจืืช ืืืืืื ืืืชืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.idealWidth):
+ The number of pixels for the ideal width of the quick filter box textbox.
+ Choose this value so that the emptyText fits nicely with a little bit of
+ extra whitespace.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textbox.idealWidth
+ "320">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.minWidth):
+ The minimum width of the quick filter textbox in pixels. This is the size
+ which we should refuse to flex below. When we hit this size, the buttons
+ with labels will have their labels collapsed.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textbox.minWidth
+ "280">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.explanation.label):
+ This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+ This string should ideally be kept short because the label and the text
+ filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+ filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+ tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+ arrow scroll box.)
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.explanation.label
+ "ืกื ื ืืืืขืืช ืืคื:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.sender.label):
+ The button label that toggles whether the text filter searches the message
+ sender for the string.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.sender.label
+ "ืฉืืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.recipients.label):
+ The button label that toggles whether the text filter searches the message
+ recipients (to, cc) for the string.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.recipients.label
+ "ื ืืขื ืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.subject.label):
+ The button label that toggles whether the text filter searches the message
+ subject for the string.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.subject.label
+ "ื ืืฉื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.body.label):
+ The button label that toggles whether the text filter searches the message
+ body for the string.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.body.label
+ "ืืืฃ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.glodaUpsell.continueSearch):
+ The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+ but we can convert to a global search for them.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.glodaUpsell.continueSearch
+ "ืืืฉื ืขื ืืืคืืฉ ืื ืืื ืืชืืงืืืช">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent):
+ The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+ This line will have #1 replaced with what the user has typed so far.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent
+ "ืืืฅ 'Enter' ืฉืื ืืื ืืืืฉืื ืขื ืืืืคืืฉ ืฉืื ืขืืืจ: #1">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY dialogTitle "ืืกืจืช ืืฉืืื ืื ืชืื ืื">
+<!ENTITY removeButton.label "ืืกืจื">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "ืก">
+<!ENTITY removeAccount.label "ืืกืจืช ื ืชืื ื ืืฉืืื">
+<!ENTITY removeAccount.accesskey "ื ">
+<!ENTITY removeData.accesskey "ื">
+<!ENTITY removeDataChat.label "ืืกืจืช ื ืชืื ื ืืืื">
+<!ENTITY removeDataChat.accesskey "ื">
+<!ENTITY showData.label "ืืฆืืช ืืืงืื ืื ืชืื ืื">
+<!ENTITY showData.accesskey "ืฆ">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY renameFolderDialog.title "ืฉื ื ืฉื ืชืืงืืื">
+<!ENTITY rename.label "ืืื ืก ืืช ืืฉื ืืืืฉ ืืชืืงืืื ืฉืื:">
+<!ENTITY rename.accesskey "ื ">
+<!ENTITY accept.label "ืฉื ื ืฉื">
+<!ENTITY accept.accesskey "ืฉ">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeModeDialog.title "&brandShortName; ืืฆื ืืืื ืฉื">
+<!ENTITY window.width "37em">
+
+<!ENTITY safeModeDescription.label "&brandShortName; ืคืืขื ืืขืช ืืืฆื ืืืื, ืืื ืืจื ืืื ืืช ืืช ืืืจืืืืช, ืขืจืืืช ืื ืืฉื, ืืืช ืืืืืจืืช ืืืืชืืืืช ืืืฉืืช ืฉืื.">
+<!ENTITY safeModeDescription2.label "ืืืืืืชื ืืืืืืจ ืฉืื ืืื ืืื ืื ืืืงื ืืืืคื ืงืืืข:">
+
+<!ENTITY disableAddons.label "ื ืืจื ืืช ืื ืืชืืกืคืืช">
+<!ENTITY disableAddons.accesskey "ื ">
+
+<!ENTITY resetToolbars.label "ืืืคืืก ืกืจืืื ืืืื ืืคืงืืื">
+<!ENTITY resetToolbars.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY changeAndRestartButton.label "ืืฆืข ืฉืื ืืืื ืืืคืขื ืืืืฉ">
+<!ENTITY changeAndRestartButton.accesskey "ืค">
+
+<!ENTITY continueButton.label "ืืืฉื ืืืฆื ืืืื">
+<!ENTITY continueButton.accesskey "ื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- XXX rearrange entities to match physical layout when l10n isn't an issue -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (clearTimeDuration.*): "Time range to clear" dropdown.
+ See UI mockup at bug 480169 -->
+<!ENTITY clearTimeDuration.label "ืืืื ืืื ืืืืืงื: ">
+<!ENTITY clearTimeDuration.today "ืืืื">
+<!ENTITY clearTimeDuration.everything "ืืืื">
+<!-- Localization note (clearTimeDuration.suffix) - trailing entity for languages
+that require it. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (detailsProgressiveDisclosure.*): Labels and accesskeys
+ of the "Details" progressive disclosure button. See UI mockup at bug
+ 480169 -->
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingUndoWarning): Second warning paragraph
+ that appears when "Time range to clear" is set to "Everything". See UI
+ mockup at bug 480169 -->
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#
+# The following are used by the seamonkey import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Short name of import module
+SeamonkeyImportName=SeaMonkey
+
+# Description of import module
+
+# Success Message for addressbook import
+
+# Success Message for mail import
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#these need to match nsMsgSearchAttrib interface in nsMsgSearchCore.idl
+#and nsMsgSearchAttribMap in nsMsgSearchAdapter.cpp
+Subject=ื ืืฉื
+From=ืืืช
+Body=ืืืฃ
+Date=ืชืืจืื
+Priority=ืขืืืคืืช
+Status=ืืฆื:
+To=ืื
+Cc=ืขืืชืง
+ToOrCc=ืขืืืจ ืื ืขืืชืง
+AgeInDays=ืืื ืืืืื
+SizeKB=ืืืื (ืงืดื)
+Tags=ืชืืืืช
+# for AB and LDAP
+AnyName=ืื ืฉื
+DisplayName=ืฉื ืชืฆืืื
+Nickname=ืืื ืื
+ScreenName=ืฉื ืืกื
+Email=ืืืืดื
+AdditionalEmail=ืืชืืืช ืืืืดื ื ืืกืคืช
+AnyNumber=ืื ืืกืคืจ
+WorkPhone=ืืืคืื ืืขืืืื
+HomePhone=ืืืคืื ืืืืช
+Fax=ืคืงืก
+Pager=ืืืืื ืืช
+Mobile=ื ืืื
+City=ืขืืจ
+Street=ืจืืื
+Title=ืชืืืจ
+Organization=ืืจืืื
+Department=ืืืืงื
+# more mailnews
+FromToCcOrBcc=ืืืช, ืขืืืจ, ืขืืชืง, ืขืืชืง ื ืกืชืจ
+JunkScoreOrigin=ืืงืืจ ื ืืงืื ืืื
+JunkPercent=ืืืื ืืื
+AttachmentStatus=ืืฆื ืงืืืฅ ืืฆืืจืฃ
+JunkStatus=ืืฆื ืืื
+Label=ืชืืืืช
+Customize=ืืืชืื ืืืฉืืชโฆ
+MissingCustomTerm=ืืื ื ืืืชืื ืืืฉืืช ืืกืจ
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+0=ืืืื
+1=ืืื ื ืืืื
+2=ืืื ื
+3=ืืื ื
+4=ืจืืง
+
+5=ืื ืืคื ื
+6=ืื ืืืจื
+
+7=ืืืื ืืืฉืจ
+8=ื ืืื ืืืฉืจ
+
+9=ืืชืืื ืขื
+10=ืืกืชืืื ืขื
+
+11=ื ืฉืืข ืืื
+12=LdapDwim
+
+13=ืืืื ืืืฉืจ
+14=ืงืื ืืืฉืจ
+
+15=ืืฉืืืช ืฉื
+16=ื ืืฆื ืืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืฉืื
+17=ืื ื ืืฆื ืืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืฉืื
+18=ืื ืจืืง
+19=ืืื
+20=ืื ืืื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+# these are the fields that get inserted in the search line
+# for "and" searches, this looks like:
+#
+# searchAnd0 <attribute> searchAnd1 <operator> searchAnd2 <value> searchAnd4
+#
+# for example, in english this looks like:
+# and the [Sender ] [doesn't contain] [John]
+#
+# TODO: need to special-case the first line (filterindex==0)
+
+# these are the fields that get inserted in the search line
+# for "and" searches, this looks like:
+#
+# searchAnd0 <attribute> searchAnd1 <operator> searchAnd2 <value> searchAnd4
+#
+# for example, in english this looks like:
+# and the [Sender ] [doesn't contain] [John]
+#
+# TODO: need to special-case the first line (filterindex==0)
+
+# filter stuff
+
+searchingMessage=ืืืคืฉโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (matchesFound): #1 number of matches found
+matchesFound=ืชืืฆืื ืืืช ื ืืฆืื;#1 ืชืืฆืืืช ื ืืฆืื
+noMatchesFound=ืื ื ืืฆืื ืืชืืืืช
+labelForStopButton=ืขืฆืืจ
+labelForSearchButton=ืืืคืืฉ
+labelForStopButton.accesskey=ืข
+labelForSearchButton.accesskey=ื
+
+moreButtonTooltipText=ืืืกืฃ ืืกื ื ืืืฉ
+lessButtonTooltipText=ืืกืจ ืืกื ื ืื
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!ENTITY matchAll.label "ืืชืื ืืช ืื ืืชื ืืื ืืืืื">
+<!ENTITY matchAll.accesskey "a">
+<!ENTITY matchAny.label "ืืชืื ืืคืืืช ืืชื ืื ืืื ืืืืืื">
+<!ENTITY matchAny.accesskey "ื">
+<!ENTITY matchAllMsgs.label "ืืชืื ืืช ืื ืืืืืขืืช">
+<!ENTITY matchAllMsgs.accesskey "ื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ The values below are used to control the widths of the search widgets.
+ Change the values only when the localized strings in the popup menus
+ are truncated in the widgets.
+ -->
+<!ENTITY searchTermListAttributesFlexValue "5">
+<!ENTITY searchTermListOperatorsFlexValue "5">
+<!ENTITY searchTermListValueFlexValue "5">
+
--- /dev/null
+# Reviewer(s):
+#
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# These strings are loaded and represented by the XUL dialog.
+shutdownDialogTitle=ืืืื ืืชืงืืืืช ืืืืื
+taskProgress=ืืืฆืข ืืฉืืื %1$S ืืชืื %2$S
+
+# These strings are loaded by the individual shutdown tasks.
+
--- /dev/null
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the smime content type handler
+#
+
+## @name NS_MSG_UNABLE_TO_OPEN_FILE
+## LOCALIZATION NOTE: the text can contain HTML tags.
+1000=ืืืื ืืืืขื <B>ืืืฆืคื ืช</B> ืื <B>ืืชืืื</B>. <br>ืืืฉืื ืืืืจ ืื ืืื ื ืชืืื ืืืืืจ ืืืฆืคื ืื ืืชืื.
+
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+-->
+
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!ENTITY settings.caption "ืืืืจืืช">
+<!ENTITY security.caption "ืืืืืช ืืืืืื">
+<!ENTITY serverName.label "ืฉื ืืฉืจืช:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY serverDescription.label "ืชืืืืจ:">
+<!ENTITY serverDescription.accesskey "ืช">
+<!ENTITY serverPort.label "ืฉืขืจ:">
+<!ENTITY serverPort.accesskey "ืข">
+<!ENTITY userName.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ:">
+<!ENTITY userName.accesskey "m">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "ืืืืืช ืงืืฉืืจืืืช:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "ืง">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "ืืื">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, ืื ืืืื">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY smtpEditTitle.label "SMTP ืฉืจืช">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "ืืจืืจืช ืืืื:">
+<!ENTITY authMethod.label "ืฆืืจืช ืืืืืืืช:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "ื">
+
--- /dev/null
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+-->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY subscribeDialog.title "ืจืืฉืื ืืื ืื">
+<!ENTITY subscribeButton.label "ืืืจืฉื ืืื ืื">
+<!ENTITY subscribeButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY unsubscribeButton.label "ืืื ืื ืื">
+<!ENTITY unsubscribeButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY newGroupsTab.label "ืงืืืฆืืช ืืืฉืืช">
+<!ENTITY newGroupsTab.accesskey "ื">
+<!ENTITY refreshButton.label "ืจืขื ื">
+<!ENTITY refreshButton.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY stopButton.label "ืขืฆืืจ">
+<!ENTITY stopButton.accesskey "ืข">
+<!ENTITY server.label "ืืฉืืื:">
+<!ENTITY server.accesskey "ื">
+<!ENTITY subscribedHeader.label "ืจืืฉืื ืืื ืื">
+<!-- commenting out until bug 38906 is fixed
+<!ENTITY messagesHeader.label "ืืืืขืืช"> -->
+<!ENTITY namefield.label "ืืจืื ืคืจืืืื ืืืืืืื:">
+<!ENTITY namefield.accesskey "ื">
+
--- /dev/null
+# Reviewer(s):
+#
+# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+# hatul <amiadb@gmail.com>
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+subscribeLabel-nntp=ืืืจ ืืช ืงืืืฆืืช ืืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืจืฉื ืืืืื
+subscribeLabel-imap=ืืืจ ืืช ืืชืืงืืืช ืฉืืจืฆืื ื ืืืืจืฉื ืืืืื :
+currentListTab-nntp.label=ืจืฉืืืช ืงืืืฆืืช ื ืืืืืช
+currentListTab-nntp.accesskey=ืจ
+currentListTab-imap.label=ืจืฉืืืช ืชืืงืืืช
+currentListTab-imap.accesskey=ืจ
+pleaseWaitString=ืื ื ืืืชื...
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeTab.label "ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช">
+<!ENTITY listAllTabs.label "ืจืฉืืืช ืื ืืืฉืื ืืืช">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(defaultTabTitle.label): This is the default tab
+ title to show when the tab has no title. -->
+<!ENTITY defaultTabTitle.label "ืืืช">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.composeMessage.label=ืืชืืืช ืืืืขื ืืืฉื
+taskbar.tasks.composeMessage.description=ืืชืืืช ืืืืขื ืืืฉื.
+taskbar.tasks.openAddressBook.label=ืคืชืืืช ืกืคืจ ืืชืืืืช
+taskbar.tasks.openAddressBook.description=ืคืชืืืช ืกืคืจ ืืืชืืืืช ืฉืื.
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Translator(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
+#
+# Telemetry prompt
+# LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+# and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+telemetryText = ืืื ืชืจืฆื ืืกืืืข ืืฉืืคืืจ %1$S ืขื ืืืืื ืืืืืืื ืึพ%2$S ืขื ืฆืจืืืช ืืืจืื, ืืืฆืืขืื ืืชืืืืชืืืช?
+telemetryLinkLabel = ืืืืข ื ืืกืฃ
+telemetryYesButtonLabel = ืื
+telemetryYesButtonAccessKey = ื
+telemetryNoButtonLabel = ืื
+telemetryNoButtonAccessKey = ื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE yesterday: used in various places where we compute
+# a "friendly" date, e.g. displaying that a message was from yesterday.
+yesterday=ืืชืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name TEXTIMPORT_NAME
+## @loc None
+2000=ืงืืืฅ ืืงืกื (LDIF,โ โ.tab,โ โ.csv,โ โ.txt)
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+2001=ืืื ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืืงืืืฅ ืืงืกื, ืืืื: ืชืื ืืืช LDIFโ (โ.ldif,โ โ.ldi), ืืืคืจื ืืืื (โ.tab,โ โ.txt) ืื ืืืคืจื ืืคืกืืง (โ.csv)..
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME
+## @loc None
+2002=ืคื ืงืก ืืชืืืืช ืืงืกืืืืื
+
+# Description
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+2003=ืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2004=ืคืจืืืจ ืฉืืื ืืืขืืจ ืืืืื ืคื ืงืก ืืชืืืืช.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+2005=ืฉืืืื ืืืืฉื ืืงืืืฅ ืขืืืจ ืคื ืงืก ืืชืืืืช %S.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+2006=ืชืงืื ืืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S, ืืืชืื ืืื ืืืชืืืืช ืื ืืืืื.
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Translator(s):
+#
+# Yaron <sh.yaron@gmail.com>
+#
+#
+# The following are used by the vCard import code to display status, error, and
+# informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the vCard import code to display status, error, and
+# informational messages
+#
+
+vCardImportName=ืงืืืฅ vCardโ (โ.vcf)
+
+vCardImportDescription=ืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช ืืืื ื vCard
+
+vCardImportAddressName=ืกืคืจ ืืชืืืืช vCard
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressSuccess=ืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressBadSourceFile=ืฉืืืื ืืืืฉื ืืงืืืฅ ืขืืืจ ืคื ืงืก ืืชืืืืช %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressConvertError=ืชืงืื ืืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S, ืืืชืื ืืื ืืืชืืืืช ืื ืืืืื.
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY viewLog.title "ืืืื ืืกื ื">
+<!ENTITY viewLogInfo.text "ืืืื ืืืกื ื ืืชืขื ืืืื ืืกื ื ืื ืืืคืขืื. ืืฉืชืืฉ ืืชืืืช ืืกืืืื ืฉืืืื ืืื ืืืคืฉืจ ืืช ืืจืืฉืื ืืืืื.">
+<!ENTITY clearLog.label "ื ืงื ืืืื">
+<!ENTITY clearLog.accesskey "C">
+<!ENTITY enableLog.label "ืืคืฉืจ ืจืืฉืื ืืืื ืืืกื ื">
+<!ENTITY enableLog.accesskey "E">
+<!ENTITY closeLog.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY closeLog.accesskey "o">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/viewSource.xul -->
+
+<!-- extracted from content/viewSource.xhtml -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifierseparator) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifierseparator " - ">
+<!ENTITY mainWindow.preface "ืืืงืืจ ืฉื: ">
+
+<!ENTITY fileMenu.label "ืงืืืฅ">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "ืง">
+<!ENTITY savePageCmd.label "ืฉืืืจืช ืืขืืื ืืฉืโฆ">
+<!ENTITY savePageCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY savePageCmd.commandkey "ืฉ">
+<!ENTITY pageSetupCmd.label "ืืืืจืช ืขืืืโฆ">
+<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY printCmd.label "ืืืคืกืโฆ">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY printCmd.commandkey "ื">
+<!ENTITY closeCmd.label "ืกืืืจื">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "ืก">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+textEnlarge.commandkey3, textReduce.commandkey2 and
+textReset.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -->
+
+<!ENTITY textReset.commandkey "0">
+
+<!ENTITY goToLineCmd.label "ืืขืืจ ืืฉืืจืโฆ">
+
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "ืืืืฉืช ืชืืืืจ">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.accesskey "ื">
+<!ENTITY menu_textSize.label "ืืืื ืืืงืกื">
+<!ENTITY menu_textSize.accesskey "ืง">
+<!ENTITY menu_textEnlarge.label "ืืืืื">
+<!ENTITY menu_textEnlarge.accesskey "ื">
+<!ENTITY menu_textReduce.label "ืืงืื ื">
+<!ENTITY menu_textReduce.accesskey "ื">
+<!ENTITY menu_textReset.label "ืจืืื">
+<!ENTITY menu_textReset.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY findOnCmd.label "ืืืคืืฉ ืืขืืื ืืืโฆ">
+<!ENTITY findOnCmd.accesskey "ืข">
+<!ENTITY findOnCmd.commandkey "ืข">
+
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = ืืขืืจ ืืฉืืจื
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
+fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -->
+
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "ืืชืงืจืืืช">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "ืง">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
+
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "ืืชืจืืงืืช">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "ืจ">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 "">
+
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "ืืืคืืก">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0">
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY virtualFolderListTitle.title "ืืืจ ืชืืงืืื(ืืช)">
+<!ENTITY virtualFolderDesc.label "ืืืจ ืืช ืืชืืงืืืช ืืืืคืืฉ:">
+
+
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY virtualFolderProperties.title "ืชืืงืืื ืืืฉื ืฉื ืืืคืืฉ ืฉืืืจ">
+<!ENTITY name.label "ืฉื:">
+<!ENTITY name.accesskey "ืฉ">
+<!ENTITY description.label "ืฆืืจ ืืชืชึพืชืืงืืื ืฉื:">
+<!ENTITY description.accesskey "ืช">
+
+<!ENTITY searchTermCaption.label "ืืืืจ ืืช ืงืจืืืจืืื ืืืืคืืฉ ืฉืืฉืืืืฉ ืขืืืจ ืชืืงืืืช ืืืคืืฉ ืื:">
+
+<!ENTITY folderSelectionCaption.label "ืืืจ ืืช ืืชืืงืืืช ืืืืคืืฉ:">
+<!ENTITY chooseFoldersButton.label "ืืืืจืโฆ">
+<!ENTITY chooseFoldersButton.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY searchOnline.label "ืืคืฉ ืืืืคื ืืงืืื (ื ืืชื ืชืืฆืืืช ืืขืืืื ืืช ืขืืืจ IMAP ืืชืืงืืืช ืงืืืฆืืช ืืืื, ืืืื ืืืืื ืืช ืืืื ืืืจืืฉ ืืคืชืืืช ืืชืืงืืื)">
+<!ENTITY searchOnline.accesskey "ื">
+<!ENTITY newFolderButton.label "ืืฆืืจื">
+<!ENTITY newFolderButton.accesskey "ื">
+<!ENTITY editFolderButton.label "ืขืืืื ืื">
+<!ENTITY editFolderButton.accesskey "ืข">
+
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the windows live mail import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name WMIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Windows Live Mail
+
+# Description of import module
+## @name WMIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2001): In this item, don't translate "Windows Live Mail"
+2001=ืืืืจืืช ืขืืืจ Windows Live Mail
+
+# Success message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%1$S" or "%2$d"
+## The variable %1$S will contain the name of the Mailbox
+## The variable %2$d will contain the number of messages
+2002=ืชืืื %1$S, ืืืืื %2$d ืืืืขืืช
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=ืืืขืืจ ืคืจืืืจ ืฉืืื ืืืืืื ืชืืื.
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2004=ืชืงืื ืืืืฉื ืืงืืืฅ ืขืืืจ ืชืืื %S.
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2005=ืชืงืื ืืืืืื ืชืืื %S, ืืืชืื ืืืืืืขืืช ืื ืืืืืื ืืชืืื ืื.
+
+# Default name of imported addressbook
+## @name WMIMPORT_DEFAULT_NAME
+## @loc None
+2006=ืกืคืจ ืืชืืืืช ืฉื Windows Live Mail
+
+# Autofind description
+## @name WMIMPORT_AUTOFIND
+## @loc None
+2007=ืกืคืจ ืืชืืืืช ืฉื Windows Live Mail (windows address book)โ
+
+# Description
+## @name WMIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=ืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=ืชืงืื ืืืืืื ืกืคืจ ืืชืืืืช %S, ืืืชืื ืืื ืืืชืืืืช ืื ืืืืื.
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2010=ืืืขืืจ ืคืจืืืจ ืฉืืื ืืืืืื ืกืคืจ ืืืชืืืืช.
+
+
--- /dev/null
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following two strings are used when prompting the user for authentication
+# information:
+
+## @name AUTH_PROMPT_TITLE
+## @loc none
+authPromptTitle=ืกืกืืช ืฉืจืช LDAP ื ืืจืฉืช
+
+## @name AUTH_PROMPT_TEXT
+## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server.
+authPromptText=ืื ื ืืื ืก ืืช ืกืกืืชื ืขืืืจ %1$S.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+## @name OPERATIONS_ERROR
+## @loc none
+1=ืฉืืืืช ืคืขืืืืช
+
+## @name PROTOCOL_ERROR
+## @loc none
+2=ืฉืืืืช ืคืจืืืืงืื
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+3=ืขืืจ ืืช ืืืื ืืืื
+
+## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+4=ืขืืจ ืืช ืืืื ืืืืื
+
+## @name COMPARE_FALSE
+## @loc none
+5=ืืฉืืืื ืฉืงืจ
+
+## @name COMPARE_TRUE
+## @loc none
+6=ืืฉืืืื ืืืช
+
+## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+7=ืฉืืืช ืืืืืช ืื ื ืชืืืช
+
+## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
+## @loc none
+8=ื ืืจืฉืช ืืืืงืช ืืืืืช ืืืงื
+
+## @name PARTIAL_RESULTS
+## @loc none
+9=ืชืืฆืืืช ืืืงืืืช ืืืคื ืื ืืชืงืืื
+
+## @name REFERRAL
+## @loc none
+10=ืืคื ืื ืืชืงืืื
+
+## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+11=ืขืืจ ืืืื ืื ืืื
+
+## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
+## @loc none
+12=ืืจืืื ืงืจืืืืช ืืืชื ืืืื ื
+
+## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
+## @loc none
+13=ื ืืจืฉืช ืืืืื ืืช
+
+## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
+## @loc none
+14=ืืืืื SASL ืืืชืงืืืืช
+
+## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
+## @loc none
+16=ืืื ืชืืื ื ืืืืช
+
+## @name UNDEFINED_TYPE
+## @loc none
+17=ืกืื ืชืืื ื ืื ืืืืืจ
+
+## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
+## @loc none
+18=ืืชืืื ืื ืืืืืช
+
+## @name CONSTRAINT_VIOLATION
+## @loc none
+19=ืืคืจืช ืืืืืืช
+
+## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
+## @loc none
+20=ืกืื ืื ืขืจื ืงืืืืื
+
+## @name INVALID_SYNTAX
+## @loc none
+21=ืชืืืืจ ืื ืืืงื
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT
+## @loc none
+32=ืืื ืืืืืืงื ืืื
+
+## @name ALIAS_PROBLEM
+## @loc none
+33=ืืขืืืช ืืื ืื
+
+## @name INVALID_DN_ SYNTAX
+## @loc none
+34=ืชืืืืจ ืฉื ื ืืืจ ืื ืืืงื
+
+## @name IS_LEAF
+## @loc none
+35=ืืืืืืงื ืืื ืขืื
+
+## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
+## @loc none
+36=ืืขืืืช ืืืืื ืืคื ืืืช ืืื ืื
+
+## @name INAPPROPRIATE_AUTH
+## @loc none
+48=ืืืืืช ืื ืืืื
+
+## @name INVALID_CREDENTIALS
+## @loc none
+49=ืืืืฆื ืื ืืืงืืช
+
+## @name INSUFFICIENT_ACCESS
+## @loc none
+50=ืืืฉื ืื ืืกืคืงืช
+
+## @name BUSY
+## @loc none
+51=ืฉืจืช LDAP ืขืืืก
+
+## @name UNAVAILABLE
+## @loc none
+52=ืฉืจืช LDAP ืืื ื ืืืื
+
+## @name UNWILLING_TO_PERFORM
+## @loc none
+53=ืฉืจืช LDAP ืืื ื ืืืื ืืืฆืข
+
+## @name LOOP_DETECT
+## @loc none
+54=ืืืืื ืืืืชื
+
+## @name SORT_CONTROL_MISSING
+## @loc none
+60=ืืงืจืช ืกืืืืจ ืืกืจื
+
+## @name INDEX_RANGE_ERROR
+## @loc none
+61=ืชืืฆืืืช ืืืคืืฉ ืขืืจื ืืช ืืืืื ืฉืฆืืื ืขืึพืืื ืืืืกืืื
+
+## @name NAMING_VIOLATION
+## @loc none
+64=ืืคืจืช ืืชื ืฉื
+
+## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
+## @loc none
+65=ืืคืจืช ืงืืืฆืช ืืืืืืงื
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
+## @loc none
+66=ืคืขืืื ืื ืืืจืฉืืช ืขื ืืึพืขืื
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
+## @loc none
+67=ืคืขืืื ืื ืืืจืฉืืช ืขื RDN
+
+## @name ALREADY_EXISTS
+## @loc none
+68=ืืืจ ืงืืื
+
+## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
+## @loc none
+69=ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืงืืืฆืช ืืืืืืงื
+
+## @name RESULTS_TOO_LARGE
+## @loc none
+70=ืชืืฆืืืช ืืืืืืช ืืื
+
+## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
+## @loc none
+71=ืืฉืคืืข ืขื ืฉืจืชืื ืืจืืืื
+
+## @name OTHER
+## @loc none
+80=ืฉืืืื ืื ืืืืจืช
+
+## @name SERVER_DOWN
+## @loc none
+81=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืฉืจืช ืึพLDAP
+
+## @name LOCAL_ERROR
+## @loc none
+82=ืฉืืืื ืืงืืืืช
+
+## @name ENCODING_ERROR
+## @loc none
+83=ืฉืืืืช ืงืืืื
+
+## @name DECODING_ERROR
+## @loc none
+84=ืฉืืืืช ืคืืขื ืื
+
+## @name TIMEOUT
+## @loc none
+85=ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืคืขืืืช ืฉืจืช LDAP
+
+## @name AUTH_UNKNOWN
+## @loc none
+86=ืฉืืืช ืืืืืช ืื ืืืืจืช
+
+## @name FILTER_ERROR
+## @loc none
+87=ืืกื ื ืืืคืืฉ ืื ืืืงื
+
+## @name USER_CANCELLED
+## @loc none
+88=ืคืขืืื ืืืืื ืขืึพืืื ืืืฉืชืืฉ
+
+## @name PARAM_ERROR
+## @loc none
+89=ืคืจืืืจ ืฉืืื ืืฉืืจืช LDAP
+
+## @name NO_MEMORY
+## @loc none
+90=ืืืืืจืื ืืื
+
+## @name CONNECT_ERROR
+## @loc none
+91=ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืื ืฉืจืช ืึพLDAP
+
+## @name NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+92=ืืื ื ื ืชืื ืืืื ืืจืกื ืื ืฉื ืคืจืืืืงืื LDAP
+
+## @name CONTROL_NOT_FOUND
+## @loc none
+93=ืืงืจืช LDAP ืฉืืชืืงืฉื ืื ื ืืฆืื
+
+## @name NO_RESULTS_RETURNED
+## @loc none
+94=ืื ืืืืืจื ืชืืฆืืืช
+
+## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
+## @loc none
+95=ืขืื ืชืืฆืืืช ืืืืืืจ
+
+## @name CLIENT_LOOP
+## @loc none
+96=ืืงืื ืืืื ืืืืื
+
+## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+97=ืขืืจ ืืช ืืืื ืืงืคืืฆื ืืืคื ืื
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "ืืขืื ืืืขืื ืช ืืืฃ">
+<!ENTITY retry.label "ื ืกื ืฉืื">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "ืืืฉืืื ืืืชืืืจืืช">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "ืืชืืืช ืื ืืืืืืช">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "ืฉืจืช ืื ื ืืฆื">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืืง ืื ืืืชืืืช ืืืงืืื ืืื ืฉืืืืืช ืืืื
+ <strong>ww</strong>.example.com ืืืงืื <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <li>ืื ืืื ื ืืืื ืืืขืื ืฉืื ืืฃ, ืืืืง ืืช ืืืืืืจ ืืจืฉืช ืฉื ืืืืฉื.</li>
+ <li>ืื ืืืืฉื ืื ืืจืฉืช ืืืื ืื ืืืืืช ืืฉ ืื ืืฉืจืช ืืชืืื, ืืื ืื &brandShortName; ืืืจืฉื ืืืฉืช ืืจืฉืช.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "ืงืืืฅ ืื ื ืืฆื">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืืง ืฉืฉื ืืงืืืฅ ืืืืช ื ืืื, ืฉื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ื ืืื ืืืืชืืืช ืจืืฉืืืช ืืฉืืื ืฉืืืืืช ืืงืืื ืืืจืืช.</li>
+ <li>ืืืืง ืื ืืงืืืฅ ืืืขืืจ, ืฉืื ื ืฉื ืื ื ืืืง.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืชืื ืฉืืงืืืฅ ืืืกืจ, ืืืขืืจ ืื ืฉืืืจืฉืืืช ืืื ืขืืช ืืช ืืืืฉื ืืืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "ืฉืืืื ืืืืืช">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>ืืกืืื ืืืชื ืืืืขื, ืืื ืึพ&brandShortName; ืืคืฉืจืืช ืืืขืื ืืฃ ืื.</p>
+">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "ืืชืืืช ืื ืืืงืืช">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul>
+ <li>ืืชืืืืช ืืชืจืื ืืืชืืืช ืืืจืึพืืื ืืชืื ืืช ืฉื
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <li>ืืื ืฉืืชื ืืฉืชืืฉ ืืืืืกื ืงืืื ("<strong>/</strong>").</li>
+</ul>
+ ">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "ืืืืืืจ ืืืคืกืง">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.title "ืชืืงืฃ ืืืกืื ืคื">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>ืืืกืื ืืืืืงืฉ ืืื ื ืืืื ืืืืืื.</p><ul><li>ืืฆืขื ืื ืืขืชื, &brandShortName; ืืื ื ืืืงืฉ ืฉืื ืืืืืืืืช ืืืืข ืจืืืฉ.</li><li>ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ื ืกื ืฉืื ืืื ืืืงืฉ ืืืืฉ ืืช ืืืกืื ืืืืชืจ.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "ืืฆื ืืึพืืงืืื">
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>ืืืฅ "ื ืกื ืฉืื" ืืื ืืขืืืจ ืืืฆื ืืงืืื ืืืืขืื ืืืืฉ ืืช ืืืฃ.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "ืฉืืืื ืืงืืืื ืชืืื">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "ืกืื ืงืืืฅ ืืกืืื">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "ืืืืืืจ ืืืคืกืง">
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืืืืืจ">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืชืื ืฉืืืื ืฆืืจื ืืืชืงืื ืืืฉืื ืืืจ ืืื ืืคืชืื ืืชืืืช ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "ืืฉืจืช ืืืชืืื ืืื ืืช ืืืชืืืจืืช">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul>
+ <li>ื ื ืืืืืง ืื ืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉืื ื ืืื ืืช.</li>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืจืฉืช ืฉืื ืืื ืืืืื ืื ืืฉืจืช ืืืชืืื ืืชืคืงื.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "ืฉืจืช ืืชืืื ืื ื ืืฆื">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul>
+ <li>ื ื ืืืืืง ืื ืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉืื ื ืืื ืืช.</li>
+ <li>ื ื ืืืืื ืื ืืืืืจ ืืืืฉื ืฉืื ืืจืฉืช ืคืขืื.</li>
+ <li>ืื ืืืืฉื ืื ืืจืฉืช ืฉืื ืืืื ืื ืืืืฆืขืืช ืืืืช ืืฉ ืื ืฉืจืช ืืชืืื, ื ื ืืืืื ืื &brandShortName; ืืืจืฉื ืืืืฉื ืืจืฉืช.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "ืืืฃ ืืืฆืข ืืขืืจื ืื ืชืงืื ื">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืขืื ืื ื ืืจืืช ืืขืืชืื ืืกืืจืื ืืงืื ืขืืืืืช ืื ื ืืืจืืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "ืชืืืื ืื ืฆืคืืื ืืืฉืจืช">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืื ืื ืืืชืงื ืขื ืืืขืจืืช ืฉืื ืื ืื ืืืืืื ืืืืฉื.</li>
+ <li>ืืืืชื ืืืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืื ื ืชืงื ืืืช</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "ืืืืืจ ืืืืืื ื ืืฉื">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืคืฉืจืืช ืืืืช ืืช ืืืื ืืช ืื ืชืื ืื ืฉืืชืงืืื.</li>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "ืืืืืจ ืืืืืื ื ืืฉื">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>ืืชืื ืฉืืืืืจ ืืืขืื ืืชืฆืืจืช ืืฉืจืช ืื ืฉืืืจื ืืืฉืื ืื ืกื ืืืชืืืืช ืืฉืจืช.</li>
+ <li>ืื ืืชืืืจืช ืืฉืจืช ืื ืืืฆืืื ืืขืืจ, ืืืชืื ืฉืืฉืืืื ืืื ืืช, ืืืืืืฅ ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืชืจ ืืื ื ื ืืืื ืืจืืข ืื ืฉืืื ืขืืืก ืืืื. ืื ื ื ืกื ืฉืื ืืขืื ืืกืคืจ ืจืืขืื.</li>
+ <li>ืื ืืื ื ืืฆืืื ืืืขืื ืืคืื ืืืฉืื, ืืืืง ืืช ืืงืืฉืืจืืืช ืฉื ืืืืฉื ืฉืื ืืจืฉืช.</li>
+ <li>ืื ืืืืฉื ืื ืืจืฉืช ืฉืื ืืืื ืื ืืืืฆืขืืช ืืืืช ืืฉ ืื ืฉืจืช ืืชืืื, ืืื ืื &brandShortName; ืืืจืฉื ืืืืฉื ืืจืฉืช.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ืื ืข ืืืฃ ืื ืืืืืขื ืืืจื ืืื ืืืืืื ืฉืืืฃ ืืฉ ืืืื ืืืช ืืืืืช ืชืืื ืฉืืื ื ืืืคืฉืจืช ืืืช.</p>">
+
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "ืฉืืืืช ืชืืื ืคืืื">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืืชืจื ืฉืืืื ืืชืขืืืจืช ืื ืชืื ืื.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "ืืืคืฉืจืืชื ืื ืืืืกืืฃ ืืจืืืโฆ">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "ืชืืฆืื ืืืชื ืืืื!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "ืืืกืคืช ืืจืืืโฆ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
+button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes
+functionality specific to thunderbird. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>ืืืืืฅ ืฉืื ืืืืกืืฃ ืืจืืื ืื ืืชื ืืฉืชืืฉ ืืืืืืจ ืจืฉืช ืืืชื ืืืืื ืืืืืืื ืื ืื ืืื ื ืจืืื ืืจืืืช ืืืืจืืช ืขืืืจ ืฉืจืช ืื.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "XUL ืืจืืืง">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "ืืืืืืจ ืฉืื ืืื ื ืืืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>ืืืชืจ ืืืชืืืช <span class='hostname'></span> ืืฉืชืืฉ ืืืื ืืืืืืืช ืืืืื ืืืืฉื ืช ืืืฉืืคื ืืชืงืืคืืช. ืชืืงืฃ ืืืื ืืืฉืืฃ ืืงืืืช ืืืืข ืฉืขืฉืื ืืืืฉื ืืืืืืื. ืขื ืื ืื ืืืชืจ ืืชืงื ืืช ืืฉืจืช ืืคื ื ืฉืืืื ื ืืชื ืืืงืจ ืืืชืจ.</p><p>ืงืื ืฉืืืื: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืืชืจื ืฉืืืื ืืคืจืืืืงืื ืืจืฉืช.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini
+ to a newer version and then starting Thunderbird.
+ For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+ Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+ given Thunderbird channel". These terms are not synonymous.
+-->
+<!ENTITY window.title "ืืคืขืืช ืืจืกื ืืฉื ื ืฉื &brandProductName;">
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืืืจืืช ืืืฉืื ืืช ื ืกืคืืื ืืืขืืคืืช ืฉื &brandShortName;.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืืืจืืช ืืืฉืื ืืช ื ืกืคืืื ืืืคืฉืจืืืืช ืฉื &brandShortName;.">
+
+
--- /dev/null
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Reuven Gonen</em:contributor> <em:contributor>Tsahi Asher</em:contributor> <em:contributor>Tomer Cohen</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName ืืื ืชืืื ืช ืืื"ื ืขืฉืืจื. $BrandShortName ืชืืืืช ืืคืจืืืืงืืื ืืืืจ IMAP ืึพPOP, ืืืึพืื ืืืืืจ HTML. ืคืงืื ืืืืจ ืืื ืืืื ืื, ืืืืืืช RSS, ืืืคืืฉ ืืืืจ ืจื ืขืืฆืื, ืืืืง ืืืืช ืชืื ืืื ืืงืืื, ืชืืืช ืืืืจ ื ืื ืก ืืืืืืืช, ืืืคืฉืจืืืืช ืกืื ืื ืืชืงืืืืช ื ืืืืืช ืืืืกืฃ ืืชืืื ืืช ืืืืืจื ืืืช ืฉื $BrandShortName
+CONTEXT_OPTIONS=ืืคืฉืจืืืืช $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE=ืืคืขืืช $BrandShortName ื&ืืฆื ืืืื
+OPTIONS_PAGE_TITLE=ืกืื ืืชืงื ื
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=ืืืจ ืืคืฉืจืืืืช ืืชืงื ื
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=ืฆืืจ ืงืืฆืืจื ืืจื
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=ืฆืืจ ืกืืืื ืืชืืื ื
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=ืืืืจืช ืจืืืื ืจืฉืืช
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=ืจืืืื ืจืฉืืช ืืืืืฆืื
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=ืืชืงื ืช &ืฉืืจืืช ืชืืืืงื
+SUMMARY_PAGE_TITLE=ืกืืืื
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=ืืืื ืืืชืืื ืืืชืงื ื ืฉื $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName ืืืชืงื ืืืืงืื ืืื:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=ืืืชืื ืืชืืืจืฉ ืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื ืืืืฉื ืืืฉืืืช ืืืชืงื ื.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=ืืืชืื ืฉืชืืืจืฉ ืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื ืืืืฉื ืฉืื ืืื ืืืฉืืื ืืช ืืืกืจื.
+SURVEY_TEXT=ืกืคืจ ืื ื ืื ืืฉืืช ืขื $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=ืืคืขื ืืช $BrandFullName ืืขืช
+CREATE_ICONS_DESC=ืฆืืจ ืกืืืื ืขืืืจ $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=ืขื ืฉืืืื ืืขืืืื &ืฉืื
+ICONS_STARTMENU=ืืชืคืจืื ืืืชืืื
+ICONS_QUICKLAUNCH=ืืกืจืื ืืืื ืืคืขืื ืืืืจื
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName ืืืื ืืืืกืืจ ืืื ืืืืฉืื ืืืชืงื ื.\n\nืืืงืฉื ืกืืืจ ืืช $BrandShortName ืืื ืืืืฉืื.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandFullName ืืืื ืืืืกืืจ ืืื ืืืืฉืื ืืืกืจื.\n\nืืืงืฉื ืกืืืจ ืืช $BrandShortName ืืื ืืืืฉืื.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName ืืืจ ืจืฆื.\n\nืืืงืฉื ืกืืืจ ืืช $BrandShortName ืืคื ื ืืคืขืืช ืืืจืกื ืฉืืชืงื ืช ืืขืช.
+WARN_WRITE_ACCESS=ืืื ืื ืืจืฉืืืช ืืชืืื ืืชืืงืืืช ืืืชืงื ื. \n\nืืืฅ ืขื ืืืฉืืจ ืืื ืืืืืจ ืืชืืงืืื ืืืจืช.
+WARN_DISK_SPACE=ืืื ืื ืืกืคืืง ืืงืื ืคื ืื ืืื ืืืชืงืื ืืืืงืื ืื. \n\nืืืฅ ืขื ืืืฉืืจ ืืื ืืืืืจ ืืืืงืื ืืืจ.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=ืืฉ ืืืคืขืื ืืช ืืืืฉื ืืืืฉ ืืื ืืืฉืืื ืืกืจื ืงืืืืช ืฉื $BrandShortName. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=ืืฉ ืืืคืขืื ืืช ืืืืฉื ืืืืฉ ืืื ืืืฉืืื ืฉืืืจืื ืืจืกื ืงืืืืช ืฉื $BrandShortName. ืืื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ืฉืืืื ืืืฆืืจืช ืชืืงืืื:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ืืืจ 'ืืืืื' ืืื ืืืคืกืืง ืืช ืืืชืงื ื\nืื 'ื ืกื ืฉืื' ืืื ืื ืกืืช ืฉืื.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=ืืกืจืช $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=ืืกืจ ืืช $BrandFullName ืืืืืฉื ืฉืื.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName ืืืกืจ ืืืืืงืื ืื ืืืื:
+UN_CONFIRM_CLICK=ืืืฅ 'ืืกืจื' ืืื ืืืืฉืื.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=ืืืืง ืืชืงื ื ืงืืืืชโฆ
+
+STATUS_INSTALL_APP=ืืชืงืื ืืช $BrandShortNameโฆ
+STATUS_INSTALL_LANG=ืืชืงืื ืงืืืฆื ืฉืคื (${AB_CD})โฆ
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=ืืกืืจ ืืช $BrandShortNameโฆ
+STATUS_CLEANUP=ืื ืงื ืืช ืืงืโฆ
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=ืืืจ ืืช ืกืื ืืืชืงื ื ืืืืขืืคืช, ืืื ืืืฅ ืขื ืืื.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName ืืืชืงื ืขื ืืืคืฉืจืืืืช ืื ืคืืฆืืช ืืืืชืจ.
+OPTION_STANDARD_RADIO=ืจืืืื
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืจ ืืคืฉืจืืืืช ืืืืืืช ืฉืืืชืงื ื. ืืืืืฅ ืืืฉืชืืฉืื ืื ืืกืื.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=ืืืชืืืช ืืืฉืืช
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ืืจืืืื ืืืืื ืืืฉืฃ ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ืืฉืฃ ืื ืื ืื ืืชืื ืืืืื ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA.\n\nืืืืืฅ ืืกืืืจ ืืช ืื ืืืืฉืืืื ืืืืจืื ืืคื ื ืชืืืืช ืืืชืงื ื. ืืืจ ืื ืืืคืฉืจ ืขืืืื ืงืืืฆื ืืขืจืืช ืจืืืื ืืืื ืืื ืฆืืจื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื ืืืืฉื. \n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=ืืืจ ืจืืืืื
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=ืืืจ ืืื ืชืืื ืืช ืฉื $BrandFullNameDA ืืจืฆืื ื ืืืชืงืื.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=ืชืืืืจ
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=ืืงื ืืช ืืขืืืจ ืืขื ืจืืื ืืื ืืจืืืช ืืช ืืชืืืืจ ืฉืื.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=ืืืจ ืืืงืื ืืชืงื ื
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=ืืืจ ืืช ืืชืืงืืื ืื ืืจืฆืื ื ืืืชืงืื ืืช $BrandFullNameDA.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=ืืชืงืื
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=ืื ื ืืืชื ืืืื ืฉึพ$BrandFullNameDA ืืืชืงื.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=ืืืชืงื ื ืืืฉืืื
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=ืืืชืงื ื ืืืฉืืื ืืืฆืืื.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=ืืืชืงื ื ืืืืื
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=ืืืชืงื ื ืื ืืืฉืืื ืืืฆืืื.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=ืกืืื
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=ืืกืืื ืืช ืืฉืฃ ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ืืืชืงื ืืืืฉื ืฉืื.\n\nืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืกืืื ืืื ืืกืืืจ ืืฉืฃ ืื.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=ื ืืจืฉืช ืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื ืืืืฉื ืืื ืืกืืื ืืช ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฆืข ืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=ืืคืขื ืืืืฉ ืืขืช
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=ืืจืฆืื ื ืืืฆืข ืืคืขืื ืืืืฉ ืืืืืจ ืืืชืจ
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=ืืืจ ืชืืงืืืช ืืชืคืจืื "ืืชืื"
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=ืืืจ ืืช ืืชืืงืืื ืืชืคืจืื "ืืชืื" ืขืืืจ ืงืืฆืืจื ืืืจื ืฉื $BrandFullNameDA.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=ืืืจ ืืช ืืชืืงืืื ืืชืคืจืื "ืืชืื" ืื ืืชื ืืขืื ืืื ืืืฆืืจ ืงืืฆืืจื ืืจื ืืชืืื ื. ืืืคืฉืจืืชื ืืืื ืืก ืฉื ืืืฆืืจืช ืชืืงืืื ืืืฉื.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=ืืื ืืจืฆืื ื ืืฆืืช ืืชืืื ืืช ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullName?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ืืจืืืื ืืืืื ืืืฉืฃ ืืืกืจื ืฉื $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ืืฉืฃ ืื ืืืจืื ืืชืื ืืืืื ืืืกืจื ืฉื $BrandFullNameDA.\n\nืืคื ื ืชืืืืช ืืืกืจื, ืืืื ืื $BrandFullNameDA ืืื ื ื ืคืืขื ืืืขืจืืช. \n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=ืืกืจืช $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=ืืกืจ ืืช $BrandFullNameDA ืืืืืฉื ืฉืื.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=ืืกืืจ
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=ืื ื ืืืชื ืืืื ืืืกืจื ืฉื $BrandFullNameDA.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=ืืืกืจื ืืืฉืืื
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=ืืืกืจื ืืืฉืืื ืืืฆืืื.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=ืืืกืจื ืืืืื
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=ืืืกืจื ืื ืืืฉืืื ืืืฆืืื.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=ืืฉืืื ืืช ืืฉืฃ ืืืกืจื ืฉื $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ืืืกืจ ืืืืืฉื ืฉืื.\n\nืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืกืืื ืืื ืืกืืืจ ืืฉืฃ ืื.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=ื ืืจืฉืช ืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื ืืืืฉื ืืฆืืจื ืกืืื ืืกืจื ืฉื $BrandFullNameDA. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฆืข ืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=ืืื ืืจืฆืื ื ืืฆืืช ืืชืืื ืืช ืืืกืจื ืฉื $BrandFullName?
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=ืืชืงื ืช $BrandFullName
+UninstallCaption=ืืกืจืช $BrandFullName
+BackBtn=&< ืืงืืื
+NextBtn=ืืื >
+AcceptBtn=ืื ื ืืงืื ืืช ืืชื ืืื ืืืกืื ืืจืืฉืืื
+DontAcceptBtn=ืื ื ืื ืืงืื ืืช ืืชื ืืื ืืืกืื ืืจืืฉืืื
+InstallBtn=ืืชืงื
+UninstallBtn=ืืกืจ
+CancelBtn=ืืืืื
+CloseBtn=ืกืืืจ
+BrowseBtn=&ืขืืืโฆ
+ShowDetailsBtn=ืืฆื ืคืจืืื
+ClickNext=ืืืฅ ืขื ืืื ืืืืฉื.
+ClickInstall=ืืืฅ ืขื ืืชืงื ืืื ืืืชืืื ืืช ืืืชืงื ื.
+ClickUninstall=ืืืฅ ืขื ืืกืจ ืืื ืืืชืืื ืืช ืืืกืจื.
+Completed=ืืืฉืื
+LicenseTextRB=ืื ื ืขืืืจ ืขื ืชื ืื ืืจืืฉืืื ืืคื ื ืืืชืงื ื ืฉื $BrandFullNameDA. ืื ืืชื ืืงืื ืืช ืื ืชื ืื ืืืกืื, ืืืจ ืืืคืฉืจืืช ืืจืืฉืื ื ืืืื. $_CLICK
+ComponentsText=ืกืื ืืช ืืจืืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืชืงืื ืืืื ืืช ืืกืืืื ืืืจืืืืื ืฉืืื ืืจืฆืื ื ืืืชืงืื. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=ืืืจ ืจืืืืื ืืืชืงื ื:
+DirText=ืชืืื ืืช ืืืชืงื ื ืชืชืงืื ืืช $BrandFullNameDA ืืชืืงืืื ืืืื. ืืื ืืืชืงืื ืืชืืงืืื ืืืจืช, ืืืฅ ืขื ืขืืื ืืืืจ ืชืืงืืื ืืืจืช. $_CLICK
+DirSubText=ืชืืงืืืช ืืขื
+DirBrowseText=ืืืจ ืืช ืืชืืงืืื ืฉืื $BrandFullNameDA ืืืชืงื:
+SpaceAvailable="ืืงืื ืคื ืื: "
+SpaceRequired="ืืงืื ื ืืจืฉ: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA ืืืกืจ ืืืชืืงืืื ืืืื. $_CLICK
+UninstallingSubText=ืืกืืจ ืืชืื:
+FileError=ืฉืืืื ืืคืชืืืช ืงืืืฅ ืืืชืืื: \r\n\r\n$0\r\n\r\nืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืืืืื ืืื ืืขืฆืืจ ืืช ืืืชืงื ื,\r\n'ื ืกื ืฉืื' ืืื ืื ืกืืช ืฉืื, ืื\r\n'ืืชืขืืืืช' ืืื ืืืื ืขื ืงืืืฅ ืื.
+FileError_NoIgnore=ืฉืืืื ืืคืชืืืช ืงืืืฅ ืืืชืืื: \r\n\r\n$0\r\n\r\nืืฉ ืืืืืฅ ืขื 'ื ืกื ืฉืื' ืืื ืื ืกืืช ืฉืื ืื\r\n'ืืืืื' ืืื ืืขืฆืืจ ืืช ืืืชืงื ื.
+CantWrite="ืื ื ืืชื ืืืชืื: "
+CopyFailed=ืืืขืชืงื ื ืืฉืื
+CopyTo="ืืขืชืงื ืื "
+Registering="ืจืืฉื: "
+Unregistering="ืืกืืจ ืจืืฉืื: "
+SymbolNotFound="ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืกืื: "
+CouldNotLoad="ืื ื ืืชื ืืืขืื: "
+CreateFolder="ืืฆืืจืช ืชืืงืืื: "
+CreateShortcut="ืฆืืจ ืงืืฆืืจ ืืจื: "
+CreatedUninstaller="ืืืฆืจ ืืกืืจ ืืชืงื ื: "
+Delete="ืืืืงืช ืงืืืฅ: "
+DeleteOnReboot="ืืืง ืืืชืืื: "
+ErrorCreatingShortcut="ืฉืืืื ืืืฆืืจืช ืงืืฆืืจ ืืจื: "
+ErrorCreating="ืฉืืืื ืืืฆืืจืช: "
+ErrorDecompressing=ืฉืืืื ืืคืจืืกืช ืืืืข! ืงืืืฅ ืืชืงื ื ืคืืื?
+ErrorRegistering=ืฉืืืื ืืจืืฉืื DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="ืืฆืข: "
+Extract="ืืืฅ: "
+ErrorWriting="Extract: ืฉืืืื ืืืชืืื ืืงืืืฅ "
+InvalidOpcode=ืงืืืฅ ืืืชืงื ื ืคืืื: opcode ืื ืชืงืื
+NoOLE="No OLE for: "
+OutputFolder="ืชืืงืืืช ืคืื: "
+RemoveFolder="ืืกืจ ืชืืงืืื: "
+RenameOnReboot="ืฉื ื ืฉื ืืืชืืื: "
+Rename="ืฉื ื ืฉื: "
+Skipped="ืืืืื: "
+CopyDetails=ืืขืชืง ืคืจืืื ืืืื
+LogInstall=ืจืฉืื ืืืื ืืชืงื ื
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = ืืืืืืืช ืฉืื
+rights-intro = { -brand-full-name } ืืื ืชืืื ื ืืืคืฉืืช ืืงืื ืคืชืื, ืฉื ืื ืชื ืืืื ืงืืืื ืฉื ืืืคืื ืืื ืจืืื ืืขืืื. ืืฉื ื ืืกืคืจ ืืืจืื ืฉืขืืื ืืืขืช:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } ื ืืชื ืื ืชืืช ืืชื ืืื ืฉื <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">ืืจืืฉืืื ืืฆืืืืจื ืฉื Mozilla</a>. ืืฉืืขืืช ืืืืจ ืืื ืฉื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืึพ{ -brand-short-name }, ืืืขืชืืงื ืืืืคืืฆื ืืืืจืื, ืืื ืื ืืฉื ืืช ืืช ืงืื ืืืงืืจ ืฉื { -brand-short-name } ืืืจื ืืืชืืืื ืืืืชืจ ืืฆืจืืื. ืืจืืฉืืื ืืฆืืืืจื ืฉื Mozilla ืื ื ืืชื ืื ืืช ืืืืืช ืืืคืืฅ ืืช ืืืจืกืืืช ืขื ืืฉืื ืืืื ืฉืื.
+rights-intro-point-3 = ืชืืื ืืช ืืกืืืืืช ืึพ{ -brand-short-name }, ืืื ืืืฉื ืืืืื ืืงืจืืกืืช, ื ืืชื ืืช ืื ืืช ืืืคืฉืจืืช ืืกืคืง ืืฉืื ืึพ{ -vendor-short-name }. ืืืืฆืขืืช ืืืืจื ืืฉืืืืช ืืฉืื, ืืชื ื ืืชื ืึพ{ -vendor-short-name } ืืจืฉืื ืืืฉืชืืฉ ืืืฉืื ืืื ืืฉืคืจ ืืช ืืืืฆืจืื, ืืคืจืกื ืืช ืืืฉืื ืืืชืจ ืฉืืื, ืืืืคืืฅ ืืช ืืืฉืื.
+rights-intro-point-4 = ืืืืข ืขื ืืืคื ืืฉืืืืฉ ืืืืืข ืืืืฉื ืฉืื ืืืืฉืื ืฉืื ืื ืฉืืืื ืึพ{ -vendor-short-name } ืืจื { -brand-short-name } ืืชืืืจ ื<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">ืืืื ืืืช ืืคืจืืืืช ืฉื { -brand-short-name }</a>.
+rights-intro-point-5 = ืืืง ืืืชืืื ืืช ืฉื { -brand-short-name } ืืฉืชืืฉืืช ืืฉืืจืืชื ืืืืข ืืืืกืกื ืจืฉืช, ืืืจืืช ืืืช, ืืื ืืืคืฉืจืืชื ื ืืืืืื ืฉืื ืืืืืงืื ืึพ100% ืื ื ืืืื ืฉืืืืืช. ืืืืข ื ืืกืฃ, ืืจืืืช ืืืจืืืช ืื ืืืจืื ืืชืืื ืืช ืืืฉืชืืฉืืช ืืฉืืจืืชืื ืืื, ืืืื ื<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ืชื ืื ืืฉืืจืืช</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = ืื ืืืฆืจ ืื ืืืื ืฉืืจืืชื ืจืฉืช, ืืฉ ืืงืฉืจ ืื ืชื ืื ืฉืืจืืช ืืฉืื ืขืืืจ ืืฉืืจืืช(ืื) ืื ืืกืขืืฃ <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">ืฉืืจืืชื ืืชืจืื</a>.
+rights-intro-point-6 = ืืื ืื ืื ืกืืืื ืืกืืืืื ืฉื ืชืืื ืืืืื, ืขื { -brand-short-name } ืืืืจืื ืจืืืื ืคืขื ืื ืชืืื ืืกืืืืื ืืืืจืื ืฆื ืฉืืืฉื.
+rights-webservices-header = ืฉืืจืืชื ืืืืข ืืืืกืกื ืจืฉืช ืฉื { -brand-full-name }
+rights-webservices = { -brand-full-name } ืืฉืชืืฉ ืืฉืืจืืชื ืืืืข ืืืืกืกื ืจืฉืช (ืืืื "Services") ืืื ืืกืคืง ืืืง ืืืชืืื ืืช ืฉืื ืืืกืืคืงืืช ืืฉืืืืฉื ืขื ืืืจืกื ืืืื ืืจืืช ืืื ืฉื { -brand-short-name } ืชืืช ืืชื ืืื ืฉืืชืืืจืื ืืื. ืื ืืื ื ืจืืฆื ืืืฉืชืืฉ ืืืื ืื ืืืชืจ ืืฉืืจืืชืื ืืื ืื ืฉืืชื ืืื ืืืฆืืื ืื ืืืื ืืื ื ืืชืืืืื ืื, ืืชื ืืืื ืื ืืจื ืืช ืืชืืื ืืช ืื ืืฉืืจืืชืื. ืืืจืืืช ืื ืืืจืื ืชืืื ืืช ืื ืฉืืจืืชืื ืืกืืืืื ืืืืืืช ืืืืืฆื <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">ืืื</a>. ืชืืื ืืช ืืฉืืจืืชืื ืืืจืื ื ืืชื ืื ืื ืืจืื ืืืขืืคืืช ืืืืฉืื.
+rights-locationawarebrowsing = <strong>ืืืืฉื ืืืืกืกืช ืืืงืื:</strong> ืชืืื ืืืชืื ื ืืืืฉืืจ ืืืฉืชืืฉ. ืืฃ ืืืืข ืืืงืื ืื ื ืฉืื ืืื ืืงืื ืืช ืจืฉืืชื. ืื ืืจืฆืื ื ืื ืืจื ืืช ืืชืืื ื ืืื ืืืืืืื, ืืฉ ืืขืงืื ืืืจ ืฆืขืืื ืืื:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = ืืฉืืจืช ืืืชืืืืช, ืืงืฉ <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = ืืงืื geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = ืืืฅ ืืืืฆื ืืคืืื ืขื ืืืขืืคื geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = ืืืืฉื ืืืืกืกืช ืืืงืื ืื ืืืจืืช ืืขืช
+rights-webservices-unbranded = ืกืงืืจื ืฉื ืฉืืจืืชื ืืืชืจืื ืฉืืืืฆืจ ืืืื, ืืื ืขื ืืืจืืืช ืืืฆื ืืืื ืืืชื, ืื ืืืืจ ืืฉืื, ืฆืจืืื ืืืืืื ืืื.
+rights-webservices-term-unbranded = ืืฉ ืืจืฉืื ืืื ืื ืชื ืื ืฉืืจืืช ืืฉืืืื ืขืืืจ ืืืฆืจ ืื.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } ืขื ืชืืจืืื, ืืขืื ืืืืืืช ืืืฆืจืื ืืฉืืชืคืื ืขืืืืื ืืืืื ืืื ืืกืคืง ืืช ืืฉืืจืืชืื ืืขืืื ืืื ืืืืืืืงืื ืืืืชืจ. ืขื ืืืช, ืืื ื ื ืืืืืื ืืืืืื ืื ืืืืข ืื ืืงืืฃ ืื ืืื ืฉืืืืืช. ืืืืืื, ืฉืืจืืช ืืืืืฉื ืืืืืื ืขืืื ืฉืื ืืืืืช ืืกืคืจ ืืชืจืื ืืกืืื ืื ืืขืืื ืืืืืช ืืื ืืชืจืื ืืืืืื ืืืขืืช ืืืฉืืจืืช ืืืืกืก ืืืืงืื ืื ืืืืงืืืื ืฉืืืืืจืื ืขืึพืืื ืกืคืงื ืืฉืืจืืช ืฉืื ื ืืฉืืขืจืืื ืืืื ืืื ืื ืื ื ืืื ืกืคืงื ืืฉืืจืืช ืฉืื ื ืื ืืืืืื ืืืชืืืื ืืืืืงื ืฉื ืืืืงืืืื ืืืกืืคืงืื.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } ืขืฉืื ืืืคืกืืง ืื ืืฉื ืืช ืืช ืืฉืืจืืชืื ืืคื ืจืืืชื.
+rights-webservices-term-3 = ืืชื ืืืืื ืืืฉืชืืฉ ืืฉืืจืืชืื ืืื ืขื ืืืจืกื ืื ืืืืช ืฉื { -brand-short-name }, ืึพ{ -vendor-short-name } ื ืืชื ืช ืื ืืช ืืจืฉืืช ืืขืฉืืช ืืืช. { -vendor-short-name } ืืืืืืื ืื ืฉืื ืืืืืงืื ืืื ืฉืืจ ืืืืืืืช ืืฉืืจืืชืื ืืื. ืชื ืืื ืืื ืื ื ืืขืื ืืืืืื ืืช ืืืืืืืช ืื ืืชื ืืช ืืืกืืจืช ืจืืฉืืื ืืช ืืงืื ืืคืชืื ืืืืื ืขื { -brand-short-name } ืืืืจืกืืืช ืงืื ืืืงืืจ ืืชืืืืืช ืฉื { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>ืืฉืืจืืชืื ืืกืืคืงืื "ืืคื ืฉืื". { -vendor-short-name }, ืืชืืจืืื ืฉืื, ืืขื ืืงื ืืจืืฉืืื ืืช ืฉืื ืืืืคืืฆืื ืฉืื ืืชื ืขืจืื ืืื ืืืจืืืช, ืืคืืจืฉืช ืื ืืฉืชืืขืช, ืืืื ืืืื ืืืืื, ืืืืืืช ืฉืืฉืืจืืชืื ืกืืืจืื ืื ืืชืืืืื ืืืืจืืชืื ืืืกืืืืืช. ืืชื ื ืืฉื ืืื ืืกืืืื ืืืืืจื ืืฉืืจืืชืื ืืืืจืืชืื ืืืืฉืจ ืืืืืืช ืืืืืฆืืขืื ืฉื ืืฉืืจืืชืื. ืฉืืื ืฉืืคืื ืืกืืืืื ืืื ื ืืชืืจืื ืืืจืื ืื ืืืืื ืฉื ืืืืืืช ืืฉืชืืขืืช, ืื ืฉืืืชืื ืฉืืืืื ืืืจืืืช ืื ืืื ื ืื ืขืืื.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>ืืืขื ืื ืฉื ืืจืฉ ืขื ืคื ืืืง, { -vendor-short-name }, ืืชืืจืืื ืฉืื, ืืขื ืืงื ืืจืืฉืืื ืืช ืฉืื ืืืืคืืฆืื ืฉืื ืื ืืฉืื ืื ืืงืื ืขืงืืคืื, ืืืืืืื, ืืงืจืืื, ืชืืฆืืชืืื, ืขืื ืฉืืื, ืื ืืืฆืืื ืืืืจ ืืจืืื ืืชืืฆืื ืื ืืฉืืืืฉ ืึพ{ -brand-short-name } ืื ืฉืงืฉืืจืื ืืืืื ืฉืืื ืืืคื ืืฉืืืืฉ ืื ืืืฉืืจืืชืื. ืืืืจืืืช ืื ืืืงืืช ืืืืืืช ืชืืช ืชื ืืื ืืื ืื ืชืขืื ืขื 500$ (ืืืฉ ืืืืช ืืืืจ ืืจืฆืืช ืืืจืืช). ืฉืืื ืฉืืคืื ืืกืืืืื ืืื ื ืืชืืจืื ืืืจืื ืื ืืืืื ืฉื ื ืืงืื ืืกืืืืื, ืื ืฉืืืชืื ืฉืืืจืืืช ืืืืืืืช ืืื ืืื ื ืืืืช ืขืืื.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } ืขืฉืื ืืขืืื ืชื ืืื ืืื ืืขืช ืืขืช ืืคื ืืฆืืจื. ืืื ืืฉื ืืช ืื ืืืื ืชื ืืื ืืื ืืื ืืกืืื ืืืชื ืืืช { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = ืชื ืืื ืืื ื ืืชื ืื ืชืืช ืืืงื ืืืื ืช ืงืืืคืืจื ืื ืืืจืฆืืช ืืืจืืช, ืืืขื ืืืื ืฉืื ืกืืชืจืื ืืช ืืืจืืืช ืืืืง. ืื ืืืง ืืืฉืื ืืชื ืืื ืืื ื ืืฆื ืื ืชืงืฃ ืื ืื ื ืืชื ืืืืืคื, ืฉืืจ ืืืืงืื ืืฉืืจื ืืชืืงืฃ ืืื. ืืืงืจื ืฉื ืกืชืืจื ืืื ืืจืกื ืืชืืจืืืช ืฉื ืชื ืืื ืืื ืืืืจืกื ืืฉืคื ืืื ืืืืช, ืืืจืกื ืืฉืคื ืืื ืืืืช ืชืืืจ.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Generate key section
+
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = ืฉื ืื
+openpgp-keygen-long-expiry = ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืืคืชื ืฉืชืืงืคื ืืคืื ืืขืื ืืืชืจ ืืืื ืฉื ื.
+
+## Import Key section
+
+
+## External Key section
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-gen-years-label =
+ .label = ืฉื ืื
+
+## e2e encryption settings
+
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+
+## Account settings export output
+
+expiry-too-long = ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืืคืชื ืฉืชืืงืคื ืืคืื ืืขืื ืืืชืจ ืืืื ืฉื ื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+state-label = ืืฆื ืืฆืคื ื:
+end-label =
+ .label = ืกืืื ืืฉืืื ืืืืฆืคื ืช
+auth-label =
+ .label = ืืืืืช ืืืืืช ืฉื ืืืฉ ืืงืฉืจ ืฉืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Thunderbird installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = ืืืืจืช ืืืื ืืืช ืฉืืจืืืืช WebExtensions ืืืืืืช ืืืฉืช ืืืืื ืืืืฆืขืืช chrome.storage.managed.
+
+policy-AppAutoUpdate = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืขืืืื ืืืืืืื ืืืืฉืื.
+
+policy-AppUpdateURL = ืืืืจืช ืืชืืืช ืืืชืืืช ืืืฉืืช ืืขืืืื ืืืืฉืื.
+
+policy-Authentication = ืืืืจืช ืืืืืช ืืฉืืื ืืืชืจืื ืฉืชืืืืื ืืื.
+
+policy-BlockAboutAddons = ืืกืืืช ืืืืฉื ืืื ืื ืืชืืกืคืืช (about:addons).
+
+policy-BlockAboutConfig = ืืกืืืช ืืืืฉื ืืขืืื about:config.
+
+policy-BlockAboutProfiles = ืืกืืืช ืืืืฉื ืืขืืื about:profiles.
+
+policy-BlockAboutSupport = ืืกืืืช ืืืืฉื ืืขืืื about:support.
+
+policy-CaptivePortal = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืชืืืื ืึพCaptive Portal.
+
+policy-CertificatesDescription = ืืืกืคืช ืืืฉืืจืื ืื ืฉืืืืฉ ืืืืฉืืจืื ืืืื ืื.
+
+policy-Cookies = ืืืฉืจ ืื ืืกืจื ืืืืืจืช ืขืืืืืช ืืืชืจืื.
+
+policy-DefaultDownloadDirectory = ืืืืจืช ืชืืงืืืช ืืืืจืืืช ืืจืืจืช ืืืืื.
+
+policy-DisableAppUpdate = ืืื ืืข ืึพ{ -brand-short-name } ืืืชืขืืื.
+
+policy-DisableDeveloperTools = ืืกืืืช ืืืฉื ืืืื ืืคืืชืื.
+
+policy-DisableFeedbackCommands = ืืฉืืชืช ืคืงืืืืช ืืฉืืืืช ืืฉืื ืืชืคืจืื ืืขืืจื (ืฉืืืืช ืืฉืื ืืืืืื ืขื ืืชืจ ืืืขื).
+
+policy-DisableForgetButton = ืื ืืขืช ืืืฉื ืืืคืชืืจ 'ืืฉืืื'.
+
+policy-DisableMasterPasswordCreation = ืื true, ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืกืกืื ืจืืฉืืช.
+
+policy-DisableProfileImport = ืืฉืืชืช ืคืงืืืช ืืชืคืจืื ืืืืืื ื ืชืื ืื ืืืืฉืื ืืืจ.
+
+policy-DisableSafeMode = ืืฉืืชืช ืืชืืื ื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืืฆื ืืืื. ืืชืฉืืืช ืืื: ื ืืชื ืืืฉืืืช ืืช ืืงืฉ ืึพShift ืืื ืืกื ืืืฆื ืืืื ืจืง ืึพWindows ืืืืฆืขืืช ืืืื ืืืช ืงืืืฆืชืืช.
+
+policy-DisableSecurityBypass = ืืื ืืข ืืืืฉืชืืฉ ืืขืงืืฃ ืืืืจืืช ืืืืื ืืกืืืืืช.
+
+policy-DisableSystemAddonUpdate = ืืื ืืข ืึพ{ -brand-short-name } ืืืชืงืื ืืืขืืื ืชืืกืคืืช ืืขืจืืช.
+
+policy-DisableTelemetry = ืืืืื Telemetry.
+
+policy-DisplayMenuBar = ืืฆืืช ืกืจืื ืืชืคืจืืืื ืืืจืืจืช ืืืื.
+
+policy-DNSOverHTTPS = ืืืืจืช DNS ืขื ืืื HTTPS.
+
+policy-DownloadDirectory = ืืืืจื ืื ืขืืื ืฉื ืชืืงืืืช ืืืืจืื.
+
+# โlockโ means that the user wonโt be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืืกืืืช ืชืืื ืขื ืืคืฉืจืืช ืื ืขืื ืืช ืืืืืจื.
+
+# A โlockedโ extension canโt be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (โInstallโ, โUninstallโ, โLockedโ), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = ืืชืงื ื, ืืกืจื ืื ื ืขืืื ืฉื ืืจืืืืช. ืืคืฉืจืืช ืืืชืงื ื ืืงืืืช ืืชืืืืช ืื ื ืชืืืื ืืชืืจ ืืฉืชื ืื. ืืืคืฉืจืืืืช ืืืกืจื ืืื ืขืืื ืืงืืืืช ืืืืื ืฉื ืืจืืืืช.
+
+policy-ExtensionSettings = ื ืืืื ืื ืืืืืืื ืฉื ืืชืงื ืช ืืจืืืืช.
+
+policy-ExtensionUpdate = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืขืืืื ืื ืืืืืืืืื ืืืจืืืืช.
+
+policy-HardwareAcceleration = ืืืืื ืืืฆืช ืืืืจื ืื ืืืืืจ ืึพfalse.
+
+policy-InstallAddonsPermission = ืืืคืฉืจ ืืืชืจืื ืืกืืืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืืช.
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+##
+
+policy-LocalFileLinks = ืืืคืฉืจ ืืืชืจืื ืืกืืืืืื ืืงืฉืจ ืืงืืฆืื ืืงืืืืื.
+
+policy-NetworkPrediction = ืืคืขืื ืื ืืฉืืชื ืฉื ืืืืื ืจืฉืชื (ืืืืืจ ืืืงืื ืืืืฆืขืืช DNS).
+
+policy-OfferToSaveLogins = ืืืืคืช ืืืืืจื ืืืืคืฉืจืช ืึพ{ -brand-short-name } ืืืฆืืข ืืืืืจ ืคืจืื ืื ืืกื ืืกืกืืืืช ืฉืืืจืื. ืื ืขืจืื ืืืช ืืื ืขืจืื ืฉืงืจ ืืชืงืืื.
+
+policy-OverrideFirstRunPage = ืขืงืืคืช ืืฃ ืืืคืขืื ืืจืืฉืื. ื ืืชื ืื ืงืืช ืืืื ืืืช ืื ืื ืืจืฆืื ื ืืืฉืืืช ืืช ืืฃ ืืืคืขืื ืืจืืฉืื.
+
+policy-OverridePostUpdatePage = ืฉืื ืื ืืชืืืช ืืืฃ ืดืื ืืืฉืด ืืืืฆื ืืืืจ ืขืืืื. ื ืืชื ืืงืืืข ืืืื ืืืช ืื ืืจืืงื ืืื ืืืฉืืืช ืืช ืืฆืืช ืืืฃ ืืืืจ ืขืืืื.
+
+policy-Preferences = ืืืืจื ืื ืขืืืช ืืขืจืืื ืขืืืจ ืืืง ืืืืขืืคืืช.
+
+policy-PromptForDownloadLocation = ืืฆืืช ืฉืืื ืืืื ืืฉืืืจ ืงืืฆืื ืืืื ืืืจืื.
+
+policy-Proxy = ืงืืืขืช ืชืฆืืจื ืฉื ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืชืืื.
+
+policy-RequestedLocales = ืืืืจืช ืจืฉืืืช ืืฉืคืืช ืืืืืงืฉืืช ืขืืืจ ืืืืฉืื ืืคื ืกืืจ ืืขืืคื.
+
+policy-SanitizeOnShutdown2 = ื ืืงืื ื ืชืื ื ื ืืืื ืขื ืืืืืื.
+
+policy-SearchEngines = ืืืืจืช ืชืฆืืจืช ืื ืืขื ืืืืคืืฉ. ืืืื ืืืช ืื ืืืื ื ืจืง ืืืจืกื ืขื ืชืืืื ืืืจืืืช (ESR).
+
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = ืืชืงื ืช ืืืืืื PKCS #11.
+
+policy-SSLVersionMax = ืืืืจืช ืืจืกืช ืึพSSL ืืืงืกืืืืืช.
+
+policy-SSLVersionMin = ืืืืจืช ืืจืกืช ืึพSSL ืืืื ืืืืืช.
+
+policy-SupportMenu = ืืืกืคืช ืชืคืจืื ืชืืืื ืืืชืืื ืืืฉืืช ืืชืคืจืื ืืขืืจื.
+
+# โformatโ refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = ืืกืืืช ืืืงืืจ ืืืชืจืื. ืืฉ ืืขืืื ืืชืืขืื ืืงืืืช ืคืจืืื ื ืืกืคืื ืขื ืืชืื ืืช.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window-dialog =
+ .title = ืคืจืื ืืืฉืื
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+remove-app-button =
+ .label = ืืกืจื
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = ืืืืืช ืืคืชื ืืชืืืืจืช ืฆืืจืืฃ ืงืืฆืื
+
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name } ืืืืืจ ืืืชื ืขื ืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื ืืกืจืื ืื ืืชื ืขืืื ืืฉืืื ืืืืขืช ืืืืดื ืืืืืื ืืืช ืื ืืืชืจ ืืืืืืช ืืืคืชื ืืืืืช.
+
+keyword-new-button =
+ .label = ืืืฉโฆ
+ .accesskey = ื
+
+keyword-edit-button =
+ .label = ืขืจืืืโฆ
+ .accesskey = ืข
+
+keyword-remove-button =
+ .label = ืืืืงื
+ .accesskey = ื
+
+new-keyword-title = ืืืืช ืืคืชื ืืืฉื
+new-keyword-label = ืืืืช ืืคืชื:
+
+edit-keyword-title = ืขืจืืืช ืืืืช ืืคืชื
+edit-keyword-label = ืืืืช ืืคืชื:
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-window =
+ .title = ืฆืืขืื
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em !important
+ *[other] width: 38em !important
+ }
+
+colors-dialog-legend = ืืงืกื ืืจืงืข
+
+text-color-label =
+ .value = ืืงืกื:
+ .accesskey = ื
+
+background-color-label =
+ .value = ืจืงืข:
+ .accesskey = ืจ
+
+use-system-colors =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืฆืืขื ืืืขืจืืช
+ .accesskey = ืฆ
+
+colors-link-legend = ืฆืืขื ืงืืฉืืจืื
+
+link-color-label =
+ .value = ืงืืฉืืจืื ืฉืื ืืืงืจืช ืืื:
+ .accesskey = ื
+
+visited-link-color-label =
+ .value = ืงืืฉืืจืื ืฉืืืงืจืช ืืื:
+ .accesskey = ื
+
+underline-link-checkbox =
+ .label = ืงื ืืชืืช ืืงืืฉืืจืื
+ .accesskey = ืช
+
+override-color-label =
+ .value = ืืจืืกืช ืืฆืืขืื ืฉืืืงืฆื ืขื ืืื ืืชืืื ืขื ืืืืจืืชื ืฉืืืื:
+ .accesskey = ื
+
+override-color-always =
+ .label = ืชืืื
+
+override-color-auto =
+ .label = ืจืง ืืขืจืืืช ื ืืฉื ืื ืืืืืืืช ืืืืื
+
+override-color-never =
+ .label = ืืขืืื ืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dialog-window =
+ .title = ืืืืจืืช ืืืืืจ
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em !important
+ *[other] width: 46em !important
+ }
+
+connection-proxy-legend = ืงืืข ืชืฆืืจื ืืฉืจืชืื ืืชืืืืื ืืืืฉื ืืืื ืืจื ื
+
+proxy-type-no =
+ .label = ืืื ืฉืจืช ืืชืืื
+ .accesskey = ื
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = ืืืืื ืืืืืืื ืฉื ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืืชืืื ืขืืืจ ืจืฉืช ืื
+ .accesskey = ื
+
+proxy-type-system =
+ .label = ืืฉืชืืฉ ืืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉื ืืืขืจืืช
+ .accesskey = ื
+
+proxy-type-manual =
+ .label = ืืืืจืืช ืฉืจืช ืืชืืื ืืื ืืืช:
+ .accesskey = ื
+
+proxy-http-label =
+ .value = ืฉืจืช ืืชืืื HTTPโ:
+ .accesskey = H
+
+http-port-label =
+ .value = ืฉืขืจ:
+ .accesskey = ืฉ
+
+ssl-port-label =
+ .value = ืฉืขืจ:
+ .accesskey = ืข
+
+proxy-socks-label =
+ .value = ืฉืจืช ืืืจื SOCKS:
+ .accesskey = C
+
+socks-port-label =
+ .value = ืฉืขืจ:
+ .accesskey = ืจ
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+proxy-type-auto =
+ .label = ืืชืืืช ืืชืฆืืจื ืืืืืืืืช ืฉื ืฉืจืช ืืชืืื:
+ .accesskey = ืช
+
+proxy-reload-label =
+ .label = ืืขื ืืืืฉ
+ .accesskey = ื
+
+no-proxy-label =
+ .value = ืืื ืฆืืจื ืืฉืจืช ืืชืืื ืขืืืจ:
+ .accesskey = ื
+
+no-proxy-example = ืืืืื: mozilla.org,โ .net.il, 192.168.1.0/24
+
+proxy-password-prompt =
+ .label = ืื ืืืงืฉ ืืืืืช ืื ืืกืกืื ื ืฉืืจื
+ .accesskey = ื
+ .tooltiptext = ืืคืฉืจืืช ืื ืืืืชืช ืืืชื ืืืืืจื ืืงืืขืื ืืื ืืชืืืืื ืฉืืืื ืฉืืจืช ืคืจืื ืืืืืช. ืื ืืืืืืช ื ืืฉื ืชืืคืืข ืืืืขื.
+
+proxy-remote-dns =
+ .label = DNS ืืฆื ืืืชืืื ืืขืช ืฉืืืืฉ ืึพSOCKS v5
+ .accesskey = ืฆ
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = ืขืืืืืช
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = ืืืคืืฉ:
+ .accesskey = ื
+
+cookies-on-system-label = ืืขืืืืืช ืืืืืช ืืืืืกื ืืช ืืืืฉื ืฉืื:
+
+treecol-site-header =
+ .label = ืืชืจ
+
+treecol-name-header =
+ .label = ืฉื ืขืืืืื
+
+props-name-label =
+ .value = ืฉื:
+props-value-label =
+ .value = ืืืืข:
+props-domain-label =
+ .value = ืฉืจืช ืืืจื:
+props-path-label =
+ .value = ื ืชืื:
+props-secure-label =
+ .value = ืฉืื ืขืืืจ:
+props-expires-label =
+ .value = ืชืืงืฃ:
+props-container-label =
+ .value = ืืืืจื:
+
+remove-cookie-button =
+ .label = ืืกืจืช ืขืืืืื
+ .accesskey = ืข
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = ืืกืจืช ืื ืืขืืืืืช
+ .accesskey = ื
+
+cookie-close-button =
+ .label = ืกืืืจื
+ .accesskey = ืก
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dock-options-window-dialog =
+ .title = ืืคืฉืจืืืืช ืกืื ืืืฉืื
+ .style = width: 35em;
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = ืื ืคืฉืช ืกืื ืืืืฉืื ืืฉืืืืขื ืืืฉื ืืืืขื
+ .accesskey = ืก
+
+count-unread-messages-radio =
+ .label = ืื ืืื ืืืืขืืช ืฉืื ื ืงืจืื
+ .accesskey = ื
+
+count-new-messages-radio =
+ .label = ืื ืืื ืืืืขืืช ืืืฉืืช
+ .accesskey = ื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = ืืจืืจืช ืืืื ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = ืืจืืจืช ืืืื
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = ืืืคื ืื ืืงืืืืืื
+fonts-language-legend =
+ .value = ืืืคื ืื ืขืืืจ:
+ .accesskey = ืข
+fonts-proportional-label =
+ .value = ืืืกื:
+ .accesskey = P
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = ืืืื ื
+font-language-group-japanese =
+ .label = ืืคื ืืช
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = ืกืื ืืช ืืกืืจืชืืช (ืืืืืื)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = ืกืื ืืช ืืคืืฉืืช
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = ืกืื ืืช ืืกืืจืชืืช (ืืื ืึพืงืื ื)
+font-language-group-korean =
+ .label = ืงืืจืืื ืืช
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = ืงืืจืืื
+font-language-group-el =
+ .label = ืืืื ืืช
+font-language-group-other =
+ .label = ืกืืื ืืชื ืืืจืื
+font-language-group-thai =
+ .label = ืชืืืื ืืืช
+font-language-group-hebrew =
+ .label = ืขืืจืืช
+font-language-group-arabic =
+ .label = ืขืจืืืช
+font-language-group-devanagari =
+ .label = ืืืื ืืจื
+font-language-group-tamil =
+ .label = ืืืืืืช
+font-language-group-armenian =
+ .label = ืืจืื ืืช
+font-language-group-bengali =
+ .label = ืื ืืืืช
+font-language-group-canadian =
+ .label = ืืชื ืืืจืชื ืงื ืื ืืืืื
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = ืืชืืืคืืช
+font-language-group-georgian =
+ .label = ืืืืืจืืืช
+font-language-group-gujarati =
+ .label = ืืืืณืจืืืืช
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = ืืืจืืืืืช
+font-language-group-khmer =
+ .label = ืงืืืืืืช
+font-language-group-malayalam =
+ .label = ืืืืืืื
+font-language-group-math =
+ .label = ืืชืืืืงื
+font-language-group-odia =
+ .label = ืืืจืืื
+font-language-group-telugu =
+ .label = ืืืืื
+font-language-group-kannada =
+ .label = ืงืื ืื
+font-language-group-sinhala =
+ .label = ืกืื ืืื
+font-language-group-tibetan =
+ .label = ืืืืืืช
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = ืกืจืืฃ
+default-font-sans-serif =
+ .label = ืกืืึพืกืจืืฃ
+font-size-label =
+ .value = ืืืื:
+ .accesskey = ื
+font-size-monospace-label =
+ .value = ืืืื:
+ .accesskey = ืง
+font-serif-label =
+ .value = ืกืจืืฃ:
+ .accesskey = ืก
+font-sans-serif-label =
+ .value = ืกืืึพืกืจืืฃ:
+ .accesskey = ืจ
+font-monospace-label =
+ .value = ืจืืื ืงืืืข:
+ .accesskey = ื
+font-min-size-label =
+ .value = ืืืื ืืืคื ืืื ืืืื:
+ .accesskey = ื
+min-size-none =
+ .label = ืืื
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = ืืงืจืช ืืืคื ืื
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = ืืคืฉืจ ืืืืืขืืช ืืืืืจ ืืช ืืืืคื ืื ืฉืืื
+ .accesskey = ื
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = ืืฉืชืืฉ ืืืืคื ืืขื ืจืืื ืงืืืข ืืืืืขืืช ืืงืกื
+ .accesskey = ืง
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = ืงืืืื ืืงืกื
+text-encoding-description = ืืืืจืช ืงืืืื ืืืงืกื ืืืจืจืช ืืืื ืืฉืืืื ืืงืืื ืฉื ืืืืขืืช ืืืืดื
+font-outgoing-email-label =
+ .value = ืืืืจ ืืืฆื:
+ .accesskey = ืฆ
+font-incoming-email-label =
+ .value = ืืืืจ ื ืื ืก:
+ .accesskey = ื
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = ืืฉื ืืชื, ืืฉ ืืืฉืชืืฉ ืืงืืืื ืืงืกื ืืืจืจืช ืืืื ืืชืืืืืช
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = ืืืืจืช ืฉืคื ืืืืกืคืโฆ
+
+messenger-languages-select-language =
+ .label = ืืืืจืช ืฉืคื ืืืืกืคืโฆ
+ .placeholder = ืืืืจืช ืฉืคื ืืืืกืคืโฆ
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = ืชืืืช ืืืฉื
+
+tag-name-label =
+ .value = ืฉื ืืชืืืืช:
+ .accesskey = T
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = ืืชืื ืืืฉืืช ืืชืจืืช ืืืืจ ืืืฉ
+
+customize-alert-description = ืืืจ ืืืื ืฉืืืช ืืืฆืื ืืืืืื ืืืชืจืื:
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = ืืงืกื ืชืฆืืื ืืงืืืื
+ .accesskey = ื
+
+subject-checkbox =
+ .label = ื ืืฉื
+ .accesskey = ื
+
+sender-checkbox =
+ .label = ืฉืืื
+ .accesskey = ืฉ
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = ืืฆืืช ืืชืจืืช ืืืืจ ืืืฉ ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+
+open-time-label-after =
+ .value = ืฉื ืืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = ืืืืจืืช ืืึพืืงืืื
+
+autodetect-online-label =
+ .label = ืืขืงืื ืืืืืืืืช ืืืจ ืืืฆื ืืืงืืื ืฉืืชืืื
+ .accesskey = ื
+
+startup-label = ืืฆื ืืื ื ืขื ืืืชืืื:
+
+status-radio-remember =
+ .label = ืืืืจ ืืฆื ืืงืืื ืงืืื
+ .accesskey = ื
+
+status-radio-ask =
+ .label = ืืฉืืื ืืืชื ืขื ืืืฆื ืืืงืืื ืฉืื
+ .accesskey = ื
+
+status-radio-always-online =
+ .label = ืืงืืื
+ .accesskey = ืง
+
+status-radio-always-offline =
+ .label = ืื ืืชืง
+ .accesskey = ื
+
+going-online-label = ืืฉืืื ืืืืขืืช ืฉืื ื ืฉืืื ืืืขืืจ ืืืฆื ืืงืืื?
+
+going-online-auto =
+ .label = ืื
+ .accesskey = ื
+
+going-online-not =
+ .label = ืื
+ .accesskey = ื
+
+going-online-ask =
+ .label = ืฉืื ืืืชื
+ .accesskey = ืฉ
+
+going-offline-label = ืืืืจืื ืืืืขืืช ืืฉืืืืฉ ืืึพืืงืืื ืืืขืืจ ืืืฆื ืื ืืงืืื?
+
+going-offline-auto =
+ .label = ืื
+ .accesskey = ื
+
+going-offline-not =
+ .label = ืื
+ .accesskey = ื
+
+going-offline-ask =
+ .label = ืฉืื ืืืชื
+ .accesskey = ืฉ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = ืื ืืกืืช ืฉืืืจืืช
+copy-username-cmd =
+ .label = ืืขืชืงืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ
+ .accesskey = ืฉ
+edit-username-cmd =
+ .label = ืขืจืืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ
+ .accesskey = ืจ
+copy-password-cmd =
+ .label = ืืขืชืงืช ืืกืกืื
+ .accesskey = ืก
+edit-password-cmd =
+ .label = ืขืจืืืช ืืกืกืื
+ .accesskey = ืข
+search-filter =
+ .accesskey = ื
+ .placeholder = ืืืคืืฉ
+column-heading-provider =
+ .label = ืกืคืง
+column-heading-username =
+ .label = ืฉื ืืฉืชืืฉ
+column-heading-password =
+ .label = ืกืกืื
+import =
+ .label = ืืืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+close-button =
+ .label = ืกืืืจื
+ .accesskey = ืก
+show-passwords =
+ .label = ืืฆืืช ืกืกืืืืช
+ .accesskey = ืฆ
+hide-passwords =
+ .label = ืืกืชืจืช ืกืกืืืืช
+ .accesskey = ืก
+remove-all =
+ .label = ืืกืจืช ืืื
+ .accesskey = ื
+remove-all-shown =
+ .label = ืืกืจืช ืื ืืคืจืืืื ืืืืฆืืื
+ .accesskey = ื
+remove-all-passwords-title = ืืกืจืช ืื ืืกืกืืืืช
+no-master-password-prompt = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฆืื ืืช ืืกืกืืืืช ืฉืื?
+
+## OS Authentication dialog
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-reminder-window =
+ .title = ืืจืืืืช
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+website-address-label =
+ .value = ืืชืืืช ืืชืจ:
+ .accesskey = d
+
+block-button =
+ .label = ืืกืืื
+ .accesskey = ื
+
+allow-session-button =
+ .label = ืืคืฉืืจ ืืืคืขืื
+ .accesskey = ื
+
+allow-button =
+ .label = ืืคืฉืืจ
+ .accesskey = ื
+
+treehead-sitename-label =
+ .label = ืืชืจ
+
+treehead-status-label =
+ .label = ืืฆื:
+
+remove-site-button =
+ .label = ืืกืจืช ืืชืจ
+ .accesskey = ื
+
+remove-all-site-button =
+ .label = ืืกืจืช ืื ืืืชืจืื
+ .accesskey = ื
+
+cancel-button =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+
+save-button =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืฉืื ืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+
+permission-can-label = ืืคืฉืจ
+permission-can-access-first-party-label = ืืืคืฉืจ ืืืืฃ ืจืืฉืื ืืืื
+permission-can-session-label = ืืคืฉืจ ืืืคืขืื
+permission-cannot-label = ืืกืื
+
+invalid-uri-message = ืื ื ืืื ืก ืฉื ืืืจื ืืืงื
+invalid-uri-title = ืืืื ืก ืฉื ืืืจื ืื ืืืงื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = ืกืืืจื
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืขืืคืืช
+ }
+pane-compose-title = ืืืืืจ ืืืืขื
+category-compose =
+ .tooltiptext = ืืืืืจ ืืืืขื
+pane-chat-title = ืฆืณืื
+category-chat =
+ .tooltiptext = ืฆืณืื
+
+## OS Authentication dialog
+
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = ืืฃ ืืืชืืื ืฉื { -brand-short-name }
+start-page-label =
+ .label = ืืืฉืจ { -brand-short-name } ืืืคืขื, ืืฆื ืืช ืืฃ ืืืชืืื ืืืืืจ ืืืืืขื
+ .accesskey = ื
+location-label =
+ .value = ืืืงืื:
+ .accesskey = ื
+restore-default-label =
+ .label = ืฉืืืืจ ืืจืืจืช ืืืื
+ .accesskey = ื
+default-search-engine = ืื ืืข ืืืคืืฉ ืืืจืจืช ืืืื
+new-message-arrival = ืืืฉืจ ืืืคืืขืืช ืืืืขืืช ืืืฉืืช:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืืฉืืืข ืืช ืงืืืฅ ืืฆืืื ืืื:
+ *[other] ืืฉืืข ืฆืืื
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืฆ
+ *[other] ืฆ
+ }
+mail-play-button =
+ .label = ื ืื
+ .accesskey = ื
+change-dock-icon = ืฉืื ืื ืืืขืืคืืช ืืกืื ืืืืฉืื
+app-icon-options =
+ .label = ืืคืฉืจืืืืช ืกืื ืืืืฉืืโฆ
+ .accesskey = ืก
+animated-alert-label =
+ .label = ืืจืื ืืชืจืขื
+ .accesskey = ื
+customize-alert-label =
+ .label = ืืชืืื ืืืฉืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+tray-icon-label =
+ .label = ืืฆืืช ืกืื ืืืืฉ ืืืขืจืืช
+ .accesskey = ื
+mail-custom-sound-label =
+ .label = ืืฉืชืืฉ ืืงืืืฅ ืฆืืื ืืื
+ .accesskey = ืฉ
+mail-browse-sound-button =
+ .label = ืขืืืโฆ
+ .accesskey = ืข
+enable-gloda-search-label =
+ .label = ืืคืฉืจ ืืืคืืฉ ืืืืืื ืืืื ืืืงืก
+ .accesskey = ื
+datetime-formatting-legend = ืชืื ืืช ืชืืจืื ืืฉืขื
+allow-hw-accel =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืฆืช ืืืืจื ืืฉื ืืชื
+ .accesskey = ื
+store-type-label =
+ .value = ืกืื ืืืกืื ืืืืขืืช ืืืฉืืื ืืช ืืืฉืื:
+ .accesskey = ืก
+mbox-store-label =
+ .label = ืงืืืฅ ืืื ืชืืงืืื (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = ืงืืืฅ ืืื ืืืืขื (maildir)
+scrolling-legend = ืืืืื
+autoscroll-label =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืืื ืืืืืืืืช
+ .accesskey = ื
+smooth-scrolling-label =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืืืืื ืืืงื
+ .accesskey = ื
+system-integration-legend = ืืฉืชืืืืช ืืืขืจืืช
+always-check-default =
+ .label = ืืืืง ืืื ืืคืขืื ืื { -brand-short-name } ืืื ืชืืื ืช ืืืืจ ืืจืืจืช ืืืืื
+ .accesskey = ื
+check-default-button =
+ .label = ืืืืืง ืืขืชโฆ
+ .accesskey = ื
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = ืืคืฉืจ ืึพ{ search-engine-name } ืืืคืฉ ืืืืขืืช
+ .accesskey = ื
+config-editor-button =
+ .label = ืขืืจื ืืืืจืืช...
+ .accesskey = ืข
+return-receipts-description = ืงืืข ืืืฆื { -brand-short-name } ืืืคื ืืงืืืืช ืืืืจืืช.
+return-receipts-button =
+ .label = ืงืืืืช ืืืืจืืช...
+ .accesskey = ื
+update-app-legend = ืขืืืื ื { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = ืืจืกื { $version }
+automatic-updates-label =
+ .label = ืืืชืงืื ืขืืืื ืื ืืืืืืืืช (ืืืืืฅ: ืืืืื ืืฉืืคืจืช)
+ .accesskey = ื
+check-updates-label =
+ .label = ืืืืืง ืขืืืื ืื, ืืื ืืืคืฉืจ ืื ืืืืืจ ืืื ืืืชืงืื ืืืชื
+ .accesskey = ื
+update-history-button =
+ .label = ืืฆืืช ืืืกืืืจืืืช ืขืืืื ืื
+ .accesskey = ืข
+use-service =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืฉืืจืืช ืจืงืข ืืื ืืืชืงืื ืขืืืื ืื
+ .accesskey = ืจ
+networking-legend = ืืืืืจ
+proxy-config-description = ืงืืข ืืืฆื { -brand-short-name } ืืชืืืจ ืืืื ืืจื ื.
+network-settings-button =
+ .label = ืืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+offline-legend = ืืึพืืงืืื
+offline-settings = ื ืื ืืืืจืืช ืืึพืืงืืื
+offline-settings-button =
+ .label = ืืึพืืงืืื...
+ .accesskey = ื
+diskspace-legend = ืฉืื ืืืกืง
+offline-compact-folder =
+ .label = ืืืืืก ืืช ืื ืืชืืงืืืช ืืฉืืคืขืืื ืชืืกืื ืืืขืื ืึพ
+ .accesskey = ืก
+compact-folder-size =
+ .value = ืืดื ืืกื ืืืื
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = ืืฉืชืืฉ ืืืืืื ืขื ืืฉืื ืฉื
+ .accesskey = ื
+use-cache-after = ืืดื
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = ืืจืืกืช ื ืืืื ืืืืื ืืืืืืื
+ .accesskey = ื
+clear-cache-button =
+ .label = ื ืงื ืืขืช
+ .accesskey = ื
+fonts-legend = ืืืคื ืื ืืฆืืขืื
+default-font-label =
+ .value = ืืืคื ืืจืืจืช ืืืื:
+ .accesskey = ื
+default-size-label =
+ .value = ืืืื:
+ .accesskey = ื
+font-options-button =
+ .label = ืืชืงืืโฆ
+ .accesskey = ื
+color-options-button =
+ .label = ืฆืืขืืโฆ
+ .accesskey = ืฆ
+display-width-legend = ืืืืขืืช ืืงืกื ืคืฉืื
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = ืืฆื ืคืจืฆืืคืื ืื ืืฆืืจื ืืจืคืืช
+ .accesskey = ื
+display-text-label = ืืขืช ืืฆืืช ืืืืขืืช ืืงืกื ืคืฉืื ืืฆืืื:
+style-label =
+ .value = ืกืื ืื:
+ .accesskey = ืก
+regular-style-item =
+ .label = ืจืืื
+bold-style-item =
+ .label = ืืืืืฉ
+italic-style-item =
+ .label = ื ืืื
+bold-italic-style-item =
+ .label = ื ืืื ืืืืืฉ
+size-label =
+ .value = ืืืื:
+ .accesskey = ื
+regular-size-item =
+ .label = ืจืืื
+bigger-size-item =
+ .label = ืืืื ืืืชืจ
+smaller-size-item =
+ .label = ืงืื ืืืชืจ
+quoted-text-color =
+ .label = ืฆืืข:
+ .accesskey = ื
+search-input =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ
+type-column-label =
+ .label = ืกืืืื ืชืืื
+ .accesskey = ืก
+action-column-label =
+ .label = ืคืขืืื
+ .accesskey = ืค
+save-to-label =
+ .label = ืฉืืืจ ืงืืฆืื ืื
+ .accesskey = ืฉ
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืืืจืโฆ
+ *[other] ืขืืืโฆ
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ื
+ *[other] ืข
+ }
+always-ask-label =
+ .label = ืฉืื ืชืืื ืืืื ืืฉืืืจ ืงืืฆืื
+ .accesskey = ืช
+display-tags-text = ืชืืืืืช ืืฉืืฉืืช ืืืืืงื ืืงืืืืจืืืช ืืชืืขืืืฃ ืืืืืขืืช ืฉืื.
+new-tag-button =
+ .label = ืืืฉโฆ
+ .accesskey = ื
+edit-tag-button =
+ .label = ืขืจืืืโฆ
+ .accesskey = ืข
+delete-tag-button =
+ .label = ืืืง
+ .accesskey = ื
+auto-mark-as-read =
+ .label = ืกืืืื ืืืืขืืช ืื ืงืจืื ืืืืืืืืช
+ .accesskey = ืง
+mark-read-no-delay =
+ .label = ืืื ืขื ืืืฆืื
+ .accesskey = ื
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = ืืืืจ ืืฆืื ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+seconds-label = ืฉื ืืืช
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = ืคืชืืืช ืืืืขืืช ืืชืื:
+open-msg-tab =
+ .label = ืืฉืื ืืช ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+open-msg-window =
+ .label = ืืืื ืืืืขื ืืืฉ
+ .accesskey = ื
+open-msg-ex-window =
+ .label = ืืืื ืืืืขื ืงืืื
+ .accesskey = ืง
+close-move-delete =
+ .label = ืืกืืืจ ืืช ืืืื/ืืฉืื ืืช ืืืืืขื ืืขืช ืืขืืจื ืื ืืืืงื
+ .accesskey = ืก
+condensed-addresses-label =
+ .label = ืืฆืืช ืฉืืืช ืชืฆืืื ืืืื ืขืืืจ ืื ืฉืื ืืคื ืงืก ืืืชืืืช ืฉืื
+ .accesskey = ืฆ
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = ืืืืขืืช ืืืขืืจืืช:
+ .accesskey = ื
+inline-label =
+ .label = ืืชืื ืืฉืืจื
+as-attachment-label =
+ .label = ืื ืกืคื
+extension-label =
+ .label = ืืืกืฃ ืกืืืืช ืืฉื ืืงืืืฅ
+ .accesskey = ืง
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = ืฉืืืจ ืืืืืืืืช ืื
+ .accesskey = ื
+auto-save-end = ืืงืืช
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = ืืฉืจ ืืขืช ืฉืืืืฉ ืืงืืฆืืจื ืืงืืืช ืืฉืืืืช ืืืืขื
+ .accesskey = ื
+spellcheck-label =
+ .label = ืืืืง ืืืืช ืืคื ื ืฉืืืื
+ .accesskey = ื
+spellcheck-inline-label =
+ .label = ืืคืฉืจ ืืืืงืช ืืืืช ืชืื ืืื ืืงืืื
+ .accesskey = ื
+language-popup-label =
+ .value = ืฉืคื:
+ .accesskey = ืฉ
+download-dictionaries-link = ืืืจื ืืืืื ืื ื ืืกืคืื
+font-label =
+ .value = ืืืคื:
+ .accesskey = ืค
+font-color-label =
+ .value = ืฆืืข ืืงืกื:
+ .accesskey = ื
+bg-color-label =
+ .value = ืฆืืข ืจืงืข:
+ .accesskey = ืจ
+restore-html-label =
+ .label = ืฉืืืืจ ืืจืืจืืช ืืืื
+ .accesskey = ื
+default-format-label =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืชืื ืืช ืคืกืงื ืืืงืื ืืืฃ ืืืืืขื ืืืจืจืช ืืืื
+ .accesskey = ืค
+format-description = ืืืืจ ืืชื ืืืืช ืกืื ืื ืืงืกื
+send-options-label =
+ .label = ืืคืฉืจืืืืช ืฉืืืื...
+ .accesskey = ื
+autocomplete-description = ืืืฉืจ ืืืขื ืื ืืืืขืืช, ืืคืฉ ืจืฉืืืืช ืชืืืืืช ืืชืื:
+ab-label =
+ .label = ืคื ืงืกื ืืชืืืืช ืืงืืืืื
+ .accesskey = ืค
+directories-label =
+ .label = ืฉืจืช ืืืจืื:
+ .accesskey = ืฉ
+directories-none-label =
+ .none = ืืื
+edit-directories-label =
+ .label = ืขืจืื ืกืคืจืืืช...
+ .accesskey = ืข
+email-picker-label =
+ .label = ืืืกืฃ ืืืืืืืืช ืืชืืืืช ืืืืืจ ืืืงืืจืื ื ืืืฆื ืื:
+ .accesskey = ื
+default-directory-label =
+ .value = ืชืืงืืืช ืืจืจืช ืืืื ืืคืชืืืช ืืืื ืคื ืงืก ืืืชืืืืช:
+ .accesskey = ื
+default-last-label =
+ .none = ืชืืงืืื ืืืจืื ื ืฉืืืืชื ืืฉืืืืฉ
+attachment-label =
+ .label = ืืืืง ืืงืืฆืื ืืฆืืจืคืื ืืกืจืื
+ .accesskey = ื
+attachment-options-label =
+ .label = ืืืืืช ืืคืชืโฆ
+ .accesskey = ื
+enable-cloud-share =
+ .label = ืืฆืขื ืืฉืชืฃ ืขืืืจ ืงืืฆืื ืืืืื ืืขื
+cloud-share-size =
+ .value = ืืดื
+add-cloud-account =
+ .label = ืืืกืคืโฆ
+ .accesskey = ืก
+ .defaultlabel = ืืืกืคืโฆ
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = ืชืืื ืืืืดื
+remote-content-label =
+ .label = ืืืคืฉืจ ืชืืื ืืจืืืง ืืืืืขืืช
+ .accesskey = ืช
+exceptions-button =
+ .label = ืืจืืืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+remote-content-info =
+ .value = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ื ืืฉืื ืืืืื ืฉืขืืืื ืืืงืฉืจ ืฉื ืชืืื ืืจืืืง
+web-content = ืชืืื ืืื ืืจื ื
+history-label =
+ .label = ืืืืืจ ืืชืจืื ืืงืืฉืืจืื ืืื ืืืงืจืชื
+ .accesskey = ื
+cookies-label =
+ .label = ืืงืื ืขืืืืืช ืืืชืจืื
+ .accesskey = ืข
+third-party-label =
+ .value = ืืงืื ืขืืืืืช ืฆืึพืฉืืืฉื:
+ .accesskey = ืฉ
+third-party-always =
+ .label = ืชืืื
+third-party-never =
+ .label = ืืขืืื ืื
+third-party-visited =
+ .label = ืืืืื ืฉืืื ืืืงืจืช
+keep-label =
+ .value = ืืฉืืืจ ืขื:
+ .accesskey = ืข
+keep-expire =
+ .label = ืืชืคืืืชื
+keep-close =
+ .label = ืืกืืืจื ืฉื { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = ืืฉืืื ืืื ืคืขื
+cookies-button =
+ .label = ืืฆืืช ืขืืืืืชโฆ
+ .accesskey = ืฆ
+passwords-description = { -brand-short-name } ืืืื ืืืืืจ ืืืืข ืกืกืืืืช ืขืืืจ ืื ืืืฉืืื ืืช ืฉืื ืืื ืฉืื ืชืฆืืจื ืืืื ืืก ืฉืื ืืช ืืืืข ืืืชืืืจืืช.
+passwords-button =
+ .label = ืกืกืืืืช ืฉืืืจืืชโฆ
+ .accesskey = ื
+master-password-description = ืืืฉืจ ื ืงืืขื, ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืืืื ื ืขื ืื ืกืกืืืืชืื - ืืืื ืชืฆืืจื ืืืงืืื ืืืชื ืคืขื ืืืช ืืื ืืคืขืื.
+master-password-label =
+ .label = ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืจืืฉืืช
+ .accesskey = ืจ
+master-password-button =
+ .label = ืฉืื ืื ืกืกืื ืจืืฉืืชโฆ
+ .accesskey = ืฉ
+junk-description = ืงืืข ืืช ืืืืจืืช ืืจืืจืช ืืืืื ืฉืื ืืืืืจ ืืื. ืืืืจืืช ืืืืจ ืืื ืืืืืืืช ืืื ืืฉืืื ื ืืชื ืืช ืืืืืจื ืืืืืจืืช ืืืฉืืื.
+junk-label =
+ .label = ืืืฉืจ ืื ื ืืกืื ืืืืขืืช ืืืื:
+ .accesskey = ื
+junk-move-label =
+ .label = ืืขืืจ ืืชืืงืืืช "ืืืืจ ืืื" ืฉื ืืืฉืืื
+ .accesskey = ืข
+junk-delete-label =
+ .label = ืืืง ืืืชื
+ .accesskey = ื
+junk-read-label =
+ .label = ืกืื ืืืืขืืช ืฉืืืื ืืืื ืืืืืขืืช ืฉื ืงืจืื
+ .accesskey = ื
+junk-log-label =
+ .label = ืืคืขืืช ืจืืฉืื ืืกื ื ืืื ืืกืชืื
+ .accesskey = ืค
+junk-log-button =
+ .label = ืืฆื ืืืื
+ .accesskey = ื
+reset-junk-button =
+ .label = ืืคืก ื ืชืื ื ืืืืื
+ .accesskey = ื
+phishing-description = { -brand-short-name } ืืืื ืื ืชื ืืืืขืืช ืืืืืืง ืื ืื ืืืืืืช ืืื ืืืช ืืืืดื ืืฉืืืืช ืขืึพืืื ืืืคืืฉ ืฉืืืืช ื ืคืืฆืืช ืืืฉืืฉืืช ืืืืขืืช ืืืชื.
+phishing-label =
+ .label = ืืืืจ ืื ืื ืืืืืขื ืฉืื ื ืงืืจื ืืฉืืื ืืชืจืืืช ืืืืดื
+ .accesskey = ื
+antivirus-description = { -brand-short-name } ืืืื ืืืจืื ืืชืืื ืืช ืื ืื-ืืืจืืก ืื ืชื ืืงืืืช ืืืืขืืช ืืืืจ ื ืื ืก ืขืืืจ ืืืจืืกืื ืืคื ื ืฉืื ืืืืืกื ืืช ืืืืคื ืืงืืื.
+antivirus-label =
+ .label = ืืคืฉืจ ืืืงืืืืช ืื ืื ืืืจืืก ืืืืื ืืืืขืืช ืืืืืืช ืืชืื ืืืืืขืืช ืื ืื ืกืืช
+ .accesskey = ื
+certificate-description = ืืืฉืจ ืฉืจืช ืืืงืฉ ืืช ืืืฉืืจ ืืืืืื ืืืืฉื ืฉืื:
+certificate-auto =
+ .label = ืืืจ ืืื ืืืืคื ืืืืืืื
+ .accesskey = ื
+certificate-ask =
+ .label = ืฉืื ืืืชื ืชืืื
+ .accesskey = ื
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = ืืืฉืจ { -brand-short-name } ืืืคืขื:
+ .accesskey = ืค
+offline-label =
+ .label = ืืืฉืืืจ ืืช ืืฉืืื ืืฆืณืื ืฉืื ืื ืืงืืื
+auto-connect-label =
+ .label = ืืชืืืจืืช ืืืฉืืื ืืช ืืฆืณืื ืฉืื ืืืืืืืืช
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = ืืืคืฉืจ ืืื ืฉื ืืงืฉืจ ืฉืื ืืืขืช ืขื ืืืกืจ ืคืขืืืืช ืืฆืื ืืืืจ
+ .accesskey = ืค
+idle-time-label = ืืงืืช ืฉื ืืืกืจ ืคืขืืืืช
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = ืืืืืืืจ ืืช ืืืฆื ืืืจืืืง ืขื ืืืืขื ืืฆื ืื:
+ .accesskey = ืจ
+send-typing-label =
+ .label = ืฉืืืืช ืืชืจืขืช ืืงืืื ืืืืื ืื
+ .accesskey = ืง
+notification-label = ืืฉืืืืขืืช ืืืืขืืช ืฉืืืืขืืืช ืืืื:
+show-notification-label =
+ .label = ืืฆืืช ืืชืจืขื:
+ .accesskey = ืจ
+notification-all =
+ .label = ืขื ืฉื ืืฉืืื ืืชืฆืืื ืืงืืืื ืฉื ืืืืขื
+notification-name =
+ .label = ืขื ืฉื ืืฉืืื ืืืื
+notification-empty =
+ .label = ืืื ืื ืืืืข
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืื ืคืฉืช ืืกืื ืืืขืื
+ *[other] ืืืืื ืืคืจืื ืืฉืืจืช ืืืฉืืืืช
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืข
+ *[other] ื
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = ืืฉืืขืช ืฆืืื
+ .accesskey = ืก
+chat-play-button =
+ .label = ืืฉืืขื
+ .accesskey = ืฉ
+chat-system-sound-label =
+ .label = ืฆืืื ืืจืจืช ืืืืื ืฉื ืืืขืจืืช ืืืืืขืืช ืืืืดื ืืืฉืืช
+ .accesskey = ื
+chat-custom-sound-label =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืงืืืฅ ืืฉืืข ืืื
+ .accesskey = ืฉ
+chat-browse-sound-button =
+ .label = ืขืืืโฆ
+ .accesskey = ืข
+theme-label =
+ .value = ืขืจืืช ื ืืฉื:
+ .accesskey = ืข
+style-thunderbird =
+ .label = Thunderbird
+style-bubbles =
+ .label = ืืืขืืช
+style-dark =
+ .label = ืืื
+style-paper =
+ .label = ืืืืืื ืืช ื ืืืจ
+style-simple =
+ .label = ืคืฉืื
+preview-label = ืชืฆืืื ืืงืืืื:
+no-preview-label = ืืื ืชืฆืืื ืืงืืืื ืืืื ื
+chat-variant-label =
+ .value = ืืืืื:
+ .accesskey = ื
+chat-header-label =
+ .label = ืืฆืืช ืืืชืจืช
+ .accesskey = ื
+
+## Preferences UI Search Results
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = ืงืืืืช ืืืืจืืช
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = ืืขืช ืฉืืืืช ืืืืขืืช, ืืงืฉ ืชืืื ืงืืื ืืืืจืช
+ .acceskey = ืฉ
+
+receipt-arrive-label = ืืืฉืจ ืืืืขื ืงืืื:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = ืืฉืืจ ืืืชื ืืชืืืช ืืืืืจ ืื ืื ืก ืฉืื
+ .acceskey = ื
+
+receipt-move-radio =
+ .label = ืืขืืจ ืืืชื ืืชืืงืืืช "ื ืฉืื" ืฉืื
+ .acceskey = ื
+
+receipt-request-label = ืืืฉืจ ืื ื ืืงืื ืืงืฉื ืืงืืื ืืืืจืช:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = ืืขืืื ืื ืชืืืืจ ืงืืื
+ .acceskey = ืข
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = ืืจืฉื ืงืืืืช ืืืืจืืช ืขืืืจ ืืืืขืืช ืืกืืืืืช
+ .acceskey = ื
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = ืื ืืื ื ื ื ืืขื ืื ืืืืชื ืฉื ืืืืืขื:
+ .acceskey = ื
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = ืื ืชืฉืื ืืขืืื
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = ืฉืื ืชืืื
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = ืฉืื ืืืชื
+
+sender-outside-domain =
+ .value = ืื ืืฉืืื ืืืืฅ ืืืชืื ืฉืื:
+ .acceskey = ืช
+
+other-cases-label =
+ .value = ืืื ืืืงืจืื ืืืืจืื:
+ .acceskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sendoptions-dialog-window =
+ .title = ืืคืฉืจืืืืช ืฉืืืื
+
+send-mail-title = ืกืื ืื ืืงืกื
+
+auto-downgrade-label =
+ .label = ืฉืืืืช ืืืืขืืช ืืืงืกื ืคืฉืื ืื ื ืืชื
+ .accesskey = ืค
+
+default-html-format-label = ืืขืช ืืฉืืื ืืืืขืืช ืืชืื ืืช HTML ืื ืืขื ืืื ืื ืืืชืจ ืืื ื ืจืฉืืืื ืืืืืืื ืืงืื HTML:
+
+html-format-ask =
+ .label = ืฉืื ืืืชื ืื ืืขืฉืืช
+ .accesskey = k
+
+html-format-convert =
+ .label = ืืกื ืืช ืืืืืขื ืืืงืกื ืคืฉืื
+ .accesskey = c
+
+html-format-send-html =
+ .label = ืฉืื ืืช ืืืืืขื ืืขืืฆืื HTML ืืื ืืงืจื
+ .accesskey = H
+
+html-format-send-both =
+ .label = ืฉืื ืืช ืืืืืขื ืื ืืืงืกื ืคืฉืื ืืื ืืชืื ืืช HTML
+ .accesskey = H
+
+default-html-format-info = ืฉืื ืื: ืืฉืชืืฉ ืืคื ืงืก ืืืชืืืืช ืืื ืืืืืืจ ืกืื ืื ืืงืกื ืืืขืืฃ ืื ืืขื ืื.
+
+html-tab-label =
+ .label = ืืชืืื HTML
+ .accesskey = H
+
+plain-tab-label =
+ .label = ืืชืืื ืืงืกื ืคืฉืื
+ .accesskey = p
+
+send-message-domain-label = ืืืฉืจ ืืชื ืฉืืื ืืืืขื ืืืชืืืช ืขื ืืื ืืฉืืืช ืืืชืื ืืจืฉืืืื ืืื, { -brand-short-name } ืชืฉืื ืืช ืืืืืขื ืืชืื ืืช ืื ืืื ื ืืืืืืืืช.
+
+add-domain-button =
+ .label = ืืืกืคืโฆ
+ .accesskey = ื
+
+delete-domain-button =
+ .label = ืืืง
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = ืืฉืชืืืืช ืืืขืจืืช
+
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ืืืืจื ืืืจืจืช ืืืื
+ .buttonlabelcancel = ืืืืื ืขื ืืืฉืชืืืืช
+ .buttonlabelcancel2 = ืืืืื
+
+default-client-intro = ืฉืืืืฉ ืึพ{ -brand-short-name } ืืืงืื ืืจืจืช ืืืื ืขืืืจ:
+
+unset-default-tooltip = ืื ืืืชื ืืคืฉืจื ืืืื ืืช ืืืืืจื ืฉื { -brand-short-name } ืืืงืื ืืจืจืช ืืืืื ืืชืื { -brand-short-name }. ืืื ืืืคืื ืชืื ืืช ืืืจืช ืืืจืจืช ืืืืื ืขืืื ืืืฉืชืืฉ ืืชืืืช ืืืึพืฉืื ืฉื 'ืืืืจื ืืืจืจืช ืืืื' ืืชืื ืืช ืขืฆืื.
+
+checkbox-email-label =
+ .label = ืืืืจ ืืืงืืจืื ื
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = ืงืืืฆืืช ืืืื
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = ืืื ืืช
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+
+system-search-integration-label =
+ .label = ืืฉืชืืฉ ืึพ{ system-search-engine-name } ืืื ืืืคืฉ ืืืืขืืช
+ .accesskey = ื
+
+check-on-startup-label =
+ .label = ืืฆืข ืืืืงื ืื ืืื ืืคืขืื ืฉื { -brand-short-name }
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+TitleText=ืขืืืื %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
+InfoText=โซ%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ืืชืงืื ืืช ืืขืืืื ืื ืฉืื ืืืชืืื ืืขืื ืืกืคืจ ืจืืขืืโฆ
+
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY aboutPage.title "ืคืจืืื ืขื &brandShortName;">
+<!ENTITY aboutPage.warningVersion "ืชืืื ืช &brandShortName; ืืื ื ืืกืืื ืืช ืืืืชืื ืฉืื ืชืืื ืืฆืืื.">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.link "ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืื ยป">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.checking "ืืืืง ืขืืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.none "ืืื ืขืืืื ืื ืืืื ืื">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.available2 "ืืืจืืช ืขืืืื">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloading "ืืขืืืื ืืืืจืืโฆ">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloaded2 "ืืชืงื ืช ืขืืืื">
+<!ENTITY aboutPage.faq.label "ืชืฉืืืืช ืืฉืืืืช ื ืคืืฆืืช">
+<!ENTITY aboutPage.support.label "ืชืืืื">
+<!ENTITY aboutPage.privacyPolicy.label "ืืืื ืืืช ืคืจืืืืช">
+<!ENTITY aboutPage.rights.label "ืืข ืืช ืืืืืืชืื">
+<!ENTITY aboutPage.relNotes.label "ืืขืจืืช ืฉืืจืืจ">
+<!ENTITY aboutPage.credits.label "ืชืืืืช">
+<!ENTITY aboutPage.license.label "ืืืืข ืจืืฉืื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutPage.logoTrademark): The message is explicitly about the word "Firefox" being trademarked, that's why we use it, instead of brandShortName. -->
+<!ENTITY aboutPage.logoTrademark "Firefox ืืืกืืืื ืฉื Firefox ืื ืกืืื ืื ืืกืืจืืื ืฉื Mozilla Foundation.">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutAccounts.connected.title "ืืฉืืื ืืช Firefox">
+<!ENTITY aboutAccounts.connected.description "ืืืืืจ ืืชืืจ">
+<!ENTITY aboutAccounts.syncPreferences.label "ืืงืฉ ืืื ืืืืืง ืืืืจืืช ืกื ืืจืื">
+
+<!ENTITY aboutAccounts.noConnection.title "ืืื ืืืืืจ ืืจืฉืช">
+<!ENTITY aboutAccounts.retry.label "ืื ืกืืช ืฉืื">
+
+<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.title "ืืืืื">
+<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.description "ืื ื ืืชื ืื ืื ืืฉืืื ืืช Firefox ืืคืจืืคืื ืื.">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.message): Ideally, this string is short (it's
+# a toast message).
+relinkDenied.message = ืืืจ ืืืืืจ ืื Sync!
+# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.openPrefs): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+relinkDenied.openPrefs = ืืขืืคืืช
+
+relinkVerify.title = ืืืืื ืก ืึพSync?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.message): Email address of a user previously signed in to Sync.
+relinkVerify.message = ื ืื ืกืช ืืขืืจ ืึพSync ืขื ืืชืืืช ืืืืดื ืืืจืช. ืื ืืกื ืืืฉืืื ืชืืื ืืช ืืกืืื ืืืช, ืืกืกืืืืช ืืืืืจืืช ื ืืกืคืืช ืฉื ืืืคืืคื ืืื ืขื %S
+relinkVerify.continue = ืืืฉื
+relinkVerify.cancel = ืืืืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutAddons.title2 "ืชืืกืคืืช">
+<!ENTITY aboutAddons.header2 "ืืชืืกืคืืช ืฉืื">
+
+<!ENTITY addonAction.enable "ืืคืขืื">
+<!ENTITY addonAction.disable "ื ืืืจืื">
+<!ENTITY addonAction.uninstall "ืืกืจืช ืืชืงื ื">
+<!ENTITY addonAction.undo "ืืืืื">
+<!ENTITY addonAction.update "ืขืืืื">
+
+<!ENTITY addonUnsigned.message "ืื ื ืืชื ืืืืช ืชืืกืฃ ืื ืขืึพืืื &brandShortName;.">
+<!ENTITY addonUnsigned.learnMore "ืืืืข ื ืืกืฃ">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addonStatus.uninstalled=%S ืืืกืจ ืืืืจ ืืคืขืื ืืืืฉ.
+
+# Will keep both strings and at runtime will fallback on the old one if the new one is not yet localized
+addons.browseAll=ืขืืื ืืื ืืชืืกืคืืช ืฉื Firefox
+addons.browseRecommended=ืขืืื ืืืจืืืืช ืืืืืฆืืช ืขืืืจ Firefox
+
+addon.options=ืืคืฉืจืืืืช
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD
+ SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+
+<!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+a replacement for the standard security certificate errors produced
+by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle "ืืืืืจ ืื ืืืืื">
+<!ENTITY certerror.longpagetitle "ืืืืืจ ืื ืืื ื ืืืืื">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara1 "ืืืงืฉืช ืึพ&brandShortName; ืืืชืืืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืื <b>#1</b>, ืืื ืื ืื ื ืื ืืืืืื ืืืืช ืฉืืืืืืจ ืฉืื ืืื ืืืืืื.">
+
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "ืื ืืจืฆืื ื ืืขืฉืืช?">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "ืื ืืชื ืืืจืึพืืื ืืชืืืจ ืืืชืจ ืื ืืื ืืขืืืช, ืืืชืื ืฉืืืฉืื ืื ืกื ืืืืืืืช ืืฉื ืืืชืจ, ืืจืฆืื ืฉืื ืชืืฉืื ืืืื ืืืชืจ.">
+<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "ืงืื ืืืชื ืืืื!">
+
+<!ENTITY certerror.expert.heading "ืืกืืืื ืื ืืืื ืื ืื">
+<!ENTITY certerror.expert.content "ืื ืืชื ืืืื ืื ืงืืจื, ืืชื ืืืื ืืืืจืืช ืึพ&brandShortName; ืืืชืืื ืืกืืื ืขื ืืืืืืืช ืฉื ืืชืจ ืื.
+<b>ืืคืืื ืื ืืชื ืกืืื ืขื ืืืชืจ, ืืืชืื ืืืฉืืขืืช ืืฉืืืื ืืื ืฉืืืฉืื ืืืื ืืงืืฉืืจืืืช ืฉืื.</b>">
+<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "ืื ืชืืกืืฃ ืืจืืืืช ืืื ืื ืืฉ ืกืืื ืืืื ืืื ืฉืืืชืจ ืื ืืฉืชืืฉ ืืืืืืืช ื ืกืืืช.">
+<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "ืืืงืืจ ืืืชืจ">
+<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "ืืืกืคืช ืืจืืื ืงืืืขื">
+
+<!ENTITY certerror.technical.heading "ืคืจืืื ืืื ืืื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutDownloads.title "ืืืจืืืช">
+<!ENTITY aboutDownloads.header "ืืืืจืืืช ืฉืื">
+<!ENTITY aboutDownloads.empty "ืืื ืืืจืืืช">
+
+<!ENTITY aboutDownloads.open "ืคืชืืื">
+<!ENTITY aboutDownloads.remove "ืืืืงื">
+<!ENTITY aboutDownloads.removeAll "ืืืืงืช ืืื">
+<!ENTITY aboutDownloads.pause "ืืฉืืื">
+<!ENTITY aboutDownloads.resume "ืืืฉื">
+<!ENTITY aboutDownloads.cancel "ืืืืื">
+<!ENTITY aboutDownloads.retry "ืื ืกืืช ืฉืื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadMessage.deleteAll):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+downloadMessage.deleteAll=ืืืืืง ืืช ืืืืจืื?;ืืืืืง #1 ืืืจืืืช?
+
+downloadAction.deleteAll=ืืืืงืช ืืื
+
+downloadState.downloading=ืืืืจืืโฆ
+downloadState.canceled=ืืืืื
+downloadState.failed=ืืฉืืื
+downloadState.paused=ืืืฉืื
+downloadState.starting=ืืชืืืโฆ
+downloadState.unknownSize=ืืืื ืื ืืืืข
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- This string should be kept in sync with the home_title string
+ in android_strings.dtd -->
+<!ENTITY abouthome.title "ืืกื ืืืืช ืฉื &brandShortName;">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY % brandDTD
+ SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+<!ENTITY aboutLogins.title "ืื ืืกืืช">
+<!ENTITY aboutLogins.update "ืขืืืื">
+<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginText "ืฉืืืจื ืขื ืคืจืื ืืื ืืกื ืฉืื ืืืื ืื">
+<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginHint "ืคืจืื ืื ืืกื ืืคืจืืื ืืืืื ืฉื ืฉืืจืื ืขื ืืื ืึพ&brandShortName; ืืืคืืขื ืืื.">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+loginsMenu.showPassword=ืืฆืืช ืกืกืื
+loginsMenu.copyPassword=ืืขืชืงืช ืกืกืื
+loginsMenu.copyUsername=ืืขืชืงืช ืฉื ืืฉืชืืฉ
+loginsMenu.editLogin=ืขืจืืืช ืื ืืกื
+loginsMenu.delete=ืืืืงื
+loginsMenu.deleteAll=ืืืืงืช ืืื
+
+loginsDialog.confirmDelete=ืืื ืืืืืง ืื ืืกื ืื?
+loginsDialog.confirmDeleteForFxaUser=ืืืืืง ืคืจืื ืื ืืกื ืืื?\n\nืคืขืืื ืื ืขืืืื ืืืฉืคืืข ืขื ืคืจืื ืืื ืืกื ืืืกืื ืืจื ืื.
+loginsDialog.confirmDeleteAll=ืืืืืง ืืช ืื ืคืจืื ืืื ืืกื?
+loginsDialog.confirmDeleteAllForFxaUser=ืืืืืง ืืช ืื ืคืจืื ืืื ืืกื?\n\nืคืขืืื ืื ืขืืืื ืืืฉืคืืข ืขื ืคืจืื ืืื ืืกื ืืืกืื ืืจื ืื.
+loginsDialog.copy=ืืขืชืงื
+loginsDialog.confirm=ืืืฉืืจ
+loginsDialog.cancel=ืืืืื
+
+editLogin.fallbackTitle=ืขืจืืื ืื ืืกื
+editLogin.saved1=ืื ืืกื ืฉืืืจื
+editLogin.couldNotSave=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืฉืื ืืืื
+
+loginsDetails.copyFailed=ืืืขืชืงื ื ืืฉืื
+loginsDetails.passwordCopied=ืืกืกืื ืืืขืชืงื
+loginsDetails.usernameCopied=ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืขืชืง
+loginsDetails.deleted=ืคืจืื ืืื ืืกื ื ืืืงื
+loginsDetails.deletedAll=ืื ืคืจืื ืืื ืืกื ื ืืืงื
+
+password-btn.show=ืืฆืื
+password-btn.hide=ืืกืชืจื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title "ืืืืฉื ืคืจืืืช">
+
+<!-- Localisation note: the plus sign here is a shorthand way of expressing the word "and". Contextually the privatebrowsingpage.title.private string
+ is used as a title, with the privatebrowsingpage.title string preceding it but on a separate line.
+ So the final line will say "Private Browsing + Tracking Protection". -->
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title.private "ืขื ืืื ืช ืืขืงื">
+<!-- Localization note (privatebrowsingpage.title.normal1): "Private Browsing"
+ is capitalized in English to be consistent with our existing uses of the
+ term. -->
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal1 "ืืื ื ืืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.trackingProtection "โ&brandShortName; ืืืกื ืืืงืื ืืืืคืื ืฉืขืฉืืืื ืืขืงืื ืืืจ ืคืขืืืืช ืืืืืฉื ืฉืื.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.privateDetails "ืื ืื ื ืื ื ืฉืืืจ ืฉืื ืืืกืืืจืื, ืืื ืงืืฆืื ืฉืืืจืื ืืกืืื ืืืช ืืืฉืืช ืฉืืืืืฆืจื ืขืืืื ืืืฉืืจื ืืืืฉืืจ ืฉืื.">
+
+<!-- Localization note (privatebrowsingpage.description.normal2): "Private
+ Browsing is capitalized in English to be consistent with our existing uses
+ of the term. -->
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.normal2 "ืืืืืฉื ืคืจืืืช, ืื ื ืฉืืืจ ืฉืื ืืืกืืืจืืืช ืืืืฉื ืื ืขืืืืืช. ืกืืื ืืืช ืฉืืชืืืกืคื ืืงืืฆืื ืฉืืืจืื ืขืืืื ืืืฉืืจื ืืืืฉืืจ ืฉืื.">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.link.private "ืืืืข ื ืืกืฃ">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.link.normal "ืคืชืืืช ืืฉืื ืืช ืคืจืืืช ืืืฉื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addonsConfirmInstall.title=ืชืืกืคืช ืืืชืงื ื
+addonsConfirmInstall.install=ืืชืงื ื
+
+addonsConfirmInstallUnsigned.title=ืชืืกืฃ ืื ืืืืืช
+addonsConfirmInstallUnsigned.message=ืืชืจ ืื ืืขืื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืฃ ืืืชื ืืืืืช. ืืืชืงื ื ืขื ืืืจืืืชื.
+
+# Alerts
+alertAddonsDownloading=ืืืจืื ืชืืกืคืช
+alertAddonsInstalledNoRestart.message=ืืืชืงื ื ืืืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+alertAddonsInstalledNoRestart.action2=ืชืืกืคืืช
+
+alertDownloadsStart2=ืืืืจืื ืืืื
+alertDownloadsDone2=ืืืืจืื ืืกืชืืืื
+alertDownloadsToast=ืืืจืื ืืชืืืืโฆ
+alertDownloadsPause=ืืฉืืื
+alertDownloadsResume=ืืืฉื
+alertDownloadsCancel=ืืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a
+# successful download. %S will be replaced by the file name of the download.
+alertDownloadSucceeded=%S ืืืจื
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast
+# when the user tries to download something in Guest mode.
+downloads.disabledInGuest=ืืืืจืืืช ืื ืืืจืืืช ืืืฆื ืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast)
+# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page)
+# that has been added; for example, 'Google'.
+alertSearchEngineAddedToast='%S' ืืชืืืกืฃ ืืื ืืข ืืืคืืฉ
+alertSearchEngineErrorToast=ืื ื ืืชื ืืืืกืืฃ ืืช '%S' ืืื ืืข ืืืคืืฉ
+alertSearchEngineDuplicateToast='%S' ืืื ืืืจ ืืื ืืื ืืขื ืืืืคืืฉ ืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the
+# user has enabled "Clear private data on exit".
+alertShutdownSanitize=ืืชืืืื ื ืืงืื ื ืชืื ืื ืืืฉืืืโฆ
+
+alertPrintjobToast=ืืืืคืกืโฆ
+
+download.blocked=ืื ื ืืชื ืืืืจืื ืืช ืืงืืืฅ
+
+addonError.titleError=ืฉืืืื
+addonError.titleBlocked=ืชืืกืฃ ืฉื ืืกื
+addonError.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message):
+# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified.
+unsignedAddonsDisabled.title=ืชืืกืคืื ืืืชื ืืืืืชืื
+unsignedAddonsDisabled.message=ืื ื ืืชื ืืืืช ืืื ืื ืืืชืจ ืืืชืืกืคืื ืฉืืืชืงื ืื ืืืจื.
+unsignedAddonsDisabled.dismiss=ืืชืขืืืืช
+unsignedAddonsDisabled.viewAddons=ืืฆืืช ืืชืืกืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5):
+# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
+addonError-1=ืืชืืกืคืช ืื ืืืจืื ืืคื ื ืฉืืืืืืจ ืื #2 ื ืืฉื.
+addonError-2=ืืชืืกืคืช ืึพ#2 ืื ื ืืชื ืช ืืืชืงื ื ืืืืจ ืฉืืื ืืฆืคื ืืืจืืื #3.
+addonError-3=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืืช ืืชืืกืคืช ืฉืืชืงืืื ืืืืชืจ #2 ืืืืืื ืฉืืื ืืื ืื ืจืื ืคืืืื.
+addonError-4=#1 ืื ื ืืชื ืช ืืืชืงื ื ืืืืจ ืฉึพ#3 ืืื ื ืืืืื ืืฉื ืืช ืงืืืฅ ื ืืจืฉ.
+addonError-5=#3 ืื ืข ืืคื ื #2 ืืืชืงืื ืชืืกืคืืช ืฉืื ืืืืชื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
+addonLocalError-1=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืขืงื ืฉืืืื ืืืขืจืืช ืืงืืฆืื.
+addonLocalError-2=ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืื ืฉืืื ืืื ื ืชืืืืช ืืช ืืฆืืคืืืช ืฉื #3.
+addonLocalError-3=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืื ืฉืืื ืืื ืื ืจืื ืคืืืื.
+addonLocalError-4=#1 ืื ื ืืชื ืช ืืืชืงื ื ืืืืจ ืฉึพ#3 ืืื ื ืืืืื ืืฉื ืืช ืงืืืฅ ื ืืจืฉ.
+addonLocalError-5=ืื ื ืืชื ืืื ืืืชืงืื ืชืืกืคืช ืื ืืืืืื ืฉืืื ืื ืืืืชื.
+addonErrorIncompatible=ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืืช #1 ืื ืืื ืืื ื ืชืืืืช ืึพ#3 #4.
+addonErrorBlocklisted=#1 ืื ื ืืชื ืช ืืืชืงื ื ืืืืจ ืฉืงืืื ืกืืืื ืืืื ืฉืชืืกืคืช ืื ืืืจืืช ืืืขืืืช ืืฆืืืืช ืื ืืืืื.
+
+# Notifications
+notificationRestart.normal=ืืคืขื ืืืืฉ ืืื ืืืฉืืื ืืช ืืฉืื ืืืื.
+notificationRestart.blocked=ืืืชืงื ื ืชืืกืคืืช ืื ืืืืืืช. ืืฉ ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืื ืื ืืจืื.
+notificationRestart.button=ืืคืขืื ืืืืฉ
+doorhanger.learnMore=ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+# Popup Blocker
+
+# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popup.message=โ#1 ืื ืข ืืืชืจ ืื ืืืคืชืื ืืืื ืงืืคืฅ. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฆืื ืืืชื?;โ#1 ืื ืข ืืืชืจ ืื ืืืคืชืื #2 ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืฆืื ืืืชื?
+popup.dontAskAgain=ืื ืืฉืืื ืฉืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื
+popup.show=ืืฆืื
+popup.dontShow=ืื ืืืฆืื
+
+# SafeBrowsing
+safeBrowsingDoorhanger=ืืชืจ ืื ืืืื ืืืืื ื ืืืงื ืื ื ืืกืืื ืืื ืืืช ืืืืข. ืืืื ืื ืงืื ืืืืืจืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in
+# site settings dialog.
+blockPopups.label2=ืืืื ืืช ืงืืคืฆืื
+
+# XPInstall
+xpinstallPromptWarning2=โ%S ืื ืข ืืืชืจ ืื (%S) ืืืืงืฉ ืืืชืงืื ืชืืื ืืช ืขื ืืืืฉืืจ ืฉืื.
+xpinstallPromptWarningLocal=%S ืื ืข ืืชืงื ื ืฉื ืชืืกืคืช ืื (%S) ืขื ืืืืฉืืจ ืฉืื.
+xpinstallPromptWarningDirect=%S ืื ืข ืืชืงื ื ืฉื ืชืืกืคืช ืขื ืืืืฉืืจ ืฉืื.
+xpinstallPromptAllowButton=ืืคืฉืจ
+xpinstallDisabledMessageLocked=ืืชืงื ืช ืชืืื ื ื ืืืจืื ืขืึพืืื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.
+xpinstallDisabledMessage2=ืืชืงื ืืช ืชืืื ื ืืจืืข ืื ืืืจืืืช. ืืฉ ืืืืืฅ ืขื 'ืืคืฉืจ' ืืื ืกืืช ืฉืื.
+xpinstallDisabledButton=ืืคืฉืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=ืืืืกืืฃ ืืช %S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=ืืืจืฉืืืช ืืืืืช ื ืืจืฉืืช:
+webextPerms.add.label=ืืืกืคื
+webextPerms.cancel.label=ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=ืืืจืืื %S ืขืืืื ื. ืขืืื ืืืฉืจ ืืจืฉืืืช ืืืฉืืช ืืคื ื ืฉืืืจืกื ืืขืืื ืืช ืชืืชืงื. ืืืืจื ืืืคืฉืจืืช ืดืืืืืืด ืชืฉืืืจ ืืช ืืชืืกืคืช ืืืจืกืชื ืื ืืืืืช.
+
+webextPerms.updateAccept.label=ืขืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=ืืืจืืื %S ืืืงืฉืช ืืจืฉืืืช ื ืืกืคืืช.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=ื ืืจืฉ:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=ืืืคืฉืจ
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=ืืืืืช
+
+webextPerms.description.bookmarks=ืงืจืืื ืืขืจืืืช ืกืืื ืืืช
+webextPerms.description.browserSettings=ืงืจืืื ืืขืจืืืช ืืืืจืืช ืืืคืืคื
+webextPerms.description.browsingData=ืืืคืืก ืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื, ืืขืืืืืช ืืื ืชืื ืื ืื ืืกืคืื ืฉืฆืืจืช ืืืืจืื ื
+webextPerms.description.clipboardRead=ืงืืืช ื ืชืื ืื ืืืื ืืขืจืืื
+webextPerms.description.clipboardWrite=ืืื ืช ื ืชืื ืื ืืืื ืืขืจืืื
+webextPerms.description.devtools=ืืจืืืช ืืื ืืคืืชืื ืืงืืืช ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืืฉืื ืืืช ืคืชืืืืช
+webextPerms.description.downloads=ืืืจืืช ืงืืฆืื, ืงืจืืื ืืขืจืืืช ืืืกืืืจืืืช ืืืืจืืืช ืฉื ืืืคืืคื
+webextPerms.description.downloads.open=ืคืชืืืช ืงืืฆืื ืฉืืืจืื ืืืืฉื ืฉืื
+webextPerms.description.find=ืงืจืืืช ืืืงืกื ืฉื ืื ืืืฉืื ืืืช ืืคืชืืืืช
+webextPerms.description.geolocation=ืืืฉื ืืืืงืื ืฉืื
+webextPerms.description.history=ืืืฉื ืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื
+webextPerms.description.management=ื ืืืืจ ืฉืืืืฉ ืืืจืืืืช ืื ืืืื ืขืจืืืช ื ืืฉื
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=ืืืืคืช ืืืืขืืช ืขื ืืืฉืืืื ืืืจืื ืึพ%S
+webextPerms.description.notifications=ืืฆืืช ืืชืจืขืืช
+webextPerms.description.privacy=ืงืจืืื ืืขืจืืื ืฉื ืืืืจืืช ืคืจืืืืช
+webextPerms.description.proxy=ืฉืืืื ืืืืืจืืช ืืืชืืื ืฉื ืืืคืืคื
+webextPerms.description.sessions=ืืืฉื ืืืฉืื ืืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื
+webextPerms.description.tabs=ืืืฉื ืืืฉืื ืืืช
+webextPerms.description.topSites=ืืืฉื ืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื
+webextPerms.description.webNavigation=ืืืฉื ืืคืขืืืืช ืืืคืืคื ืืืืื ืื ืืืื
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=ืืืฉื ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืื ืืืชืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=ืืืฉื ืืื ืืืืืข ืฉืื ืขืืืจ ืืชืจืื ืชืืช ืฉื ืืืชืื %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=ืืืฉื ืืื ืืืืืข ืฉืื ืืฉื ืืชืื ื ืืกืฃ;ืืืฉื ืืื ืืืืืข ืฉืื ืึพ#1 ืฉืืืช ืืชืื ื ืืกืคืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=ืืืฉื ืืื ืืืืืข ืขืืืจ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=ืืืฉื ืืื ืืืืืข ืฉืื ืืืชืจ ื ืืกืฃ;ืืืฉื ืืื ืืืืืข ืฉืื ืึพ#1 ืืชืจืื ื ืืกืคืื
+
+
+# Site Identity
+identity.identified.verifier=ืืืืช ืขืึพืืื %S
+identity.identified.verified_by_you=ืืืกืคืช ืืจืืืช ืืืืื ืืืชืจ ืื
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+
+# Geolocation UI
+geolocation.allow=ืืฉืชืฃ
+geolocation.dontAllow=ืื ืืฉืชืฃ
+# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in
+# site settings dialog.
+geolocation.location=ืืืงืื
+
+# Desktop notification UI
+desktopNotification2.allow=ืชืืื
+desktopNotification2.dontAllow=ืืขืืื ืื
+# LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be
+# used in site settings dialog.
+desktopNotification.notifications=ืืชืจืืืช
+
+# Imageblocking
+imageblocking.downloadedImage=ืืฆืืช ืืชืืื ื ืืืืคืฉืจืช
+imageblocking.showAllImages=ืืฆืืช ืืื
+
+# New Tab Popup
+# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of tabs
+newtabpopup.opened=ื ืคืชืื ืืฉืื ืืช ืืืฉื;ื ืคืชืื #1 ืืฉืื ืืืช ืืืฉืืช
+newprivatetabpopup.opened=ืืฉืื ืืช ืืืืฉื ืคืจืืืช ื ืคืชืื;#1 ืืฉืื ืืืช ืืืืฉื ืคืจืืืช ื ืคืชืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+newtabpopup.switch=ืืขืืจ
+
+# Undo close tab toast
+# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast
+# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed.
+undoCloseToast.message=%S ื ืกืืจ
+
+# Private Tab closed message
+# LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears
+# when the user closes a private tab.
+privateClosedMessage.message=ืืืืฉื ืคืจืืืช ื ืกืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a
+# toast when the user closes a tab if there is no title to display.
+undoCloseToast.messageDefault=ืืฉืื ืืช ื ืกืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+undoCloseToast.action2=ืืืืื
+
+# Offline web applications
+offlineApps.ask=ืืืคืฉืจ ืืืชืจ %S ืืฉืืืจ ื ืชืื ืื ืขื ืืืืฉืืจ ืฉืื ืืฆืืจื ืฉืืืืฉ ืืืชื ืืงืืื?
+offlineApps.dontAskAgain=ืื ืืฉืืื ืฉืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื
+offlineApps.allow=ืืคืฉืจ
+offlineApps.dontAllow2=ืื ืชืืคืฉืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in
+# site settings dialog.
+offlineApps.offlineData=ื ืชืื ืื ืื ืืงืืื ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # site settings dialog.
+password.logins=ืื ืืกืืช
+# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match
+# saveButton in passwordmgr.properties
+password.save=ืฉืืืจื
+# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match
+# dontSaveButton in passwordmgr.properties
+password.dontSave=ืื ืืฉืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this
+# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences.
+# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+# Text Selection
+selectionHelper.textCopied=ืืืงืกื ืืืขืชืง ืืืื
+
+# Casting
+# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the
+# dialog/prompt.
+casting.sendToDevice=ืฉืืืื ืืืืฉืืจ
+
+# Context menu
+contextmenu.openInNewTab=ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืฉืื ืืช ืืืฉื
+contextmenu.openInPrivateTab=ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ ืืืฉืื ืืช ืคืจืืืช
+contextmenu.share=ืฉืืชืืฃ
+contextmenu.copyLink=ืืขืชืงืช ืงืืฉืืจ
+contextmenu.shareLink=ืฉืืชืืฃ ืงืืฉืืจ
+contextmenu.bookmarkLink=ืืฆืืจืช ืกืืื ืืื ืืงืืฉืืจ
+contextmenu.copyEmailAddress=ืืขืชืงืช ืืชืืืช ืืืืดื
+contextmenu.shareEmailAddress=ืฉืืชืืฃ ืืชืืืช ืืืืดื
+contextmenu.copyPhoneNumber=ืืขืชืงืช ืืกืคืจ ืืืคืื
+contextmenu.sharePhoneNumber=ืฉืืชืืฃ ืืกืคืจ ืืืคืื
+contextmenu.fullScreen=ืืกื ืืื
+contextmenu.viewImage=ืืฆืืช ืชืืื ื
+contextmenu.copyImageLocation=ืืขืชืงืช ืืืงืื ืชืืื ื
+contextmenu.shareImage=ืฉืืชืืฃ ืชืืื ื
+# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search):
+# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for
+# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google".
+contextmenu.search=ืืืคืืฉ ืืืืฆืขืืช %S
+contextmenu.saveImage=ืฉืืืจืช ืชืืื ื
+contextmenu.showImage=ืืฆืืช ืชืืื ื
+contextmenu.setImageAs=ืืืืจืช ืชืืื ื ืืชืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is
+# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an
+# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily
+# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine"
+# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details.
+# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended.
+contextmenu.addSearchEngine3=ืืืกืคืช ืื ืืข ืืืคืืฉ
+contextmenu.playMedia=ื ืืืื
+contextmenu.pauseMedia=ืืฉืืืื
+contextmenu.showControls2=ืืฆืืช ืคืงืืื
+contextmenu.mute=ืืฉืชืงื
+contextmenu.unmute=ืืืืื ืืฉืชืงื
+contextmenu.saveVideo=ืฉืืืจืช ืืืืื
+contextmenu.saveAudio=ืฉืืืจืช ืฉืืข
+contextmenu.addToContacts=ืืืกืคื ืืื ืฉื ืืงืฉืจ
+# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice):
+# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction
+contextmenu.sendToDevice=ืฉืืืื ืืืืฉืืจ
+
+contextmenu.copy=ืืขืชืงื
+contextmenu.cut=ืืืืจื
+contextmenu.selectAll=ืืืืจืช ืืื
+contextmenu.paste=ืืืืงื
+
+contextmenu.call=ืืืื
+
+#Input widgets UI
+inputWidgetHelper.date=ืืืืจืช ืชืืจืื
+inputWidgetHelper.datetime-local=ืืืืจื ืืชืืจืื ืืืฉืขื
+inputWidgetHelper.time=ืืืืจืช ืฉืขื
+inputWidgetHelper.week=ืืืืจืช ืฉืืืข
+inputWidgetHelper.month=ืืืืจืช ืืืืฉ
+inputWidgetHelper.cancel=ืืืืื
+inputWidgetHelper.set=ืืืืจื
+inputWidgetHelper.clear=ื ืืงืื
+
+# Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<anonymous>
+stacktrace.outputMessage=ืืขืงื ืืืกื ืืช ืฉื %S, ืคืื ืงืฆืื %S, ืฉืืจื %S.
+timer.start=%S: ืงืืฆื ืืืื ืืืคืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$S ืืดืฉ
+
+clickToPlayPlugins.activate=ืืคืขืื
+clickToPlayPlugins.dontActivate=ืื ืืืคืขืื
+# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that
+# will be used in site settings dialog.
+clickToPlayPlugins.plugins=ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื
+
+# Site settings dialog
+
+masterPassword.incorrect=ืกืกืื ืฉืืืื
+
+# Debugger
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptTitle=ืืืืืจ ื ืื ืก
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection.
+remoteIncomingPromptUSB=ืืืคืฉืจ ืืืืืจ ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืขื USB?
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection.
+remoteIncomingPromptTCP=ืืืคืฉืจ ืืืืืจ ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืจืืืง ืึพ%1$S:%2$S? ืืืืืจ ืื ืืืจืฉ ืกืจืืงื ืฉื ืงืื QR ืืฆืืจื ืืืืืช ืืืืฉืืจ ืืืจืืืง. ื ืืชื ืืืืืจ ืืช ืืืืฉืืจ ืืื ืื ืืืืืจ ืขื ืืกืจืืงื ืฉืื.
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an
+# an incoming remote debugger connection.
+remoteIncomingPromptDeny=ืืชืขืืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an
+# an incoming remote debugger connection.
+remoteIncomingPromptAllow=ืืคืฉืจ
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR
+# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection. The
+# connection will be allowed assuming the scan succeeds.
+remoteIncomingPromptScan=ืกืจืืงื
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will
+# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger
+# connection. The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and
+# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this
+# client.
+remoteIncomingPromptScanAndRemember=ืืกืจืืง ืืืฉืืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a
+# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote
+# debugging connection.
+remoteQRScanFailedPromptTitle=ืกืจืืงืช ืึพQR ื ืืฉืื
+# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in
+# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming
+# remote debugging connection.
+remoteQRScanFailedPromptMessage=ืื ื ืืชื ืืกืจืืง ืืช ืงืื ืึพQR ืืฆืืจืื ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืจืืืง. ื ื ืืืืื ืฉืืืชืงื ืืืืฉืืจ ืืืฉืืืื ืืกืจืืงืช ืืจืงืืืื ืืื ืกืืช ืืืชืืืจ ืฉืื.
+# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the
+# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an
+# incoming remote debugging connection.
+remoteQRScanFailedPromptOK=ืืืฉืืจ
+
+# Helper apps
+helperapps.open=ืคืชืืื
+helperapps.openWithApp2=ืคืชืืื ืขื ืืืืฉืืืื %S
+helperapps.openWithList2=ืคืชืืื ืขื ืืืฉืืืื
+helperapps.always=ืชืืื
+helperapps.never=ืืขืืื ืื
+helperapps.pick=ืืฉืืืช ืืคืขืืื ืืืืฆืขืืช
+helperapps.saveToDisk=ืืืจืื
+helperapps.alwaysUse=ืชืืื
+helperapps.useJustOnce=ืคืขื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืชืฃ ืืช ืืืฆืืื ืฉืื ืขื %S?
+getUserMedia.shareMicrophone.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืชืฃ ืืช ืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืขื %S?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืชืฃ ืืช ืืืฆืืื ืืืืืงืจืืคืื ืฉืื ืขื %S?
+getUserMedia.denyRequest.label = ืื ืืฉืชืฃ
+getUserMedia.shareRequest.label = ืืฉืชืฃ
+getUserMedia.videoSource.default = ืืฆืืื %S
+getUserMedia.videoSource.frontCamera = ืืฆืืื ืงืืืืช
+getUserMedia.videoSource.backCamera = ืืฆืืื ืืืืจืืช
+getUserMedia.videoSource.none = ืืื ืืืืื
+getUserMedia.videoSource.tabShare = ืืืืจืช ืืฉืื ืืช ืืืืจืื
+getUserMedia.videoSource.prompt = ืืงืืจ ืืืืื
+getUserMedia.audioDevice.default = ืืืงืจืืคืื %S
+getUserMedia.audioDevice.none = ืืื ืฉืืข
+getUserMedia.audioDevice.prompt = ืืืงืจืืคืื ืืฉืืืืฉ
+getUserMedia.sharingCamera.message2 = ืืืฆืืื ืคืขืืื
+getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = ืืืืงืจืืคืื ืคืขืื
+getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = ืืืฆืืื ืืืืืงืจืืคืื ืคืขืืืื
+getUserMedia.blockedCameraAccess = ืืืฆืืื ื ืืกืื.
+getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = ืืืืงืจืืคืื ื ืืกื.
+getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = ืืืฆืืื ืืืืืงืจืืคืื ื ืืกืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = ืคืจืื
+userContextWork.label = ืขืืืื
+userContextBanking.label = ืื ืงืืืช
+userContextShopping.label = ืงื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip):
+# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar.
+readerMode.toolbarTip=ืืฉ ืืืขืช ืืืกื ืืื ืืืฆืื ืืคืฉืจืืืืช ืืงืจืื
+
+#Open in App
+openInApp.pageAction = ืคืชืืื ืืืืฉืืืื
+openInApp.ok = ืืืฉืืจ
+openInApp.cancel = ืืืืื
+
+#Tab sharing
+tabshare.title = "ืืืืจืช ืืฉืื ืืช ืืืืจืื"
+#Tabs in context menus
+browser.menu.context.default = ืงืืฉืืจ
+browser.menu.context.img = ืชืืื ื
+browser.menu.context.video = ืืืืื
+browser.menu.context.audio = ืฉืืข
+browser.menu.context.tel = ืืืคืื
+browser.menu.context.mailto = ืืืืดื
+
+# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js
+feedHandler.chooseFeed=ืืืืจืช ืืื ื
+feedHandler.subscribeWith=ืืจืฉืื ืืืืฆืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated):
+# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis.
+# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to
+# a file they should import or the name of an api.
+nativeWindow.deprecated=ืืชืืื ื %1$S ืืื ืฉืืืืฉ ืืืชืจ. ื ื ืืืฉืชืืฉ ืืชืืื ื %2$S ืืืงืื
+
+# Vibration API permission prompt
+vibrationRequest.message = ืืืคืฉืจ ืืืชืจ ืื ืืืคืขืื ืจืื ืืืืฉืืจ ืฉืื?
+vibrationRequest.denyButton = ืื ืืืคืฉืจ
+vibrationRequest.allowButton = ืืืคืฉืจ
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "ืืืคืืฉ">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "ืฉื">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "ืืืืืื ื">
+<!ENTITY newPref.valueString "ืืืจืืืช">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "ืืกืคืจ ืฉืื">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "ืืื ืกืช ืืืจืืืช">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "ืืื ืกืช ืืกืคืจ">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "ืืืืคื">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "ืืืืื">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "ืืขืชืงืช ืฉื">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "ืืขืชืงืช ืขืจื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=ืืฆืืจื
+newPref.changeButton=ืฉืื ืื
+
+pref.toggleButton=ืืืืคื
+pref.resetButton=ืืืคืืก
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deviceMenu.title=ืืืฉืืจืื ืงืจืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ%S ืืืืืจ ืื ืืกื ืื?
+rememberButton=ืืืืืจ
+neverButton=ืืขืืื ืื
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=ืืื ืืขืืื ืกืกืื ืฉืืืจื ืขืืืจ %S?
+updatePasswordNoUser=ืืื ืืขืืื ืกืกืื ืฉืืืจื ืขืืืจ ืื ืืกื ืื?
+updateButton=ืขืืืื
+dontUpdateButton=ืื ืืขืืื
+
+# Copy of the toolkit's passwordmgr.properties
+userSelectText2=ื ื ืืืืืจ ืืื ืืกื ืืขืืืื:
+passwordChangeTitle=ืืืฉืืจ ืฉืื ืื ืกืกืื
+
+# Strings used by PromptService.js
+username=ืฉื ืืฉืชืืฉ
+password=ืกืกืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "ืงื ืืืชื ืืคื!">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "ืืชืขืื ืืืืืจื ืื">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "ืืื ืืฃ ืื ื ืืกื?">
+<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag. It will be replaced at runtime with advisory link-->
+<!ENTITY safeb.palm.advisory.desc "ืืืจื ืืืืขืฅ: <a id='advisory_provider'/>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "ืืฃ ืชืงืืคื ืืืืื!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "ืืืฃ ืืืชืืืช <span id='malware_sitename'/> ืืืื ืืืฃ ืชืงืืคื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>ืืคื ืชืงืืคื ืื ืกืื ืืืชืงืื ืชืืื ืืช ืฉืืื ืืืช ื ืชืื ืื ืคืจืืืื, ืขืืฉืืช ืฉืืืืฉ ืืืืฉื ืฉืื ืืื ืืชืงืืฃ ืืืจืื, ืื ืืคืืืขืืช ืืืขืจืืช ืฉืื.</p><p>ืืืง ืืืคื ืืชืงืืคื ืืคืืฆืื ืืืืื ื ืชืืื ืืช ืืกืืื ืืช, ืืขืื ืืคืื ืืืจืื ืฉืืืฉื ืืื ืืืืขืช ืืขืื ืืืชืจ ืื ืืืกืืืชื.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "ืืชืจ ืืืขื!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 "ืืืฃ ืืืชืืืช <span id='phishing_sitename'/> ืืืื ืืืชืจ ืืืขื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 "<p>ืืชืจืื ืืืขืื ืืชืืื ื ืื ืืฉืืืช ืื ืืื ืืืฆืข ืคืขืืื ืืกืืื ืช ืืืื ืืชืงื ืช ืชืื ืืช ืื ืืฉืืคืช ืคืจืืื ืืืฉืืื ืืืื ืกืกืืืืช, ืืกืคืจื ืืืคืื ืื ืืจืืืกื ืืฉืจืื.</p><p>ืืื ืช ืคืจืืื ืืืื ืืืชืจ ืื ืขืฉืืื ืืืืืื ืืื ืืืช ืืืืช ืื ืื ืืื ืื ืืืจืช.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "ืืชืจ ืชืืื ื ืื ืจืฆืืื ืืืืื!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.unwanted.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "ืืืฃ ืืืชืืืช <span id='unwanted_sitename'/> ืืืื ืืืืื ืฉืืื ืืืื ืชืืื ื ืืืชื ืจืฆืืื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.">
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "ืืคื ืชืื ื ืืืชื ืจืฆืืื ืื ืกืื ืืืชืงืื ืชืื ืืืช ืฉืขืฉืืืืช ืืืืืื ืฉืืื ืืืืฉืคืืข ืขื ืืืขืจืืช ืฉืื ืืืจืืื ืืืชื ืฆืคืืืืช.">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "ืืืชืจ ืืื ืขืืื ืืืืื ื ืืืงื">
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "&brandShortName; ืืกื ืืฃ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืขืืื ืื ืกืืช ืืืชืงื ืืืฉืืืื ืืกืืื ืื ืืืื ืืื ืื ืืืืงืื ืืช ืืืืืข ืฉืื (ืืื ืชืืื ืืช, ืกืกืืืืช, ืืืืขืืช ืืืจืืืกื ืืฉืจืื).">
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nssdialogs.ok.label=ืืืฉืืจ
+nssdialogs.cancel.label=ืืืืื
+
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd
+downloadCert.title=ืืืจืื ืืืฉืืจ
+downloadCert.message1=ืงืืืืช ืืงืฉื ืืกืืื ืขื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื (CA) ืืืฉื.
+downloadCert.viewCert.label=ืชืฆืืื
+downloadCert.trustSSL=ืืืืื ืืืืืื ืืชืจืื.
+downloadCert.trustEmail=ืืืืื ืืืืืื ืืชืืืืช ืืืืจ ืืืงืืจืื ื ืฉื ืืฉืชืืฉืื.
+pkcs12.getpassword.title=ืืึพืฉืื ืืืื ืช ืกืกืื
+pkcs12.getpassword.message=ื ื ืืืืื ืืช ืืกืกืื ืฉืฉืืืฉื ืืืชื ืืฆืืจื ืืฆืคื ืช ืืืืื ืืืฉืืจ ืื.
+clientAuthAsk.title=ืืงืฉืช ืืืืื ืืฉืชืืฉ
+clientAuthAsk.message1=ืืชืจ ืื ืืืงืฉ ืืื ืืืืืืืช ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจ:
+clientAuthAsk.message2=ื ื ืืืืืจ ืืืืฉืืจ ืืืฆืื ืืืืืื:
+clientAuthAsk.message3=ืคืจืื ืืืืฉืืจ ืื ืืืจ:
+clientAuthAsk.remember.label=ืฉืืืจืช ืืืืืจื ืืื
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when
+# the user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the
+# server cert.
+clientAuthAsk.organization=ืืจืืื: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the
+# issuer cert of the server cert.
+clientAuthAsk.issuer=ืืื ืคืง ืชืืช: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of
+# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthAsk.issuedTo=ืืื ืคืง ืขืืืจ: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the
+# selected cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthAsk.serial=ืืกืคืจ ืกืืืืจื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthAsk.validityPeriod=ืืชืืงืฃ ืืื %1$S ืืขื %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthAsk.keyUsages=ืืคืชืืืช ืฉืืฉืืืืฉ: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated
+# list of e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthAsk.emailAddresses=ืืชืืืืช ืืืืดื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of
+# the cert which issued the selected cert.
+clientAuthAsk.issuedBy=ืืื ืคืง ืขืึพืืื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11
+# token the selected cert is stored on.
+clientAuthAsk.storedOn=ืืืืืกื ืชืืช: %1$S
+clientAuthAsk.viewCert.label=ืืฆืื
+
+certmgr.title=ืคืจืื ืืืืฉืืจ
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd
+certmgr.subjectinfo.label=ืืื ืคืง ืขืืืจ
+certmgr.issuerinfo.label=ืืื ืคืง ืขืึพืืื
+certmgr.periodofvalidity.label=ืชืงืืคืช ืชืืงืฃ
+certmgr.fingerprints.label=ืืืืขืืช ืืฆืืข
+certdetail.cn=ืฉื ื ืคืืฅ (CN): %1$S
+certdetail.o=ืืจืืื (O): %1$S
+certdetail.ou=ืืืืื ืืจืืื ืืช (OU): %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the
+# cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.serialnumber=ืืกืคืจ ืกืืืืจื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256
+# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.sha256fingerprint=ืืืืขืช ืืฆืืข ืฉื SHA-256:โ %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint
+# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.sha1fingerprint=ืืืืขืช ืืฆืืข ืฉื SHA1:โ %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized
+# notBefore date of the cert being viewed.
+certdetail.notBefore=ืืชืืื ืืชืืจืื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter
+# date of the cert being viewed.
+certdetail.notAfter=ืคื ืืชืืจืื: %1$S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mobile Sync
+
+# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+lastSync2.label=ืกื ืืจืื ืืืจืื: %S
+
+# %S is the username logged in
+account.label=ืืฉืืื: %S
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webcompat.menu.name): A "site issue" is a bug, display,
+# or functionality problem with a webpage in the browser.
+webcompat.menu.name=ืืืืื ืขื ืืขืื ืืืชืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webcompat.reportDesktopMode.message): A " site issue" is a
+# bug, display, or functionality problem with a webpage in the browser.
+webcompat.reportDesktopMode.message=ืืื ืืืืื ืขื ืืขืื ืืืชืจ?
+webcompat.reportDesktopModeYes.label=ืืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Tomer Cohen</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# Please do not commit any changes to this file without a review from the
+# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file
+# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't
+# make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=ืืืชืืืช ืืื ื ืืืงืืช ืืื ื ืืชื ืช ืืืขืื ื.
+fileNotFound=Firefox ืื ืืืื ืืืฆืื ืงืืืฅ ืืืืงืื %S.
+fileAccessDenied=ืืงืืืฅ ืืืืงืื %S ืืื ื ื ืืชื ืืงืจืืื.
+dnsNotFound2=โFirefox ืื ืืืื ืืืฆืื ืืช ืืฉืจืช %S.
+unknownProtocolFound=Firefox ืืื ื ืืืืข ืืืฆื ืืคืชืื ืืช ืืชืืืช ืื, ืืืืจ ืฉืืื ืืืคืจืืืืงืืืื ืืืืื (%S) ืืื ื ืืฉืืื ืขื ืฉืื ืืืฉืื ืื ืฉืืื ื ืืืจืฉื ืืืงืฉืจ ืื.
+connectionFailure=Firefox ืื ืืืื ืืืจืื ืืืืืจ ืขื ืืฉืจืช ืืืชืืืช %S.
+netInterrupt=ืืืืืืจ ืื %S ืืืคืกืง ืืืื ืฉืืืฃ ื ืืขื.
+netTimeout=ืืฉืจืช ืืืชืืืช %S ืืืงื ืืื ืจื ืืื ืืืืื.
+redirectLoop=Firefox ืืืื ืฉืืฉืจืช ืืืืื ืืืืฉ ืืช ืืืงืฉื ืขืืืจ ืืชืืืช ืื ืืฆืืจื ืฉืื ืชืืฉืื ืืขืืื.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=ืืื ืืืฆืื ืืฃ ืื, ืขื %S ืืฉืืื ืืืืข ืฉืืืฆืข ืฉืื ืื ืคืขืืื (ืืืื ืืืคืืฉ ืื ืืืฉืืจ ืืืื ื) ืฉืืืฆืขื ืงืืื ืืื.
+resendButton.label=ืฉืืืื ืืืืจืช
+unknownSocketType=Firefox ืื ืืืืข ืืืฆื ืืชืงืฉืจ ืขื ืืฉืจืช.
+netReset=ืืืืืืจ ืืฉืจืช ืืืชืื ืืืื ืฉืืืฃ ื ืืขื.
+notCached=ืืกืื ืื ืื ืืืื ืืืชืจ.
+netOffline=Firefox ื ืืฆื ืืขืช ืืืฆื ืืึพืืงืืื ืืื ืืืื ืืืฉืช ืืจืฉืช.
+isprinting=ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืืืกืื ืืืืื ืืืคืกื ืื ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื.
+deniedPortAccess=ืืชืืืช ืื ืืฉืชืืฉืช ืืฉืขืจ ืจืฉืช ืืืืืขื ืืืจื ืืื ืืฉืืืืฉืื ืืืจืื ืืืฉืจ ืืืืฉื ืืืื ืืจื ื. Firefox ืืืื ืืช ืืืงืฉื ืืื ืืืื ืขืืื.
+proxyResolveFailure=Firefox ืืืืืจ ืืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืืชืืื ืฉืื ื ืืชื ืืืืชืืจ.
+proxyConnectFailure=Firefox ืืืืืจ ืืืฉืชืืฉ ืืฉืจืช ืืชืืื ืืืกืจื ืืืืืืจืื.
+contentEncodingError=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืฉืชืืฉ ืืกืื ืืืืกื ืฉืืื ื ืืืงื ืื ืฉืืื ื ื ืชืื.
+unsafeContentType=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืืื ืกืื ืงืืืฅ ืฉืขืืื ืืืืืช ืืกืืื ืืคืชืืื. ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.
+malwareBlocked=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืชืงืืคื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+harmfulBlocked=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืฉืืื ืื ืจืื ืืืืง ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+deceptiveBlocked=ืืืฃ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืืืขื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+unwantedBlocked=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ืืืื ืืืชืจ ืืืืืฉ ืชืืื ื ืืืชื ืจืฆืืื ืื ืืกื ืืืชืื ืืืขืืคืืช ืืืืืื ืฉืื.
+cspBlocked=ืืฃ ืื ืืืื ืืืื ืืืช ืชืืื ืืืื ืขืช ืืื ื ืืขืื ื ืืืืคื ืื.
+corruptedContentErrorv2=ืืืชืจ ืืืชืืืช %S ื ืชืงื ืืืคืจื ืฉื ืคืจืืืืงืื ืจืฉืช ืฉืืื ื ื ืืชื ืืชืืงืื.
+remoteXUL=ืขืืื ืื ืืฉืชืืฉ ืืืื ืืืืืื ืื ื ืชืืืช ืฉืืื ื ืืืื ื ืืืชืจ ืึพFirefox ืืืจืืจืช ืืืื.
+sslv3Used=ืึพFirefox ืืื ืืคืฉืจืืช ืืืืืื ืืช ืืืืืืช ืื ืชืื ืื ืฉืื ืืื %S ืขืงื ืืฉืืืืฉ ืึพSSLv3, ืคืจืืืืงืื ืืฆืคื ื ืคืืื.
+weakCryptoUsed=ืืืขืืื ืฉื %S ืฉืื ืืืืืจืช ืืืชืจ. ืืื ืืืื ืขื ืืืืืข ืฉืื ืืคื ื ืื ืืื, Firefox ืื ืืชืืืจ ืืืชืจ ืื.
+inadequateSecurityError=ืืืชืจ ื ืืกื ืืฉืืช ืืืชืช ืขื ืจืื ืืืชื ืืกืคืงืช ืฉื ืืืืื.
+networkProtocolError=โFirefox ื ืชืงื ืืืคืจื ืฉื ืคืจืืืืงืื ืจืฉืช ืฉืืื ื ื ืืชื ืืชืืงืื.
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "ืืขืื ืืืขืื ืช ืืืฃ">
+<!ENTITY retry.label "ื ืกื ืฉืื">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "ืืืฉืืื ืืืชืืืจืืช">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "ืืชืืืช ืื ืืืืืืช">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "ืฉืจืช ืื ื ืืฆื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
+<ul>
+ <li>ื ื ืืืืืง ืฉืืืชืืืช ืื ืืืืื ืฉืืืืืช ืืืื
+ <strong>ww</strong>.example.com ืืืงืื
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>ืืืคืืฉ</button>
+ </div>
+ <li>ืื ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืืขืื ืืคืื ืืื, ืืืืืฅ ืืืืืง ืืช ืงืืฉืืจืืืช ืื ืชืื ืื ืื ืึพWi-Fi ืฉื ืืืืฉืืจ ืฉืื.
+ <button id='wifi'>ืืคืขืืช Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "ืงืืืฅ ืื ื ืืฆื">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืืง ืฉืฉื ืืงืืืฅ ืืืืช ื ืืื, ืฉื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ื ืืื ืืืืชืืืช ืจืืฉืืืช ืืฉืืื ืฉืืืืืช ืืงืืื ืืืจืืช.</li>
+ <li>ืืืืง ืื ืืงืืืฅ ืืืขืืจ, ืฉืื ื ืฉื ืื ื ืืืง.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "ืืืืฉื ืืงืืืฅ ื ืืืชื">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืชืื ืฉืืงืืืฅ ืืืกืจ, ืืืขืืจ ืื ืฉืืืจืฉืืืช ืืื ืขืืช ืืช ืืืืฉื ืืืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "ืฉืืืื ืืืืืช">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>ืืกืืื ืืืชื ืืืืขื, ืืื ืึพ&brandShortName; ืืคืฉืจืืช ืืืขืื ืืฃ ืื.</p>
+">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "ืืชืืืช ืื ืืืงืืช">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>ืืชืืืืช ืฉื ืืชืจืื ืื ืืืดื ืืฉืื ืืกืื ืื
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>ืืืคืืฉ</button>
+ </div>
+ <li>ื ื ืืืืื ืฉืืฉืชืืฉืช ืืืืืกื ืื ืืืืืื ืื ืืื (ืืืฉื
+ <strong>/</strong>).</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "ืืืืืืจ ืืืคืกืง">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "ืชืืงืฃ ืืืกืื ืคื">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>ืืืกืื ืืืืืงืฉ ืื ืืืื ืืืืืื ืฉื &brandShortName;.</p><ul><li>ืืืืฆืขื ืืืืจืืช, &brandShortName; ืื ืืืงืฉ ืฉืื ืืืืืืืืช ืืกืืืื ืจืืืฉืื.</li><li>ืืืฅ ื ืกื ืฉืื ืืื ืืืงืฉ ืืืืฉ ืืช ืืืกืื ืืืชืจ ืืืื ืืจื ื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "ืืฆื ืืึพืืงืืื">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "ืฉืืืื ืืงืืืื ืชืืื">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "ืกืื ืงืืืฅ ืืกืืื">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "ืืืืืืจ ืืืคืกืง">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืืืืืจ">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "ืืชืืืช ืื ืืื ื ืืืื ืช">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืชืื ืฉืืืื ืฆืืจื ืืืชืงืื ืืืฉืื ืืืจ ืืื ืืคืชืื ืืชืืืช ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "ืืฉืจืช ืืืชืืื ืืื ืืช ืืืชืืืจืืช">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืืืง ืื ืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืืชืืื ืฉืื ื ืืื ืืช.</li>
+ <li>ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืจืฉืช ืฉืื ืืื ืื ืืฉืจืช ืืืชืืื ืืชืคืงื</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "ืฉืจืช ืืชืืื ืื ื ืืฆื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
+<ul>
+ <li>ื ื ืืืืื ืฉืืืืจืืช ืืืชืืื ืชืงืื ืืช.</li>
+ <li>ื ื ืืืืืง ืฉืืืชืงื ืฉืื ืืฉ ืืืืืจ ื ืชืื ืื ืื Wi-Fi ืคืขืื.
+ <button id='wifi'>ืืคืขืืช Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "ืืืฃ ืืืฆืข ืืขืืจื ืื ืชืงืื ื">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืขืื ืื ื ืืจืืช ืืขืืชืื ืืกืืจืื ืืงืื ืขืืืืืช ืื ื ืืืจืืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "ืชืืืื ืื ืฆืคืืื ืืืฉืจืช">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>ืืื ืื ืืืชืงื ืขื ืืืขืจืืช ืฉืื ืื ืื ืืืืืื ืืืืฉื.</li>
+ <li>ืืืชืื ืืืืืืจืืช ืืฉืจืช ืืื ื ืชืงื ืืืช</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "ืืืืืจ ืืืืืื ื ืืฉื">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืื ืืคืฉืจืืช ืืืืช ืืช ืืืื ืืช ืื ืชืื ืื ืฉืืชืงืืื.</li>
+ <li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "ืืืืืจ ืืืืืื ื ืืฉื">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>ืืชืื ืฉืืืืืจ ืืืขืื ืืชืฆืืจืช ืืฉืจืช ืื ืฉืืืจื ืืืฉืื ืื ืกื ืืืชืืืืช ืืฉืจืช.</li>
+ <li>ืื ืืชืืืจืช ืืฉืจืช ืื ืืืฆืืื ืืขืืจ, ืืืชืื ืฉืืฉืืืื ืืื ืืช, ืืืืืืฅ ืื ืกืืช ืฉืื ืืืืืจ ืืืชืจ.</li>
+</ul>
+">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>ืืชืื ืื ืืืชืจ ืืื ื ืืืื ืืจืืข ืื ืขืืืก ืืื. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื ืืขืื ืืกืคืจ ืจืืขืื.</li>
+ <li>ืื ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืืขืื ืืคืื ืืื, ืืืืืฅ ืืืืืง ืืช ืงืืฉืืจืืืช ืื ืชืื ืื ืื ืึพWi-Fi ืฉื ืืืืฉืืจ ืฉืื.
+ <button id='wifi'>ืืคืขืืช Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "ื ืืกื ืืืชืื ืืืืื ืืืช ืืืืืื ืฉื ืืชืืื">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ืื ืข ืืืฃ ืื ืืืืืขื ืืืจื ืืื ืืืืืื ืฉืืืฃ ืืฉ ืืืื ืืืช ืืืืืช ืชืืื ืฉืืื ื ืืืคืฉืจืช ืืืช.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "ืฉืืืืช ืชืืื ืคืืื">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืืชืจื ืฉืืืื ืืชืขืืืจืช ืื ืชืื ืื.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "ืืืคืฉืจืืชื ืื ืืืืกืืฃ ืืจืืืโฆ">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "ืงืื ืืืชื ืืืื!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "ืืืกืคืช ืืจืืืโฆ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>ืืืืืฅ ืฉืื ืืืืกืืฃ ืืจืืื ืื ืืชื ืืฉืชืืฉ ืืืืืืจ ืจืฉืช ืืืชื ืืืืื ืืืืืืื ืื ืื ืืื ื ืจืืื ืืจืืืช ืืืืจืืช ืขืืืจ ืฉืจืช ืื.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "XUL ืืจืืืง">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืืืคื ืืืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "ืืืืข ืืชืงืื: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "ืืืืืืจ ืฉืื ืืื ื ืืืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "ืคืจืืื ืืชืงืืืื: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "ืืืืืืจ ืฉืื ืืื ื ืืืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>ืืืชืจ ืืืชืืืช <span class='hostname'></span> ืืฉืชืืฉ ืืืื ืืืืืืืช ืืืืื ืืืืฉื ืช ืืืฉืืคื ืืชืงืืคืืช. ืชืืงืฃ ืืืื ืืืฉืืฃ ืืงืืืช ืืืืข ืฉืขืฉืื ืืืืฉื ืืืืืืื. ืขื ืื ืื ืืืชืจ ืืชืงื ืืช ืืฉืจืช ืืคื ื ืฉืืืื ื ืืชื ืืืงืจ ืืืชืจ.</p><p>ืงืื ืฉืืืื: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "ืฉืืืืช ืคืจืืืืงืื ืจืฉืช">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืฃ ืืืืืงืฉ ืืืืืื ืฉืืืชืจื ืฉืืืื ืืคืจืืืืงืื ืืจืฉืช.</p><ul><li>ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืืขืื ืืืชืจ ืืื ืืืืืข ืืืชื ืขื ืืขืื ืื.</li></ul>">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=โซืืืคืฉ ืืช โช%1$Sโฌโฆ
+4=โซืืืืืจ ืื โช%1$Sโฌโฆโฌ
+5=ื ืฉืืืช ืืงืฉื ืื โช%1$Sโฌโฆ
+6=โซืืขืืืจ ื ืชืื ืื ืึพโช%1$Sโฌ...โฌ
+7=โซืืชืืืจ ืื โช%1$Sโฌ...โฌ
+8=ืงืจืืืช โช%1$Sโฌโฌย
+9=โซืืืชื ืืช โช%1$Sโฌโฌ
+10=โซืืืชืื ืึพโช%1$Sโฌ...โฌ
+11=ืืืชืจ โฌ%1$Sโฌโฆ
+12=ืืืืืืช TLS ืขืืืจ %1$S ืืืืฆืืขโฆ
+13=ืืืืืืช TLS ืืกืชืืืื ืขืืืจ %1$Sโฆ
+
+27=โซืืชืืื ื ืืื โชFTPโฌ...โฌ
+28=โซื ืืื โชFTPโฌ ืืกืชืืืโฌ
+
+RepostFormData=ืืืฃ ืื ืืืื ืืคื ื ืืืืงืื ืืืฉ. ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืืื ืืช ืืืืข ืืืืคืก ืฉืืงืืืช ืืืืงืื ืืืืฉ?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=ืืคืชื ืฉื %1$S
+DirGoUp=ืืกืคืจืืื ืืจืื ืืืืื ืืืชืจ
+ShowHidden=ืืฆืืช ืืืืืืงืืื ื ืกืชืจืื
+DirColName=ืฉื
+DirColSize=ืืืื
+DirColMTime=ืฉืื ืื ืืืจืื
+DirFileLabel=ืงืืืฅ:
+
+SuperfluousAuth=ืืชื ืขืืื ืืืชืืืจ ืื ืืืชืจ "%1$S" ืขื ืฉื ืืืฉืชืืฉ "%2$S", ืื ืืืชืจ ืืื ื ืืืจืฉ ืืืืืช. ืื ืขืฉืื ืืืืืช ื ืืกืืื ืืืขืจืื ืขืืื.\n\nืืื "%1$S" ืืื ืืืชืจ ืฉืื ืืจืฆืื ื ืืืงืจ?
+AutomaticAuth=ืืชื ืขืืื ืืืชืืืจ ืื ืืืชืจ "%1$S" ืขื ืฉื ืืืฉืชืืฉ "%2$S".
+
+TrackerUriBlocked=ืืืฉืื ืึพโ%1$Sโ ื ืืกื ืื ืืืคืขืื ืืกืืืช ืชืืื.
+UnsafeUriBlocked=ืืืฉืื โ%1$Sโ ื ืืกื ืขืึพืืื ืืืืฉื ืืืืื.
+CookieBlockedByPermission=ืืงืฉืช ืืืฉื ืืขืืืืื ืื ืืืกืื ืึพโ%1$Sโ ื ืืกืื ืขืงื ืืจืฉืืืช ืขืืืืื ืืืชืืืืช ืืืฉืืช.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginOnTrackerByStorageAccessAPI): %3$S, %2$S and %1$S are URLs.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForTrackerByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginOnTrackerByHeuristic): %3$S, %2$S and %1$S are URLs.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForTrackerByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversiz): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY brandShortName "Sunbird">
+<!ENTITY brandFullName "Mozilla Sunbird">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShortName=Sunbird
+brandFullName=Mozilla Sunbird
+vendorShortName=Mozilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (releaseNotesURL):
+# For nightly builds, direct the user to an appropriate, yet non-version
+# specific project site.
+#
+# %s is replaced by __MOZ_APP_VERSION__
+#
+# example:
+# __MOZ_APP_VERSION__: 0.4
+# releaseNotesUrl: http://www.mozilla.foo/sunbird%S.html
+# result: http://www.mozilla.foo/sunbird0.4.html
+#
+releaseNotesURL=http://www.mozilla.org/projects/calendar/releases/sunbird%S.html
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=ืื ื ืืชื ืืชืงืฉืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช. ื ืงืืืช ืืงืฆื ืื ืชืืืืช ืืืฆืคื ื ืืจืื ืืืืื.
+SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช. ืืฆื ืืฉื ื ืืืจืฉ ืืืืื ืืจืื ืืืืื ืฉืืื ืื ืชืืืื.
+SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืขื ืืฆื ืืฉื ื: ืืื ืืืืืจืืชืืื ืืืคืคืื ืฉื ืืฆืคื ื.
+SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืืฉืืจ ืื ืืืคืชื ืฉื ืืจืฉ ืืืืืืช.
+SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=ืื ื ืืชื ืืชืงืฉืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืขื ืืฆื ืืฉื ื: ืืืืฉืืจ ืฉื ืืฆื ืืฉื ื ื ืืื.
+SSL_ERROR_BAD_CLIENT=ืืฉืจืช ื ืชืงื ืื ืชืื ืื ืคืืืืื ืืฆื ืืืงืื.
+SSL_ERROR_BAD_SERVER=ืืืงืื ื ืชืงื ืื ืชืื ืื ืคืืืืื ืืฆื ืืฉืจืช.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=ืืืฉืืจ ืืืืื ืืกืื ืื ื ืชืื.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=ืขืืืช ืืฉืชืืฉ ืืืจืกื ืื ื ืชืืืช ืฉื ืคืจืืืืงืื ืืืืืื.
+SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=ืืืืืช ืืงืื ื ืืฉื: ืืืคืชื ืืคืจืื ืืืกื ื ืชืื ื ืืืคืชืืืช ืืื ื ืชืืื ืืช ืืืคืชื ืืฆืืืืจื ืืืกื ืื ืชืื ืื ืฉื ืืืฉืืจื ืืืืืื.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=ืื ื ืืชื ืืชืงืฉืจ ืขื ืขืืืช ืืฆืืจื ืืืืืืืช: ืฉื ืืืชืื ืืืืืงืฉ ืื ืชืืื ืืช ืืืฉืืจ ืืืืืื ืฉื ืืฉืจืช.
+SSL_ERROR_POST_WARNING=ืงืื ืฉืืืืช SSL ืื ืืืืื.
+SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=ืขืืืช ืชืืื ืจืง ืึพSSL ืืจืกื 2, ืฉืื ืืืจืืช ืืงืืืืช.
+SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=ืขืืืช SSL ืงืืื ืจืฉืืื ืขื ืงืื ืืืืืช ืืืืขื ืคืืื.
+SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=ืขืืืช SSL ืืืืื ืขื ืงืื ืืืืืช ืืืืขื ืคืืื.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=ืขืืืช SSL ืืื ื ืืืื ืืืืช ืืช ืืืฉืืจ ืืืืืื ืฉืื.
+SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=ืืืฉืืจ ืืืืืื ื ืืื ืขืึพืืื ืขืืืช SSL ืืืขื ื ืฉืืื ืืืื.
+SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=ืืืฉืืจ ืืืืืื ื ืืื ืขืึพืืื ืขืืืช SSL ืืืขื ื ืฉืืื ืคื ืชืืงืฃ.
+SSL_ERROR_SSL_DISABLED=ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ: SSL ืื ืืืจื.
+SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ: ืืฆื ืืฉื ื ืึพSSL ืืื ืฉื ืืชืื FORTEZZA ื ืืกืฃ.
+SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=ืืชืืงืฉื ืขืจืืช ืฆืคื ื SSL ืืืชื ืืืืขื.
+SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=No cipher suites are present and enabled in this program.
+SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=SSL received a record with bad block padding.
+SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
+SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL received a malformed Hello Request handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL received a malformed Client Hello handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL received a malformed Server Hello handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=SSL received a malformed Certificate handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=SSL received a malformed Finished handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=SSL received a malformed Alert record.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=SSL received a malformed Handshake record.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=SSL received a malformed Application Data record.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=SSL received an unexpected Alert record.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=SSL received an unexpected Handshake record.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=SSL received an unexpected Application Data record.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=SSL received a record with an unknown content type.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=SSL received a handshake message with an unknown message type.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=SSL received an alert record with an unknown alert description.
+SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=ืขืืืช SSL ืกืืจ ืืช ืืืืืืจ ืืื.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=SSL peer was not expecting a handshake message it received.
+SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
+SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=SSL peer does not support certificates of the type it received.
+SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
+SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL experienced a failure of its random number generator.
+SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
+SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate.
+SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
+SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
+SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
+SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
+SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=ืคืื ืงืฆืืช ืชืืฆืืช ืืืกืจ ืืืืฆืขืืช MD5 ืืฉืื.
+SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=ืคืื ืงืฆืืช ืชืืฆืืช ืืืกืจ ืืืืฆืขืืช SHA-1 ืืฉืื.
+SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=MAC computation failed.
+SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=Failure to create Symmetric Key context.
+SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
+SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
+SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
+SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Failed to initialize the selected cipher suite.
+SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=Client failed to generate session keys for SSL session.
+SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
+SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
+SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
+SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
+SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Received incorrect handshakes hash values from peer.
+SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
+SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=ืืฆื ืืฉื ื ืื ืืฆืืื ืืคืขื ื ืืช ืจืฉืืืช ืึพSSL ืฉืงืืื.
+SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=ืืฆื ืืฉื ื ืงืืื ืจืฉืืืช SSL ืฉืืื ื ืืืจืฉืืช ืขืื.
+SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=ืืฆื ืืฉื ื ืื ืืืืจ ืืกืืื ืขื ืจืฉืืช ืืืืฉืืจืื ืฉืื ืคืืงื ืืช ืืืืฉืืจ ืฉืื.
+SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=ืืฆื ืืฉื ื ืงืืื ืืืฉืืจ ืชืงืฃ ืื ืืืืฉื ื ืืืืชื.
+SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=ืืฆื ืืฉื ื ืื ืืฆืืื ืืคืขื ื ืืช ืืืืขืช ืืืืฆืช ืืื ืฉื ืึพSSL.
+SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=ืืฆื ืืฉื ื ืืืืื ืขื ืืฉื ืืืืืืช ืืชืืื ืื ืืืืคืช ืืคืชืืืช.
+SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=ืืฆื ืืฉื ื ืืืืื ืขื ืืฉื ืืืชื ืฉืืื ื ืชืืื ืืชืงืื ื.
+SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
+SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Server requires ciphers more secure than those supported by client.
+SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Peer reports it experienced an internal error.
+SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Peer user canceled handshake.
+SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
+SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=SSL peer does not support requested TLS hello extension.
+SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
+SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=SSL peer reported bad certificate hash value.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
+SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL received a compressed record that could not be decompressed.
+SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
+SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL received an unexpected uncompressed record.
+SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=ืึพSSL ืงืืืืช ืืคืชื ืืืคืึพืืืื ืงืฆืจ ืืืขื ืืืืืขืช ืืืืฆืช ืืื ืฉื ืืืืคืช ืืคืชืืืช ืืฉืจืชืื.
+SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL ืงืืื ื ืชืื ื ืืจืืืช NPN ืื ืืืงืืื.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=ืชืืื ืช SSL ืฉืืื ื ื ืชืืืช ืืืืืืจื SSL 2.0.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=ืชืืื ืช SSL ืฉืืื ื ื ืชืืืช ืืฉืจืชืื.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=ืชืืื ืช SSL ืฉืืื ื ื ืชืืืช ืืืงืืืืช.
+SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=ืืืื ืืจืกืืืช ืึพSSL ืืื ื ืชืงืื.
+SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=ืขืืืช ืึพSSL ืืืจ ืืขืจืืช ืืฆืคื ื ืฉืืื ื ืืืจืฉืืช ืขืืืจ ืืจืกืช ืืคืจืืืืงืื ืื ืืืจืช.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=ืึพSSL ืงืืื ืืืืขืช ืืืืฆืช ืื ืคืืืื ืืกืื Hello Verify Request.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=ืึพSSL ืงืืื ืืืืขืช ืืืืฆืช ืื ืืืชื ืฆืคืืื ืืกืื Hello Verify Request.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=ืชืืื ืช ืึพSSL ืื ื ืชืืืช ืขืืืจ ืืจืกืช ืืคืจืืืืงืื.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=ืึพSSL ืงืืื ืืืืขืช ืืืืฆืช ืื ืืืชื ืฆืคืืื ืืกืื Certificate Status.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=ื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืืืจืืชื ืืืืื ืืืชื ื ืชืื ืขืึพืืื ืืขืืืช ืึพTLS.
+SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=ืคืื ืงืฆืืช ืชืืฆืืช ืืืกืจ ืืฉืื.
+SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=ืืืืืจืืชื ืืืชืืื ืฉืฆืืื ืืจืืื ืืืชืื ืืืืืืืืช ืฉืืื.
+SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=ืืจืืืช ืคืจืืืืงืื ืืืฉื ืืืชื ืืืื ืืืคืขืื, ืื ืืงืจืืื ืืืืืจืช ื ืืืงื ืืคื ื ืฉืืชืืื ืื ืฆืืจื.
+SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=ืืฉืจืช ืื ืชืืื ืืืฃ ืืื ืืืคืจืืืืงืืืื ืฉืืืงืื ืคืจืกื ืืืจืืืช ืึพALPN ืฉืื.
+SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=ืืฉืจืช ืืื ืืช ืืืืฆืช ืืื ืืืืื ืฉืืืงืื ืฉื ืื ืืืจืกืช TLS ื ืืืื ืืืื ืฉืืฉืจืช ืชืืื ืืื.
+SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=ืืืฉืืจ ืืฉืจืช ืืื ืชืขืืื ืฆืืืืจืืช ืฉืืืืชื ืืืฉื ืืื.
+SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=ืืื ืืกืคืืง ืืงืื ืืืืืจ ืืจืฉืืืช DTLS.
+SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=ืื ืืืืืจ ืืืืืจืืชื ืืชืืืช TLS ื ืชืื.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=ืืขืืืช ืืฉืชืืฉ ืืฆืืจืืฃ ืืืชื ื ืชืื ืฉื ืืชืืื ืืืืืืจืืชื ืืืืื.
+SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=ืืขืืืช ื ืืกื ืืืืฉืื ืืื ืืจืืืช extended_master_secret ื ืืื ื.
+SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=ืืขืืืช ื ืืกื ืืืืฉืื ืขื ืืจืืืช extended_master_secret ืืืชื ืฆืคืืื.
+SEC_ERROR_IO=An I/O error occurred during security authorization.
+SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=security library failure.
+SEC_ERROR_BAD_DATA=security library: received bad data.
+SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=security library: output length error.
+SEC_ERROR_INPUT_LEN=security library has experienced an input length error.
+SEC_ERROR_INVALID_ARGS=security library: invalid arguments.
+SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=security library: invalid algorithm.
+SEC_ERROR_INVALID_AVA=security library: invalid AVA.
+SEC_ERROR_INVALID_TIME=Improperly formatted time string.
+SEC_ERROR_BAD_DER=security library: improperly formatted DER-encoded message.
+SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=Peer's certificate has an invalid signature.
+SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Peer's Certificate has expired.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=Peer's Certificate has been revoked.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=Peer's Certificate issuer is not recognized.
+SEC_ERROR_BAD_KEY=Peer's public key is invalid.
+SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=The security password entered is incorrect.
+SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=New password entered incorrectly. Please try again.
+SEC_ERROR_NO_NODELOCK=security library: no nodelock.
+SEC_ERROR_BAD_DATABASE=security library: bad database.
+SEC_ERROR_NO_MEMORY=security library: memory allocation failure.
+SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
+SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=Peer's certificate has been marked as not trusted by the user.
+SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Certificate already exists in your database.
+SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.
+SEC_ERROR_ADDING_CERT=Error adding certificate to database.
+SEC_ERROR_FILING_KEY=Error refiling the key for this certificate.
+SEC_ERROR_NO_KEY=The private key for this certificate cannot be found in key database
+SEC_ERROR_CERT_VALID=This certificate is valid.
+SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=This certificate is not valid.
+SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Cert Library: No Response
+SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
+SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
+SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature.
+SEC_ERROR_CRL_INVALID=ืืจืฉืืืช ืืืืืื ืืืืฉืืจืื ืืืืฉื ืืฉ ืชืื ืืช ืื ืืืงืืช.
+SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=Certificate extension value is invalid.
+SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Certificate extension not found.
+SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Issuer certificate is invalid.
+SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Certificate path length constraint is invalid.
+SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Certificate usages field is invalid.
+SEC_INTERNAL_ONLY=**Internal ONLY module**
+SEC_ERROR_INVALID_KEY=ืืืคืชื ืืื ื ืชืืื ืืคืขืืื ืืืืืงืฉืช.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Certificate contains unknown critical extension.
+SEC_ERROR_OLD_CRL=New CRL is not later than the current one.
+SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
+SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
+SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
+SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
+SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=ืืืืืช ืืืชืืื ื ืืฉื: ืื ื ืืฆื ืืืชื, ื ืืฆืื ืืืชืจ ืืื ืืืชืืื ืื ืฉืื ืชืื ืื ืคืืืืื ืื ืืืชื ืชืงื ืืื.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Unsupported or unknown key algorithm.
+SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
+XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
+XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=No Fortezza cards Found
+XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=No Fortezza card selected
+XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Please select a personality to get more info on
+XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Personality not found
+XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=No more information on that Personality
+XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Invalid Pin
+XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Couldn't initialize Fortezza personalities.
+SEC_ERROR_NO_KRL=No KRL for this site's certificate has been found.
+SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=The KRL for this site's certificate has expired.
+SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=The KRL for this site's certificate has an invalid signature.
+SEC_ERROR_REVOKED_KEY=The key for this site's certificate has been revoked.
+SEC_ERROR_KRL_INVALID=New KRL has an invalid format.
+SEC_ERROR_NEED_RANDOM=security library: need random data.
+SEC_ERROR_NO_MODULE=security library: no security module can perform the requested operation.
+SEC_ERROR_NO_TOKEN=The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
+SEC_ERROR_READ_ONLY=security library: read-only database.
+SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=No slot or token was selected.
+SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=A certificate with the same nickname already exists.
+SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=A key with the same nickname already exists.
+SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=error while creating safe object
+SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=error while creating baggage object
+XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Couldn't remove the principal
+XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=Couldn't delete the privilege
+XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=This principal doesn't have a certificate
+SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Required algorithm is not allowed.
+SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Error attempting to export certificates.
+SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Error attempting to import certificates.
+SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=Unable to import. Decoding error. File not valid.
+SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=Unable to import. MAC algorithm not supported.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
+SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=Unable to import. File structure is corrupt.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=Unable to import. Encryption algorithm not supported.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=Unable to import. File version not supported.
+SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=Unable to import. Incorrect privacy password.
+SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=Unable to import. Same nickname already exists in database.
+SEC_ERROR_USER_CANCELLED=The user pressed cancel.
+SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=Not imported, already in database.
+SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Message not sent.
+SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=Certificate key usage inadequate for attempted operation.
+SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Certificate type not approved for application.
+SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Address in signing certificate does not match address in message headers.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=Unable to import. Error attempting to import private key.
+SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=Unable to export. Private Key could not be located and exported.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=Unable to export. Unable to write the export file.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=Unable to import. Unable to read the import file.
+SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=Unable to export. Key database corrupt or deleted.
+SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=Unable to generate public/private key pair.
+SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=Password entered is invalid. Please pick a different one.
+SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Old password entered incorrectly. Please try again.
+SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Certificate nickname already in use.
+SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
+SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
+SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=ืฉื ืืืืื ืื ืืืงื.
+SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Invalid module path/filename
+SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=ืื ื ืืชื ืืืืกืืฃ ืืืืื
+SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืืืื
+SEC_ERROR_OLD_KRL=New KRL is not later than the current one.
+SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
+SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=ืืจืฉืืช ืืืืฉืจืช ืืืืฉืืจ ืืืืื ืื ืืื ื ืืืจืฉืืช ืืื ืคืืง ืืืฉืืจ ืืืืื ืืฉื ืื.
+SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=The key revocation list for this certificate is not yet valid.
+SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=The requested certificate could not be found.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=The signer's certificate could not be found.
+SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=The location for the certificate status server has invalid format.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
+SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
+SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
+SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=The OCSP server experienced an internal error.
+SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=The OCSP server suggests trying again later.
+SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=The OCSP server requires a signature on this request.
+SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=The OCSP server has refused this request as unauthorized.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=The OCSP server returned an unrecognizable status.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=The OCSP server has no status for the certificate.
+SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=You must enable OCSP before performing this operation.
+SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=You must set the OCSP default responder before performing this operation.
+SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
+SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
+SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
+SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=The OCSP response contains out-of-date information.
+SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
+SEC_ERROR_MODULE_STUCK=PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
+SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
+SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=No matching CRL was found.
+SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=ืืชื ืื ืกื ืืืืื ืืืฉืืจ ืืืืื ืืขื ืืืชื ืืื ืคืืง/ืืกืคืจ ืกืืืืจื ืืื ืืืฉืืจ ืฉืืืจ ืงืืื, ืื ืืื ืืื ื ืืืชื ืืืืฉืืจ.
+SEC_ERROR_BUSY=NSS could not shutdown. Objects are still in use.
+SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=DER-encoded message contained extra unused data.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Unsupported elliptic curve.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Unsupported elliptic curve point form.
+SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=Unrecognized Object Identifier.
+SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked.
+SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number.
+SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
+SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Unknown object type specified.
+SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
+SEC_ERROR_NO_EVENT=No new slot event is available at this time.
+SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL already exists.
+SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS is not initialized.
+SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
+SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=Configured OCSP responder's certificate is invalid.
+SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=OCSP response has an invalid signature.
+SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=Cert validation search is out of search limits
+SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=Policy mapping contains anypolicy
+SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=Cert chain fails policy validation
+SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Unknown location type in cert AIA extension
+SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=Server returned bad HTTP response
+SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Server returned bad LDAP response
+SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Failed to encode data with ASN1 encoder
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Bad information access location in cert extension
+SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=ืืืจืขื ืฉืืืื ืคื ืืืืช ืึพLibpkix ืืืืื ืืืืืช ืืืฉืืจ ืืืืืื.
+SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
+SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
+SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Unknown information access method in certificate extension.
+SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Error attempting to import a CRL.
+SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=ืคื ืชืืงืฃ ืืกืกืื.
+SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=ืืกืกืื ื ื ืขืื.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=ืฉืืืืช PKCS #11 ืื ืืืืขื.
+SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=ืืชืืืช ืื ืืืงืืช ืื ืื ื ืชืืืช ืืฉื ื ืงืืืช ืืืคืฆื ืฉื CRL.
+SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=ืืืฉืืจ ืืืืืื ื ืืชื ืขืึพืืื ืืืืืจืืชื ืืชืืื ืฉื ืืืจื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืืืืื.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=ืืฉืจืช ืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืจ ืขื ืืจืืืช ืืืืืฆืื ืืกืืกืืช ืฉืืืจืืช ืื ืืืืืืืช ืืชืืจ ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื. ืื ืื ืืืืจ ืืงืจืืช ืื ืืืืฉืืจ ืืื ืคืง ืืจืืื.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=ืืฉืจืช ืืฆืื ืืืฉืืจ ืขื ืืืื ืืคืชื ืงืื ืืืื ืืงืืื ืืืืืจ ืืืืืื.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=ืืฉืจืช ืืฆืื ืืืฉืืจ ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืขืื.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=ื ืขืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืฉืืจ ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืขืืืื ืืฆืืจื ืื ืคืงืช ืืืฉืืจ ืืฉืจืช.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=ืืืืืจืืชื ืืืชืืื ืืฉืื ืืืชืืื ืฉื ืืืืฉืืจ ืืื ื ืชืืื ืืืืืืจืืชื ืฉืืฉืื ืึพsignatureAlgorithm ืฉืื.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=ืชืืืืช ืึพOCSP ืืื ื ืืืืืช ืืช ืืฆื ืืืืฉืืจ ืืืืืื ืืืืืช.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=ืืฉืจืช ืืฆืื ืืืฉืืจ ืฉืืื ื ืชืงืฃ ืืืจ ืืืฉื ืืื ืจื.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=ืชืืื ืช ืึพTLS ืื ืืจืฉืช ืืกืจื.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=ืืฉืจืช ืืฆืื ืืืฉืืจ ืฉืืืื ืงืืืื ืฉืืื ืฉื ืืกืคืจ ืฉืื ืืืืืื. ืืกืืืืช ืื ืคืืฆืืช ืืื ืื ืืกืคืจื ืกืืืืจืืื ืฉืืืืืื, ืฉืืจืืืช ืฉืืืืืืช ืฉื RSA ืืงืืืืืื ืืจืืืื ืืื ืืจืฉ.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=ืืืืืฅ ืืืื ืืืช ื ืืกืฃ ื ืืฉื ืืขืช ืืืืืช ืืืืฉืืจ ืืื.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืชื ืขืฆืืืช.
--- /dev/null
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+CertPassPrompt=ืื ื ืืื ืก ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืขืืืจ %S.
+
+CertPassPromptDefault=ื ื ืืืืื ืืช ืืกืืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื.
+
+CertPasswordPrompt=ื ื ืืืื ืืก ืืช ืืกืกืื ืขืืืจ ืืืกืืืื %S ืฉื PKCS#11.
+
+CertPasswordPromptDefault=ื ื ืืืืื ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื.
+
+# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
+# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
+#
+# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
+# in Firefox and evaluating the following code:
+#
+# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
+#
+# Simply replace YOURSTRING with your translation.
+#
+# If it's not possible to produce an understandable translation within these
+# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
+
+# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+RootCertModuleName=ืืืืื ืฉืืจืฉืื (Roots) ืืืื ื
+# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
+# to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+ManufacturerID=Mozilla.org
+# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+LibraryDescription=ืฉืืจืืชื ืฆืืคื ืฉื PSM
+# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+TokenDescription=ืฉืืจืืชื ืฆืืคื ืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+PrivateTokenDescription=ืืชืงื ืืืืื ืืชืืื ื
+# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
+# to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+SlotDescription=ืฉืืจืืชื ืืฆืคื ื ืคื ืืืืื ืฉื PSM
+# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+PrivateSlotDescription=ืืคืชืืืช ืคืจืืืื ืฉื PSM
+# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+Fips140TokenDescription=ืืชืงื ืืืืื (FIPS)
+# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+Fips140SlotDescription=ืฉืืจืืชื ืืฆืคื ื, ืืคืชื ืืืืฉืืจ ืฉื FIPS 140
+
+# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
+nick_template=ืืืืช %2$s ืฉื %1$s
+#These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
+CertDumpCertificate=ืืืฉืืจ
+CertDumpVersion=ืืจืกื
+# LOCALIZATION NOTE (CertDumpVersionValue): %S is a version number (e.g. "3" in "Version 3")
+CertDumpVersionValue=ืืจืกื %S
+CertDumpSerialNo=ืืกืคืจ ืกืืืืจื
+CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 ืขื ืืฆืคื ืช RSA
+CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 ืขื ืืฆืคื ืช RSA
+CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 ืขื ืืฆืคื ืช RSA
+CertDumpSHA256WithRSA=PKCS #1 SHA-256 ืขื ืืฆืคื ืช RSA
+CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 ืขื ืืฆืคื ืช RSA
+CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA-512 ืขื ืืฆืคื ืช RSA
+CertDumpDefOID=ืืืื ืืืืืืงื (%S)
+CertDumpIssuer=ืื ืคืืง
+CertDumpSubject=ื ืืฉื
+CertDumpAVACountry=C
+CertDumpAVAState=ST
+CertDumpAVALocality=L
+CertDumpAVAOrg=O
+CertDumpAVAOU=OU
+CertDumpAVACN=ืฉื ืืฉืืชืฃ
+CertDumpUserID=UID
+CertDumpPK9Email=E
+CertDumpAVADN=DN
+CertDumpAVADC=DC
+CertDumpSurname=ืฉื ืืฉืคืื
+CertDumpGivenName=ืฉื ืคืจืื
+CertDumpValidity=ืชืืงืฃ
+CertDumpNotBefore=ืื ืืคื ื
+CertDumpNotAfter=ืื ืืืืจ
+CertDumpSPKI=ืืืืข ืฉื ืืคืชื ืฆืืืืจื ืฉื ืื ืืฉื
+CertDumpSPKIAlg=ืืืืืจืืชื ืืคืชื ืฆืืืืจื ืฉื ื ืืฉื
+CertDumpAlgID=ืืืื ืืืืืจืืชื
+CertDumpParams=ืืฉืชื ื ืืืืืจืืชื
+CertDumpRSAEncr=ืืฆืคื ืช RSA ืืกืื PKCS #1
+CertDumpRSAPSSSignature=ืืชืืืช PKCS #1 RSASSA-PSS
+CertDumpRSATemplate=Modulus (%S bits):\n%S\nExponent (%S bits):\n%S
+CertDumpECTemplate=Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
+CertDumpIssuerUniqueID=ืืืืช ืืืืืืช ืฉื ืืื ืคืืง
+CertDumpSubjPubKey=ืืคืชื ืฆืืืืจื ืฉื ืื ืืฉื
+CertDumpSubjectUniqueID=ืืืืช ืืืืืืช ืฉื ืื ืืฉื
+CertDumpExtensions=ืืจืืืืช
+CertDumpSubjectDirectoryAttr=ืชืืื ืืช ืืืจืื ืฉื ื ืฉืื ืืืืฉืืจ
+CertDumpSubjectKeyID=ืืืืช ืืคืชื ืฉื ื ืฉืื ืืืืฉืืจ
+CertDumpKeyUsage=ืฉืืืืฉ ืืืคืชื ืืืฉืืจ
+CertDumpSubjectAltName=ืฉื ืืืืคื ืื ืฉืื ืืืืฉืืจ
+CertDumpIssuerAltName=ืฉื ืืืืคื ืฉื ืื ืคืืง ืืืืฉืืจ
+CertDumpBasicConstraints=ืืืืืืช ืืกืืกืืืช ืฉื ืืืฉืืจ
+CertDumpNameConstraints=ืืืืืืช ืฉื ืฉื ืืืฉืืจ
+CertDumpCrlDistPoints=ื ืงืืืืช ืืคืฆื ืฉื CRL
+CertDumpCertPolicies=ืืืื ืืืช ืฉื ืืืฉืืจ
+CertDumpPolicyMappings=ืืืคืืืื ืฉื ืืืื ืืืช ืืืฉืืจ
+CertDumpPolicyConstraints=ืืืืืืช ืืืื ืืืช ืืืฉืืจ
+CertDumpAuthKeyID=ืืืื ืืคืชื ืฉื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื
+CertDumpExtKeyUsage=ืืืจืืช ืฉืืืืฉ ืืืคืชื
+CertDumpAuthInfoAccess=ืืืฉื ืืืืืข ืฉื ืจืฉืืช
+CertDumpAnsiX9DsaSignature=ืืชืืืช ANSI X9.57 DSA
+CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=ืืชืืืช ANSI X9.57 DSA ืขื ืชืืฆืืช SHA1
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=ืืชืืืช ANSI X9.62 ECDSA ืขื SHA1
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224=ืืชืืืช ANSI X9.62 ECDSA ืขื SHA224
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256=ืืชืืืช ANSI X9.62 ECDSA ืขื SHA256
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha384=ืืชืืืช ANSI X9.62 ECDSA ืขื SHA384
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha512=ืืชืืืช ANSI X9.62 ECDSA ืขื SHA512
+
+CertDumpKUSign=ืืืชื
+CertDumpKUNonRep=ืืื ืืืื
+CertDumpKUEnc=ืืฆืคื ืช ืืคืชื
+CertDumpKUDEnc=ืืฆืคื ืช ืืืืข
+CertDumpKUKA=ืืกืื ืืคืชื
+CertDumpKUCertSign=ืืืชื ืืืืฉืืจ
+CertDumpKUCRLSigner=ืืืชื ืจืฉืืืช ืืืืืื ืืืฉืืจืื
+CertDumpCritical=ืงืจืืื
+CertDumpNonCritical=ืื ืงืจืืื
+CertDumpSigAlg=ืืืืืจืืชื ืืชืืืช ืืืฉืืจ
+CertDumpCertSig=ืขืจื ืืชืืืช ืืืฉืืจ
+CertDumpExtensionFailure=ืฉืืืื: ืื ื ืืชื ืืขืื ืืจืืื
+CertDumpIsCA=ืืื ืจืฉืืช ืื ืคืงื
+CertDumpIsNotCA=ืืื ื ื ืจืฉืืช ืื ืคืงื
+CertDumpPathLen=ืืืกืคืจ ืืืจืื ืฉื ืจืฉืืืืช ืืืฉืืจืื ืืื ืืื: %S
+CertDumpPathLenUnlimited=ืืื ืืืืื
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1=ืืืืืช ืืื ืฉืจืช TLS
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2=ืืืืืช ืืงืื ืจืฉืช TLS
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3=ืืชืืืช ืงืื
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4=ืืื ืช ืืืืดื
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8=ืืชืืืช ืืื
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=ืืชืืืช OCSP
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Microsoft Individual Code Signing
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Microsoft Commercial Code Signing
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1=Microsoft Trust List Signing
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Microsoft Time Stamping
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3=Microsoft Server Gated Crypto
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4=Microsoft Encrypting File System
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Microsoft File Recovery
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5=Microsoft Windows Hardware Driver Verification
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10=Microsoft Qualified Subordination
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Microsoft Key Recovery
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12=Microsoft Document Signing
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13=Microsoft Lifetime Signing
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2=Microsoft Smart Card Logon
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Microsoft Key Recovery Agent
+CertDumpMSCerttype=Microsoft Certificate Template Name
+CertDumpMSNTPrincipal=Microsoft Principal Name
+CertDumpMSCAVersion=Microsoft CA Version
+CertDumpMSDomainGUID=Microsoft Domain GUID
+CertDumpEKU_2_16_840_1_113730_4_1=Netscape Server Gated Crypto
+CertDumpRFC822Name=ืืชืืืช ืืืืดื
+CertDumpDNSName=ืฉื DNS
+CertDumpX400Address=ืืชืืืช X.400
+CertDumpDirectoryName=ืฉื X.500
+CertDumpEDIPartyName=EDI Party Name
+CertDumpURI=ืืชืืืช
+CertDumpIPAddress=ืืชืืืช IP
+CertDumpRegisterID=Registered OID
+CertDumpKeyID=ืืืื ืืคืชื
+CertDumpVerisignNotices=Verisign User Notices
+CertDumpUnused=ืื ืืฉืืืืฉ
+CertDumpKeyCompromise=ืืืืฃ ืืคืชื
+CertDumpCACompromise=ืืืืฃ ืจืฉืืช ืืืืฉืืจืื
+CertDumpAffiliationChanged=ืฉืืื ืืฉืชื ื
+CertDumpSuperseded=ืืืืืฃ
+CertDumpCessation=ืืคืกืงืช ืืคืขืืื
+CertDumpHold=ืืืฉืืจ ืืืฉืื
+CertDumpOCSPResponder=ืคืจืืืืงืื ืืฆื ืืืฉืืจ ืืงืืื
+CertDumpCAIssuers=ืื ืคืืงื ืจืฉืืืืช ืืืฉืืจืื
+CertDumpCPSPointer=Certification Practice Statement pointer
+CertDumpUserNotice=ืืืืขื ืืืฉืชืืฉ
+CertDumpLogotype=Logotype
+CertDumpECPublicKey=Elliptic Curve Public Key
+CertDumpECDSAWithSHA1=X9.62 ECDSA Signature with SHA1
+CertDumpECprime192v1=ANSI X9.62 elliptic curve prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)
+CertDumpECprime192v2=ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2
+CertDumpECprime192v3=ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3
+CertDumpECprime239v1=ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1
+CertDumpECprime239v2=ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2
+CertDumpECprime239v3=ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3
+CertDumpECprime256v1=ANSI X9.62 elliptic curve prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)
+CertDumpECsecp112r1=SECG elliptic curve secp112r1
+CertDumpECsecp112r2=SECG elliptic curve secp112r2
+CertDumpECsecp128r1=SECG elliptic curve secp128r1
+CertDumpECsecp128r2=SECG elliptic curve secp128r2
+CertDumpECsecp160k1=SECG elliptic curve secp160k1
+CertDumpECsecp160r1=SECG elliptic curve secp160r1
+CertDumpECsecp160r2=SECG elliptic curve secp160r2
+CertDumpECsecp192k1=SECG elliptic curve secp192k1
+CertDumpECsecp224k1=SECG elliptic curve secp224k1
+CertDumpECsecp224r1=SECG elliptic curve secp224r1 (aka NIST P-224)
+CertDumpECsecp256k1=SECG elliptic curve secp256k1
+CertDumpECsecp384r1=SECG elliptic curve secp384r1 (aka NIST P-384)
+CertDumpECsecp521r1=SECG elliptic curve secp521r1 (aka NIST P-521)
+CertDumpECc2pnb163v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1
+CertDumpECc2pnb163v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v2
+CertDumpECc2pnb163v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3
+CertDumpECc2pnb176v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb176v1
+CertDumpECc2tnb191v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1
+CertDumpECc2tnb191v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2
+CertDumpECc2tnb191v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3
+CertDumpECc2onb191v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4
+CertDumpECc2onb191v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5
+CertDumpECc2pnb208w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1
+CertDumpECc2tnb239v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1
+CertDumpECc2tnb239v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2
+CertDumpECc2tnb239v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3
+CertDumpECc2onb239v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4
+CertDumpECc2onb239v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5
+CertDumpECc2pnb272w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1
+CertDumpECc2pnb304w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1
+CertDumpECc2tnb359v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1
+CertDumpECc2pnb368w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1
+CertDumpECc2tnb431r1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1
+CertDumpECsect113r1=SECG elliptic curve sect113r1
+CertDumpECsect113r2=SECG elliptic curve sect113r2
+CertDumpECsect131r1=SECG elliptic curve sect131r1
+CertDumpECsect131r2=SECG elliptic curve sect131r2
+CertDumpECsect163k1=SECG elliptic curve sect163k1 (aka NIST K-163)
+CertDumpECsect163r1=SECG elliptic curve sect163r1
+CertDumpECsect163r2=SECG elliptic curve sect163r2 (aka NIST B-163)
+CertDumpECsect193r1=SECG elliptic curve sect193r1
+CertDumpECsect193r2=SECG elliptic curve sect193r2
+CertDumpECsect233k1=SECG elliptic curve sect233k1 (aka NIST K-233)
+CertDumpECsect233r1=SECG elliptic curve sect233r1 (aka NIST B-233)
+CertDumpECsect239k1=SECG elliptic curve sect239k1
+CertDumpECsect283k1=SECG elliptic curve sect283k1 (aka NIST K-283)
+CertDumpECsect283r1=SECG elliptic curve sect283r1 (aka NIST B-283)
+CertDumpECsect409k1=SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST K-409)
+CertDumpECsect409r1=SECG elliptic curve sect409r1 (aka NIST B-409)
+CertDumpECsect571k1=SECG elliptic curve sect571k1 (aka NIST K-571)
+CertDumpECsect571r1=SECG elliptic curve sect571r1 (aka NIST B-571)
+CertDumpRawBytesHeader=ืืืื: %S ืืชืื / %S ืกืืืืืช
+AVATemplate=%S = %S
+
+PSMERR_SSL_Disabled=ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืืืืืื ืฉืคืจืืืืงืื ืึพSSL ื ืืืจื.
+PSMERR_SSL2_Disabled=ืื ื ืืชื ืืืชืืืจ ืืฆืืจื ืืืืืืืช ืืืืืื ืฉืืืชืจ ืืฉืชืืฉ ืืืจืกื ืืฉื ื ืืื ืืืืืืืช ืฉื ืคืจืืืืงืื ืึพSSL.
+PSMERR_HostReusedIssuerSerial=ืงืืืืช ืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื. ืื ื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืฉืจืช ืื ืืืฉ ืืงืฉืจ ืฉืฆืืื ืืืืฉืืจ ืืืืืื ืืชื ืืื ืืช ืืคืจืืื ืืืืื:\n\nืืืฉืืจ ืืืืืื ืฉืื ืืืื ืืช ืืืชื ืืืกืคืจ ืืกืืืืจื ืืื ืืืฉืืจ ืืืืื ืืืจ ืฉืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจื ืืืืืื. ืื ื ืืฉื ืืืฉืืจ ืืืืื ืืืฉ ืืืืื ืืกืคืจ ืกืืืืจื ืืืืืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
+SSLConnectionErrorPrefix2=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืชืืืจืืช ืื %1$Sโ. %2$S\n
+
+certErrorIntro=%S ืขืืฉื ืฉืืืืฉ ืืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื ื ืชืงืฃ.
+
+certErrorTrust_SelfSigned=ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืชื ืขืฆืืืช.
+certErrorTrust_UnknownIssuer=ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืืืจื ืืื ืคืืง ืืื ื ืืืืข.
+certErrorTrust_UnknownIssuer2=ืืชืื ืฉืืฉืจืช ืื ืฉืืื ืืช ืืืฉืืจื ืืืื ืืื ืืืชืืืืื.
+certErrorTrust_UnknownIssuer3=ืืชืื ืฉืืืื ืฆืืจื ืืืืื ืืืฉืืจ ืืกืืก ื ืืกืฃ.
+certErrorTrust_CaInvalid=ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืื ืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืื ืืืงืืช.
+certErrorTrust_Issuer=ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืืืฉืืจ ืฉื ืืืืจื ืืื ืคืืง ืืื ื ืืืืื.
+certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืชื ืขืึพืืื ืืืืืจืืชื ืืชืืื ืฉื ืืืจื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืืืืื.
+certErrorTrust_ExpiredIssuer=ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืคื ืชืืงืฃ ืืืืฉืืจ ืฉื ืืืืจื ืืื ืคืืง.
+certErrorTrust_Untrusted=ืืืืฉืืจ ืื ืืืืข ืืืงืืจ ืืืืื.
+certErrorTrust_MitM=ืืืืืืจ ืฉืื ืืืจื ืขืึพืืื ืคืจืืงืกื TLS. ืืฉ ืืืกืืจ ืืช ืืืชืงื ื ืืืืืช ืืืคืฉืจ ืื ืืืืืืจ ืืช ืืืืฉืืจ ืฉืื ืืกืืื ืขื ืชืขืืืช ืืืกืืก ืฉืื.
+
+certErrorMismatch=ืืืฉืืจ ืื ืื ืชืงืฃ ืขืืืจ ืืืชืื %S.
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
+certErrorMismatchSinglePrefix=ืืืืฉืืจ ืชืงืฃ ืจืง ืขืืืจ %S.
+certErrorMismatchMultiple=ืืืฉืืจ ืื ืืืงื ืื ืืจืง ืขืืืจ ืืฉืืืช ืืืืื:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
+certErrorExpiredNow=ืืืฉืืจ ืืืืืื ืคื ืึพ%1$S. ืืืื ืืขืช ืืื %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
+certErrorNotYetValidNow=ืืืฉืืจ ืืืืืื ืื ืืืื ืชืงืฃ ืขื ืึพ%1$S. ืืืื ืื ืืืื ืืื %2$S.
+
+certErrorMitM=ืืชืจืื ืืืืืืื ืืช ืืืืชื ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจื ืืืืื, ืืืื ืคืงืื ืขืึพืืื ืจืฉืืืืช ืืืฉืืจืื.
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
+certErrorMitM2=%S ืืืืื ืขืึพืืื Mozilla, ืืื ืืืช ืื ืืช ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื (CA) ืคืชืืื ืืืืืืื. ืื ืืช ืื ืืกืืืขืช ืืืืืื ืฉืจืฉืืืืช ืืืืฉืืจืื ืคืืขืืืช ืืคื ืฉืืืืช ืืขืืืื ืืืืืืฆืืช ืืืืืืช ืืืฉืชืืฉืื.
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName
+certErrorMitM3=%S ืขืืฉื ืฉืืืืฉ ืืจืฉืืช ืืืืฉืืจืื ืืืืืื CA ืืื ืืืืช ืฉืืืืืืจ ืืืืืื, ืืื ืืืืฉืืจืื ืืืกืืคืงืื ืขืึพืืื ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉื ืืืฉืชืืฉ. ืื ืฉืื ืื ืื-ืืืจืืก ืื ืจืฉืช ืืืืจืืื ืืืืืจ ืขื ืืืฉืืจ ืืืืื ืฉืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืฉืืื ื ืชืืช ืืืืืื CA, ืืืืืืจ ืืืฉื ืื ืืืื.
+
+certErrorSymantecDistrustAdministrator=ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืืข ืืื ืื ืืืชืจ ืขื ืืืืืช ืืขืื ืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
+certErrorCodePrefix3=ืงืื ืฉืืืื: %S
+
+P12DefaultNickname=ืืืฉืืจ ืืืืื
+CertUnknown=ืื ืืืืข
+CertNoEmailAddress=(ืืื ืืชืืืช ืืืืดื)
+CaCertExists=ืืืฉืืจ ืื ืืืจ ืืืชืงื ืืชืืจ ืื ืคืืง ืืืจืฉื
+NotACACert=ืืื ืื ืืืฉืืจ ืื ืคืืง ืืืจืฉื, ืื ืฉืื ื ืืชื ืืืืื ืืืชื ืืชืื ืจืฉืืืช ืืื ืคืืงืื ืืืืจืฉืื.
+UserCertIgnoredNoPrivateKey=ืืืฉืืจ ืืืฉื ืื ืื ื ืืชื ืืืชืงื ื ืืืืืื ืฉืืื ืืจืฉืืชื ืืช ืืืคืชื ืืคืจืื ืืชืืื ืฉื ืืฆืจ ืืืฉืจ ืืืืฉืืจ ื ืืจืฉ.
+UserCertImported=ืืืืฉืืจ ืืืืฉื ืฉืื ืืืชืงื. ืืืื ืฉืชืขืฉื ืขืืชืง ืืืืื ืฉื ืืืฉืืจ ืื.
+CertOrgUnknown=(ืื ืืืืข)
+CertNotStored=(ืื ืืืืกื)
+CertExceptionPermanent=ืงืืืข
+CertExceptionTemporary=ืืื ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Cert dialog
+# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
+# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
+newCAMessage1=ืืื ืืจืฆืื ื ืืชืช ืืืื ืึพโ%Sโ ืืืืจืืช ืืืืืช?
+unnamedCA=ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื (ืืื ืฉื)
+
+# PKCS#12 file dialogs
+getPKCS12FilePasswordMessage=ื ื ืืืืื ืืช ืืกืกืื ืฉื ืขืฉื ืื ืฉืืืืฉ ืืืฆืคืื ืืช ืืืืื ืืืืฉืืจืื ืืื:
+
+# Client auth
+clientAuthRemember=ืฉืืืจืช ืืืืืจื ืืื
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
+# user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
+# cert.
+clientAuthMessage1=ืืจืืื: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
+# cert of the server cert.
+clientAuthMessage2=ืืื ืคืง ืชืืช: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
+# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthIssuedTo=ืืื ืคืง ืขืืืจ: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
+# cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthSerial=ืืกืคืจ ืกืืืืจื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthValidityPeriod=ืืชืืงืฃ ืืื %1$S ืืขื %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthKeyUsages=ืืคืชืืืช ืฉืืฉืืืืฉ: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
+# e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthEmailAddresses=ืืชืืืืช ืืืืดื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
+# cert which issued the selected cert.
+clientAuthIssuedBy=ืืื ืคืง ืขืึพืืื: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
+# the selected cert is stored on.
+clientAuthStoredOn=ืืืืืกื ืชืืช: %1$S
+
+# Page Info
+pageInfo_NoEncryption=ืืืืืจ ืื ืืืฆืคื
+pageInfo_Privacy_None1=ืืืชืจ %S ืืื ื ืชืืื ืืืฆืคื ื ืขืืืจ ืืืฃ ืื ืืื ื ืฆืืคื.
+pageInfo_Privacy_None2=ืืืืข ืฉื ืฉืื ืืจืฉืช ืืืื ืืจื ื ืืื ืืฆืคื ื ืืืื ืืืืจืืืช ืขืึพืืื ืื ืฉืื ืืจืื ืืืื ืืขืืจืชื.
+pageInfo_Privacy_None4=ืืืฃ ืื ืืื ื ืฆืืคื ืื ืืืฆืคื ืืคื ื ืฉืืืขืืจ ืืจื ืืืื ืืจื ื.
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=ืืืืืจ ืืืฆืคื (%1$S, ืืคืชืืืช ืฉืโ %2$S ืกืืืืืช, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=ืืฆืคื ื ืฉืืืจื (%1$S,โ %2$S ืกืืืืืช ืืคืชื, %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1=ืืืฃ ืื ืืื ื ืฆืืคื ืืืฆืคื ืืคื ื ืฉืืืขืืจ ืืจื ืืืื ืืจื ื.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2=ืืฆืคื ื ืืงืฉื ืขื ืื ืฉืื ืื ืืืจืฉืื ืืืฆืื ืืืืข ืืื ืืืฉืืื. ืืื ืืกืืืจืืช ืืื ืฉืืืฉืื ืืฆืืื ืืงืจืื ืืช ืืขืืื ืืื ืืืื ืฉืืื ืืืขืืจ ืืจื ืืจืฉืช ืืื ื ืืืื ืืืื.
+pageInfo_MixedContent=ืืืืืืจ ืืืฆืคื ืืืืคื ืืืงื
+pageInfo_MixedContent2=ืืืงืื ืืืืฃ ืฉืืื ื ืฆืืคื ืื ืื ืืืฆืคื ื ืืคื ื ืฉืืืขืืจ ืืจื ืืืื ืืจื ื.
+pageInfo_WeakCipher=ืืืืืืจ ืฉืื ืืืชืจ ืื ืืฉืชืืฉ ืืืฆืคื ื ืืืฉื ืืืื ื ืคืจืื. ืื ืฉืื ืืืจืื ืืืืืื ืืฆืคืืช ืืืืืข ืฉืื ืื ืืฉื ืืช ืืช ืืชื ืืืืช ืืืชืจ.
+pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=ืืชืจ ืื ืขืืื ืืืจืืฉืืช ืืืื ืืืช ืฉืงืืคืืช ืืืืฉืืจืื.
+
+# Token Manager
+password_not_set=(ืื ื ืงืืข)
+failed_pw_change=ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืกืกืื ืจืืฉืืช.
+incorrect_pw=ืื ืืื ืกืช ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืื ืืืืืช ืื ืืื ื. ืื ื ื ืกื ืฉืื.
+pw_change_ok=ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืชื ืืืฆืืื.
+pw_erased_ok=ืืืืจืืช! ืืืงืช ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื.
+pw_not_wanted=ืืืืจื! ืืืจืช ืฉืื ืืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืจืืฉืืช.
+pw_empty_warning=ืกืกืืืืช ืืืืืดื ืืืืชืจืื, ื ืชืื ื ืืืคืกืื ืืืืคืชืืืช ืืคืจืืืื ืืืืืืกื ืื ืฉืื ืื ืืืื ืืืื ืื.
+pw_change2empty_in_fips_mode=ืืื ื ืืจืืข ืืืฆื FIPS. โFIPS ืืืจืฉ ืกืกืื ืจืืฉืืช ืืึพืจืืงื.
+enable_fips=ืืคืขืืช FIPS
+
+resetPasswordConfirmationTitle=ืืืคืืก ืกืกืื ืจืืฉืืช
+resetPasswordConfirmationMessage=ืืกืกืื ืฉืื ืืืคืกื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = ืื ืื ืืืืฉืืจืื
+certmgr-tab-mine =
+ .label = ืืืืฉืืจืื ืฉืื
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = ืืืืืืช ืืืืืช
+certmgr-tab-people =
+ .label = ืื ืฉืื
+certmgr-tab-servers =
+ .label = ืฉืจืชืื
+certmgr-tab-ca =
+ .label = ืจืฉืืืืช
+certmgr-mine = ืืฉ ืื ืืืฉืืจืื ืืืืจืืื ืื ืืืื ืฉืืขืืืื ืขื ืืืืชื
+certmgr-remembered = ืืืฉืืจืื ืืื ืืฉืืฉืื ืืืืืช ืืืชื ืืืชืจืื.
+certmgr-people = ืืฉ ืื ืืืฉืืจืื ืืงืืืฅ ืฉืืขืืืื ืขื ืืืืชื ืฉื ืื ืฉืื ืืื
+certmgr-servers = ืืฉ ืื ืืืฉืืจืื ืืงืืืฅ ืฉืืขืืืื ืขื ืืืืชื ืฉื ืฉืจืชืื ืืื
+certmgr-server = ืจืฉืืืืช ืืื ืืืืฆืืืช ืืจืืืืช ืฉื ืฉืืืืืช ืืืฉืืจื ืฉืจืชืื
+certmgr-ca = ืืฉ ืื ืืืฉืืจืื ืืงืืืฅ ืฉืืขืืืื ืขื ืืืืชื ืฉื ืจืฉืืืืช ืืืฉืืจืื ืืื
+certmgr-detail-general-tab-title =
+ .label = ืืืื
+ .accesskey = ื
+certmgr-detail-pretty-print-tab-title =
+ .label = ืคืจืืื
+ .accesskey = ืค
+certmgr-pending-label =
+ .value = ืืืืง ืืืฉืืจืืโฆ
+certmgr-subject-label = ืืื ืคืง ืขืืืจ
+certmgr-issuer-label = ืืื ืคืง ืขืึพืืื
+certmgr-period-of-validity = ืชืงืืคืช ืชืืงืฃ
+certmgr-fingerprints = ืืืืขืืช ืืฆืืข
+certmgr-cert-detail =
+ .title = ืคืจืื ืืืฉืืจ
+ .buttonlabelaccept = ืกืืืจื
+ .buttonaccesskeyaccept = ืก
+certmgr-cert-detail-commonname = ืฉื ืืฉืืชืฃ
+certmgr-cert-detail-org = ืืจืืื
+certmgr-cert-detail-orgunit = ืืืืื ืืจืืื ืืช
+certmgr-cert-detail-serial-number = ืืกืคืจ ืกืืืืจื
+certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint = ืืืืขืช ืืฆืืข SHA-256
+certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint = ืืืืขืช ืืฆืืข SHA1
+certmgr-edit-ca-cert =
+ .title = ืขืจืืืช ืืืืจืืช ืืืื ืืืืฉืืจ ืฉื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื
+ .style = width: 48em;
+certmgr-edit-cert-edit-trust = ืขืจืืืช ืืืืจืืช ืืืื:
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = ืืืฉืืจ ืื ืืืื ืืืืืช ืืชืจืื.
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = ืืืฉืืจ ืื ืืืื ืืืืืช ืืฉืชืืฉื ืืืืจ.
+certmgr-delete-cert =
+ .title = ืืืืงืช ืืืฉืืจ ืืืืื
+ .style = width: 48em; height: 24em;
+certmgr-cert-host =
+ .label = ืืืจื
+certmgr-cert-name =
+ .label = ืฉื ืืืฉืืจ
+certmgr-cert-server =
+ .label = ืฉืจืช
+certmgr-override-lifetime =
+ .label = ืืฉื ืืืื
+certmgr-token-name =
+ .label = ืืชืงื ืืืืื
+certmgr-begins-on = ืชืืจืื ืชืืืืช ืชืืงืฃ
+certmgr-begins-label =
+ .label = ืชืืจืื ืชืืืืช ืชืืงืฃ
+certmgr-expires-on = ืชืืงืคื ืคื ืืชืืจืื
+certmgr-expires-label =
+ .label = ืชืืงืคื ืคื ืืชืืจืื
+certmgr-email =
+ .label = ืืชืืืช ืืืืดื
+certmgr-serial =
+ .label = ืืกืคืจ ืกืืืืจื
+certmgr-view =
+ .label = ืืฆืืโฆ
+ .accesskey = ื
+certmgr-edit =
+ .label = ืขืจืืืช ืืืืโฆ
+ .accesskey = ืข
+certmgr-export =
+ .label = ืืืฆืืโฆ
+ .accesskey = ื
+certmgr-delete =
+ .label = ืืืืงืโฆ
+ .accesskey = ื
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = ืืืืงื ืื ืืึพืืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+certmgr-backup =
+ .label = ืืืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+certmgr-backup-all =
+ .label = ืืืืื ืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+certmgr-restore =
+ .label = ืืืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+certmgr-details =
+ .value = ืฉืืืช ืืืืฉืืจ
+ .accesskey = ื
+certmgr-fields =
+ .value = ืขืจื ืืฉืื
+ .accesskey = ืฉ
+certmgr-hierarchy =
+ .value = ืืืจืจืืืืช ืืืฉืืจ
+ .accesskey = ื
+certmgr-add-exception =
+ .label = ืืืกืคืช ืืจืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+exception-mgr =
+ .title = ืืืกืคืช ืืจืืืช ืืืืื
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = ืืืกืคืช ืืจืืืช ืืืืื
+ .accesskey = ื
+exception-mgr-supplemental-warning = ืื ืงืื, ืื ืืืืช ืืืชืจืื ืืืืืืืืื ืืืจืื ืื ืืืงืฉื ืืื ืืขืฉืืช ืืืช.
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = ืืืงืื:
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = ืงืืืช ืืืฉืืจ
+ .accesskey = ืง
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = ืืฆืืโฆ
+ .accesskey = ื
+exception-mgr-permanent =
+ .label = ืฉืืืจืช ืืจืืื ืื ืืชืืื
+ .accesskey = ืฉ
+pk11-bad-password = ืืกืกืื ืฉืืืื ืกื ืืื ื ื ืืื ื.
+pkcs12-decode-err = ืคืืขื ืื ืืงืืืฅ ื ืืฉื. ืืชืื ืฉืืื ื ืืชืื ืืช PKCS #12, ืฉื ืคืืข, ืื ืฉืืกืกืื ืฉืืื ืกืช ืืื ื ื ืืื ื.
+pkcs12-unknown-err-restore = ืฉืืืืจ ืงืืืฅ PKCS #12 ื ืืฉื ืืกืืืืช ืื ืืืืจืืช
+pkcs12-unknown-err-backup = ืืฆืืจืช ืงืืืฅ ืืืืืื ืฉื PKCS #12 ื ืืฉืื ืืกืืืืช ืื ืืืืจืืช.
+pkcs12-unknown-err = ืคืขืืืช PKCS #12 ื ืืฉืื ืืกืืืืช ืื ืืืืจืืช.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = ืื ื ืืชื ืืืืืช ืืืฉืืจืื ืืืชืงื ืืืืื ืืืืืจื, ืืื ืืจืืืก ืืื.
+pkcs12-dup-data = ืืืืฉืืจ ืืืืคืชื ืืคืจืื ืืืจ ืงืืืืื ืขื ืืชืงื ืืืืืื.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = ืฉื ืงืืืฅ ืืืืืื
+file-browse-pkcs12-spec = ืงืืืฆื PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = ืงืืืฅ ืืืฉืืจ ืืืืื ืืืืื
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = ืงืืืฆื ืืืฉืืจืื
+import-ca-certs-prompt = ืืืจ ืงืืืฅ ืืืืื ืืืฉืืจ(ื) ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืืืืืื
+import-email-cert-prompt = ืืืจ ืงืืืฅ ืืืืื ืืช ืืืฉืืจ ืืืืืดื ืฉื ืืืฉืื ืืืืืื
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = ืืืืฉืืจ "{ $certName }" ืืืืฆื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = ืืืืงืช ืืืฉืืจื ืืืืืื
+delete-user-cert-confirm = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืืฉืืจืื ืืื?
+delete-user-cert-impact = ืื ืืืฉืืจื ืืืืืื ืฉืื ืืืืงื, ืื ืืืื ื ืืชื ืขืื ืืืฉืชืืฉ ืื ืืื ืืืืืืืช.
+delete-ssl-cert-title =
+ .title = ืืืืงืช ืืจืืืืช ืืืฉืืจืื
+delete-ssl-cert-confirm = ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืช ืืจืืืืช ืืื?
+delete-ssl-cert-impact = ืื ืืืจืืืืช ืชืืืงื ื, ืืฉืืืืจื ืืืืงืืช ืืืืืื ืืจืืืืืช ืขืืืจ ืืืชืจ ืืืืืจืฉ ืขืืืจื ืืืฉืืจ ืชืงืฃ.
+delete-ssl-override-title =
+ .title = ืืืืงืช ืืจืืืช ืืืฉืืจ ืฉืจืช
+delete-ssl-override-confirm = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืช ืืจืืืช ืืฉืจืช ืืื?
+delete-ssl-override-impact = ืื ืืืจืืื ืชืืืืง, ืืฉืืืืจื ืืืืงืืช ืืืืืื ืืจืืืืืช ืขืืืจ ืืฉืจืช ืืื ืืืืืจืฉ ืขืืืจื ืืืฉืืจ ืชืงืฃ.
+delete-ca-cert-title =
+ .title = ืืืืงื ืื ืืกืจืช ืืืื ืืืืฉืืจืื
+delete-ca-cert-confirm = ืืืงืฉืช ืืืืืง ืืช ืืืืฉืืจืื ืฉื ืจืฉืืืืช ืืืฉืืจืื ืืื. ืขืืืจ ืืืฉืืจืื ืืืื ืื, ืื ืืกืืืืืืช ืืืกืจื, ืื ืฉืืชื ืชืืฆืื ืืื. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืง ืื ืืืกืืจ ืืช ืืืกืืื?
+delete-ca-cert-impact = ืื ืืชื ืืืืง ืื ืืกืืจ ืืช ืืกืืืืช ืฉื ืืืฉืืจื ืจืฉืืืืช ืืืฉืืจืื (CA), ืืืฉืื ืื ืื ืืกืืื ืืืชืจ ืขื ืืืฉืืจืื ืฉืืื ืคืงื ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืื.
+delete-email-cert-title =
+ .title = ืืืืงืช ืืืฉืืจื ืืืืดื
+delete-email-cert-confirm = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืช ืืืฉืืจื ืืืืืดื ืฉื ืื ืฉืื ืืื?
+delete-email-cert-impact = ืื ืืืฉืืจ ืืืืืช ืืืืืดื ืฉื ืืื ืื ืืืืง, ืื ืืืื ื ืืชื ืืฉืืื ืืืื ืืืืขืืช ืืืฆืคื ืืช.
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = ืืืฉืืจ ืขื ืืกืคืจ ืกืืืืจื: { $serialNumber }
+
+## Cert Viewer
+
+# Title used for the Certificate Viewer.
+#
+# Variables:
+# $certificate : a string representative of the certificate being viewed.
+cert-viewer-title =
+ .title = ืืฆืื ืืืืฉืืจืื: โ{ $certName }โ
+not-present =
+ .value = <ืื ืืืง ืืืืืฉืืจ>
+# Cert verification
+cert-verified = ืืืฉืืจ ืื ืืืืช ืขืืืจ ืืฉืืืืฉืื ืืืืื:
+# Add usage
+verify-ssl-client =
+ .value = ืืืฉืืจ SSL ืฉื ืืงืื
+verify-ssl-server =
+ .value = ืืืฉืืจ SSL ืฉื ืฉืจืช
+verify-ssl-ca =
+ .value = ืจืฉืืช ืืืฉืืจื SSL
+verify-email-signer =
+ .value = ืืืฉืืจ ืืืชื ืืืืดื
+verify-email-recip =
+ .value = ืืืฉืืจ ื ืืขื ืืืืดื
+# Cert verification
+cert-not-verified-cert-revoked = ืื ื ืืชื ืืืืช ืืืฉืืจ ืื ืืฉืื ืฉืืื ืืืื.
+cert-not-verified-cert-expired = ืื ื ืืชื ืืืืช ืืืฉืืจ ืื ืืฉืื ืฉืชืืงืคื ืคื.
+cert-not-verified-cert-not-trusted = ืื ื ืืชื ืืืืช ืืืฉืืจ ืื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืืืื.
+cert-not-verified-issuer-not-trusted = ืื ื ืืชื ืืืืช ืืืฉืืจ ืื ืืืืืื ืฉืืื ืคืืง ืืื ื ืืืืื.
+cert-not-verified-issuer-unknown = ืื ื ืืชื ืืืืช ืืืฉืืจ ืื ืืฉืื ืฉืืื ืคืืง ืื ืืืืจ.
+cert-not-verified-ca-invalid = ืื ื ืืชื ืืืืช ืืืฉืืจ ืื ืืฉืื ืฉืืืฉืืจ ืจืฉืืช ืืืืฉืืจืื ืืื ื ืืชืืงืฃ.
+cert-not-verified_algorithm-disabled = ืื ื ืืชื ืืืืช ืืช ืืืฉืืจ ืืืืืื ืืื ืื ืืื ื ืืชื ืขืึพืืื ืืืืืจืืชื ืืชืืื ืฉื ืืืจื ืืืืืื ืฉืืื ื ืืืืืื.
+cert-not-verified-unknown = ืื ื ืืชื ืืืืช ืืืฉืืจ ืื ืืกืืืืช ืื ืืืืจืืช.
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (ืื ืืืืืกื)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = ืงืืืข
+temporary-override = ืืื ื
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = ืืชื ืขืืื ืืขืงืืฃ ืืช ืืืจื ืื { -brand-short-name } ืืืื ืืช ืืชืจ ืื.
+add-exception-invalid-header = ืืชืจ ืื ืื ืกื ืืืืืช ืืช ืขืฆืื ืขื ืืืืข ืฉืืื.
+add-exception-domain-mismatch-short = ืืชืจ ืฉืืื
+add-exception-domain-mismatch-long = ืืืืฉืืจ ืฉืืื ืืืชืจ ืืืจ, ืื ืฉืขืฉืื ืืืขืื ืขื ืื ืฉืืืฉืื ืื ืกื ืืืชืืืืช ืืืชืจ ืื.
+add-exception-expired-short = ืืืืข ืื ืขืืื ื
+add-exception-expired-long = ืืืืฉืืจ ืืื ื ืชืงืฃ ืืจืืข. ืืชืื ืฉืืื ื ืื ื ืื ืืื, ืื ืฉื ืขืฉื ืื ืฉืืืืฉ ืขืึพืืื ืืืจื ืืื ืกื ืืืชืืืืช ืืืชืจ ืื.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = ืืืืช ืื ืืืืขื
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = ืืืืฉืืจ ืืื ื ืืืืื ืืืืืื ืฉืื ืืืืช ืืืื ืฉืืื ืคืง ืขืึพืืื ืจืฉืืช ืืืืื ื ืืืฉืชืืฉืช ืืืชืืื ืืืืืืืช.
+add-exception-valid-short = ืืืฉืืจ ืืืงื
+add-exception-valid-long = ืืชืจ ืื ืกืืคืง ืืืืืืช ืืืืืชืช ืืืืงืืช. ืืื ืฆืืจื ืืืืกืืฃ ืืจืืื ืขืืืื.
+add-exception-checking-short = ืืืืง ืืืืข
+add-exception-checking-long = ืืชืืฆืข ื ืืกืืื ืืืืื ืฉื ืืืชืจโฆ
+add-exception-no-cert-short = ืืื ืืืืข ืืืื
+add-exception-no-cert-long = ืื ื ืืชื ืืงืื ืืช ืืฆื ืืืืืื ืฉื ืืชืจ ืื.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = ืฉืืืจืช ืืืฉืืจ ืืงืืืฅ
+cert-format-base64 = ืืืฉืืจ X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509 Certificate with chain (PEM)
+cert-format-der = ืืืฉืืจ X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = ืืืฉืืจ X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509 Certificate with chain (PKCS#7)โ
+write-file-failure = ืฉืืืืช ืงืืืฅ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr =
+ .title = ืื ืื ืืชืงื ืื
+ .style = width: 67em; height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = ืืืืืื ืืืชืงื ื ืืืืื
+
+devmgr-header-details =
+ .label = ืคืจืืื
+
+devmgr-header-value =
+ .label = ืขืจื
+
+devmgr-button-login =
+ .label = ืืชืืืจืืช
+ .accesskey = ื
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = ืืชื ืชืงืืช
+ .accesskey = ื
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = ืฉืื ืื ืกืกืื
+ .accesskey = ืก
+
+devmgr-button-load =
+ .label = ืืขืื ื
+ .accesskey = ื
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = ืคืจืืงื
+ .accesskey = ืค
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = ืืคืขืืช FIPS
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = ืืฉืืชืช FIPS
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = ืืขืื ืช ืื ืื ืืชืงื PKCS#11
+
+load-device-info = ื ื ืืืื ืืก ืืช ืืืืืข ืขืืืจ ืืืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืกืืฃ.
+
+load-device-modname =
+ .value = ืฉื ืืืืืื
+ .accesskey = ืฉ
+
+load-device-modname-default =
+ .value = ืืืืื PKCS#11 ืืืฉ
+
+load-device-filename =
+ .value = ืฉื ืงืืืฅ ืืืืืื
+ .accesskey = ืง
+
+load-device-browse =
+ .label = ืขืืืโฆ
+ .accesskey = ืข
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = ืืฆื
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = ืื ืืืืคืฉืจ
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = ืื ืงืืื
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = ืื ืืืืชืื
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = ืื ืืืืืจ
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = ืืืืืจ
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = ืืืื
+
+devinfo-desc =
+ .label = ืชืืืืจ
+
+devinfo-man-id =
+ .label = ืืฆืจื
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = ืืจืกืช HW
+devinfo-fwversion =
+ .label = ืืจืกืช FW
+
+devinfo-modname =
+ .label = ืืืืื
+
+devinfo-modpath =
+ .label = ื ืชืื
+
+login-failed = ืืชืืืจืืช ื ืืฉืื
+
+devinfo-label =
+ .label = ืชืืืืช
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = ืืกืคืจ ืกืืืืจื
+
+fips-nonempty-password-required = ืืฆื FIPS ืืืจืฉ ืฉืชืืื ืื ืกืกืื ืจืืฉืืช ืขืืืจ ืื ืืชืงื ืืืืื. ื ื ืืืืืืจ ืกืกืื ืืคื ื ื ืืกืืื ืืคืขืืช ืืฆื FIPS.
+
+fips-nonempty-primary-password-required = ืืฆื FIPS ืืืจืฉ ืฉืชืืื ืื ืกืกืื ืจืืฉืืช ืขืืืจ ืื ืืชืงื ืืืืื. ื ื ืืืืืืจ ืกืกืื ืืคื ื ื ืืกืืื ืืคืขืืช ืืฆื FIPS.
+unable-to-toggle-fips = ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืืฆื ืึพFIPS ืขืืืจ ืืชืงื ืืืืืื. ืืืืืฅ ืืฆืืช ืืืืคืขืื ืืืฉืื ืื ืืืืฉ.
+load-pk11-module-file-picker-title = ื ื ืืืืืจ ืืื ืื ืืชืงื PKCS#11 ืืืขืื ื
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = ืฉื ืืืืืื ืื ืืืื ืืืืืช ืจืืง.
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = โRoot Certsโ ืืื ืฉื ืฉืืืจ ืืืื ืืคืฉืจืืช ืืืฉืชืืฉ ืื ืืชืืจ ืฉื ืืืืืื.
+
+add-module-failure = ืื ื ืืชื ืืืืกืืฃ ืืืืื
+del-module-warning = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืืืื ืืืืื ืื?
+del-module-error = ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = ืื ืืืืืช ืกืกืื
+
+## Change Password dialog
+
+change-password-window =
+ .title = ืฉืื ืื ืกืกืื ืจืืฉืืช
+
+change-device-password-window =
+ .title = ืฉืื ืื ืกืกืื
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = ืืชืงื ืืืืื: { $tokenName }
+change-password-old = ืกืกืื ื ืืืืืช:
+change-password-new = ืกืกืื ืืืฉื:
+change-password-reenter = ืกืกืื ืืืฉื (ืฉืื):
+
+## Reset Password dialog
+
+reset-password-window =
+ .title = ืืืคืืก ืกืกืื ืจืืฉืืช
+ .style = width: 40em
+
+pippki-failed-pw-change = ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืืกืกืื.
+pippki-incorrect-pw = ืื ืืื ืกืช ืืช ืืกืกืื ืื ืืืืืช ืื ืืื ื. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื.
+pippki-pw-change-ok = ืืกืกืื ืฉืื ืชื ืืืฆืืื.
+
+pippki-pw-empty-warning = ืืกืกืืืืช ืืืืคืชืืืช ืืคืจืืืื ืืฉืืืจืื ืฉืื ืื ืืืื ืืืื ืื.
+pippki-pw-erased-ok = ืืืงืช ืืช ืืกืกืื ืฉืื. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = ืืืืจื! ืืืจืช ืฉืื ืืืฉืชืืฉ ืืกืกืื. { pippki-pw-empty-warning }
+
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = ืืฆืื ืืจืืข ืืื FIPS. โFIPS ืืืจืฉ ืกืกืื ืืึพืจืืงื.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window =
+ .title = ืืืคืืก ืกืกืื ืจืืฉืืช
+ .style = width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = ืืืคืืก
+reset-password-text = ืื ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืชืืืคืก, ืื ืืกืกืืืืช ืืืชืจืื ืืืืืืดื, ื ืชืื ื ืืคืกืื, ืืืืฉืืจืื ืืืืฉืืื ืืืืคืชืืืช ืืคืจืืืื ืืืืืืกื ืื ืืฉืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืก ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื?
+
+reset-primary-password-text = ืื ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืชืืืคืก, ืื ืืกืกืืืืช ืืืชืจืื ืืืืืืดื, ื ืชืื ื ืืคืกืื, ืืืืฉืืจืื ืืืืฉืืื ืืืืคืชืืืช ืืคืจืืืื ืืืืืืกื ืื ืืฉืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืคืก ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื?
+
+pippki-reset-password-confirmation-title = ืืืคืืก ืกืกืื ืจืืฉืืช
+pippki-reset-password-confirmation-message = ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืืืคืกื.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window =
+ .title = ืืืจืืช ืืืฉืืจ
+ .style = width: 46em
+download-cert-message = ืืชืืงืฉืช ืืชืช ืืืื ืืจืฉืืช ืืืฉืืจืื (CA) ืืืฉื.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = ืืชื ืืืื ืืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืื ืืืืืื ืืชืจืื.
+download-cert-trust-email =
+ .label = ืืชื ืืืื ืืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืื ืืืืืื ืืฉืชืืฉื ืืืืดื.
+download-cert-message-desc = ืืคื ื ืืชื ืืืื ืืจืฉืืช ืืืฉืืจืื ืื ืืื ืืืจื, ืขืืื ืืืืื ืืช ืืืืฉืืจ ืฉืื, ืืืืื ืืืช ืฉืื ืืื ืืืื ืฉืื (ืื ืื ืืืื ืื).
+download-cert-view-cert =
+ .label = ืืฆืื
+download-cert-view-text = ืืื ืืืฉืืจ ืฉื ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = ืืงืฉื ืืืืืื ืืืฉืชืืฉ
+client-auth-site-description = ืืชืจ ืื ืืืงืฉ ืืื ืืืืืืืช ืืืืฆืขืืช ืืืฉืืจ:
+client-auth-choose-cert = ื ื ืืืืืจ ืืืืฉืืจ ืืืฆืื ืืืืืื:
+client-auth-cert-details = ืคืจืื ืืืืฉืืจ ืื ืืืจ:
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = ืืืืจืช ืกืกืื ืืืืืื ืืืฉืืจ
+set-password-message = ืืกืกืื ืืืืืื ืืืฉืืจ ืฉืชืงืืข ืืื ืืืื ื ืขื ืงืืืฅ ืืืืืื ืฉืืชื ืขืืื ืืืฆืืจ. ืขืืื ืืงืืืข ืกืกืื ืื ืืื ืืืืฉืื ืืืืืื.
+set-password-backup-pw =
+ .value = ืกืกืื ืืืืืื ืืืฉืืจ:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = ืกืกืื ืืืืืื ืืืฉืืจ (ืฉืื):
+set-password-reminder = ืืฉืื: ืื ืืกืกืื ืฉืื ืืืืืื ืืืืฉืืจ ืชืืฉืื, ืื ืชืืื ืื ืืคืฉืจืืช ืืฉืืืจ ืืืืื ืื ืืืืืจ ืืืชืจ. ื ื ืืจืฉืื ืืืชื ืืืงืื ืืืื.
+
+## Protected Auth dialog
+
+protected-auth-window =
+ .title = ืืืืืืช ืืืกืืืื ืืืื
+protected-auth-msg = ื ื ืืืืืืืช ืืืกืืืื. ืฆืืจืช ืืืืืืืช ืชืืืื ืืกืื ืืืกืืืื ืฉืืืื.
+protected-auth-token = ืืกืืืื:
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
+client.name2 = %2$S ืฉื %1$S ืขื %3$S
+
+# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+lastSync2.label = ืกื ืืจืื ืืืจืื: %S
+
+# signInToSync.description is the tooltip for the Sync buttons when Sync is
+# not configured.
+signInToSync.description = ืืชืืืจืืช ืื Sync
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeAlert.tooltip "ืกืืืจืช ืืชืจืขื ืื">
+<!ENTITY settings.label "ืืืืจืืช">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X.
+# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type
+# notifications. OS X will truncate the value if it's too long.
+closeButton.title = ืกืืืจื
+# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long.
+actionButton.label = โฆ
+# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced
+# with the hostname origin of the notification.
+webActions.disableForOrigin.label = ืืฉืืชืช ืืชืจืขืืช ืืืช %S
+
+# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that
+# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host
+# and port.
+source.label=ืืจื %1$S
+webActions.settings.label = ืืืืจืืช ืืชืจืขื
+
+# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
+# brandShortName of the application.
+pauseNotifications.label = ืืฉืืืืช ืืชืจืขืืช ืขื ืืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื %S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readConfigTitle = ืฉืืืืช ืชืฆืืจื
+readConfigMsg = ืงืจืืืช ืงืืืฅ ืืชืฆืืจื ื ืืฉืื. ืื ื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.
+
+autoConfigTitle = ืืชืจืขืช ืชืฆืืจื ืืืืืืืืช
+autoConfigMsg = Netscape.cfg/ืชืฆืืจื ืืืืืืืืช ื ืืฉืื. ืื ื ืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.\n ืฉืืืื: %S ื ืืฉื:
+
+emailPromptTitle = ืืชืืืช ืืืืดื
+emailPromptMsg = ื ื ืืืื ืืก ืืช ืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=โฆ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#mac
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Mac
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Return key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e)
+VK_SHIFT=\u21e7
+
+# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q)
+VK_META=\u2318
+
+# The Win key - never generated by native key event
+VK_WIN=win
+
+# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g)
+VK_ALT=\u2325
+
+# The Control key - hat symbol (ctrl-f)
+VK_CONTROL=\u2303
+
+# The Return key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Return
+
+# The separator character used between modifiers (none on Mac OS)
+MODIFIER_SEPARATOR=
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=โฆ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#default
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Unix
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+# The Command key
+VK_META=Meta
+
+# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key)
+VK_WIN=Win
+
+# The Alt key
+VK_ALT=Alt
+
+# The Control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=โฆ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#default
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Windows
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+# The Command key
+VK_META=Meta
+
+# The Win key
+VK_WIN=Win
+
+# The Alt key
+VK_ALT=Alt
+
+# The Control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+aboutReader.loading2=ืืืขืื ืโฆ
+aboutReader.loadError=ืืฉืืื ืืืขืื ืช ืืืืืจ ืืืืฃ
+
+aboutReader.colorScheme.light=ืืืืจ
+aboutReader.colorScheme.dark=ืืื
+aboutReader.colorScheme.sepia=ืืื ืืื
+aboutReader.colorScheme.auto=ืืืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article
+# example: `3 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeValue1=ืืงื ืืืช;#1 ืืงืืช
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of
+# minutes it is expected to take.
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader
+# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader
+# #2 is the variable used to determine the plural form to use.
+# example: `5-8 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 ืืงืืช;#1-#2 ืืงืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=ืกืจืืฃ
+aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
+# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089
+aboutReader.fontTypeSample=Aaืืื
+
+aboutReader.toolbar.close=ืกืืืจืช ืชืฆืืืช ืืงืจืืื
+aboutReader.toolbar.typeControls=ืฉืืืื ืขื ืืืจืื
+
+# This is used as a label for the Reader View toolbar button.
+# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar.
+# %S is replaced by Pocket.
+readerView.savetopocket.label=ืฉืืืจื ืื %S
+# This is a label used for done option in the toolbar
+readerView.done.label=ืกืืื
+# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the
+# View menu.
+readerView.enter=ืื ืืกื ืืชืฆืืืช ืงืจืืื
+readerView.enter.accesskey=ืง
+readerView.close=ืกืืืจืช ืชืฆืืืช ืืงืจืืื
+readerView.close.accesskey=ืง
+
+# These are used as tooltips in Type Control
+aboutReader.toolbar.minus = ืืงืื ืช ืืืื ืืืคื
+aboutReader.toolbar.plus = ืืืืืช ืืืื ืืืคื
+aboutReader.toolbar.contentwidthminus = ืืงืื ืช ืจืืื ืืชืืื
+aboutReader.toolbar.contentwidthplus = ืืืืืช ืจืืื ืืชืืื
+aboutReader.toolbar.lineheightminus = ืืงืื ืช ืืืื ืฉืืจื
+aboutReader.toolbar.lineheightplus = ืืืืืช ืืืื ืฉืืจื
+aboutReader.toolbar.colorschemelight = ืขืจืืช ืฆืืขืื ืืืืจื
+aboutReader.toolbar.colorschemedark = ืขืจืืช ืฆืืขืื ืืื
+aboutReader.toolbar.colorschemesepia = ืขืจืืช ืฆืืขืื ืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = ืืืงืจื Shield
+removeButton = ืืกืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies
+activeStudiesList = ืืืงืจืื ืคืขืืืื
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies
+completedStudiesList = ืืืงืจืื ืฉืืืฉืืื
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = ืคืขืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = ืืืฉืื
+
+updateButtonWin = ืืคืฉืจืืืืช ืขืืืื
+updateButtonUnix = ืืขืืคืืช ืขืืืื
+learnMore = ืืืืข ื ืืกืฃ
+noStudies = ืื ืืฉืชืชืคืช ืืืฃ ืืืงืจ.
+disabledList = ืื ืจืฉืืืช ืืืืงืจืื ืืื ืืฉืชืชืคืช. ืืืงืจืื ืืืฉืื ืื ืืจืืฆื.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = ืื ืื? %S ืขืฉืื ืืืชืงืื ืืืืจืืฅ ืืืงืจืื ืืื ืคืขื ืืคืขื.
+
+# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the
+# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts")
+# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will
+# be formatted differently than the surrounding text.
+preferenceStudyDescription = ืืืงืจ ืื ืืืืืจ ืืช %1$S ืึพ%2$S.
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (document_title):
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org
+document_title = WebRTC Internals
+cannot_retrieve_log = Cannot retrieve WebRTC log data
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg):
+# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation.
+save_page_msg = page saved to: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+save_page_dialog_title = save about:webrtc as
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_off_state_msg = trace log can be found at: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_on_state_msg = ืืฆื ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืคืขืื, ืืืื ืืขืงื ืืืื ืืืืงืื: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label,
+# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg):
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_msg_label = AEC Logging
+aec_logging_off_state_label = Start AEC Logging
+aec_logging_on_state_label = Stop AEC Logging
+aec_logging_on_state_msg = AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files.
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_off_state_msg = captured log files can be found in: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun
+# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string
+# should not normally be translated and is used as a data label.
+peer_connection_id_label = PeerConnection ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading, sdp_history_heading, sdp_parsing_errors_heading):
+# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+sdp_heading = SDP
+local_sdp_heading = Local SDP
+remote_sdp_heading = Remote SDP
+
+sdp_history_heading = ืืืกืืืจืืืช SDP
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_at_timestamp): the local or remote SDP and when it was set
+# %1$S will be replaced by local_sdp_heading or remote sdp_heading and %2$S
+# will be a numeric timestamp.
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_timestamp): the absolute and relative times
+# when the sdp was set. %1$S and $2$S are both numeric timestamps. The
+# first is the absolute time, the second is the elapsed time since the
+# first sdp was set. ms is an abbreviation for milliseconds.
+# LOCALIZATION NOTE (offer, answer):
+# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or
+# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and
+# remote sdp headings.
+offer = ืืฆืขื
+answer = ืชืฉืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the
+# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not
+# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+rtp_stats_heading = RTP Stats
+
+# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation
+# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol,
+# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for
+# Statistics.
+ice_state = ICE State
+ice_stats_heading = ICE Stats
+ice_restart_count_label = ICE restarts
+ice_rollback_count_label = ICE rollbacks
+ice_pair_bytes_sent = ืืชืื ืฉื ืฉืืื
+ice_pair_bytes_received = ืืชืื ืฉืืชืงืืื
+ice_component_id = ืืืื ืจืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation
+# for Average. These are used as data labels.
+avg_bitrate_label = Avg. bitrate
+avg_framerate_label = Avg. framerate
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a
+# line of statistics collected for a peer connection. The data represents
+# either the local or remote end of the connection.
+typeLocal = ืืงืืื
+typeRemote = ืืจืืืง
+
+# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank.
+nominated = Nominated
+
+# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
+selected = Selected
+
+# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE
+# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background. %S is replaced by
+# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue
+# background to visually match the trickled ICE candidates.
+trickle_caption_msg2 = ืืืขืืืื ืฉืืกืชื ื ื (ืืืืขื ืืืืจ ืืืขื ื) ืืืืืฉืื ื%S
+trickle_highlight_color_name2 = ืืืื
+
+save_page_label = ืฉืืืจืช ืืฃ
+debug_mode_msg_label = ืืฆื ื ืืคืื ืฉืืืืืช
+debug_mode_off_state_label = ืืคืขืืช ืืฆื ื ืืคืื ืฉืืืืืช
+debug_mode_on_state_label = ืขืฆืืจืช ืืฆื ื ืืคืื ืฉืืืืืช
+stats_heading = ืกืืืืกืืืงืช ืืคืขืื
+stats_clear = ื ืืงืื ืืืกืืืจืื
+log_heading = ืืืื ืงืืฉืืจืืืช
+log_clear = ื ืืงืื ืืืื ืจืืฉืื
+log_show_msg = ืืฆืืช ืืืื
+log_hide_msg = ืืกืชืจืช ืืืื
+connection_closed = ืกืืืจ
+local_candidate = Local Candidate
+remote_candidate = Remote Candidate
+raw_candidates_heading = ืื ืืืืขืืืื ืืืืืืืื
+raw_local_candidate = ืืืขืืืื ืืืืืืื ืืงืืืืื
+raw_remote_candidate = ืืืขืื ืืจืืืง ืืืืื
+raw_cand_show_msg = ืืฆืืช ืืืขืืืื ืืืืืืื
+raw_cand_hide_msg = ืืกืชืจืช ืืืขืืืื ืืืืืืื
+priority = Priority
+fold_show_msg = show details
+fold_show_hint = click to expand this section
+fold_hide_msg = hide details
+fold_hide_hint = click to collapse this section
+dropped_frames_label = Dropped frames
+discarded_packets_label = Discarded packets
+decoder_label = Decoder
+encoder_label = Encoder
+received_label = ืืชืงืืื
+packets = packets
+lost_label = Lost
+jitter_label = Jitter
+sent_label = ื ืฉืืื
+
+show_tab_label = ืืฆืืช ืืฉืื ืืช
+
+n_a = ืื ืืืื
+width_px = ืจืืื (px)
+height_px = ืืืื (px)
+time_elapsed = ืืื ืฉืืืฃ (ืฉื ืืืช)
+rotation_degrees = ืกืืืื (ืืขืืืช)
+# SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+bandwidth_stats_heading = ืจืืื ืคืก ืืฉืืขืจ
+# The ID of the MediaStreamTrack
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY NoAppFound.label "ืื ื ืืฆืื ืืืฉืืืื ืืกืื ืงืืืฅ ืื.">
+<!ENTITY BrowseButton.label "ืขืืืโฆ">
+<!ENTITY SendMsg.label "ืฉืืืืช ืคืจืื ืื ืื:">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine, searchInPrivateWindowWithEngine): %S will
+# be replaced with the search engine provider's name. This format was chosen
+# because the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search).
+searchWithEngine = ืืืคืืฉ ืืืืฆืขืืช %S
+
+searchInPrivateWindowWithEngine = ืืืคืืฉ ืืืืฆืขืืช %S ืืืืื ืคืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchInPrivateWindow): Used when the private browsing
+# engine is the same as the default engine.
+searchInPrivateWindow = ืืืคืืฉ ืืืืื ืคืจืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab
+# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab"
+# are capitalized.
+switchToTab2 = ืืขืืจ ืืืฉืื ืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are
+# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them.
+visit = ืืืงืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = ืืืืจืช ืืืืื
+formPostSecureToInsecureWarning.message = ืืืืืข ืฉืืื ืช ืืืฃ ืื ืืืฉืื ืืืืืืจ ืฉืืื ื ืืืืืื ืื ืืชื ืืืื ืืงืจืืื ืขืึพืืื ืืืจื ืฆืึพืฉืืืฉื.\n\nืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืืื ืืช ืืืืืข ืืื?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = ืืืฉื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY charsetMenu2.label "ืงืืืื ืืงืกื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The property keys ending with ".key" are for access keys.
+# Localizations may add or delete properties where the property key ends with
+# ".key" as appropriate for the localization. The code that uses this data can
+# deal with the absence of an access key for an item.
+#
+# For gbk, gbk.bis and gbk.bis.key are used to trigger string changes in
+# localizations.
+#
+# In the en-US version of this file, access keys are given to the following:
+# * UTF-8
+# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in Firefox
+# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in IE
+# * All Japanese encodings
+#
+# For the items whose property key does not end in ".key" and whose value
+# includes "(" U+0028 LEFT PARENTHESIS, the "(" character is significant for
+# processing by CharsetMenu.jsm. If your localization does not use ASCII
+# parentheses where en-US does in this file, please file a bug to make
+# CharsetMenu.jsm also recognize the delimiter your localization uses.
+# (When this code was developed, all localizations appeared to use
+# U+0028 LEFT PARENTHESIS for this purpose.)
+
+# Auto-Detect (sub)menu
+charsetMenuCharsets = ืงืืืื ืชืืืื
+charsetMenuAutodet = ืืืืจื ืืืืืืืืช
+# 'A' is reserved for Arabic:
+charsetMenuAutodet.key = ื
+charsetMenuAutodet.off = (ืืืืื)
+charsetMenuAutodet.off.key = ื
+charsetMenuAutodet.ru = ืจืืกืืช
+charsetMenuAutodet.ru.key = ืจ
+charsetMenuAutodet.uk = ืืืงืจืืื ืืช
+charsetMenuAutodet.uk.key = ืง
+
+# Globally-relevant
+UTF-8.key = ื
+UTF-8 = ืืื ืืงืื
+windows-1252.key = ื
+windows-1252 = ืืขืจืื
+
+# Arabic
+windows-1256.key = ืจ
+windows-1256 = ืขืจืืืช (Windows)
+ISO-8859-6 = ืขืจืืืช (ISO)
+
+# Baltic
+windows-1257.key = ื
+windows-1257 = ืืืืืช (Windows)
+ISO-8859-4 = ืืืืืช (ISO)
+
+# Central European
+windows-1250.key = ื
+windows-1250 = ืืจืื ืืืจืืคื (Windows)
+ISO-8859-2.key = ื
+ISO-8859-2 = ืืจืื ืืืจืืคื (ISO)
+
+# Chinese, Simplified
+gbk.bis.key = ืก
+gbk.bis = ืกืื ืืช, ืืืคืฉืืช
+
+# Chinese, Traditional
+Big5.key = ืช
+Big5 = ืกืื ืืช, ืืกืืจืชืืช
+
+# Cyrillic
+windows-1251.key = ืง
+windows-1251 = ืงืืจืืืืช (Windows)
+ISO-8859-5 = ืงืืจืืืืช (ISO)
+KOI8-R = ืงืืจืืื (KOI8-R)
+KOI8-U = ืงืืจืืืืช (KOI8-U)
+IBM866 = ืงืืจืืืืช (DOS)
+
+# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077;
+# deliberately not in use yet
+
+# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic.key): If taken into use, this string will appear
+# instead of the string for windows-1251.key, so the use of the same
+# accelerator is deliberate.
+Cyrillic.key = ืง
+# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic): If taken into use, this string will appear
+# as a single item instead of the five items windows-1251, ISO-8859-5,
+# KOI8-R, KOI8-U, and IBM866, so this string does not need to make sense
+# together with those strings and should be translated the way those were
+# but omitting the part in parentheses.
+Cyrillic = ืงืืจืืื
+
+# Greek
+windows-1253.key = ื
+windows-1253 = ืืืื ืืช (Windows)
+ISO-8859-7.key = ื
+ISO-8859-7 = ืืืื ืืช (ISO)
+
+# Hebrew
+windows-1255.key = ืข
+windows-1255 = ืขืืจืืช
+# LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with
+# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item
+# sorts right after that one in the collation order for your locale.
+ISO-8859-8 = ืขืืจืืช, ืืืืชืืช
+
+# UI string in anticipation of bug 1543077; deliberately not in use yet
+
+# Japanese (NOT AN ENCODING NAME)
+Japanese.key = ื
+Japanese = ืืคื ืืช
+
+# Korean
+EUC-KR.key = ื
+EUC-KR = ืงืืจืืื ืืช
+
+# Thai
+windows-874.key = ืช
+windows-874 = ืชืืืื ืืืช
+
+# Turkish
+windows-1254.key = ื
+windows-1254 = ืืืจืงืืช
+
+# Vietnamese
+windows-1258.key = ื
+windows-1258 = ืืืืื ืืืช
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editfield0.label "ืฉื ืืฉืชืืฉ:">
+<!ENTITY editfield1.label "ืกืกืื:">
+<!ENTITY copyCmd.label "ืืขืชืงื">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "ื">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "ืืืืจืช ืืื">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=ืืชืจืขื
+Confirm=ืืฉืจ
+ConfirmCheck=ืืฉืจ
+Prompt=ืกืื
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptUsernameAndPassword3=ื ืืจืฉ ืืืืืช - %S
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptPassword3=ื ืืจืฉืช ืกืกืื - %S
+Select=ืืืืจื
+OK=ืืืฉืืจ
+Cancel=ืืืืื
+Yes=ืื
+No=ืื
+Save=ื&ืฉืืืจ
+Revert=ืื&ืืืืจ
+DontSave=&ืื ืืฉืืืจ
+ScriptDlgGenericHeading=[ืืืฉืื JavaScript]
+ScriptDlgHeading=ืืืฃ %S ืืืืจ:
+ScriptDialogLabel=ืืื ืืข ืืืฃ ืื ืืืฆืืจ ืชืืืืช ืืึพืฉืื ื ืืกืคืืช
+ScriptDialogPreventTitle=ืืขืืคืืช ืืึพืฉืื ืืืืฉืืจ
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=ืืฉืจืช %2$S ืืืงืฉ ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืกืกืื ืฉืื. ืืืืชืจ ื ืืกืจ: โ%1$Sโ
+EnterLoginForProxy3=ืืฉืจืช ืืืชืืื %2$S ืืืงืฉ ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื. ืืืืชืจ ื ืืกืจ: โ%1$Sโ
+EnterUserPasswordFor2=%1$S ืืืงืฉ ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืกืกืื ืฉืื.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=ืืฉืจืช %1$S ืืืงืฉ ืืช ืฉื ืืืฉืชืืฉ ืืืกืกืื ืฉืื. ืืืืจืืช: ืืกืกืื ืื ืชืฉืื ืื ืืืชืจ ืื ืืืื!
+EnterPasswordFor=ืืื ืก ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืขืืืจ %1$S ืึพ%2$S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=ืฉืืืจืช ืชืืื ื
+SaveMediaTitle=ืฉืืืจืช ืืืื
+SaveVideoTitle=ืฉืืืจืช ืืืืื
+SaveAudioTitle=ืฉืืืจืช ืืืืื
+SaveLinkTitle=ืฉืืืจื ืืฉื
+DefaultSaveFileName=ืืคืชื
+WebPageCompleteFilter=ืืฃ, ืฉืื
+WebPageHTMLOnlyFilter=โซืืฃ, HTML ืืืื
+WebPageXHTMLOnlyFilter=ืืฃ, XHTML ืืืื
+WebPageSVGOnlyFilter=ืืฃ, SVG ืืืื
+WebPageXMLOnlyFilter=ืืฃ, XML ืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S_files
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Placeholders for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.placeholder "--">
+<!ENTITY time.minute.placeholder "--">
+<!ENTITY time.second.placeholder "--">
+<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--">
+<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--">
+
+<!-- Field labels for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.label "ืฉืขืืช">
+<!ENTITY time.minute.label "ืืงืืช">
+<!ENTITY time.second.label "ืฉื ืืืช">
+<!ENTITY time.millisecond.label "ืืืืืฉื ืืืช">
+<!ENTITY time.dayperiod.label "AM/PM">
+
+<!-- Placeholders for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.placeholder "ืฉื ื">
+<!ENTITY date.month.placeholder "ืืืืฉ">
+<!ENTITY date.day.placeholder "ืืื">
+
+<!-- Field labels for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.label "ืฉื ื">
+<!ENTITY date.month.label "ืืืืฉ">
+<!ENTITY date.day.label "ืืื">
+
+<!-- Date/time clear button -->
+
+<!ENTITY datetime.reset.label "ื ืืงืื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=ืืืฉืืจ
+button-cancel=ืืืืื
+button-help=ืขืืจื
+button-disclosure=ืืืืข ื ืืกืฃ
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=ืข
+accesskey-disclosure=ื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget -->
+
+<!-- OK Cancel Buttons -->
+<!ENTITY okButton.label "ืืืฉืืจ">
+<!ENTITY cancelButton.label "ืืืืื">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY findCmd.label "ืืืคืืฉ">
+<!ENTITY findCmd.key "F">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "ืค">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "ืืฆื ืฉืื">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "ืฉ">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+csp.error.missing-directive = ืืืืื ืืืช ืืกืจื ืืื ืืื ืื ืืจืฉืช โ%Sโ
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp.error.illegal-keyword = ืืืืจืื โ%1$Sโ ืืืืื ืืืืช ืืคืชื ืืกืืจื โ %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.illegal-protocol = ืืืืจืื โ%1$Sโ ืืืืื %2$S โ ืคืจืืืืงืื ืืงืืจ ืืกืืจ
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.missing-host = ืคืจืืืืงืื %2$S ืืืจืฉ ืฉืจืช ืืืืจื ืืืืจืืืช โ%1$Sโ
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp.error.missing-source = '%1$S' ืืืื ืืืืื ืืช ืืืงืืจ %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.illegal-host-wildcard = ืคืจืืืืงืื %2$S: ืืงืืจืืช ืืจืืืื ืืืืจืืืช โ%1$Sโ ืืืืืื ืืืืื ืืคืืืช ืชืช ืืชืื ืืื ืฉืืื ื ืื ืจื (ืืืฉื โ*.example.com ืืืงืื โ*.com)
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = ืืกืจืช %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = ืืืจืืื โ%Sโ ืืืงืฉืช ืืช ืืกืจืชื. ืืืฆื ืืคืขืื?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = ืืกืจื
+uninstall.confirmation.button-1.label = ืืืฉืืืจ ืืืชืงื ืช
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = ืฉืืืจื ืืฉื
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = ืืืจืืื %S ืฉืื ืชื ืืช ืืืฃ ืืืืฆื ืืขืช ืคืชืืืช ืืฉืื ืืช ืืืฉื.
+newTabControlled.learnMore = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = ืืืจืืื %S ืฉืื ืชื ืืช ืื ืฉืืืคืืข ืืขืช ืคืชืืืช ืืฃ ืืืืช ืืืืื ืืช ืืืฉืื.
+homepageControlled.learnMore = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = ืืืจืืื %1$S ืืกืชืืจื ืืืง ืืืืฉืื ืืืช ืฉืื. ืืืคืฉืจืืชื ืขืืืื ืืืฉืช ืืื ืืืฉืื ืืืช ืฉืื ืืจื %2$S.
+tabHideControlled.learnMore = ืืืืข ื ืืกืฃ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=ืืฆืืื
+quitMenuitem.key=q
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=ืื ืืงืืฆืื
+htmlTitle=ืงืืืฆื HTML
+textTitle=ืงืืืฆื ืืงืกื
+imageTitle=ืงืืืฆื ืชืืื ื
+xmlTitle=ืงืืืฆื XML
+xulTitle=ืงืืืฆื XUL
+appsTitle=ืืืฉืืืื
+audioTitle=ืงืืืฆื ืฉืืข
+videoTitle=ืงืืืฆื ืืืืื
+
+formatLabel=ืืื ื:
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# strings used by the Find bar, split from browser.properties
+NotFound=ืืืืืื ืื ื ืืฆื
+WrappedToTop=ืืืืข ืืกืืฃ ืืืฃ, ืืืฉืื ืืืืขืื
+WrappedToBottom=ืืืืข ืืจืืฉ ืืืฃ, ืืืฉืื ืืืืื
+NormalFind=ืืืคืืฉ ืืืฃ
+FastFind=ืืืคืืฉ ืืืืจ
+FastFindLinks=ืืืคืืฉ ืืืืจ (ืงืืฉืืจืื ืืืื)
+CaseSensitive=(ืืืชืื ืจืืฉืืืช)
+EntireWord=(ืืืืื ืฉืืืืช ืืืื)
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches.
+FoundMatches=#1 ืืชืื #2 ืชืืฆืืืช;#1 ืืชืื #2 ืชืืฆืืืช
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural
+# forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops.
+FoundMatchesCountLimit=ืืืชืจ ืืชืืฆืื ืืืช;ืืืชืจ ืึพ#1 ืชืืฆืืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.default-theme@mozilla.org.name, extension.default-theme@mozilla.org.description): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.default-theme@mozilla.org.name=ืืจืืจืช ืืืื
+extension.default-theme@mozilla.org.description=ืขืจืืช ื ืืฉื ืขื ืขืจืืช ืืฆืืขืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื.
+
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
+<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?">
--- /dev/null
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ * Contributor(s):
+ * Tsahi Asher (tsahi_75@yahoo.com)
+ * Reuven Gonen (linxspider@yahoo.com)
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
+
+
+/**************************
+** Global Settings **
+***************************/
+
+/*
+ chrome://browser/skin/pageInfo.css uses italic font style for the disabled textboxes.
+ Because Persian italic fonts are busted on some platforms (such as Vista), opt for not
+ using them.
+ We do this globally because any other similar code would result in imperfect rendering.
+*/
+
+textbox[disabled] {
+ font-style: normal !important;
+}
+
+/* Make the XML error page RTL (bug 417489) */
+
+parsererror {
+ direction: rtl;
+}
+
+
+/********************
+** Firefox **
+*********************/
+
+
+/*
+ Set LTR for url and file paths and align them to the right - Bug 289934
+ Updates:
+ - Removed #downloadFolder (bug 1457720).
+ - Removed the authentication dialog's textboxes (bug 1666595 and 1666594).
+*/
+
+#source, #path, #url, #feedurl, #urltext {
+ direction: ltr !important;
+ text-align: right !important;
+}
+
+/********************
+** Thunderbird **
+*********************/
+
+
+/* Set Folder Pane on the left side of window */
+
+#mailContentWrapper {
+ direction: ltr !important;
+}
+
+/* Set Mail Content titlebar as RTL */
+
+#searchBox {
+ direction: rtl !important;
+}
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=he, he-IL, en-US, en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://mxr.mozilla.org/mozilla/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=he
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector):
+# This preference controls the initial setting for the character encoding
+# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob
+# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection
+# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and
+# Ukrainian.
+intl.charset.detector=
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevelant kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<โฆ> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<โฆ> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=ืืฅ ืืืขืื
+VK_DOWN=ืืฅ ืืืื
+VK_LEFT=ืืฅ ืฉืืืื
+VK_RIGHT=ืืฅ ืืืื ื
+VK_PAGE_UP=Page Up
+VK_PAGE_DOWN=Page Down
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+VK_TAB=Tab
+VK_BACK=Backspace
+VK_DELETE=Del
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Home
+VK_END=End
+
+VK_ESCAPE=Esc
+VK_INSERT=Ins
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY mozilla.title.11.14
+'ืกืคืจ ืืืืืื, 11:14'>
+
+<!ENTITY mozilla.quote.11.14
+'ืืชืืก ืืืืื <em>ืืืืืฉืื ืืืฉืื</em> ืืชืืื ืืช ืืจืื <em>ืืขืชืื</em> <em>ืืืืจืื</em> <em>ืืืืืจ</em> <em>ืืืืจื</em> ืฉื ืืืืืช ืืชืื. ืืืืืจืฉืชื ืื ืชืืคื ืืืืื ืืืืื <em>ืืชืืช ืืืืืฆื ืช</em> ืืืฉืื ืืชืืฉืจ ืืช ื ืฆืืื ื ืืจืืฉ ืืืฆืืช. ืืืขืืฆื ืืกืืื ืืืืื ืขื ืืื ืืชืืืง ืืืื ืชื <em>ืืชืืจืชื ืืืช</em>.'>
+
+<!ENTITY mozilla.from.11.14
+'ืืชืื <strong>ืกืคืจ ืืืืืื,</strong> 11:14'>
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+listen = ืืืื ื
+back = ืืืจื
+start = ืืชืืื
+stop = ืขืฆืืจื
+forward = ืงืืืื
+speed = ืืืืจืืช
+selectvoicelabel = ืงืื:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = ืืจืจืช ืืืื
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeNotification.tooltip "ืกืืืจืช ืืืืขื ืื">
+
+<!ENTITY checkForUpdates "ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืืโฆ">
+
+<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "ืืืืข ื ืืกืฃ">
+
+<!ENTITY defaultButton.label "ืงืืืืชื!">
+<!ENTITY defaultButton.accesskey "ืง">
+
+<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "ืคืขืืืืช ื ืืกืคืืช">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=ืืืคืกื
+optionsTabLabelGTK=ืืคืฉืจืืืืช
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=ืืคืฉืจืืืืช:
+appearanceTitleMac=ืืจืื:
+pageHeadersTitleMac=ืืืชืจืืช ืขืืืื ืืช ืืืฃ:
+pageFootersTitleMac=ืืืชืจืืช ืชืืชืื ืืช ืืืฃ:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=ืืคืฉืจืืืืช
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=ืืชืขืื ืืฉืื ืื ืืืื ื_ืืชืื ืืช ืจืืื ืืืฃ
+selectionOnly=ืืืคืก _ืืืืจื ืืืื
+printBGOptions=ืืืคืกืช ืจืงืขืื
+printBGColors=ืืืคืก _ืฆืืขื ืจืงืข
+printBGImages=ืืืคืก _ืชืืื ืืช ืจืงืข
+headerFooter=ืืืชืจืช ืขืืืืช ืืชืืชืืช
+left=ืฉืืื
+center=ืืจืื
+right=ืืืื
+headerFooterBlank=--ืจืืง--
+headerFooterTitle=ืืืชืจืช
+headerFooterURL=ืืชืืืช
+headerFooterDate=ืชืืจืื/ืฉืขื
+headerFooterPage=ืืฃ #
+headerFooterPageTotal=ืืฃ # ืืชืื #
+headerFooterCustom=ืืืชืื ืืืฉืืช...
+customHeaderFooterPrompt=ืืืงืฉื ืืื ืก ืืช ืืงืกื ืืืชืื ืืืฉืืช ืืืืชืจืืช ืืขืืืืช ืืืชืืชืืช
+
+# These are for the summary view in the Mac dialog:
+summarySelectionOnlyTitle=ืืืชืจืืช ืชืืชืื ืืช ืืืฃ
+summaryShrinkToFitTitle=ืืืืฅ ืืืชืืื
+summaryPrintBGColorsTitle=ืืืคืกืช ืฆืืขื ืจืงืข
+summaryPrintBGImagesTitle=ืืืคืกืช ืชืืื ืืช ืจืงืข
+summaryHeaderTitle=ืืืชืจืืช ืืฃ ืขืืืื ืืช
+summaryFooterTitle=ืืืชืจืืช ืชืืชืื ืืช ืืืฃ
+summaryNAValue=ืื ืืืื
+summaryOnValue=ืคืขืื
+summaryOffValue=ืืืื
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "ืจืขื ืื &brandShortName;">
+
+<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "ืืืขื ืกืืืื ืโฆ">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=ื ืจืื ืฉืื ืืคืขืืช ืืช %S ืืื ืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืื ืงืืช ืืืชื ืืืืืื ืจืขื ื ื, ืืืื ืืืฉื? ืืืจื ืืื, ืืจืื ืฉืืื!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=ื ืจืื ืืืืื ืืชืงื ืช ืืืืฉ ืืช %S. ืฉื ืชืืื ืื ืืืืืืช ืฉืืืืฉ ืจืขื ื ื ืืืืฉื?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=ืจืขื ืื %Sโฆ
+refreshProfile.resetButton.accesskey=ืจ
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY spellAddToDictionary.label "ืืืกืคื ืืืืืื">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "ื">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "ืืืืื ืืืกืคื ืืืืืื">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "ื">
+<!ENTITY spellCheckToggle.label "ืืืืงืช ืืืืช">
+<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "ื">
+<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(ืืื ืืฆืขืืช ืืืืช)">
+<!ENTITY spellDictionaries.label "ืฉืคืืช">
+<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY searchTextBox.clear.label "ื ืืงืื">
+
+<!ENTITY fillLoginMenu.label "ืืืืื ืคืจืื ืื ืืกื">
+<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.label "ืืืืื ืกืกืื">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.label "ืืืืื ืฉื ืืฉืชืืฉ">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "ื">
+<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(ืืื ืืืืฆืืช ืืชืืืจืืช)">
+<!ENTITY viewSavedLogins.label "ืฆืคืืื ืืื ืืกืืช ืฉืืืจืืช">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY restoreColumnOrder.label "ืฉืืืืจ ืกืืจ ืขืืืืืช">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD
+ SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+
+<!ENTITY playButton.playLabel "ื ืืืื">
+<!ENTITY playButton.pauseLabel "ืืฉืืื">
+<!ENTITY muteButton.muteLabel "ืืฉืชืงื">
+<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "ืืืืื ืืฉืชืงื">
+<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "ืืกื ืืื">
+<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "ืืฆืืื ืืืกื ืืื">
+<!ENTITY castingButton.castingLabel "ืฉืืืืจ ืึพScreen">
+<!ENTITY closedCaption.off "ืืืืื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to
+ accessibility software to clarify what the slider is for. -->
+<!ENTITY volumeScrubber.label "ืคืก ืืืื ืื ืขืฆืืช ืฉืืข">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label): This string is used as part of
+the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is hovering it. -->
+<!ENTITY pictureInPicture.label "ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureToggle.label): This string is used as the
+label for a variation of the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is
+hovering over the video. -->
+<!ENTITY pictureInPictureToggle.label "ืฆืคืืื ืืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureExplainer): This string is used as part of
+a variation of the Picture-in-Picture video toggle button. When using this variation,
+this string appears below the toggle when the mouse hovers the toggle. -->
+<!ENTITY pictureInPictureExplainer "ืืคืขืืช ืกืจืืื ืื ืืจืงืข ืืืื ืฉืขืืฉืื ืืืจืื ืืืจืื ืึพ&brandShortName;">
+
+<!ENTITY error.aborted "ืืขืื ืช ืืืืืืื ืืืคืกืงื.">
+<!ENTITY error.network "ื ืืื ืช ืืืืืื ืืืคืกืงื ืืขืงืืืช ืฉืืืืช ืจืฉืช.">
+<!ENTITY error.decode "ืื ื ืืชื ืื ืื ืืช ืืืืืื ืืืืืื ืฉืืงืืืฅ ืคืืื.">
+<!ENTITY error.srcNotSupported "ืชืกืืืจ ืืืืืืื ืื ืกืื ืึพMIME ืืื ื ื ืชืื.">
+<!ENTITY error.noSource2 "ืื ื ืืฆื ืืืืื ืขื ืชืกืืืจ ืืกืื MIME ื ืชืืืื.">
+<!ENTITY error.generic "ื ืืื ืช ืืืืืื ืืืคืกืงื ืืขืงืืืช ืฉืืืื ืื ืืืืขื.">
+
+<!ENTITY status.pictureInPicture "ืกืจืืื ืื ืืชื ืื ืืืฆื ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current
+media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
+the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
+"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00".
+Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an
+unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by
+<span> would be deleted, result string would be "5:00".
+-->
+<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>">
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = ืืขืืจ ืืฉืืจื
+goToLineText = ืืื ืก ืืกืคืจ ืฉืืจื
+invalidInputTitle = ืงืื ืื ืืืงื
+invalidInputText = ืืกืคืจ ืืฉืืจื ืฉืืืื ืก ืืื ื ืืืงื.
+outOfRangeTitle = ืฉืืจื ืื ื ืืฆืื
+outOfRangeText = ืืฉืืจื ืฉืฆืืื ื ืื ื ืืฆืื.
+viewSelectionSourceTitle = ืืงืืจ DOM ืฉื ืืืืจื
+
+context_goToLine_label = ืืขืืจ ืืฉืืจืโฆ
+context_goToLine_accesskey = ืฉ
+context_wrapLongLines_label = ืืืืฉืช ืฉืืจืืช ืืจืืืืช
+context_highlightSyntax_label = ืืืืฉืช ืชืืืืจ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=ืืจืืืื ืืืืื ืื %S
+default-last-title=ืืฉืืื ืืช %S
+default-first-title-mac=ืืงืืื
+default-last-title-mac=ืกืืฃ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=โ ืฉื ืืื;โ ืฉื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=โ ืืงื;โ ืืงืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=โ ืฉืขื; ืฉืขืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=โ ืืื; ืืืื
+
+downloadErrorAlertTitle=ืฉืืืืช ืืืจืื
+downloadErrorGeneric=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืืืจืื ืืฉืื ืฉืืืจืขื ืฉืืืื ืื ืืืืขื.\n\nื ื ืื ืกืืช ืฉืื.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=ืืืื ืืช ืื ืืืืจืืืช?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=ืื ืชืฆื ืขืืฉืื, ืืืืจืื ืชืืืื. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืฆืืช?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=ืื ืชืฆื ืขืืฉืื, %S ืืืจืืืช ืืืืืื. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืฆืืช?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=ืื ืชืฆื ืขืืฉืื, ืืืืจืื ืชืืืื. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืฆืืช?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=ืื ืชืฆื ืขืืฉืื, %S ืืืจืืืช ืืืืืื. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืฆืืช?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=ืืืื ืืช ืื ืืืืจืืืช?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=ืื ืชืขืืืจ ืืขืช ืืืฆื ืื ืืงืืื, ืืืจืื ืืืช ืชืืืื. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืชื ืจืืฆื ืืขืืืจ ืืขืช ืืืฆื ืื ืืงืืื?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=ืื ืชืขืืืจ ืืขืช ืืืฆื ืื ืืงืืื, %S ืืืจืืืช ืืืืืื. ืืื ืืชื ืืืื ืฉืืชื ืจืืฆื ืืขืืืจ ืืขืช ืืืฆื ืื ืืงืืื?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=ืืืื ืืช ืื ืืืืจืืืช?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=ืื ืื ืืืื ืืช ืืืืืฉื ืืคืจืืืช ืืกืืจื ืืขืช, ืืืจืื ืืืช ืชืืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืฆืืช ืืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=ืื ืื ืืืื ืืช ืืืืืฉื ืืคืจืืืช ืืกืืจื ืืขืช, %S ืืืจืืืช ืืืืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืฆืืช ืืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช?
+cancelDownloadsOKText=ืืื ืืืจืื ืืืช
+cancelDownloadsOKTextMultiple=ืืื %S ืืืจืืืช
+dontQuitButtonWin=ืื ืชืฆื
+dontQuitButtonMac=ืื ืชืฆื
+dontGoOfflineButton=ืืืฉืืจ ืืงืืื
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=ืืืืฉืืจ ืืืฆื ืืืืฉื ืคืจืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=ืืืฉ ืืืจ
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): โ is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left โ 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S โ %1$S (%2$S %3$S/ืฉื ืืื)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): โ is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left โ 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S โ %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): โ is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left โ 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S โ %1$S
+
+bytes=ืืชืื
+kilobyte=ืงืดื
+megabyte=ืืดื
+gigabyte=ืืดื
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S ืืชืื %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S ืืชืื %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=ื ืืชืจื %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=ื ืืชืจื %1$S %2$S
+timeFewSeconds2=ื ืืชืจื ืืกืคืจ ืฉื ืืืช
+timeUnknown2=ื ืืชืจ ืืื ืื ืืืืข
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=ืืฉืื %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=ืงืืืฅ ืืงืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=ืืชืืื
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" ืืื ืงืืืฅ ืืจ ืืจืฆื. ืงืืฆืื ืืจื ืืจืฆื ืขืืืืื ืืืืื ืืืจืืกืื ืื ืงืื ืืกืืื ืืืจ ืฉืืืื ืืืจืื ื ืืง ืืืืฉื ืฉืื. ืขืืื ืื ืืื ืืืืืจืืช ืืขืช ืคืชืืืช ืงืืืฅ ืื. ืืื ืืืคืขืื ืืช "%S"?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=ืืคืชืื ืืช ืืงืืืฅ ืืจ ืืืจืฆื?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=ืืืจืืืช
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "ืืืืืจืืช ื ืืชื ืืช ืืฉืื ืื ืืืืื ืืืขืืคืืช ืฉื &brandShortName;.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "ืืืืืจืืช ื ืืชื ืืช ืืฉืื ืื ืืืคืฉืจืืืืช ืฉื &brandShortName;.">
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "ืืืจืช ืืคืชืื ืืช:">
+<!ENTITY from.label "ืืืช:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "ืื ืขื &brandShortName; ืืขืฉืืช ืขื ืืงืืืฅ?">
+
+<!ENTITY openWith.label "ืคืชืืื ืืืืฆืขืืช">
+<!ENTITY openWith.accesskey "ืค">
+<!ENTITY other.label "ืืืจ...">
+
+<!ENTITY saveFile.label "ืฉืืืจืช ืงืืืฅ">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "ืฉ">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "ืืฉ ืืืฆืข ืืืช ืืืืคื ืืืืืืื ืืงืืฆืื ืืกืื ืื ืืืื.">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "ื">
+
+<!ENTITY whichIs.label "ืฉืืื:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "ืืืืจืโฆ">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "ื">
+<!ENTITY chooseHandler.label "ืขืืืโฆ">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "ืข">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืืืจ ืงืืืฅ ืื?">
--- /dev/null
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=ืคืืชื ืืช %S
+saveDialogTitle=ืืื ืก ืฉื ืงืืืฅ ืืฉืืืจืโฆ
+defaultApp=%S (ืืจืจืช ืืืื)
+chooseAppFilePickerTitle=ืืืืจืช ืืืฉืื ืืกืืืข
+badApp=ืืืืฉืื ืฉืืืจืช ("%S") ืื ื ืืฆื. ืืืืง ืืช ืฉื ืืงืืืฅ ืื ืืืจ ืืืฉืื ืืืจ.
+badApp.title=ืืืฉืื ืื ื ืืฆื
+badPermissions=ืื ื ืืชื ืืฉืืืจ ืืช ืืงืืืฅ ืืืืจ ืฉืืื ืืจืฉืืชื ืืจืฉืืืช ืืชืืืืืช. ื ื ืืืืืจ ืชืืงืื ืืืจืช ืืฉืืืจื.
+badPermissions.title=ืืจืฉืืืช ืฉืืืจื ืฉืืืืืช
+unknownAccept.label=ืฉืืืจืช ืงืืืฅ
+unknownCancel.label=ืืืืื
+fileType=ืงืืืฅ %S
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+pdfHandlerDescription=Portable Document Format
+avifExtHandlerDescription=AV1 Image File (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP Image
+xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML)
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY setting.learnmore "ืืืืข ื ืืกืฃโฆ">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S ืืื ื ืชืืื ืึพ%2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=ืื ื ืืชื ืืืืช ืืช %1$S ืืฉืืืืฉ ืึพ%2$S ืืืื ืชืืกืคืช ืื ื ืืืจืื.
+notification.unsigned=ืื ื ืืชื ืืืืช ืืช %1$S ืืฉืืืืฉ ืึพ%2$S. ื ื ืืืืืืจ.
+notification.unsigned.link=ืืืืข ื ืืกืฃ
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=ืืชืืกืคืช %1$S ื ืืกืื ืขืงื ืืขืืืช ืืืืื ืื ืืฆืืืืช.
+notification.blocked.link=ืืืืข ื ืืกืฃ
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=ืืชืืกืคืช %1$S ื ืืืขืช ืืืจืืืช ืืขืืืช ืืืืื ืื ืืฆืืืืช.
+notification.softblocked.link=ืืืืข ื ืืกืฃ
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=ืขืืืื ืืฉืื ืืืื ืขืืืจ %1$S.
+notification.outdated.link=ืขืืื ืืขืช
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S ืืืื ืกืื ืืช ืืืืขืืช ืืืฉ ืืขืืื ื.
+notification.vulnerableUpdatable.link=ืขืืืื ืืขืช
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S ืืืื ืกืื ืืช ืืืืขืืช. ืืฉ ืืืฉืชืืฉ ืืืืืจืืช.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=ืืืืข ื ืืกืฃ
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=ืืืชืงื ื ืฉื %1$S ืชืืกืจ ืืืืจ ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช ืื.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืืืืจืื ืฉื %1$S.
+notification.downloadError.retry=ื ืกื ืฉืื
+notification.downloadError.retry.tooltip=ื ืกื ืืืืจืื ืชืืกืคืช ืื ืฉืื
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืืืชืงื ื ืฉื %1$S.
+notification.installError.retry=ื ืกื ืฉืื
+notification.installError.retry.tooltip=ื ืกื ืืืืจืื ืืืืชืงืื ืืืืฉ ืืช ืืชืืกืคืช
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=ืืชืืกืคืช %1$S ืชืืชืงื ืืืงืื.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S ืืื ื ืชืืื ืึพ%2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=ืื ื ืืชื ืืืืช ืืช %1$S ืืฉืืืืฉ ืึพ%2$S ืืืื ืชืืกืคืช ืื ื ืืืจืื.
+details.notification.unsigned=ืื ื ืืชื ืืืืช ืืช %1$S ืืฉืืืืฉ ืึพ%2$S. ื ื ืืืืืืจ.
+details.notification.unsigned.link=ืืืืข ื ืืกืฃ
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=ืืชืืกืคืช %1$S ื ืืกืื ืขืงื ืืขืืืช ืืืืื ืื ืืฆืืืืช.
+details.notification.blocked.link=ืืืืข ื ืืกืฃ
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=ืืชืืกืคืช %1$S ื ืืืขืช ืืืจืืืช ืืขืืืช ืืืืื ืื ืืฆืืืืช.
+details.notification.softblocked.link=ืืืืข ื ืืกืฃ
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=ืขืืืื ืืฉืื ืืืื ืขืืืจ %1$S.
+details.notification.outdated.link=ืขืืื ืืขืช
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S ืืืื ืกืื ืืช ืืืืขืืช ืืืฉ ืืขืืื ื.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=ืขืืืื ืืขืช
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S ืืืื ืกืื ืืช ืืืืขืืช. ืืฉ ืืืฉืชืืฉ ืืืืืจืืช.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=ืืืืข ื ืืกืฃ
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=ืืืชืงื ื ืฉื %1$S ืชืืกืจ ืืืืจ ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช ืื.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=ืืชืืกืคืช %1$S ืชืืชืงื ืืืงืื.
+
+type.extension.name=ืืจืืืืช
+type.themes.name=ืขืจืืืช ื ืืฉื
+type.locale.name=ืฉืคืืช
+type.plugin.name=ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื
+type.dictionary.name=ืืืืื ืื
+type.service.name=ืฉืืจืืชืื
+type.legacy.name=ืืจืืืืช ืืืืจ ืงืืื
+type.unsupported.name=ืื ื ืชืื
+
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.discover=ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื ืึพ%S ืฉืื
+listHeading.extension=ื ืืืื ืืืจืืืืช ืฉืื
+listHeading.shortcuts=ื ืืืื ืงืืฆืืจื ืืจื ืืืจืืืืช
+listHeading.theme=ื ืืืื ืขืจืืืช ืื ืืฉื ืฉืื
+listHeading.plugin=ื ืืืื ืืชืืกืคืื ืืืืฆืื ืืื ืฉืื
+listHeading.locale=ื ืืืื ืืฉืคืืช ืฉืื
+listHeading.dictionary=ื ืืืื ืืืืืื ืื ืฉืื
+
+searchLabel.extension=ืืืคืืฉ ืืจืืืืช ื ืืกืคืืช
+searchLabel.theme=ืืืคืืฉ ืขืจืืืช ื ืืฉื ื ืืกืคืืช
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.emWidth "26em">
+<!ENTITY window.emHeight "26em">
+<!ENTITY ChooseOtherApp.description "ืืืืจื ืืืืฉืื ืืืจ">
+<!ENTITY ChooseApp.label "ืืืืจืโฆ">
+<!ENTITY ChooseApp.accessKey "ื">
+<!ENTITY accept "ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protocol.title=ืืคืขืืช ืืืฉืื
+protocol.description=ืงืืฉืืจ ืื ืฆืจืื ืืืืคืชื ืขื ืืืฉืื ืืืฆืื ื.
+protocol.choices.label=ืฉืืืื ืื:
+protocol.checkbox.label=ืืืืืจ ืืช ืืืืืจื ืฉืื ืขืืืจ ืงืืฉืืจืื ืืกืื %S.
+protocol.checkbox.accesskey=ื
+protocol.checkbox.extra=ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืืืืืจื ืืื ืืจื ืืืขืืคืืช ืฉื %S.
+
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+privatebrowsing.disabled.label=ืืืฉืืช ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+
+choose.application.title=ืืืฉืื ืืืจโฆ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=ืกืืืจืช %S
+restartMessageNoUnlocker2=โ%S ืขืืืื ืคืืขื, ืืืื ืืื ื ืืืื. ืืื ืืืฉืชืืฉ ืึพ%S, ืขืืื ืืกืืืจ ืงืืื ืืช ืชืืืื ืึพ%S ืืงืืื, ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืช ืืืืฉืืจ ืื ืืืฉืชืืฉ ืืคืจืืคืื ืืืจ.
+restartMessageUnlocker=โ%S ืขืืืื ืคืืขื, ืืืื ืืื ื ืืืื. ืืฉ ืืกืืืจ ืืช ืชืืืื ืึพ%S ืืงืืื ืืื ืืคืชืื ืืืื ืืืฉ.
+restartMessageNoUnlockerMac=ืขืืชืง ืฉื %S ืืืจ ืคืชืื. ืจืง ืขืืชืง ืืื ืฉื %S ืืืื ืืืืืช ืคืชืื ืืื ืจืืข ื ืชืื.
+restartMessageUnlockerMac=ืขืืชืง ืฉื %S ืืืจ ืคืชืื. ืืขืืชืง ืืจืฅ ืฉื %S ืืกืืจ ืืื ืืคืชืื ืืช ืื ืืืื.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=ืคืจืืคืื: '%S' - ื ืชืื: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=ืืืืจืช ืคืจืืคืื
+pleaseSelect=ื ื ืืืืืจ ืคืจืืคืื ืืืคืขืืช %S, ืื ืืืฆืืจ ืคืจืืคืื ืืืฉ.
+
+renameProfileTitle=ืฉืื ืื ืฉื ืคืจืืคืื
+renameProfilePrompt=ืฉืื ืื ืฉื ืืคืจืืคืื โ%Sโ ื:
+
+profileNameInvalidTitle=ืฉื ืคืจืืคืื ืื ืืืงื
+profileNameInvalid=ืื ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืฉื ืด%Sืด ืืฉื ืืคืจืืคืื.
+
+chooseFolder=ืืืืจืช ืชืืงืืืช ืคืจืืคืื
+profileNameEmpty=ืฉื ืคืจืืคืื ืจืืง ืืื ื ืืืจืฉื
+invalidChar=ืืื ืืืฉืชืืฉ ืืชื โ%Sโ ืืฉื ืืคืจืืคืื. ื ื ืืืืืจ ืืฉื ืืืจ.
+
+deleteTitle=ืืืืงืช ืคืจืืคืื
+deleteProfileConfirm=ืืืืงืช ืคืจืืคืื ืชืกืืจ ืืช ืืคืจืืคืื ืืจืฉืืืช ืืคืจืืคืืืื ืืืืื ืื ืืื ื ืืชื ืืืื ืืืฉืืื.\nืืชื ืืืื ืื ืืืืืจ ืืืืืง ืืช ืงืืืฆื ืื ืชืื ืื ืฉื ืืคืจืืคืื, ืืืื ืืืืืจืืช, ืืืืฉืืจืื, ืืฉืืจ ื ืชืื ื ืืืฉืชืืฉ ืฉืื. ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืืง ืืช ืืชืืงืืื "%S"โ ืืื ื ืืชื ืืืื ืืืฉืืื.\nืืื ืืจืฆืื ื ืืืืืง ืืช ืงืืืฆื ืื ืชืื ืื ืฉื ืืคืจืืคืื?
+deleteFiles=ืืืืืง ืงืืฆืื
+dontDeleteFiles=ืื ืืืืืง ืงืืฆืื
+
+profileCreationFailed=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืืช ืืคืจืืคืื. ืืื ืื ืจืื ืื ื ืืชื ืืืชืื ืืชืืงืืื ืื ืืืจืช.
+profileCreationFailedTitle=ืืฆืืจืช ืคืจืืคืื ื ืืฉืื
+profileExists=ืคืจืืคืื ืืฉื ืื ืืืจ ืงืืื. ื ื ืืืืืจ ืืฉื ืืืจ.
+profileFinishText=ืืืฅ ืขื "ืกืืื" ืืื ืืืฆืืจ ืคืจืืคืื ืืืฉ ืื.
+profileFinishTextMac=ืืืฅ ืขื "ืกืืื" ืืื ืืืฆืืจ ืคืจืืคืื ืืืฉ ืื.
+profileMissing=ืื ื ืืชื ืืืขืื ืืช ืืคืจืืคืื %S. ืืืชืื ืืืื ืืกืจ ืื ืืืชื ื ืืืฉ.
+profileMissingTitle=ืคืจืืคืื ืืกืจ
+profileDeletionFailed=ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืช ืืคืจืืคืื ืืืืื ืฉืืื ืื ืจืื ืืฉืืืืฉ.
+profileDeletionFailedTitle=ืืืืืงื ื ืืฉืื
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=ื ืชืื ื %S ืืฉื ืื
+
+flushFailTitle=ืืฉืื ืืืื ืื ื ืฉืืจื
+# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName.
+conflictMessage=ืขืืชืง ืืืจ ืฉื %1$S ืืืฆืข ืฉืื ืืืื ืืคืจืืคืืืื. ืืฉ ืืืคืขืื ืืช %2$S ืืืืฉ ืืคื ื ืืืฆืืข ืฉืื ืืืื ื ืืกืคืื.
+flushFailMessage=ืฉืืืื ืืืชื ืฆืคืืื ืื ืขื ืืช ืฉืืืจืช ืืฉืื ืืืื ืฉืื.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=ืืคืขืืช %S ืืืืฉ
+flushFailExitButton=ืืฆืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=ืื ืชืืื
+noThanksButton.accesskey=ื
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=ืืคืขืื ืืืืฉ ืืืืืจ ืืืชืจ
+restartLaterButton.accesskey=ื
+restartNowButton=ืืคืขืืช %S ืืืืฉ
+restartNowButton.accesskey=ื
+
+statusFailed=ืืชืงื ื ื ืืฉืื
+
+installSuccess=ืืขืืืื ืืืชืงื ืืืฆืืื
+installPending=ืืชืงื ื ืืืชืื ื
+patchApplyFailure=ืื ื ืืชื ืืืชืงืื ืืช ืืขืืืื (ืืืฉืื ืืชืืงืื ื ืืฉื)
+elevationFailure=ืืื ืื ืืช ืืืจืฉืืืช ืื ืืจืฉืืช ืืืชืงื ืช ืขืืืื ืื. ื ื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื.
+
+check_error-200=ืงืืืฅ ืขืืืื ืคืืื (200)
+check_error-403=ืืืืฉื ื ืืืชื (403)
+check_error-404=ืงืืืฅ ืขืืืื ืื ื ืืฆื (404)
+check_error-500=ืฉืืืืช ืฉืจืช ืคื ืืืืช (500)
+check_error-2152398849=ื ืืฉื (ืกืืื ืื ืืืืขื)
+check_error-2152398861=ืืืืืจ ื ืืื
+check_error-2152398862=ืชื ืืืื ืืืืงืฆื ืืืืืืจ
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=ืจืฉืช ืื ืืงืืื ืช (ืขืืื ืืืชืืืจ ืืจืฉืช)
+check_error-2152398867=ืืฉืขืจ ืืื ื ืืืจืฉื
+check_error-2152398868=ืื ื ืชืงืื ืฉืื ืืืืข (ืื ื ื ืกื ืฉืื)
+check_error-2152398878=ืฉืจืช ืืขืืืื ืื ื ืืฆื (ืืืืง ืืช ืืืืืจ ืืืื ืืจื ื ืฉืื)
+check_error-2152398890=ืื ื ืืฆื ืฉืจืช ืืชืืื (ืืืืง ืืช ืืืืืจ ืืืื ืืจื ื ืฉืื)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=ืจืฉืช ืื ืืงืืื ืช (ืขืืื ืืืชืืืจ ืืจืฉืช)
+check_error-2152398919=ืขืืืื ืื ืืืืืืืืื: ืืขืืจืช ื ืชืื ืื ื ืงืืขื (ืื ื ื ืกื ืฉืื)
+check_error-2152398920=ืืืืืจ ืืฉืจืช ืืชืืื ื ืืื
+check_error-2153390069=ืคื ืชืืงืคื ืฉื ืืืฉืืจ ืืฉืจืช (ื ื ืืืืื ืืช ืฉืขืื ืืืขืจืืช ืฉืื ืืชืืจืื ืืืืื ืื ืืื ืื ืื ืื ืฉืืืืื, ืื ืืืฆืืจ ืงืฉืจ ืขื ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื)
+check_error-verification_failed=ืืื ืืคืฉืจืืช ืืืืช ืืช ืฉืืืืช ืืขืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = ืืฉืชืืฉ ืืื ืื ืืกืกืืืืช ืืื ืืืืืจ ืกืกืื ืื.
+savePasswordTitle = ืืฉืจ
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
+# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
+saveLoginMsg = ืืื ืืจืฆืื ื ืฉโึพ%1$S ืืฉืืืจ ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืืื ืขืืืจ %2$S?
+saveLoginMsgNoUser = ืืื ืืจืฆืื ื ืฉึพ%1$S ืืฉืืืจ ืืช ืืกืกืื ืืื ืขืืืจ %2$S?
+saveLoginButtonAllow.label = ืืฉืืืจ
+saveLoginButtonAllow.accesskey = ืฉ
+saveLoginButtonDeny.label = ืื ืืฉืืืจ
+saveLoginButtonDeny.accesskey = ื
+saveLoginButtonNever.label = ืืขืืื ืื ืืฉืืืจ
+saveLoginButtonNever.accesskey = ื
+updateLoginMsg = ืืื ืืขืืื ืืช ืคืจืื ืืื ืืกื ืืืื?
+updateLoginMsgNoUser = ืืื ืืขืืื ืืช ืืกืกืื ืืื?
+updateLoginMsgAddUsername = ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืกืืฃ ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืืฉืืืจื?
+updateLoginButtonText = ืืขืืื
+updateLoginButtonAccessKey = ืข
+updateLoginButtonDeny.label = ืื ืืขืืื
+updateLoginButtonDeny.accesskey = ื
+updateLoginButtonDelete.label = ืืกืจืช ืืื ืืกื ืืฉืืืจื
+updateLoginButtonDelete.accesskey = ื
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืืืจ ืกืกืื ืขืืืจ "%1$S" ืขื %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = ืืื ืืจืฆืื ื ืืฉืืืจ ืืช ืืกืกืื ืขื %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=ืืื ืฉื ืืฉืชืืฉ
+togglePasswordLabel=ืืฆืืช ืกืกืื
+togglePasswordAccessKey2=ื
+notNowButtonText = ืื &ืืขืช
+neverForSiteButtonText = ืืขืืื ืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื
+rememberButtonText = ืืืืืจ
+passwordChangeTitle = ืืืฉืืจ ืฉืื ืื ืกืกืื
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = ืืื ืืจืฆืื ื ืืขืืื ืกืกืื ืฉืืืจื ืขืืืจ "%S"?
+updatePasswordMsgNoUser = ืืื ืืจืฆืื ื ืืขืืื ืกืกืื ืฉืืืจื?
+userSelectText2 = ื ื ืืืืืจ ืืื ืืกื ืืขืืืื:
+loginsDescriptionAll2=ืืืืฉื ืฉืื ื ืฉืืจื ืคืจืื ืืื ืืกื ืืืชืจืื ืืืืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=โ%S ืืฉืืืจ ืกืกืื ืื ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=ืืื ืฉื ืืฉืชืืฉ
+
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=ืืืชืจ ืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = ืืืืืจ ืื ืืื ื ืืืืืื. ืคืจืื ืืชืืืจืืช ืฉืืืื ืกื ืืื ืขืืืืื ืืืืืช ืืกืื ื. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= ืฆืคืืื ืืื ืืกืืช ืฉืืืจืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+BookmarksMenuFolderTitle=ืชืคืจืื ืกืืื ืืืช
+BookmarksToolbarFolderTitle=ืกืจืื ืืืื ืกืืื ืืืช
+OtherBookmarksFolderTitle=ืกืืื ืืืช ืืืจืืช
+TagsFolderTitle=ืชืืืืช
+MobileBookmarksFolderTitle=ืกืืื ืืืช ืืื ืืื
+
+OrganizerQueryHistory=ืืืกืืืจืื
+OrganizerQueryDownloads=ืืืจืืืช
+OrganizerQueryAllBookmarks=ืื ืืกืืื ืืืช
+
+# LOCALIZATION NOTE (dateName):
+# These are used to generate history containers when history is grouped by date
+finduri-AgeInDays-is-0=ืืืื
+finduri-AgeInDays-is-1=ืืชืืื
+finduri-AgeInDays-is=ืืคื ื %S ืืืื
+finduri-AgeInDays-last-is=%S ืืืื ืืืจืื ืื
+finduri-AgeInDays-isgreater=ืืฉื ืืืชืจ ืึพ%S ืืืื
+finduri-AgeInMonths-is-0=ืืืืฉ ื ืืืื
+finduri-AgeInMonths-isgreater=ืืฉื ืืืชืจ ืึพ%S ืืืืฉืื
+
+# LOCALIZATION NOTE (localFiles):
+# This is used to generate local files container when history is grouped by site
+localhost=(ืงืืฆืื ืืงืืืืื)
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup
+# %1$S is the file size
+# %2$S is the file size unit
+backupFileSizeText=%1$S %2$S
--- /dev/null
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (tapToPlayPlugin): Mobile (used for touch interfaces) only has one type of plugin possible. -->
+<!ENTITY tapToPlayPlugin "ื ื ืืืืืฅ ืืื ืืืคืขืืช ืืชืืกืฃ ืืืืฆืื ื.">
+<!ENTITY clickToActivatePlugin "ืืคืขืืช ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื.">
+<!ENTITY checkForUpdates "ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืืโฆ">
+<!ENTITY blockedPlugin.label "ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื ืื ื ืืกื ืืื ืืืื ืขืืื.">
+<!ENTITY hidePluginBtn.label "ืืกืชืจืช ืชืืกืฃ ืืืฆืื ื">
+<!ENTITY managePlugins "ื ืืืื ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืืโฆ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed -->
+<!ENTITY reloadPlugin.pre "">
+<!ENTITY reloadPlugin.middle "ืืขืื ื ืืืืฉ ืฉื ืืฃ ืื">
+<!ENTITY reloadPlugin.post " ืืื ืื ืกืืช ืฉืื.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. -->
+<!ENTITY report.please "ืฉืืืืช ืืืืื ืงืจืืกื">
+<!ENTITY report.submitting "ืืืืื ืงืจืืกื ืืฉืืืืโฆ">
+<!ENTITY report.submitted "ืืืืื ืงืจืืกื ื ืฉืื.">
+<!ENTITY report.disabled "ืืืืืื ืงืจืืกื ืื ืืืจืืื.">
+<!ENTITY report.failed "ืฉืืืื ืืฉืื.">
+<!ENTITY report.unavailable "ืืื ืืืืื ืืืื.">
+<!ENTITY report.comment "ืืืกืคืช ืืขืจื (ืืืขืจืืช ืืฉืืคืืช ืืงืื)">
+<!ENTITY report.pageURL "ืืืืื ืืช ืืชืืืช ืืืฃ">
+
+<!ENTITY plugin.file "ืงืืืฅ">
+<!ENTITY plugin.mimeTypes "ืกืืื MIME">
+<!ENTITY plugin.flashProtectedMode.label "ืืคืขืืช Adobe Flash ืืืฆื ืืืื">
+<!ENTITY plugin.enableBlocklists.label "ืืกืืืช ืชืืื Flash ืืกืืื ืืืืขื">
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addEngineConfirmTitle=ืืืกืคืช ืื ืืข ืืืคืืฉ
+addEngineConfirmation=ืืื ืืจืฆืื ื ืืืืกืืฃ ืืช โ%Sโ ืืจืฉืืืช ืืื ืืขืื ืืืืื ืื ืืกืจืื ืืืืคืืฉ?\n\nืืืช: %S
+addEngineAsCurrentText=ืืืืจืช ืื ืืข ืืืืคืืฉ ื&ืคืขืื
+addEngineAddButtonLabel=ืืืกืคื
+
+error_loading_engine_title=ืฉืืืืช ืืืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location
+error_loading_engine_msg2=%S ืื ืืื ืืืืจืื ืืช ืชืืกืฃ ืืืืคืืฉ ืืืืืงืื\n%S
+error_duplicate_engine_msg=%S ืื ืืืื ืืืืจืื ืืช ืชืืกืฃ ืืืืคืืฉ ืืืืืงืื "%S" ืืืืจ ืฉืงืืื ืื ืืข ืขื ืฉื ืืื.
+
+error_invalid_engine_title=ืฉืืืืช ืืชืงื ื
+error_invalid_format_title=ืชืื ืืช ืื ืืืงืืช
+# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location (url)
+error_invalid_engine_msg2=%1$S ืื ืืื ืืืชืงืื ืืช ืื ืืข ืืืืคืืฉ ืืืืชืืืช: %2$S
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
+
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crash-reports-title = ืืืืืื ืงืจืืกื
+
+submit-all-button-label = ืฉืืืืช ืืื
+delete-button-label = ื ืืงืื ืืื
+delete-confirm-title = ืืื ืืชื ืืืื?
+delete-unsubmitted-description = ืคืขืืื ืื ืชืืืง ืืช ืื ืืืืืื ืืงืจืืกื ืฉืื ื ืฉืืื ืืื ื ืืชื ืช ืืืืืื.
+delete-submitted-description = ืคืขืืื ืื ืชืกืืจ ืืช ืจืฉืืืช ืืืืืื ืืงืจืืกื ืฉืื ื ืฉืืื ืื ืื ืชืืืง ืืช ืื ืชืื ืื ืฉื ืฉืืื. ืื ื ืืชื ืืืื ืคืขืืื ืื.
+
+crashes-unsubmitted-label = ืืืืืื ืงืจืืกื ืฉืื ื ืฉืืื
+id-heading = ืืืื ืืืืื
+date-crashed-heading = ืชืืจืื ืืงืจืืกื
+submit-crash-button-label = ืฉืืืื
+# This text is used to replace the label of the crash submit button
+# if the crash submission fails.
+submit-crash-button-failure-label = ื ืืฉื
+
+crashes-submitted-label = ืืืืืื ืงืจืืกื ืฉื ืฉืืื
+date-submitted-heading = ืชืืจืื ืืฉืืืื
+view-crash-button-label = ืืฆืื
+
+no-reports-label = ืื ื ืฉืืื ืืืืืื ืงืจืืกื.
+no-config-label = ืืืฉืื ืื ืื ืืืืืจ ืืืฆืืช ืืืืืื ืงืจืืกื. ืืืืคืืื <code>breakpad.reportURL</code> ืืืื ืืืืืช ืืืืืจ.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
+# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
+# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
+# use the untranslated English word "yes" as value
+isRTL=yes
+CrashReporterTitle=ืืืืื ืืงืจืืกืืช
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
+CrashReporterVendorTitle=ืืืืื ืืงืจืืกืืช ืฉื %s
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
+CrashReporterErrorText=ืืืืฉืื ื ืชืงื ืืืขืื ืืงืจืก.\n\nืืจืืข ืืืื, ืืืืื ืืงืจืืกืืช ืื ืืืื ืืฉืืื ืืช ืืืืืื ืฉื ืืงืจืืกื ืืื.\n\nืคืจืืื: %s
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
+CrashReporterProductErrorText2=ืืืจืขื ืืขืื ืึพ%s ืืืื ืืชืืื ื ืงืจืกื.\n\nืืฆืขืจื ื, ืืืืื ืืงืจืืกืืช ืื ืืฆืืื ืืฉืืื ืืืืื ืขื ืืงืจืืกื.\n\nืคืจืืื: %s
+CrashReporterSorry=ืื ื ืืฆืืขืจืื
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
+CrashReporterDescriptionText2=ืึพ%s ืืืืชื ืชืงืื ืืืื ืงืจืก.\n\nืืื ืืขืืืจ ืื ื ืืืืื ืืืชืงื ืืช ืืืขืื, ืืืคืฉืจืืชื ืืฉืืื ืืืื ื ืืืืื ืขื ืืงืจืืกื.
+CrashReporterDefault=ืชืืื ื ืื ืืืคืขืืช ืืืืจ ืงืจืืกื ืืื ืืืืื ืขื ืืืขืื ืืืฆืจื ืืชืืื ื. ืืื ืฆืืจื ืืืจืืฅ ืืืชื ืืฉืืจืืช.
+Details=ืคืจืืืโฆ
+ViewReportTitle=ืชืืื ืืืืืื
+CommentGrayText=ืืืกืคืช ืืขืจื (ืืืขืจืืช ืืฉืืคืืช ืืงืื)
+ExtraReportInfo=ืืืืื ืื ืืืื ืื ืืืืข ืืื ื ืขื ืืฆื ืืืืฉืื ืืืฉืจ ืืื ืงืจืก.
+# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
+CheckSendReport=ืกืคืจ ืึพ%s ืขื ืืงืจืืกื ืืื ืฉืื ืืืืื ืืชืงื ืืืช
+CheckIncludeURL=ืืืืื ืืช ืืชืืืช ืืืฃ ืื ืืืืชื
+CheckAllowEmail=ืืคืฉืจ ืึพ%s ืืืฆืืจ ืืชื ืงืฉืจ ืื ืืืข ืืืืืื ืื
+EmailGrayText=ืืื ืก ืืช ืืชืืืช ืืืืืดื ืฉืื ืืื
+ReportPreSubmit2=ืืืืื ืืงืจืืกื ืฉืื ืืฉืื ืืคื ื ืืฆืืื ืื ืืคืขืื ืืืืฉ.
+ReportDuringSubmit2=ืืืืืื ืฉืื ื ืฉืืโฆ
+ReportSubmitSuccess=ืืืืื ื ืฉืื ืืืฆืืื!
+ReportSubmitFailed=ืืืจืขื ืฉืืืื ืืฉืืืืช ืืืืืื.
+ReportResubmit=ืืืืืืื ืงืืืืื ืฉืฉืืืืชื ื ืืฉืื ื ืฉืืืื ืฉืืโฆ
+# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
+Quit2=ืืฆืืื ืึพ%s
+# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
+Restart=ืืคืขืืช %s ืืืืฉ
+Ok=ืืืฉืืจ
+Close=ืกืืืจื
+
+# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
+CrashID=ืืืื ืงืจืืกื: %s
+# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
+CrashDetailsURL=ืืืคืฉืจืืช ืืจืืืช ืืช ืคืจืื ืงืจืืกื ืื ืืืชืืืช %s
+ErrorBadArguments=ืืืืฉืื ืืขืืืจ ืืจืืืื ื ืืืชื ืืืงื
+ErrorExtraFileExists=ืืืืฉืื ืื ืืฉืืืจ ืงืืืฅ ื ืชืื ื ืืืฉืื.
+ErrorExtraFileRead=ืื ื ืืชื ืืงืจืื ืืช ืงืืืฅ ืืืืฉืื.
+ErrorExtraFileMove=ืื ื ืืชื ืืืขืืืจ ืืช ืงืืืฅ ืืืืฉืื.
+ErrorDumpFileExists=ืืืืฉืื ืื ืืฉืืืจ ืงืืืฅ ืชืืื ืืืืจืื.
+ErrorDumpFileMove=ืื ื ืืชื ืืืืื ืืช ืงืืืฅ ืชืืื ืืืืืจืื.
+ErrorNoProductName=ืืืืฉืื ืื ืืืื ืืช ืขืฆืื.
+ErrorNoServerURL=ืืืืฉืื ืื ืฆืืื ืฉืจืช ืืืืื ืงืจืืกืืช.
+ErrorNoSettingsPath=ืื ื ืืชื ืืืฆืื ืืช ืืืืจืืช ืืืืื ืืงืจืืกืืช.
+ErrorCreateDumpDir=ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืชืืงืืืช ืชืืื ืืืืจืื.
+# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
+ErrorEndOfLife=ืืืจืกื ืฉื %s ืื ืืชื ืืฉืชืืฉ ืื ื ืชืืืช ืืืชืจ. ืืืืืื ืฉืืืืืช ืื ืืชืงืืืื ืืืชืจ ืขืืืจ ืืจืกื ืื. ื ื ืืฉืืจื ืืืจืกื ื ืชืืืช.
+
--- /dev/null
+#define MOZ_LANG_TITLE Hebrew (IL)
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = ืืืืืช ืืืืืช
+about-about-note =
+ ืืืื ืจืฉืืื ืฉื ืืคื โืืืืืชโ ืื ืืืืืชื.<br/>
+ ืืืชืื ืฉืืืงื ืืืื ืืืืืืื, ืืืงื ืืืืขืืื ืืืืจืืช ืืืืื ืืืื,<br/>
+ ืืืืงื ืืืฉืืื ืืืืจ ืฉืื ืืืจืฉืื ืืืจืืืช ืฉืืืืชื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-window =
+ .title = ืื ืื ืืชืืกืคืืช
+addons-page-title = ืื ืื ืืชืืกืคืืช
+search-header =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืึพaddons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = ืืืคืืฉ
+search-header-shortcut =
+ .key = f
+list-empty-installed =
+ .value = ืื ืืืชืงื ื ืืฃ ืชืืกืคืช ืืกืื ืื
+list-empty-available-updates =
+ .value = ืื ื ืืฆืื ืขืืืื ืื
+list-empty-recent-updates =
+ .value = ืื ืขืืื ืช ืชืืกืคืืช ืืืฉืื ืืืืจืื ื
+list-empty-find-updates =
+ .label = ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืื
+list-empty-button =
+ .label = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืชืืกืคืืช
+help-button = ืชืืืื ืืชืืกืคืืช
+sidebar-help-button-title =
+ .title = ืชืืืื ืืชืืกืคืืช
+preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช ืฉื { -brand-short-name }
+ *[other] ืืขืืคืืช ืฉื { -brand-short-name }
+ }
+sidebar-preferences-button-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช ืฉื { -brand-short-name }
+ *[other] ืืขืืคืืช ืฉื { -brand-short-name }
+ }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = ืืื ืืคืฉืจืืช ืืืืช ืืืง ืืืืจืืืืช
+show-all-extensions-button =
+ .label = ืืฆืืช ืื ืืืจืืืืช
+cmd-show-details =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืข ื ืืกืฃ
+ .accesskey = ื
+cmd-find-updates =
+ .label = ืืืืงืช ืขืืืื ืื
+ .accesskey = ื
+cmd-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืขืืคืืช
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ื
+ *[other] ื
+ }
+cmd-enable-theme =
+ .label = ืืืฉ ืขืจืืช ื ืืฉื
+ .accesskey = ื
+cmd-disable-theme =
+ .label = ืืคืกืง ืืืืืฉ ืขืจืืช ื ืืฉื
+ .accesskey = ื
+cmd-install-addon =
+ .label = ืืชืงื ื
+ .accesskey = ื
+cmd-contribute =
+ .label = ืชืจืืื
+ .accesskey = ืช
+ .tooltiptext = ืืชื ืชืจืืื ืืคืืชืื ืชืืกืคืช ืื
+detail-version =
+ .label = ืืจืกื
+detail-last-updated =
+ .label = ืขืืืื ืืืืจืื ื
+detail-contributions-description = ืืืคืชืืื ืฉื ืชืืกืคืช ืื ืืืงืฉืื ืืช ืขืืจืชื ืืืืฉื ืืคืืชืื ืฉืื ืขืึพืืื ืืชื ืชืจืืื ืฆื ืืขื.
+detail-contributions-button = ืชืจืืื
+ .title = ืืชื ืชืจืืื ืืคืืชืื ืชืืกืคืช ืื
+ .accesskey = ืช
+detail-update-type =
+ .value = ืขืืืื ืื ืืืืืืืืื
+detail-update-default =
+ .label = ืืจืจืช ืืืื
+ .tooltiptext = ืืชืงื ืช ืขืืืื ืื ืืืืคื ืืืืืืื ืจืง ืื ืื ืืจืจืช ืืืืื
+detail-update-automatic =
+ .label = ืคืขืื
+ .tooltiptext = ืืชืงื ืขืืืื ืื ืืืืืืืืช
+detail-update-manual =
+ .label = ืืืื
+ .tooltiptext = ืื ืชืชืงืื ืขืืืื ืื ืืืืืืืืช
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = ืืคืขืื ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = ืื ืืืคืขืืช ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+detail-private-disallowed-description2 = ืืจืืื ืื ืื ืคืืขืืช ืืืื ืืืืฉื ืคืจืืืช. <a data-l10n-name="learn-more">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = ืืืจืฉืช ืืืฉื ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+detail-private-required-description2 = ืืืจืืื ืื ืืฉ ืืืฉื ืืคืขืืืืืืช ืืืงืืื ืืช ืฉืื ืืืื ืืืืฉื ืคืจืืืช. <a data-l10n-name="learn-more">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = ืืืคืฉืจ
+ .tooltiptext = ืืคืขืื ืืืืืฉื ืคืจืืืช
+detail-private-browsing-off =
+ .label = ืื ืืืคืฉืจ
+ .tooltiptext = ื ืืจืื ืืืืืฉื ืคืจืืืช
+detail-home =
+ .label = ืืฃ ืืืืช
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = ืคืจืืคืื ืืชืืกืคืช
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืื
+ .accesskey = ื
+ .tooltiptext = ืืืืงืช ืขืืืื ืื ืืชืืกืคืช ืื
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืขืืคืืช
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ื
+ *[other] ื
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืฉืื ืื ืืืคืฉืจืืืืช ืฉื ืชืืกืคืช ืื
+ *[other] ืฉืื ืื ืืขืืคืืช ืฉื ืชืืกืคืช ืื
+ }
+detail-rating =
+ .value = ืืืจืื
+addon-restart-now =
+ .label = ืืคืขืื ืืืืฉ ืืขืช
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = ืืืง ืืืชืืกืคืืช ื ืืืจืื
+disabled-unsigned-description = ืืชืืกืคืืช ืืืืืช ืื ืืืืชื ืืฉืืืืฉ ืึพ{ -brand-short-name }. ืืืคืฉืจืืชื <label data-l10n-name="find-addons">ืืืคืฉ ืืืืคืืช</label> ืื ืืคื ืืช ืืืคืชืืื ืืืจืืฉื ืืืืช ืืืชื.
+disabled-unsigned-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืืืฆืื ืฉืื ื ืืฉืืืจ ืขื ืืืฉืชืืฉืื ืฉืื ื ืืืืืื ืืจืฉืช.
+disabled-unsigned-devinfo = ืืคืชืืื ืืืขืื ืืื ืื ืืืืช ืืช ืืชืืกืคืืช ืฉืืื ืืชืืงืฉืื ืืขืืื <label data-l10n-name="learn-more">ืืืืจืื</label> ืฉืื ื.
+plugin-deprecation-description = ืืกืจ ืืื ืืฉืื? ืืืง ืืืชืืกืคืื ืืืืฆืื ืืื ืืื ื ื ืชืืืื ืขืื ืึพ{ -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">ืืืืืข ื ืืกืฃ.</label>
+legacy-warning-show-legacy = ืืฆืืช ืืจืืืืช ืืืจ ืงืืื
+legacy-extensions =
+ .value = ืืจืืืืช ืืืืจ ืงืืื
+legacy-extensions-description = ืืจืืืืช ืืื ืื ืขืืืืืช ืืชืงื ืื ืื ืืืืืื ืฉื { -brand-short-name } ืืืื ืืืื. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืฉืื ืืืื ืืชืืกืคืืช</label>
+private-browsing-description2 =
+ โ{ -brand-short-name } ืืฉื ื ืืช ืืืืคื ืฉืื ืืจืืืืช ืคืืขืืืช ืืืืืฉื ืคืจืืืช. ืื ืืจืืื ืืืฉื ืฉืชืชืืืกืฃ ืื { -brand-short-name } ืื ืชืจืืฅ ืืืจืืจืช ืืืื ืืืืื ืืช ืคืจืืืื. ืื ืขืื ืืคืฉืจืืช ืื ืื ืชืืคืขื ืืืืืจืืช, ืืืจืืื ืื ืชืคืขื ืืืื ืืืืฉื ืคืจืืืช, ืืื ืชืืื ืื ืืืฉื ืืคืขืืืืืืช ืืืงืืื ืืช ืฉืื ืฉื. ืขืฉืื ื ืืช ืืฉืื ืื ืืื ืืื ืืฉืืืจ ืขื ืืืืืฉื ืืคืจืืืช ืฉืื ืคืจืืืช.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ื ืืืื ืืืืจืืช ืืจืืืืช.</label>
+addon-category-discover = ืืืืฆืืช
+addon-category-discover-title =
+ .title = ืืืืฆืืช
+addon-category-extension = ืืจืืืืช
+addon-category-extension-title =
+ .title = ืืจืืืืช
+addon-category-theme = ืขืจืืืช ื ืืฉื
+addon-category-theme-title =
+ .title = ืขืจืืืช ื ืืฉื
+addon-category-plugin = ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื
+addon-category-plugin-title =
+ .title = ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื
+addon-category-dictionary = ืืืืื ืื
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = ืืืืื ืื
+addon-category-locale = ืฉืคืืช
+addon-category-locale-title =
+ .title = ืฉืคืืช
+addon-category-available-updates = ืขืืืื ืื ืืืื ืื
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = ืขืืืื ืื ืืืื ืื
+addon-category-recent-updates = ืขืืืื ืื ืืืจืื ืื
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = ืขืืืื ืื ืืืจืื ืื
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = ืื ืืชืืกืคืืช ื ืืืจืื ืืืฆื ืืืื.
+extensions-warning-check-compatibility = ืืืืงืช ืชืืืืืช ืชืืกืคืืช ืื ืืืืช. ืืืชืื ืฉืืจืฉืืชื ืชืืกืคืืช ืื ืชืืืืืช.
+extensions-warning-check-compatibility-button = ืืคืขืื
+ .title = ืืคืขืืช ืืืืงืช ืชืืืืืช ืชืืกืคืืช
+extensions-warning-update-security = ืืืืงืช ืืืืืื ืฉื ืืชืืกืคืืช ืืจืืข ืื ืืืจืืช. ืขืืืื ืื ืืชืืกืคืืช ืขืืืืื ืืกืื ืืืชื.
+extensions-warning-update-security-button = ืืคืขืื
+ .title = ืืคืขืืช ืืืืงืืช ืืืืื ืืขืืืื ื ืชืืกืคืืช
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืื
+ .accesskey = ื
+addon-updates-view-updates = ืืฆืืช ืขืืืื ืื ืืืจืื ืื
+ .accesskey = ื
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = ืขืืืื ืชืืกืคืืช ืืืืืืื
+ .accesskey = ืข
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = ืืืคืืก ืื ืืชืืกืคืืช ืืขืืืื ืืืืืืื
+ .accesskey = ื
+addon-updates-reset-updates-to-manual = ืืืคืืก ืื ืืชืืกืคืืช ืืขืืืื ืืื ื
+ .accesskey = ื
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = ืืขืืื ืชืืกืคืืช
+addon-updates-installed = ืืชืืกืคืืช ืฉืื ืขืืืื ื.
+addon-updates-none-found = ืื ื ืืฆืื ืขืืืื ืื
+addon-updates-manual-updates-found = ืืฆืืช ืขืืืื ืื ืืืื ืื
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = ืืชืงื ืช ืชืืกืคืช ืืงืืืฅโฆ
+ .accesskey = ื
+addon-install-from-file-dialog-title = ืืืืจืช ืชืืกืคืช ืืืชืงื ื
+addon-install-from-file-filter-name = ืชืืกืคืืช
+addon-open-about-debugging = ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืฉื ืชืืกืคืืช
+ .accesskey = ื
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = ื ืืืื ืงืืฆืืจื ืืจื ืืืจืืืืช
+ .accesskey = ืง
+shortcuts-no-addons = ืืื ืื ืืจืืืืช ืืืคืขืืืช.
+shortcuts-no-commands = ืืืจืืืืช ืืืืืช ืืื ืงืืฆืืจื ืืจื:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = ื ื ืืืงืืื ืงืืฆืืจ ืืจื
+shortcuts-browserAction2 = ืืคืขืืช ืืืคืชืืจ ืืกืจืื ืืืืื
+shortcuts-pageAction = ืืคืขืืช ืคืขืืืช ืืฃ
+shortcuts-sidebarAction = ืืฆืื/ืืกืชืจื ืฉื ืกืจืื ืืฆื
+shortcuts-modifier-mac = ืืฉ ืืืืื Ctrl, โAlt ืื โ
+shortcuts-modifier-other = ืืฉ ืืืืื Ctrl ืื Alt
+shortcuts-invalid = ืฉืืืื ืื ืืืงื
+shortcuts-letter = ื ื ืืืงืืื ืืืช
+shortcuts-system = ืื ื ืืชื ืืืจืืก ืงืืฆืืจ ืืจื ืฉื { -brand-short-name }
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = ืงืืฆืืจ ืืจื ืืคืื
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } ืืฉืืฉ ืืงืืฆืืจ ืืจื ืืืืชืจ ืืืงืจื ืืื. ืงืืฆืืจื ืืจื ืืคืืืื ืขืฉืืืื ืืืจืื ืืืชื ืืืืช ืืืชื ืฆืคืืื.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = ืืืจ ืืฉืืืืฉ ืขืึพืืื { $addon }
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] ืืฆืืช ืืื ื ืืกืฃ
+ *[other] ืืฆืืช { $numberToShow } ื ืืกืคืื
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = ืืฆืืช ืคืืืช
+header-back-button =
+ .title = ืืืจื ืืืืจื
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro = ืืจืืืืช ืื ืืื ืืืฉืืืื ืืืคืืคื ืฉืื, ืืืืคืฉืจืืช ืื ืืืื ืขื ืกืกืืืืช, ืืืืจืื ืกืจืืื ืื, ืืืฆืื ืืืฆืขืื, ืืืกืื ืคืจืกืืืืช ืืฆืืงืืช, ืืฉื ืืช ืืช ืชืฆืืืช ืืืคืืคื ืฉืื ืืขืื. ืืืืฉืืืื ืืงืื ืื ืืืื ืืจืื ืืคืืชืืื ืขืึพืืื ืืืจืื ืฆืึพืฉืืืฉื. ืืืื ืืืืจ ืืจืืืืช ืฉึพ{ -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">ืืืืืฆื</a> ืขืืืื ืืืื ืืืืืื, ืืืืฆืืขืื ืืืคืื ืงืฆืืื ืืืืช ืืืฆืืช ืืืืคื ืฉืืื.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations = ืืืง ืืืืืฆืืช ืืื ืืืชืืืืช ืืืฉืืช. ืื ืืืืกืกืืช ืขื ืืจืืืืช ืืืจืืช ืฉืืชืงื ืช, ืืขืืคืืช ืคืจืืคืื ืืกืืืืกืืืงืช ืฉืืืืฉ.
+discopane-notice-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
+privacy-policy = ืืืื ืืืช ืคืจืืืืช
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = ืืืช <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = ืืฉืชืืฉืื: { $dailyUsers }
+install-extension-button = ืืืกืคื ืื { -brand-product-name }
+install-theme-button = ืืชืงื ืช ืขืจืืช ื ืืฉื
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = ื ืืืื
+find-more-addons = ืืืคืืฉ ืชืืกืคืืช ื ืืกืคืืช
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = ืืคืฉืจืืืืช ื ืืกืคืืช
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = ืืืืื
+remove-addon-button = ืืกืจื
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = ืื ื ืืชื ืืืกืจื <a data-l10n-name="link">ืืื?</a>
+disable-addon-button = ืืฉืืชื
+enable-addon-button = ืืคืขืื
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = ืืคืขืื
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืคืฉืจืืืืช
+ *[other] ืืขืืคืืช
+ }
+details-addon-button = ืคืจืืื
+release-notes-addon-button = ืืขืจืืช ืฉืืจืืจ
+permissions-addon-button = ืืจืฉืืืช
+ask-to-activate-button = ืืงืฉืช ืืืฉืืจ ืืืคืขืื
+always-activate-button = ืืคืขืื ืชืืื
+never-activate-button = ืื ืืืคืขืื ืืขืืื
+addon-detail-author-label = ืืคืชื
+addon-detail-version-label = ืืจืกื
+addon-detail-last-updated-label = ืขืืืื ืืืจืื
+addon-detail-homepage-label = ืืฃ ืืืืช
+addon-detail-rating-label = ืืืจืื
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = ืืจืืื ืื ืชืชืขืืื ืืฉึพ{ -brand-short-name } ืืืคืขื ืืืืฉ.
+install-postponed-button = ืขืืืื ืืขืช
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = ืืืจืื { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } ืืชืื 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = โ{ $name } (ืืืฉืืช)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] ืกืงืืจื ืืืช
+ *[other] { $numberOfReviews } ืกืงืืจืืช
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = ืืชืืกืคืช <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> ืืืกืจื.
+pending-uninstall-undo-button = ืืืืื
+addon-detail-updates-label = ืขืืืื ืื ืืืืืืืืื
+addon-detail-updates-radio-default = ืืจืืจืช ืืืื
+addon-detail-updates-radio-on = ืคืขืื
+addon-detail-updates-radio-off = ืืืื
+addon-detail-update-check-label = ืืืืงื ืืืจ ืขืืืื ืื
+install-update-button = ืขืืืื
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = ืืืคืขืืช ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = ืื ืืคืฉืจืืช ืื ืืืคืขืืช, ืืืจืืื ืชืืื ืืืฉื ืืคืขืืืืืืช ืืืงืืื ืืช ืฉืื ืืืื ืืืืฉื ืคืจืืืช. <a data-l10n-name="learn-more">ืืืืข ื ืืกืฃ</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = ืืืคืฉืจ
+addon-detail-private-browsing-disallow = ืื ืืืคืฉืจ
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = โ{ -brand-product-name } ืืืืืฅ ืจืง ืขื ืืจืืืืช ืฉืขืืืืืช ืืชืงื ืื ืฉืื ื ืืืืืื ืืืืฆืืขืื
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+addon-badge-line =
+ .title = ืืจืืื ืื ื ืืฆืจื ืขืึพืืื ืืืืฆืจืื ืฉื { -brand-product-name }
+ .aria-label = { addon-badge-line.title }
+addon-badge-verified =
+ .title = ืืงืื ืฉื ืืจืืื ืื ื ืกืงืจ ืืืืืช ืืืืืืช
+ .aria-label = { addon-badge-verified.title }
+addon-badge-line2 =
+ .title = ืืืื ืืจืืื ืจืฉืืืช ืืืืช ืืืืฆืจ ืฉื { -brand-product-name }
+ .aria-label = { addon-badge-line2.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = ืืจืืื ืื ื ืกืงืจื ืืืืืช ืขืืืื ืืชืงื ืื ืฉืื ื ืืืืืื ืืืืฆืืขืื
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = ืขืืืื ืื ืืืื ืื
+recent-updates-heading = ืขืืืื ืื ืืืจืื ืื
+release-notes-loading = ืืืขืื ืโฆ
+release-notes-error = ืืฆืืขืจืื, ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืืขืื ืช ืืขืจืืช ืืฉืืจืืจ.
+addon-permissions-empty = ืืชืืกืคืช ืื ืื ื ืืจืฉืืช ืืจืฉืืืช
+addon-permissions-required = ืืจืฉืืืช ื ืืจืฉืืช ืืชืืื ืืช ืืืื:
+addon-permissions-optional = ืืจืฉืืืช ืจืฉืืช ืืชืืื ืืช ื ืืกืคืืช:
+addon-permissions-learnmore = ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืจืฉืืืช
+recommended-extensions-heading = ืืจืืืืช ืืืืืฆืืช
+recommended-themes-heading = ืขืจืืืช ื ืืฉื ืืืืืฆืืช
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = ืื ืฉื ืืฆืืจืชืืืช ืฉืืืฃ ืืืชื? <a data-l10n-name="link">ื ืืชื ืืืฆืืจ ืขืจืืช ื ืืฉื ืืฉืื ืืขืืจืช Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = ื ืืืื ืืืจืืืืช ืฉืื
+theme-heading = ื ืืืื ืขืจืืืช ืื ืืฉื ืฉืื
+plugin-heading = ื ืืืื ืืชืืกืคืื ืืืืฆืื ืืื ืฉืื
+dictionary-heading = ื ืืืื ืืืืืื ืื ืฉืื
+locale-heading = ื ืืืื ืืฉืคืืช ืฉืื
+updates-heading = ื ืืืื ืืขืืืื ืื ืฉืื
+discover-heading = ืืชืืื ืืืฉืืช ืฉื ืึพ{ -brand-short-name } ืฉืื
+shortcuts-heading = ื ืืืื ืงืืฆืืจื ืืจื ืืืจืืืืช
+default-heading-search-label = ืืืคืืฉ ืชืืกืคืืช ื ืืกืคืืช
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืึพaddons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = ืืืื ืขืืืจ ืื ืืชืืกืคืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = ืืฉืืชื
+label-enable = ืืคืขืื
+label-more-information = ืืืืข ื ืืกืฃ: ืชืงืื { $bug }
+text-disabled-in-about-config = ืชืืื ื ืื ืืืฉืืชื ืึพabout:config
+text-title = about:compat
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-window =
+ .title = about:config
+
+## Strings used to display a warning in about:config
+
+# This text should be attention grabbing and playful
+config-about-warning-title =
+ .value = ืคืขืืื ืื ืขืฉืืื ืืืื ืืช ืืืืจืืืช!
+config-about-warning-text = ืฉืื ืื ืขืจืื ืืจืืจืช ืืืืื ืฉื ืืืืจืืช ืืชืงืืืืช ืืื ืืืื ืืืืืง ืืืฆืืืืช, ืืืืื, ืืืืืฆืืขืื ืฉื ืืืฉืื ืื. ืืืื ืืืืฉืื ืจืง ืื ืืฉืืืืช ืืขืฉืื ืืจืืจืืช ืื ืืืืืืื.
+config-about-warning-button =
+ .label = ืืกืืืื ืืงืืื ืขืื!
+config-about-warning-checkbox =
+ .label = ืืฆืืช ืืืืจื ืื ืืคืขื ืืืื
+
+config-search-prefs =
+ .value = ืืืคืืฉ:
+ .accesskey = ื
+
+config-focus-search =
+ .key = r
+
+config-focus-search-2 =
+ .key = f
+
+## These strings are used for column headers
+
+config-pref-column =
+ .label = ืฉื ืืขืืคื
+config-lock-column =
+ .label = ืืฆื
+config-type-column =
+ .label = ืกืื
+config-value-column =
+ .label = ืขืจื
+
+## These strings are used for tooltips
+
+config-pref-column-header =
+ .tooltip = ืืืฅ ืืกืืืืจ
+config-column-chooser =
+ .tooltip = ืืฉ ืืืืืฅ ืืืืืจืช ืขืืืืืช ืืชืฆืืื
+
+## These strings are used for the context menu
+
+config-copy-pref =
+ .key = C
+ .label = ืืขืชืงื
+ .accesskey = ื
+
+config-copy-name =
+ .label = ืืขืชืงืช ืฉื
+ .accesskey = ืข
+
+config-copy-value =
+ .label = ืืขืชืงืช ืขืจื
+ .accesskey = ืจ
+
+config-modify =
+ .label = ืฉืื ืื
+ .accesskey = ืฉ
+
+config-toggle =
+ .label = ืืืืฃ
+ .accesskey = ื
+
+config-reset =
+ .label = ืืชืืื
+ .accesskey = ื
+
+config-new =
+ .label = ืืืฉ
+ .accesskey = ื
+
+config-string =
+ .label = ืืืจืืืช
+ .accesskey = ื
+
+config-integer =
+ .label = ืืกืคืจ ืฉืื
+ .accesskey = ืก
+
+config-boolean =
+ .label = ืืืืืื ื
+ .accesskey = ื
+
+config-default = ืืจืจืช ืืืื
+config-modified = ืฉืื ืื
+config-locked = ื ืขืื
+
+config-property-string = ืืืจืืืช
+config-property-int = ืืกืคืจ ืฉืื
+config-property-bool = ืืืืืื ื
+
+config-new-prompt = ืืื ืก ืืช ืฉื ืืืขืืคื
+
+config-nan-title = ืขืจื ืื ืชืงื ื
+config-nan-text = ืืืงืกื ืฉืืื ืกืช ืืื ื ืืกืคืจ.
+
+# Variables:
+# $type (String): type of value (boolean, integer or string)
+config-new-title = ืขืจื { $type } ืืืฉ
+
+# Variables:
+# $type (String): type of value (boolean, integer or string)
+config-modify-title = ืืื ืก ืขืจื { $type }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English.
+
+about-glean-page-title = ืขื ืืืืืช Glean
+about-glean-description = โ<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> ืืื ืกืคืจืืื ืืืืกืืฃ ื ืชืื ืื ืื ืขืฉื ืื ืฉืืืืฉ ืืืืฆืจื Mozilla. ืืฃ ืื ืืืืขื ืืืคืชืืื ืืืืืงืื ืฉืฆืจืืืื <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">ืืืืืืจ ืชืฆืืจื ืฉื ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืืฆื ืจืืฉืื ืึพGlean SDK</a>.
+about-glean-warning = ืฉืืืืฉ ืื ื ืืื ืืืืฉืง ืื ืขืืื ืืืจืื ืืงืจืืกื ืฉื { -brand-short-name }.
+
+tag-pings-label = ืชืืื ืื ืืคืื ืืื ืฉื ืฉืืื ืขื ืชืืืช ืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-insecure-title = ืืืืืจ ืืืืืื ืืื ื ืืืื
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable = ืืืจืช ืืืืืฉ ืืืฆื ืดHTTPS ืืืืืด, ืืื ืืจืกืช HTTPS ืืืืืืืช ืฉื <em>{ $websiteUrl }</em> ืืื ื ืืืื ื.
+about-httpsonly-insecure-explanation-reasons = ืืื ืื ืจืื ืืืชืจ ืืื ื ืชืืื ืึพHTTPS, ืืื ืืืชืื ืื ืฉืชืืงืฃ ืืืกื ืืช ืืจืกืช ืึพHTTPS.
+about-httpsonly-insecure-explanation-exception = ืืื ื ืกืืืื ืืืืืื ืืื ื ืืื, ืื ืื ืืืืจืชื ืชืืื ืืืงืจ ืืืจืกืช ืึพHTTP ืฉื ืืืชืจ, ืืืืืฅ ืฉืื ืืืืื ืืืืข ืจืืืฉ ืืื ืกืกืืืืช, ืืชืืืืช ืืืืดื ืื ืคืจืื ืืจืืืก ืืฉืจืื.
+about-httpsonly-button-make-exception = ืงืืืช ืืกืืืื ืืืืฉื ืืืชืจ
+about-httpsonly-title = โ{ -brand-short-name } ืืืชืจ ืืืืฉืช ืืืืื ืืคืฉืจืืช
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable = ืืืจืช ืืืืืฉ ืืืฆื ืดHTTPS ืืืืืด, ืืื ืืจืกืช HTTPS ืืืืืืืช ืฉื <em>{ $websiteUrl }</em> ืืื ื ืืืื ื.
+about-httpsonly-title-alert = ืืชืจืืช ืืฆื ืดHTTPS ืืืืืด
+about-httpsonly-title-connection-not-available = ืืืืืจ ืืืืืื ืืื ื ืืืื
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable2 = ืืคืขืืช ืืช ืืฆื ืดHTTPS ืืืืืด ืืืืืช ืืืืื ืืฉืืคืจืช, ืืื ืืจืกืช HTTPS ืฉื <em>{ $websiteUrl }</em> ืืื ื ืืืื ื.
+about-httpsonly-explanation-question = ืื ืืืื ืืืจืื ืืื?
+about-httpsonly-explanation-nosupport = ืกืืืจ ืืื ืื ืฉืืืชืจ ืคืฉืื ืืื ื ืชืืื ืึพHTTPS.
+about-httpsonly-explanation-risk = ืืชืื ืฉืืฉ ืื ืืืจื ืืืื ื ืืชืืื ื. ืื ืืืืืช ืืืงืจ ืืืชืจ, ืขืืืฃ ืื ืื ืืืื ืืืืข ืจืืืฉ ืืืื ืกืกืืืืช, ืืชืืืืช ืืืืดื ืื ืคืจืื ืืจืืืกื ืืฉืจืื.
+about-httpsonly-button-accept-and-continue = ืงืืืช ืืกืืืื ืืืืฉื
+about-httpsonly-explanation-continue = ืื ืืืืจืชื ืชืืื ืืืืฉืื, ืืฆื ืดHTTPS ืืืืืด ืืืฉืืช ืืืืคื ืืื ื ืขืืืจ ืืชืจ ืื.
+about-httpsonly-button-continue-to-site = ืืืฉื ืืืชืจ ืืืจืกืช HTTP
+about-httpsonly-button-go-back = ืืืจื
+about-httpsonly-link-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃโฆ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-mozilla-title-6-27 = ืกืคืจ ืืืืืื, 6:27
+about-mozilla-from-6-27 = ืืชืื <strong>ืกืคืจ ืืืืืื,</strong> 6:27
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = ืืืืข ืขื ืจืืื ืืชืงืฉืืจืช
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Sockets
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = ื ืืงืื ืืืืื DNS
+about-networking-dns-trr-url = ืืชืืืช DoH
+about-networking-dns-suffix = ืกืืืืช DNS
+about-networking-websockets = WebSockets
+about-networking-refresh = ืจืขื ืื
+about-networking-auto-refresh = ืจืขื ืื ืืืืืืื ืืื 3 ืฉื ืืืช
+about-networking-hostname = ืฉื ืืืจื
+about-networking-port = ืคืชืื
+about-networking-http-version = ืืจืกืช HTTP
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = ืคืขืื
+about-networking-idle = ืืืืชื ื
+about-networking-host = ืืืจื
+about-networking-tcp = TCP
+about-networking-sent = ื ืฉืืื
+about-networking-received = ืืชืงืืื
+about-networking-family = ืืฉืคืื
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = ืืชืืืืช
+about-networking-expires = ืชืคืืื (ืืฉื ืืืช)
+about-networking-messages-sent = ืืืืขืืช ืฉื ืฉืืื
+about-networking-messages-received = ืืืืขืืช ืฉืืชืงืืื
+about-networking-bytes-sent = ืืชืื ืฉื ืฉืืื
+about-networking-bytes-received = ืืชืื ืฉืืชืงืืื
+about-networking-logging = ืจืืฉืื
+about-networking-log-tutorial = ืืงืืืช ืืืจืืืช ืืืื ืืฉืืืืฉ ืืืื ืื, ื ื ืืคื ืืช ืื ืืืืืจ <a data-l10n-name="logging">ืจืืฉืื HTTP</a>.
+about-networking-current-log-file = ืงืืืฅ ืจืืฉืื ื ืืืื:
+about-networking-current-log-modules = ืืืืืื ืจืืฉืื ื ืืืืืื:
+about-networking-set-log-file = ืืืืจืช ืงืืืฅ ืจืืฉืื
+about-networking-set-log-modules = ืืืืจืช ืืืืืื ืจืืฉืื
+about-networking-start-logging = ืืชืืืช ืจืืฉืื
+about-networking-stop-logging = ืืคืกืงืช ืจืืฉืื
+about-networking-dns-lookup = ืืืคืืฉ ืึพDNS
+about-networking-dns-lookup-button = ืืืืื
+about-networking-dns-domain = ืฉื ืืชืื:
+about-networking-dns-lookup-table-column = ืืชืืืืช
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRs
+about-networking-rcwn = ืกืืืืกืืืงืช RCWN
+about-networking-rcwn-status = ืืฆื RCWN
+about-networking-rcwn-cache-won-count = ืกืคืืจืช ื ืืฆืืื ืืช ืืืืื
+about-networking-rcwn-net-won-count = ืกืคืืจืช ื ืืฆืืื ืืช ืจืฉืช
+about-networking-total-network-requests = ืกืคืืจืช ืกืืดื ืืงืฉืืช ืจืฉืช
+about-networking-rcwn-operation = ืคืขืืืช ืืืืื
+about-networking-rcwn-perf-open = ืคืชืืื
+about-networking-rcwn-perf-read = ืงืจืืื
+about-networking-rcwn-perf-write = ืืชืืื
+about-networking-rcwn-avg-short = ืืืืฆืข ืงืฆืจ
+about-networking-rcwn-avg-long = ืืืืฆืข ืืจืื
+about-networking-rcwn-std-dev-long = ืกืืืืช ืชืงื ืืจืืื
+about-networking-rcwn-cache-slow = ืกืคืืจืช ืืืืืช ืืืืืื
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = ืกืคืืจืช ืืืกืจ ืืืืืช ืืืืืื
+about-networking-networkid = ืืืื ืจืฉืช
+about-networking-networkid-id = ืืืื ืจืฉืช
+
+## Link is intended as "network link"
+
+
+##
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = ืื ืื ืืฉืืืืช
+
+## Column headers
+
+column-name = ืฉื
+column-type = ืกืื
+column-energy-impact = ืืฉืคืขื ืขื ืฆืจืืืช ืืฉืื
+column-memory = ืืืืจืื
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = ืืฉืื ืืืช ืฉื ืกืืจื ืืืืจืื ื
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = ืืืขืื ื ืืจืืฉ: { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = ืืฉืื ืืช
+type-subframe = ืชืชึพืืกืืจืช
+type-tracker = ืจืืื ืืขืงื
+type-addon = ืชืืกืคืช
+type-browser = ืืคืืคื
+type-worker = Worker
+type-other = ืืืจ
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = ืืืืื ({ $value })
+energy-impact-medium = ืืื ืื ืืช ({ $value })
+energy-impact-low = ื ืืืื ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } ืงืดื
+size-MB = { $value } ืืดื
+size-GB = { $value } ืืดื
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+show-addon =
+ .title = ืืฆืื ืืื ืื ืืชืืกืคืืช
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = ืืืืืช ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื
+
+installed-plugins-label = ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื ืืืชืงื ืื
+no-plugins-are-installed-label = ืื ื ืืฆืื ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื ืืืชืงื ืื
+
+deprecation-description = ืืกืจ ืืื ืืฉืื? ืืืง ืืืชืืกืคืื ืืืืฆืื ืืื ืืื ื ื ืชืืืื ืขืื. <a data-l10n-name="deprecation-link">ืืืืืข ื ืืกืฃ.</a>
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">ืงืืืฅ:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">ื ืชืื:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">ืืจืกื:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">ืืฆื:</span> ืืืืคืฉืจ
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">ืืฆื:</span> ืืืืคืฉืจ ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">ืืฆื:</span> ืื ืืืจื
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">ืืฆื:</span> ืื ืืืจื ({ $blockListState })
+
+mime-type-label = ืกืื MIME
+description-label = ืชืืืืจ
+suffixes-label = ืกืืืืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-processes-title = ืื ืื ืืชืืืืืื
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = ืคืขืืืืช
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-process =
+ .title = ืืืืื ืืขืื ืช ืืืฉืื ืืืช ืืกืืื ืืชืืืื
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = ืกืืืจืช ืืฉืื ืืช
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = ืฉื
+about-processes-column-memory-resident = ืืืืจืื
+about-processes-column-cpu-total = ืืขืื
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+## $type (String) The raw type for this process. Used for unknown processes.
+
+about-processes-browser-process-name = { -brand-short-name } (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-web-process-name = ืืื ืืจื ื (ืืืื ืชืืืื { $pid }, ืืฉืืชืฃ)
+about-processes-web-isolated-process-name = ืืื ืืจื ื (ืืืื ืชืืืื { $pid }) ืขืืืจ { $origin }
+about-processes-file-process-name = ืงืืฆืื (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-extension-process-name = ืืจืืืืช (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-privilegedabout-process-name = ืืคื About (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-plugin-process-name = ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-privilegedmozilla-process-name = ืืื ืืจื ื (ืืืื ืชืืืื { $pid }) ืขืืืจ ืืชืจืื ืฉื { -vendor-short-name }
+about-processes-gmp-plugin-process-name = ืชืืกืคื ืืืื ืฉื Gecko (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-gpu-process-name = ืืขืื ืืจืคื (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-vr-process-name = ืืฆืืืืช ืืืืื (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-rdd-process-name = ืืคืขื ื ื ืชืื ืื (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-socket-process-name = ืจืฉืช (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-remote-sandbox-broker-process-name = ืืชืืื ืืจืื ืืื ืืจืืืง (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-fork-server-process-name = Fork Server (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-preallocated-process-name = ืืืงืฆื ืืจืืฉ (ืืืื ืชืืืื { $pid })
+about-processes-unknown-process-name = ืืืจ ({ $type }, ืืืื ืชืืืื { $pid })
+# Process
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the process.
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+about-processes-process-name = ืืืื ืชืืืื { $pid }: { $name }
+
+## Details within processes
+
+# Single-line summary of threads
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+about-processes-thread-summary = ืชืืืืืื ืื ({ $number })
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name = ืืืื ืชืืืืืื { $tid }: { $name }
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = ืืฉืื ืืช: { $name }
+about-processes-preloaded-tab = ืืฉืื ืืช ืืืฉื ืืขืื ื ืืจืืฉ
+# Single subframe
+# Variables:
+# $url (String) The full url of this subframe.
+about-processes-frame-name-one = ืืกืืจืช ืืฉื ื: { $url }
+# Group of subframes
+# Variables:
+# $number (Number) The number of subframes in this group. Always โฅ 1.
+# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
+about-processes-frame-name-many = ืืกืืจืืช ืืฉื ื ({ $number }): { $shortUrl }
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu-user-and-kernel = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit })
+# Special case: data is not available yet.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (ืืชืืืื ืืืืื)
+# Special case: process or thread is currently idle.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-idle = ืื ืคืขืื ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) } { $unit })
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-total-memory-size = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) } { $deltaUnit })
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = ื ืดืฉ
+duration-unit-us = ืืืงืจืึพืฉื ืืืช
+duration-unit-ms = ืืดืฉ
+duration-unit-s = ืฉื ืณ
+duration-unit-m = ืืงืณ
+duration-unit-h = ืฉืขโ
+duration-unit-d = ืืืื
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = ืืณ
+memory-unit-KB = ืงืดื
+memory-unit-MB = ืืดื
+memory-unit-GB = ืืดื
+memory-unit-TB = ืืดื
+memory-unit-PB = ืคืดื
+memory-unit-EB = ืืดื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = ืขื ืืืืืช ืคืจืืคืืืื
+profiles-subtitle = ืขืืื ืื ืืืคืฉืจ ืื ืื ืื ืืช ืืคืจืืคืืืื ืฉืื. ืื ืคืจืืคืื ืืื ืขืืื ื ืคืจื ืืืืื ืืืกืืืจืื, ืกืืื ืืืช ืืืืจืืช ืืชืืกืคืืช.
+profiles-create = ืืฆืืจืช ืคืจืืคืื ืืืฉ
+profiles-restart-title = ืืคืขืื ืืืืฉ
+profiles-restart-in-safe-mode = ืืคืขืื ืืืืฉ ืขื ืชืืกืคืืช ืื ืืืจืืืชโฆ
+profiles-restart-normal = ืืคืขืื ืจืืืื ืืืืฉโฆ
+profiles-conflict = ืขืืชืง ื ืืกืฃ ืฉื { -brand-product-name } ืืืฆืข ืฉืื ืืืื ืืคืจืืคืืืื. ืืฉ ืืืคืขืื ืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ ืืคื ื ืืืฆืืข ืฉืื ืืืื ื ืืกืคืื.
+profiles-flush-fail-title = ืืฉืื ืืืื ืื ื ืฉืืจื
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = ืฉืืืื ืืืชื ืฆืคืืื ืื ืขื ืืช ืฉืืืจืช ืืฉืื ืืืื ืฉืื.
+profiles-flush-restart-button = ืืคืขืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = ืคืจืืคืื: { $name }
+profiles-is-default = ืคืจืืคืื ืืจืจืช ืืืืื
+profiles-rootdir = ืกืคืจืืืช ืืฉืืจืฉ
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = ืกืคืจืืื ืืงืืืืช
+profiles-current-profile = ืื ืืคืจืืคืื ืฉืืฉืืืืฉ ืืื ื ืืชื ืืืืืง ืืืชื.
+profiles-in-use-profile = ืคืจืืคืื ืื ืืฉืืืืฉ ืืืืฉืื ืืืจ ืืืื ืื ื ืืชื ืืืืืง ืืืชื.
+
+profiles-rename = ืฉืื ืื ืฉื
+profiles-remove = ืืกืจื
+profiles-set-as-default = ืืืืจื ืืคืจืืคืื ืืจืจืช ืืืืื
+profiles-launch-profile = ืืคืขืืช ืคืจืืคืื ืืืคืืคื ืืืฉ
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = ืื ื ืืชื ืืืืืืจ ืืืจืืจืช ืืืื
+profiles-cannot-set-as-default-message = ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืคืจืืคืื ืืจืืจืช ืืืืื ืขืืืจ { -brand-short-name }.
+
+profiles-yes = ืื
+profiles-no = ืื
+
+profiles-rename-profile-title = ืฉืื ืื ืฉื ืคืจืืคืื
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = ืฉืื ืื ืฉื ืืคืจืืคืื { $name }
+
+profiles-invalid-profile-name-title = ืฉื ืคืจืืคืื ืื ืืืงื
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = ืื ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืฉื ืด{ $name }ืด ืืฉื ืืคืจืืคืื.
+
+profiles-delete-profile-title = ืืืืงืช ืคืจืืคืื
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ ืืืืงืช ืคืจืืคืื ืชืกืืจ ืืช ืืคืจืืคืื ืืจืฉืืืช ืืคืจืืคืืืื ืืืืื ืื ืืื ื ืืชื ืืืื ืืืฉืืื.
+ ืืืึพืื ื ืืชื ืืืืืจ ืืืืืง ืืช ืงืืืฆื ืื ืชืื ืื ืฉื ืืคืจืืคืื, ืืืื ืืืืืจืืช, ืืืืฉืืจืื, ืืฉืืจ ื ืชืื ื ืืืฉืชืืฉ. ืืคืฉืจืืช ืื ืชืืืง ืืช ืืชืืงืืื โ{ $dir }โ ืืื ื ืืชื ืืืื ืืืฉืืื.
+ ืืืืืง ืืช ืงืืืฆื ืื ืชืื ืื ืฉื ืืคืจืืคืื?
+profiles-delete-files = ืืืืืง ืงืืฆืื
+profiles-dont-delete-files = ืื ืืืืืง ืงืืฆืื
+
+profiles-delete-profile-failed-title = ืฉืืืื
+profiles-delete-profile-failed-message = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืขืช ื ืืกืืื ืืืืืง ืคืจืืคืื ืื.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืฆืื ืึพFinder
+ [windows] ืคืชืืืช ืชืืงืืื
+ *[other] ืคืชืืืช ืกืคืจืืื
+ }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = ืืืืืืืช ืฉืื
+rights-intro = { -brand-full-name } ืืื ืชืืื ื ืืืคืฉืืช ืืงืื ืคืชืื, ืฉื ืื ืชื ืืืื ืงืืืื ืฉื ืืืคืื ืืื ืจืืื ืืขืืื. ืืฉื ื ืืกืคืจ ืืืจืื ืฉืขืืื ืืืขืช:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } ื ืืชื ืื ืชืืช ืืชื ืืื ืฉื <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">ืืจืืฉืืื ืืฆืืืืจื ืฉื Mozilla</a>. ืืฉืืขืืช ืืืืจ ืืื ืฉื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืึพ{ -brand-short-name }, ืืืขืชืืงื ืืืืคืืฆื ืืืืจืื, ืืื ืื ืืฉื ืืช ืืช ืงืื ืืืงืืจ ืฉื { -brand-short-name } ืืืจื ืืืชืืืื ืืืืชืจ ืืฆืจืืื. ืืจืืฉืืื ืืฆืืืืจื ืฉื Mozilla ืื ื ืืชื ืื ืืช ืืืืืช ืืืคืืฅ ืืช ืืืจืกืืืช ืขื ืืฉืื ืืืื ืฉืื.
+rights-intro-point-2 = ืื ืืืขื ืงื ืื ืืฃ ืืืืช ืืกืื ืืืกืืจื ืื ืจืืฉืืื ืืช ืืกืื ืืืกืืจื ืฉื ืงืจื Mozilla ืื ืืืงื, ืื ืืืื ืืืืื ืขื ืืฉื ืื ืืืืื ืฉื Firefox. ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืกืืืื ืืืกืืจืืื ื ืืฆื <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ืืื</a>.
+rights-intro-point-3 = ืชืืื ืืช ืืกืืืืืช ืึพ{ -brand-short-name }, ืืื ืืืฉื ืืืืื ืืงืจืืกืืช, ื ืืชื ืืช ืื ืืช ืืืคืฉืจืืช ืืกืคืง ืืฉืื ืึพ{ -vendor-short-name }. ืืืืฆืขืืช ืืืืจื ืืฉืืืืช ืืฉืื, ืืชื ื ืืชื ืึพ{ -vendor-short-name } ืืจืฉืื ืืืฉืชืืฉ ืืืฉืื ืืื ืืฉืคืจ ืืช ืืืืฆืจืื, ืืคืจืกื ืืช ืืืฉืื ืืืชืจ ืฉืืื, ืืืืคืืฅ ืืช ืืืฉืื.
+rights-intro-point-4 = ืืืืข ืขื ืืืคื ืืฉืืืืฉ ืืืืืข ืืืืฉื ืฉืื ืืืืฉืื ืฉืื ืื ืฉืืืื ืึพ{ -vendor-short-name } ืืจื { -brand-short-name } ืืชืืืจ ื<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">ืืืื ืืืช ืืคืจืืืืช ืฉื { -brand-short-name }</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = ืื ืืืื ืืืช ืคืจืืืืช ืืฉืืื ืืืืฆืจ ืื ืฆืจืืื ืืืืคืืข ืืื.
+rights-intro-point-5 = ืืืง ืืืชืืื ืืช ืฉื { -brand-short-name } ืืฉืชืืฉืืช ืืฉืืจืืชื ืืืืข ืืืืกืกื ืจืฉืช, ืืืจืืช ืืืช, ืืื ืืืคืฉืจืืชื ื ืืืืืื ืฉืื ืืืืืงืื ืึพ100% ืื ื ืืืื ืฉืืืืืช. ืืืืข ื ืืกืฃ, ืืจืืืช ืืืจืืืช ืื ืืืจืื ืืชืืื ืืช ืืืฉืชืืฉืืช ืืฉืืจืืชืื ืืื, ืืืื ื<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ืชื ืื ืืฉืืจืืช</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = ืื ืืืฆืจ ืื ืืืื ืฉืืจืืชื ืจืฉืช, ืืฉ ืืงืฉืจ ืื ืชื ืื ืฉืืจืืช ืืฉืื ืขืืืจ ืืฉืืจืืช(ืื) ืื ืืกืขืืฃ <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">ืฉืืจืืชื ืืชืจืื</a>.
+rights-intro-point-6 = ืืื ืื ืื ืกืืืื ืืกืืืืื ืฉื ืชืืื ืืืืื, ืขื { -brand-short-name } ืืืืจืื ืจืืืื ืคืขื ืื ืชืืื ืืกืืืืื ืืืืจืื ืฆื ืฉืืืฉื.
+rights-webservices-header = ืฉืืจืืชื ืืืืข ืืืืกืกื ืจืฉืช ืฉื { -brand-full-name }
+rights-webservices = { -brand-full-name } ืืฉืชืืฉ ืืฉืืจืืชื ืืืืข ืืืืกืกื ืจืฉืช (ืืืื "Services") ืืื ืืกืคืง ืืืง ืืืชืืื ืืช ืฉืื ืืืกืืคืงืืช ืืฉืืืืฉื ืขื ืืืจืกื ืืืื ืืจืืช ืืื ืฉื { -brand-short-name } ืชืืช ืืชื ืืื ืฉืืชืืืจืื ืืื. ืื ืืื ื ืจืืฆื ืืืฉืชืืฉ ืืืื ืื ืืืชืจ ืืฉืืจืืชืื ืืื ืื ืฉืืชื ืืื ืืืฆืืื ืื ืืืื ืืื ื ืืชืืืืื ืื, ืืชื ืืืื ืื ืืจื ืืช ืืชืืื ืืช ืื ืืฉืืจืืชืื. ืืืจืืืช ืื ืืืจืื ืชืืื ืืช ืื ืฉืืจืืชืื ืืกืืืืื ืืืืืืช ืืืืืฆื <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">ืืื</a>. ืชืืื ืืช ืืฉืืจืืชืื ืืืจืื ื ืืชื ืื ืื ืืจืื ืืืขืืคืืช ืืืืฉืื.
+rights-safebrowsing = <strong>ืืืืฉื ืืืืื:</strong> ื ืืืจืื ืืชืืื ื ืืืืฉื ืืืืื ืื ืืืืืฅ ืืืืืื ืฉืืืืื ืืชืืื ื ืืืคืฉืจ ืื ืืืฉืช ืืืชืจืื ืื ืืืืืื. ืื ืืจืฆืื ื ืื ืืจื ืืช ืืชืืื ื ืืืืืืื, ืืฉ ืืขืงืื ืืืจ ืฆืขืืื ืืื:
+rights-safebrowsing-term-1 = ืคืชื ืืช ืืขืืคืืช ืืืืฉืื
+rights-safebrowsing-term-2 = ืืืจ ืืืฉืื ืืช ืืืืื
+rights-safebrowsing-term-3 = ื ืืชื ืืืื ืืช ืืกืืืื ืืื ืืืคืขืื "{ enableSafeBrowsing-label }"
+enableSafeBrowsing-label = ืืกืืืช ืชืืื ืืกืืื ืืืืขื
+rights-safebrowsing-term-4 = ืืืืฉื ืืืืื ืื ืืืจืืช ืืขืช
+rights-locationawarebrowsing = <strong>ืืืืฉื ืืืืกืกืช ืืืงืื:</strong> ืชืืื ืืืชืื ื ืืืืฉืืจ ืืืฉืชืืฉ. ืืฃ ืืืืข ืืืงืื ืื ื ืฉืื ืืื ืืงืื ืืช ืจืฉืืชื. ืื ืืจืฆืื ื ืื ืืจื ืืช ืืชืืื ื ืืื ืืืืืืื, ืืฉ ืืขืงืื ืืืจ ืฆืขืืื ืืื:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = ืืฉืืจืช ืืืชืืืืช, ืืงืฉ <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = ืืงืื geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = ืืืฅ ืืืืฆื ืืคืืื ืขื ืืืขืืคื geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = ืืืืฉื ืืืืกืกืช ืืืงืื ืื ืืืจืืช ืืขืช
+rights-webservices-unbranded = ืกืงืืจื ืฉื ืฉืืจืืชื ืืืชืจืื ืฉืืืืฆืจ ืืืื, ืืื ืขื ืืืจืืืช ืืืฆื ืืืื ืืืชื, ืื ืืืืจ ืืฉืื, ืฆืจืืื ืืืืืื ืืื.
+rights-webservices-term-unbranded = ืืฉ ืืจืฉืื ืืื ืื ืชื ืื ืฉืืจืืช ืืฉืืืื ืขืืืจ ืืืฆืจ ืื.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } ืขื ืชืืจืืื, ืืขืื ืืืืืืช ืืืฆืจืื ืืฉืืชืคืื ืขืืืืื ืืืืื ืืื ืืกืคืง ืืช ืืฉืืจืืชืื ืืขืืื ืืื ืืืืืืืงืื ืืืืชืจ. ืขื ืืืช, ืืื ื ื ืืืืืื ืืืืืื ืื ืืืืข ืื ืืงืืฃ ืื ืืื ืฉืืืืืช. ืืืืืื, ืฉืืจืืช ืืืืืฉื ืืืืืื ืขืืื ืฉืื ืืืืืช ืืกืคืจ ืืชืจืื ืืกืืื ืื ืืขืืื ืืืืืช ืืื ืืชืจืื ืืืืืื ืืืขืืช ืืืฉืืจืืช ืืืืกืก ืืืืงืื ืื ืืืืงืืืื ืฉืืืืืจืื ืขืึพืืื ืกืคืงื ืืฉืืจืืช ืฉืื ื ืืฉืืขืจืืื ืืืื ืืื ืื ืื ื ืืื ืกืคืงื ืืฉืืจืืช ืฉืื ื ืื ืืืืืื ืืืชืืืื ืืืืืงื ืฉื ืืืืงืืืื ืืืกืืคืงืื.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } ืขืฉืื ืืืคืกืืง ืื ืืฉื ืืช ืืช ืืฉืืจืืชืื ืืคื ืจืืืชื.
+rights-webservices-term-3 = ืืชื ืืืืื ืืืฉืชืืฉ ืืฉืืจืืชืื ืืื ืขื ืืืจืกื ืื ืืืืช ืฉื { -brand-short-name }, ืึพ{ -vendor-short-name } ื ืืชื ืช ืื ืืช ืืจืฉืืช ืืขืฉืืช ืืืช. { -vendor-short-name } ืืืืืืื ืื ืฉืื ืืืืืงืื ืืื ืฉืืจ ืืืืืืืช ืืฉืืจืืชืื ืืื. ืชื ืืื ืืื ืื ื ืืขืื ืืืืืื ืืช ืืืืืืืช ืื ืืชื ืืช ืืืกืืจืช ืจืืฉืืื ืืช ืืงืื ืืคืชืื ืืืืื ืขื { -brand-short-name } ืืืืจืกืืืช ืงืื ืืืงืืจ ืืชืืืืืช ืฉื { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>ืืฉืืจืืชืื ืืกืืคืงืื "ืืคื ืฉืื". { -vendor-short-name }, ืืชืืจืืื ืฉืื, ืืขื ืืงื ืืจืืฉืืื ืืช ืฉืื ืืืืคืืฆืื ืฉืื ืืชื ืขืจืื ืืื ืืืจืืืช, ืืคืืจืฉืช ืื ืืฉืชืืขืช, ืืืื ืืืื ืืืืื, ืืืืืืช ืฉืืฉืืจืืชืื ืกืืืจืื ืื ืืชืืืืื ืืืืจืืชืื ืืืกืืืืืช. ืืชื ื ืืฉื ืืื ืืกืืืื ืืืืืจื ืืฉืืจืืชืื ืืืืจืืชืื ืืืืฉืจ ืืืืืืช ืืืืืฆืืขืื ืฉื ืืฉืืจืืชืื. ืฉืืื ืฉืืคืื ืืกืืืืื ืืื ื ืืชืืจืื ืืืจืื ืื ืืืืื ืฉื ืืืืืืช ืืฉืชืืขืืช, ืื ืฉืืืชืื ืฉืืืืื ืืืจืืืช ืื ืืื ื ืื ืขืืื.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>ืืืขื ืื ืฉื ืืจืฉ ืขื ืคื ืืืง, { -vendor-short-name }, ืืชืืจืืื ืฉืื, ืืขื ืืงื ืืจืืฉืืื ืืช ืฉืื ืืืืคืืฆืื ืฉืื ืื ืืฉืื ืื ืืงืื ืขืงืืคืื, ืืืืืืื, ืืงืจืืื, ืชืืฆืืชืืื, ืขืื ืฉืืื, ืื ืืืฆืืื ืืืืจ ืืจืืื ืืชืืฆืื ืื ืืฉืืืืฉ ืึพ{ -brand-short-name } ืื ืฉืงืฉืืจืื ืืืืื ืฉืืื ืืืคื ืืฉืืืืฉ ืื ืืืฉืืจืืชืื. ืืืืจืืืช ืื ืืืงืืช ืืืืืืช ืชืืช ืชื ืืื ืืื ืื ืชืขืื ืขื 500$ (ืืืฉ ืืืืช ืืืืจ ืืจืฆืืช ืืืจืืช). ืฉืืื ืฉืืคืื ืืกืืืืื ืืื ื ืืชืืจืื ืืืจืื ืื ืืืืื ืฉื ื ืืงืื ืืกืืืืื, ืื ืฉืืืชืื ืฉืืืจืืืช ืืืืืืืช ืืื ืืื ื ืืืืช ืขืืื.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } ืขืฉืื ืืขืืื ืชื ืืื ืืื ืืขืช ืืขืช ืืคื ืืฆืืจื. ืืื ืืฉื ืืช ืื ืืืื ืชื ืืื ืืื ืืื ืืกืืื ืืืชื ืืืช { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = ืชื ืืื ืืื ื ืืชื ืื ืชืืช ืืืงื ืืืื ืช ืงืืืคืืจื ืื ืืืจืฆืืช ืืืจืืช, ืืืขื ืืืื ืฉืื ืกืืชืจืื ืืช ืืืจืืืช ืืืืง. ืื ืืืง ืืืฉืื ืืชื ืืื ืืื ื ืืฆื ืื ืชืงืฃ ืื ืื ื ืืชื ืืืืืคื, ืฉืืจ ืืืืงืื ืืฉืืจื ืืชืืงืฃ ืืื. ืืืงืจื ืฉื ืกืชืืจื ืืื ืืจืกื ืืชืืจืืืช ืฉื ืชื ืืื ืืื ืืืืจืกื ืืฉืคื ืืื ืืืืช, ืืืจืกื ืืฉืคื ืืื ืืืืช ืชืืืจ.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = ืืืืืช Service Workers
+about-service-workers-main-title = Service Workers ืจืฉืืืื
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers ืืื ื ืืืคืขืืื.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = ืืื Service Workers ืจืฉืืืื.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = ืืงืืจ: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>ืืืงืฃ:</strong> { $name }
+current-worker-url = <strong>ืืชืืืช ืึพWorker ืื ืืืื:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>ืฉื ืืืืืื ืืคืขืื:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>ืฉื ืืืืื ืืืชื ื:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = ืขืืืื
+
+unregister-button = ืืืืื ืจืืฉืื
+
+unregister-error = ืืืืื ืืจืืฉืื ืฉื Service Worker ืื ื ืืฉื.
+
+waiting = ืืืชืืโฆ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = ืืืืข ืืคืชืจืื ืืขืืืช
+page-subtitle =
+ ืืฃ ืื ืืืื ืืืืข ืืื ื ืฉืืืื ืฉืืืืฉื ืขืืืจื
+ ืืฉืชื ืกื ืืคืชืืจ ืืขืืืช. ืื ืืชื ืืืคืฉ ืชืฉืืืืช ืืฉืืืืช ื ืคืืฆืืช
+ ืขื { -brand-short-name }, ืขืืืจ ื<a data-l10n-name="support-link">ืืชืจ ืืชืืืื</a>.
+crashes-title = ืืืืืื ืงืจืืกื
+crashes-id = ืืืื ืืืืื
+crashes-send-date = ื ืฉืื
+crashes-all-reports = ืื ืืืืืื ืืงืจืืกื
+crashes-no-config = ืืืฉืื ืื ืื ืืืืืจ ืืืฆืื ืืืืืื ืงืจืืกื.
+extensions-title = ืืจืืืืช
+extensions-name = ืฉื
+extensions-enabled = ืืืืคืฉืจ
+extensions-version = ืืจืกื
+extensions-id = ืืืื
+support-addons-title = ืชืืกืคืืช
+support-addons-name = ืฉื
+support-addons-type = ืกืื
+support-addons-enabled = ืืืคืขืืช
+support-addons-version = ืืจืกื
+support-addons-id = ืืืื
+security-software-title = ืชืืื ืช ืืืืื
+security-software-type = ืกืื
+security-software-name = ืฉื
+security-software-antivirus = ืื ืื ืืืจืืก
+security-software-antispyware = ืืืกื ืจืืืืืช
+security-software-firewall = ืืืืช ืืฉ
+features-title = ืืชืืื ืืช ืฉื { -brand-short-name }
+features-name = ืฉื
+features-version = ืืจืกื
+features-id = ืืืื
+processes-title = ืชืืืืืื ืืจืืืงืื
+processes-type = ืกืื
+processes-count = ืืืืช
+app-basics-title = ืืืืข ืืืฉืื ืืกืืกื
+app-basics-name = ืฉื
+app-basics-version = ืืจืกื
+app-basics-build-id = ืืืื ืืจืกื
+app-basics-distribution-id = ืืืื ืืคืฆื
+app-basics-update-channel = ืขืจืืฅ ืขืืืื ืื
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] ืกืคืจืืืช ืขืืืื
+ *[other] ืชืืงืืืช ืขืืืื
+ }
+app-basics-update-history = ืืืกืืืจืืืช ืขืืืื ืื
+app-basics-show-update-history = ืืฆืืช ืืืกืืืจืืืช ืขืืืื ืื
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] ืชืืงืืืช ืคืจืืคืื
+ *[other] ืชืืงืืืช ืคืจืืคืื
+ }
+app-basics-enabled-plugins = ืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื ืคืขืืืื
+app-basics-build-config = ืืืืจืืช ืื ืืื
+app-basics-user-agent = ืกืืื ืืฉืชืืฉ
+app-basics-os = ืืขืจืืช ืืคืขืื
+app-basics-memory-use = ืฉืืืืฉ ืืืืจืื
+app-basics-performance = ืืืฆืืขืื
+app-basics-service-workers = Service Workers ืจืฉืืืื
+app-basics-profiles = ืคืจืืคืืืื
+app-basics-multi-process-support = ืืืื ืืช ืืจืืื ืชืืืืืื
+app-basics-remote-processes-count = ืชืืืืืื ืืจืืืงืื
+app-basics-enterprise-policies = ืขืจืืืช ืืืื ืืืช ืืจืืื ืืืช
+app-basics-location-service-key-google = ืืคืชื ืขืืืจ ืฉืืจืืชื ืืืืงืื ืฉื Google
+app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing Key
+app-basics-key-mozilla = ืืคืชื ืขืืืจ ืฉืืจืืชื ืืืืงืื ืฉื Mozilla
+app-basics-safe-mode = ืืฆื ืืืื
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืฆืื ืึพFinder
+ [windows] ืคืชืืืช ืชืืงืืื
+ *[other] ืคืชืืืช ืกืคืจืืื
+ }
+environment-variables-title = ืืฉืชื ืื ืกืืืืชืืื
+environment-variables-name = ืฉื
+environment-variables-value = ืขืจื
+experimental-features-title = ืชืืื ืืช ื ืืกืืื ืืืช
+experimental-features-name = ืฉื
+experimental-features-value = ืขืจื
+modified-key-prefs-title = ืืขืืคืืช ืืฉืืืืช ืฉืฉืื ื
+modified-prefs-name = ืฉื
+modified-prefs-value = ืขืจื
+user-js-title = ืืขืืคืืช user.js
+user-js-description = ืชืืงืืืช ืืคืจืืคืื ืฉืื ืืืืื <a data-l10n-name="user-js-link">ืงืืืฅ user.js</a>, ืฉืืืื ืืขืืคืืช ืฉืื ื ืืฆืจื ืืืื { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = ืืขืืคืืช ื ืขืืืืช ืืฉืืืืช
+locked-prefs-name = ืฉื
+locked-prefs-value = ืขืจื
+graphics-title = ืืจืคืืงื
+graphics-features-title = ืชืืื ืืช
+graphics-diagnostics-title = ืืืืื
+graphics-failure-log-title = ืืืื ืชืงืืืช
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = ืืืื ืืืืืืช
+graphics-crash-guards-title = ืชืืื ืืช ืื ืืืจืืืช ืฉื ืืื ืืงืจืืกืืช
+graphics-workarounds-title = ืืขืงืคืื
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = ืคืจืืืืงืื ืืืื
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = ืกืืืืช ืฉืืืื ืขืืืื
+place-database-title = ืืกื ื ืชืื ื ืืืงืื
+place-database-integrity = ืชืงืื ืืช
+place-database-verify-integrity = ืืืืื ืชืงืื ืืช
+a11y-title = ื ืืืฉืืช
+a11y-activated = ืืืคืขื
+a11y-force-disabled = ืื ืืขืช ื ืืืฉืืช
+library-version-title = ืืจืกืืืช ืกืคืจืื
+copy-text-to-clipboard-label = ืืขืชืงืช ืืงืกื ืืืื
+copy-raw-data-to-clipboard-label = ืืขืชืงืช ื ืชืื ืื ืืืืืืื ืืืื
+sandbox-title = ืืจืื ืืื
+sandbox-sys-call-log-title = ืงืจืืืืช ืืขืจืืช ืฉื ืืื
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = ืฉื ืืืช ืขืืจื
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = ืกืื ืชืืืื
+sandbox-sys-call-number = ืงืจืืืช ืืขืจืืช
+sandbox-sys-call-args = ืืจืืืื ืืื
+safe-mode-title = ืื ืกืืช ืืืฆื ืืืื
+restart-in-safe-mode-label = ืืคืขืื ืืืืฉ ืขื ืชืืกืคืืช ืื ืืืจืืืชโฆ
+clear-startup-cache-title = ืื ืกืืช ืื ืงืืช ืืช ืืืืื ืืืคืขืื
+clear-startup-cache-label = ื ืืงืื ืืืืื ืืคืขืืโฆ
+startup-cache-dialog-title = ื ืืงืื ืืืืื ืืคืขืื
+startup-cache-dialog-body = ืืคืขืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ ืืื ืื ืงืืช ืืช ืืืืื ืืืคืขืื. ืคืขืืื ืื ืื ืชืฉื ื ืืช ืืืืืจืืช ืฉืื ืื ืชืกืืจ ืืจืืืืช ืฉืืืกืคืช ืึพ{ -brand-short-name }.
+restart-button-label = ืืคืขืื ืืืืฉ
+
+## Media titles
+
+audio-backend = ืื ืื ืื ืฉืืข
+max-audio-channels = ืืกืคืจ ืืขืจืืฆืื ืืืจืื
+sample-rate = ืงืฆื ืืืืืื ืืืืขืืฃ
+media-title = ืืืื
+media-output-devices-title = ืืชืงื ื ืคืื
+media-input-devices-title = ืืชืงื ื ืงืื
+media-device-name = ืฉื
+media-device-group = ืงืืืฆื
+media-device-vendor = ืืฆืจื
+media-device-state = ืืฆื
+media-device-preferred = ืืืขืืฃ
+media-device-format = ืชืฆืืจื
+media-device-channels = ืขืจืืฆืื
+media-device-rate = ืงืฆื
+media-device-latency = ืขืืืื
+
+##
+
+intl-title = ืืื ืืืืื ืืฉืคืืช
+intl-app-title = ืืืืจืืช ืืืฉืื
+intl-locales-requested = ืฉืคืืช ืืืืงืฉืืช
+intl-locales-available = ืฉืคืืช ืืืื ืืช
+intl-locales-supported = ืฉืคืืช ืืืืฉืื
+intl-locales-default = ืฉืคืช ืืจืืจืช ืืืืื
+intl-os-title = ืืขืจืืช ืืคืขืื
+intl-os-prefs-system-locales = ืฉืคืืช ืืืขืจืืช
+intl-regional-prefs = ืืขืืคืืช ืืืืจืืืช
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืืจืืืง (ืคืจืืืืงืื Chromium)
+remote-debugging-url = ืืชืืืช
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] ืืืืืื ืงืจืืกื ืืืืื ืืืืจืื
+ *[other] ืืืืืื ืงืจืืกื ืึพ{ $days } ืืืืื ืืืืจืื ืื
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] ืืคื ื ืืงื ืืืช
+ *[other] ืืคื ื { $minutes } ืืงืืช
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] ืืคื ื ืฉืขื ืืืช
+ *[other] ืืคื ื { $hours } ืฉืขืืช
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] ืืคื ื ืืื ืืื
+ *[other] ืืคื ื { $days } ืืืื
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] ืื ืืืืืื ืืงืจืืกื (ืืืื ืงืจืืกื ื ืืกืคืช ืืืืื ืืืื ืื ืชืื)
+ *[other] ืื ืืืืืื ืืงืจืืกื (ืืืื { $reports } ืงืจืืกืืช ื ืืกืคืืช ืืืืื ืืืื ืื ืชืื)
+ }
+raw-data-copied = ืืืืข ืืืืื ืืืขืชืง ืืืื
+text-copied = ืืืงืกื ืืืขืชืง ืืืื
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = ืืกืื ืขืืืจ ืืจืกืช ืื ืื ืืืชืงื ืืืจืคื ืฉืืจืฉืืชื.
+blocked-gfx-card = ืืกืื ืขืืืจ ืืืจืืืก ืืืจืคื ืฉืื ืขืงื ืืขืืืช ืื ืคืชืืจืืช ืืื ืื ืืืชืงื.
+blocked-os-version = ืืกืื ืขืืืจ ืืจืกืช ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืฉืืจืฉืืชื.
+blocked-mismatched-version = ืืกืื ืขืงื ืืืกืจ ืชืืืืืช ืืื ืืจืกืช ืื ืื ืืืชืงื ืฉื ืืจืืืก ืืืกื ืืจืืฉืื ืืึพDLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = ืืกืื ืขืืืจ ืืจืกืช ืื ืื ืืืชืงื ืืืจืคื ืฉืืจืฉืืชื. ื ืืชื ืื ืกืืช ืืขืืื ืืช ืื ืื ืืืชืงื ืืืจืกื { $driverVersion } ืื ืืืฉื ืืืชืจ.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = ืคืจืืืจืื ืฉื ClearType
+hardware-h264 = ืงืืืื H264 ืืืืฆืขืืช ืืืืจื
+main-thread-no-omtc = ืชืืืื ืจืืฉื, ืืื OMTC
+yes = ืื
+no = ืื
+unknown = ืื ืืืืข
+virtual-monitor-disp = ืชืฆืืืช ืฆื ืืืจืืืืื
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = ืงืืื
+missing = ืืกืจ
+gpu-description = ืชืืืืจ
+gpu-vendor-id = ืืืื ืืกืคืง
+gpu-device-id = ืืืื ืืชืงื
+gpu-drivers = ืื ืืื ืืชืงื ืื
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-version = ืืจืกืช ืื ืื ืืชืงื
+gpu-driver-date = ืืจืกืช ืื ืื ืืชืงื
+gpu-active = ืคืขืื
+webgl1-version = ืืจืกืช ืื ืื ืืชืงื ืขืืืจ WebGL 1
+webgl1-driver-extensions = ืืจืืืืช ืื ืื ืืชืงื ืขืืืจ WebGL 1
+webgl1-extensions = ืืจืืืืช ืขืืืจ WebGL 1
+webgl2-version = ืืจืกืช ืื ืื ืืชืงื ืขืืืจ WebGL 2
+webgl2-driver-extensions = ืืจืืืืช ืื ืื ืืชืงื ืขืืืจ WebGL 2
+webgl2-extensions = ืืจืืืืช ืขืืืจ WebGL 2
+blocklisted-bug = ืืืื ืก ืืจืฉืืื ืฉืืืจื ืขืงื ืืขืืืช ืืืืขืืช
+# Variables
+# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla
+bug-link = ืืื { $bugNumber }
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = ื ืืกื ืขืงื ืืขืืืช ืืืืขืืช: <a data-l10n-name="bug-link">ืชืงืื { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = ืืืื ืก ืืจืฉืืื ืืฉืืืจื, ืงืื ืืืฉืืื { $failureCode }
+d3d11video-crash-guard = ืืคืขื ื ืืืืืืื D3D11
+d3d9video-crash-guard = ืืคืขื ื ืืืืืืื D3D9
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = ืืคืขื ื ืืืืืืื WMF VPX
+reset-on-next-restart = ืืืคืืก ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืืื
+gpu-process-kill-button = ืกืืื ืชืืืื GPU
+gpu-device-reset = ืืืคืืก ืืืฉืืจ
+gpu-device-reset-button = ืืคืขืืช ืืืคืืก ืืชืงื
+uses-tiling = ืฉืืืืฉ ืืจืืฆืืฃ
+content-uses-tiling = ืฉืืืืฉ ืืจืืฆืืฃ (ืชืืื)
+off-main-thread-paint-enabled = ืฆืืืจ ืืืืฅ ืืืืื ืืจืืฉื ืืืคืขื
+target-frame-rate = ืงืฆื ืชืืื ืืช ืืืขืืื
+min-lib-versions = ืืจืกืช ืืื ืืืื ืืฆืืคื
+loaded-lib-versions = ืืจืกื ืฉืืฉืืืืฉ
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (System Call Filtering)
+has-user-namespaces = ืืจืื ืฉืืืช ืืฉืชืืฉ
+has-privileged-user-namespaces = ืืจืื ืฉืืืช ืืฉืชืืฉ ืืชืืืืืื ืืืจืฉืื
+can-sandbox-content = ืืจืื ืืื ืืชืืืืื ืชืืื
+can-sandbox-media = ืืจืื ืืื ืืชืืกืคืื ืืืฆืื ืืื ืขืืืจ ืืืื
+sandbox-proc-type-content = ืชืืื
+sandbox-proc-type-file = ืชืืื ืงืืืฅ
+sandbox-proc-type-media-plugin = ืชืืกืฃ ืืืื
+startup-cache-title = ืืืืื ืืคืขืื
+startup-cache-disk-cache-path = ื ืชืื ืืืืื ืืืื ื
+startup-cache-ignore-disk-cache = ืืชืขืืืืช ืืืืืื ืืืื ื
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = ื ืืชื ืืืืืื ืืืื ื
+launcher-process-status-0 = ืืืคืขื
+launcher-process-status-1 = ืืืฉืืช ืขืงื ืืฉื
+launcher-process-status-2 = ืืืฉืืช ืืืื
+launcher-process-status-unknown = ืืฆื ืื ืืืืข
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+multi-process-status-0 = ืืืคืขื ืขืึพืืื ืืืฉืชืืฉ
+multi-process-status-1 = ืืืคืขื ืืืจืืจืช ืืืื
+multi-process-status-2 = ืื ืืืจื
+multi-process-status-4 = ื ืืืจื ืขืงื ืืื ื ืืืฉืืช
+multi-process-status-6 = ื ืืืจื ืขืงื ืงืื ืืงืกื ืื ื ืชืื
+multi-process-status-7 = ื ืืืจื ืขืึพืืื ืชืืกืคืืช
+multi-process-status-8 = ืืืฉืืช ืืืื
+multi-process-status-unknown = ืืฆื ืื ืืืืข
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = ืืืฉืืช ืขืึพืืื ื ืืกืื
+fission-status-experiment-treatment = ืืืคืขื ืขืึพืืื ื ืืกืื
+fission-status-disabled-by-e10s-env = ืืืฉืืช ืขืึพืืื ืืกืืืื
+fission-status-enabled-by-env = ืืืคืขื ืขืึพืืื ืืกืืืื
+fission-status-disabled-by-safe-mode = ืืืฉืืช ืขืึพืืื ืืฆื ืืืื
+fission-status-enabled-by-default = ืืืคืขื ืืืจืืจืช ืืืื
+fission-status-disabled-by-default = ืืืฉืืช ืืืจืืจืช ืืืื
+fission-status-enabled-by-user-pref = ืืืคืขื ืขืึพืืื ืืืฉืชืืฉ
+fission-status-disabled-by-user-pref = ืืืฉืืช ืขืึพืืื ืืืฉืชืืฉ
+fission-status-disabled-by-e10s-other = ืจืืืื ืชืืืืืื ืืืฉืืช
+apz-none = ืืื
+wheel-enabled = ืงืื ืืืื ืืืคืขื
+touch-enabled = ืงืื ืืืข ืืืคืขื
+drag-enabled = ืืจืืจืช ืคืก ืืืืื ืืืคืขืืช
+keyboard-enabled = ืืงืืืช ืคืขืืื
+autoscroll-enabled = ืืืืื ืืืืืืืืช ืคืขืืื
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = ืื ืคืขืื
+policies-active = ืคืขืื
+policies-error = ืฉืืืื
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = ืืืคืกื
+support-printing-troubleshoot = ืคืชืจืื ืืขืืืช
+support-printing-clear-settings-button = ื ืืงืื ืืืืจืืช ืืืืคืกื ืืฉืืืจืืช
+support-printing-modified-settings = ืืืืจืืช ืืืคืกื ืฉืฉืื ื
+support-printing-prefs-name = ืฉื
+support-printing-prefs-value = ืขืจื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-show-current-data = ื ืชืื ืื ื ืืืืืื
+about-telemetry-choose-ping = ืืืืจืช ืคืื ื:
+about-telemetry-archive-ping-header = ืคืื ื
+about-telemetry-option-group-today = ืืืื
+about-telemetry-option-group-yesterday = ืืชืืื
+about-telemetry-option-group-older = ืืฉื ืืืชืจ
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = ื ืชืื ื Telemetry
+about-telemetry-more-information = ืืืืคืืฉ ืืืจ ืืืืข ื ืืกืฃ?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">ืชืืขืื ืื ืชืื ืื ืฉื Firefox</a> ืืืื ืืืจืืืื ืขื ืืืคื ืืขืืืื ืขื ืืื ืื ืชืื ืื ืฉืื ื.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">ืชืืขืื ืืืงืื ืฉื Firefox Telemetry</a> ืืืื ืืืืจืืช ืืฉืืืืช, ืชืืขืื API ืืืคื ืืืช ืืืืืข.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">ืืืืืช ืืืงืจื ืฉื Telemetry</a> ืืืคืฉืจืื ืื ืืจืืืช ืืืืคื ืืืืชื ืืช ืื ืชืื ืื ืฉึพMozilla ืืงืืืช ืืจื Telemetry.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = ืคืชืืื ืืืฆืื ืึพJSON
+about-telemetry-home-section = ืืืช
+about-telemetry-general-data-section = ืืืืข ืืืื
+about-telemetry-environment-data-section = ื ืชืื ืื ืกืืืืชืืื
+about-telemetry-session-info-section = ืคืจืื ืืคืขืื
+about-telemetry-histograms-section = ืืืกืืืืจืืืช
+about-telemetry-keyed-histogram-section = ืืืกืืืืจืืืช ืืืืคืชืืืช
+about-telemetry-events-section = ืืืจืืขืื
+about-telemetry-simple-measurements-section = ืืืืื ืคืฉืืืื
+about-telemetry-slow-sql-section = ืืฉืคืื SQL ืืืืืื
+about-telemetry-addon-details-section = ืคืจืื ืชืืกืคืืช
+about-telemetry-captured-stacks-section = ืืืกื ืืืช ืฉื ืืืื
+about-telemetry-late-writes-section = ืืชืืื ืืืืืจืช
+about-telemetry-raw-payload-section = ืืืขื ืืืืื
+about-telemetry-raw = JSON ืืืืื
+about-telemetry-full-sql-warning = ืืขืจื: ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืขืืืจ ืืฉืคืื SQL ืืืืืื ืคืขืืื. ืืืจืืืืช SQL ืืืืืช ืืื ื ืืืฆืื, ืืื ืื ืื ืชืืฉืืื ื ืื Telemetry.
+about-telemetry-hide-stack-symbols = ืืฆืืช ื ืชืื ื ืืืกื ืืช ืืืืืืื
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] ื ืชืื ื ืืคืฆื
+ *[prerelease] ื ืชืื ื ืงืื ืืคืฆื
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] ืืืคืขืืช
+ *[disabled] ืืืฉืืชืช
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = ืขืืื ืื ืืฆืื ืืืืข ืขื ืืืฆืืขืื, ืืืืจื, ืฉืืืืฉ ืืืชืืืืช ืืืฉืืืช ืืคื ืฉื ืืกืคื ืขืึพืืื Telemetry. ืืืืข ืื ื ืฉืื ืื { $telemetryServerOwner } ืืื ืืกืืืข ืืฉืืคืืจ { -brand-full-name }.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืชืืช { $selectedTitle }
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = ืืืคืืฉ ืืื ืืกืขืืคืื
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = ืชืืฆืืืช ืขืืืจ โ{ $searchTerms }โ
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = ืืฆืืขืจืื! ืืื ืชืืฆืืืช ืึพ{ $sectionName } ืขืืืจ ืืืืืื โ{ $currentSearchText }โ
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = ืืฆืืขืจืื! ืืื ืชืืฆืืืช ืืื ืืกืขืืคืื ืขืืืจ ืืืืืื โ{ $searchTerms }โ
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = ืืฆืืขืจืื! ืืจืืข ืืื ื ืชืื ืื ืืืื ืื ืึพโ{ $sectionName }โ
+# used as a tooltip for the โcurrentโ ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = ื ืชืื ืื ื ืืืืืื
+# used in the โPing Typeโ select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = ืืื
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = ืืขืชืงื
+# these strings are used in the โSlow SQL Statementsโ section
+about-telemetry-slow-sql-main = ืคืงืืืืช SQL ืืืืืช ืืชืืืืืื ืืจืืฉื
+about-telemetry-slow-sql-other = ืคืงืืืืช SQL ืืืืืช ืืชืืืืืื ื ืืขืืจ
+about-telemetry-slow-sql-hits = ืชืืฆืืืช
+about-telemetry-slow-sql-average = ืืื ืืืืฆืข (ืืดืฉ)
+about-telemetry-slow-sql-statement = ืคืงืืื
+# these strings are used in the โAdd-on Detailsโ section
+about-telemetry-addon-table-id = ืืืื ืชืืกืคืช
+about-telemetry-addon-table-details = ืคืจืืื
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. โXPIโ, โPluginโ)
+about-telemetry-addon-provider = ืกืคืง { $addonProvider }
+about-telemetry-keys-header = ืืืคืืื
+about-telemetry-names-header = ืฉื
+about-telemetry-values-header = ืขืจื
+# Variables:
+# $stackKey (String): the string key for this stack
+# $capturedStacksCount (Integer): the number of times this stack was captured
+about-telemetry-captured-stacks-title = { $stackKey } (ืกืคืืจืช ืืืืืืช: { $capturedStacksCount })
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = ืืชืืื ืืืืืจืช #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = ืืืกื ืืช:
+about-telemetry-memory-map-title = ืืคืช ืืืืจืื:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืืืื ืืืืืจ ืืกืืืื. ื ื ืืืืื ืฉืืืืืืจ ืืืื ืืจื ื ืชืงืื ืืื ืกืืช ืฉืื.
+about-telemetry-time-stamp-header = โโืืืชืืช ืืื
+about-telemetry-category-header = ืงืืืืจืื
+about-telemetry-method-header = ืฉืืื
+about-telemetry-object-header = ืขืฆื
+about-telemetry-extra-header = ืชืืกืคืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = ืืืืื ืขืืืจ { $addon-name }
+
+abuse-report-title-extension = ืืืืื ืขื ืืจืืื ืื ืึพ{ -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = ืืืืื ืขื ืขืจืืช ื ืืฉื ืื ืึพ{ -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = ืื ืืืขืื?
+
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = ืืืช <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+
+abuse-report-learnmore = ืืืชืืืืืช ืืืืื ืืขืื ืืืืืจ? <a data-l10n-name="learnmore-link">ืืืืข ื ืืกืฃ ืขื ืืืืื ืืจืืืืช ืืขืจืืืช ื ืืฉื</a>
+
+abuse-report-submit-description = ืชืืืืจ ืืืขืื (ืื ืืืื)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = ืงื ืื ื ืืืชืจ ืืืคื ืืืขืื ืื ืืฉ ืื ื ืคืจืืื. ื ื ืืชืืจ ืืช ืื ืฉืืืืืช. ืชืืื ืขื ืืขืืจื ืืฉืืืจื ืขื ืืจืืืืช ืืจืฉืช.
+abuse-report-submit-note = ืืชืฉืืื ืืื: ืืื ืืืืื ืคืจืืื ืืืฉืืื (ืืื ืฉื, ืืชืืืช ืืืืดื, ืืกืคืจ ืืืคืื, ืืชืืืช ืคืืืืช). { -vendor-short-name } ืฉืืืจืช ืชืืขืื ืงืืืข ืฉื ืืืืืืื ืืื.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = ืืืืื
+abuse-report-next-button = ืืื
+abuse-report-goback-button = ืืืจื ืืืืจื
+abuse-report-submit-button = ืฉืืืื
+
+## Message bars descriptions.
+
+
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = ืืืืืื ืขืืืจ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ืืืื.
+abuse-report-messagebar-submitting = ืืฉืืืืช ืืืืื ืขืืืจ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = ืชืืื ืฉืฉืืืช ืืช ืืืืืื. ืืื ืืจืฆืื ื ืืืกืืจ ืืช <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = ืชืืื ืฉืฉืืืช ืืช ืืืืืื.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = ืชืืื ืฉืฉืืืช ืืช ืืืืืื. ืืกืจืช ืืช ืืืจืืื <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = ืชืืื ืฉืฉืืืช ืืช ืืืืืื. ืืกืจืช ืืช ืขืจืืช ืื ืืฉื <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = ืืืจืขื ืฉืืืื ืืฉืืืืช ืืืืืื ืขืืืจ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = ืืืืืื ืขืืืจ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ืื ื ืฉืื ืืืืืื ืฉืืืืื ื ืืกืฃ ื ืฉืื ืืืืจืื ื.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = ืื, ืืืกืืจ ืืืชื
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = ืื, ืืฉืืืจ ืืืชื
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = ืื, ืืืกืืจ ืืืชื
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = ืื, ืืฉืืืจ ืืืชื
+abuse-report-messagebar-action-retry = ื ืืกืืื ืืืืจ
+abuse-report-messagebar-action-cancel = ืืืืื
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = ืืื ืืืืงื ืืืืฉื ืฉืื ืื ืฉืคืืขื ืื ืชืื ืื ืฉืื
+abuse-report-damage-example = ืืืืืื: ื ืืืงื ืืืฉืชืืช ืื ืืืืข ืื ืื
+
+abuse-report-spam-reason-v2 = ืืื ืืืืื ืกืคืื ืื ืืืกืืคื ืคืจืกืืืืช ืื ืจืฆืืืืช
+abuse-report-spam-example = ืืืืืื: ืืืกืืคื ืคืจืกืืืืช ืืืคื ืืื ืืจื ื
+
+abuse-report-settings-reason-v2 = ืืื ืฉืื ืชื ืืช ืื ืืข ืืืืคืืฉ, ืืฃ ืืืืช ืื ืืืฉืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื ืืืื ืืืืืข ืื ืืฉืืื ืืืชื
+abuse-report-settings-suggestions = ืืคื ื ืืืืื ืขื ืืืจืืื, ืืืคืฉืจืืชื ืื ืกืืช ืืฉื ืืช ืืช ืืืืืจืืช ืฉืื:
+abuse-report-settings-suggestions-search = ืฉืื ืื ืืืืจืืช ืืืคืืฉ ืืจืืจืช ืืืื
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = ืฉืื ืื ืืฃ ืืืืช ืืืืฉืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื
+
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = ืืื ืื ืขืืืืช, ืืฉืืฉืช ืคืขืืืืช ืฉื ืืชืจื ืืื ืืจื ื ืื ืฉืืืื ืืช { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = ืืื ืื ืขืืืืช ืื ืฉืืฉืืฉืช ืืช ื ืืจืืืช ืืืคืืคื
+abuse-report-broken-example = ืืืืืื: ืชืืื ืืช ืืืืืืช, ืงืฉื ืืฉืืืืฉ ืื ืฉืืื ื ืคืืขืืช; ืืืงืื ืืืชืจื ืืื ืืจื ื ืื ื ืืขื ืื ืื ืื ื ืจืืื ืืฉืืจื
+
+abuse-report-policy-reason-v2 = ืืื ืืืืื ืชืืื ืฉื ืฉื ืื, ืืืืืืช ืื ืชืืื ืืืชื ืืืงื
+abuse-report-policy-suggestions =
+ ืืชืฉืืืช ืืื: ืืฉ ืืืืื ืขื ืืขืืืช ืื ืืฉื ืืืืืืช ืืืฆืจืื ืืกืืื ืื ืืกืืจืืื ืืชืืืื ื ืคืจื.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืืืจืืืช ืืืื</a> ืืื
+ ืืืืื ืขื ืืืขืื.
+
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = ืืฃ ืคืขื ืื ืจืฆืืชื ืืช ืืืจืืื ืืื ืืื ื ืืชื ืืืกืืจ ืืืชื
+abuse-report-unwanted-example = ืืืืืื: ืืืฉืื ืืชืงืื ืืืชื ืืื ืจืฉืืชื
+
+abuse-report-other-reason = ืืฉืื ืืืจ
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = ืืืฉืืจ ืืืืื
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = ืื ืืฆืืื ื ืืืฆืื ืืช ืคืจืื ืืืฉืืจ ืืืืืื, ืื ืฉืืืืฉืืจ ืคืืื. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื.
+certificate-viewer-error-title = ืืฉืื ืืฉืชืืฉ.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = ืืืืืจืืชื
+certificate-viewer-certificate-authority = ืจืฉืืช ืืืฉืืจืื
+certificate-viewer-cipher-suite = ืขืจืืช ืฆืคื ืื
+certificate-viewer-common-name = ืฉื ื ืคืืฅ
+certificate-viewer-email-address = ืืชืืืช ืืืืดื
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = ืืืฉืืจ ืืืืื ืขืืืจ { $firstCertName }
+certificate-viewer-country = ืืืื ื
+certificate-viewer-distribution-point = ื ืงืืืช ืืคืฆื
+certificate-viewer-dns-name = ืฉื DNS
+certificate-viewer-ip-address = ืืชืืืช IP
+certificate-viewer-other-name = ืฉื ืืืจ
+certificate-viewer-id = ืืืื
+certificate-viewer-key-exchange-group = ืงืืืฆืช ืืืืคืช ืืคืชืืืช
+certificate-viewer-key-id = ืืืื ืืคืชื
+certificate-viewer-key-size = ืืืื ืืคืชื
+certificate-viewer-locality = ืืงืื
+certificate-viewer-location = ืืืงืื
+certificate-viewer-method = ืฉืืื
+certificate-viewer-name = ืฉื
+certificate-viewer-not-after = ืื ืืืจื
+certificate-viewer-not-before = ืื ืืคื ื
+certificate-viewer-organization = ืืจืืื
+certificate-viewer-organizational-unit = ืืืืื ืืจืืื ืืช
+certificate-viewer-policy = ืืืื ืืืช
+certificate-viewer-protocol = ืคืจืืืืงืื
+certificate-viewer-public-value = ืขืจื ืฆืืืืจื
+certificate-viewer-purposes = ืืืจืืช
+certificate-viewer-required = ื ืืจืฉ
+certificate-viewer-unsupported = <ืื ื ืชืื>
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = ืืืื ื/ืืืื ืืืจืืื
+certificate-viewer-state-province = ืืืื ื/ืืืื
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = ืืกืคืจ ืกืืืืจื
+certificate-viewer-signature-algorithm = ืืืืืจืืชื ืืชืืื
+certificate-viewer-signature-scheme = ืชืื ืืช ืืชืืื
+certificate-viewer-timestamp = ืืืชืืช ืืื
+certificate-viewer-value = ืขืจื
+certificate-viewer-version = ืืจืกื
+certificate-viewer-business-category = ืงืืืืจืืืช ืขืกืงืื
+certificate-viewer-issuer-name = ืฉื ืืื ืคืืง
+certificate-viewer-public-key-info = ืืืืข ืืคืชื ืฆืืืืจื
+certificate-viewer-miscellaneous = ืฉืื ืืช
+certificate-viewer-fingerprints = ืืืืขืืช ืืฆืืข
+certificate-viewer-certificate-policies = ืืืื ืืืช ืฉื ืืืฉืืจ
+certificate-viewer-crl-endpoints = ื ืงืืืืช ืงืฆื ืฉื CRL
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = ืืืจืื
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] ืื
+ *[false] ืื
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = ืืจืืื ืื ืกืืื ื ืืงืจืืืืช, ืืืืืจ ืืงืืืืช ืืืืืื ืืืืืช ืืช ืืืืฉืืจ ืื ืื ืื ืืืื ืื ืืืชื.
+certificate-viewer-export = ืืืฆืื
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (ืื ืืืืข)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = ืืืืฉืืจืื ืฉืื
+certificate-viewer-tab-people = ืื ืฉืื
+certificate-viewer-tab-servers = ืฉืจืชืื
+certificate-viewer-tab-ca = ืจืฉืืืืช
+certificate-viewer-tab-unkonwn = ืื ืืืืข
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = ืคืจืื ืืกืืื ืืชืืืืช
+url-classifier-search-title = ืืืคืืฉ
+url-classifier-search-result-title = ืชืืฆืืืช
+url-classifier-search-result-list = ืจืฉืืืช ืืืืืืช: { $list }
+url-classifier-search-input = ืืชืืืช
+url-classifier-search-error-invalid-url = ืืชืืืช ืื ืชืงื ืืช
+url-classifier-search-error-no-features = ืื ื ืืืจื ืชืืื ืืช
+url-classifier-search-btn = ืืชืืื ืืืืคืืฉ
+url-classifier-search-features = ืชืืื ืืช
+url-classifier-search-listType = ืกืื ืจืฉืืื
+url-classifier-provider-title = ืกืคืง
+url-classifier-provider = ืกืคืง
+url-classifier-provider-last-update-time = ืืืขื ืขืืืื ืืืจืื
+url-classifier-provider-next-update-time = ืืืขื ืืขืืืื ืืื
+url-classifier-provider-back-off-time = ืืื ื ืกืืื
+url-classifier-provider-last-update-status = ืืฆื ืืขืืืื ืืืืจืื
+url-classifier-provider-update-btn = ืขืืืื
+url-classifier-cache-title = ืืืืื
+url-classifier-cache-refresh-btn = ืจืขื ืื
+url-classifier-cache-clear-btn = ืคืื ืื
+url-classifier-cache-table-name = ืฉื ืืืื
+url-classifier-cache-ncache-entries = ืืกืคืจ ืจืฉืืืืช ืืืืื ืฉืืืื
+url-classifier-cache-pcache-entries = ืืกืคืจ ืจืฉืืืืช ืืืืื ืืืืื
+url-classifier-cache-show-entries = ืืฆืืช ืจืฉืืืืช
+url-classifier-cache-entries = ืจืฉืืืืช ืืืืืื
+url-classifier-cache-prefix = ืงืืืืืช
+url-classifier-cache-ncache-expiry = ืชืคืืืช ืืืืื ืฉืืืืืช
+url-classifier-cache-fullhash = ืืืืื ืืื
+url-classifier-cache-pcache-expiry = ืชืคืืืช ืืืืื ืืืืืืช
+url-classifier-debug-title = ื ืืคืื ืฉืืืืืช
+url-classifier-debug-module-btn = ืืืืจืช ืืืืืื ืจืืฉืื
+url-classifier-debug-file-btn = ืืืืจืช ืงืืืฅ ืจืืฉืื
+url-classifier-debug-js-log-chk = ืืืืจืช ืจืืฉืื JS
+url-classifier-debug-sb-modules = ืืืืืื ืจืืฉืื ืืืืืฉื ืืืืื
+url-classifier-debug-modules = ืืืืืืืื ืื ืืืืืื ืืจืืฉืื
+url-classifier-debug-sbjs-modules = ืจืืฉืื JS ืืืืืฉื ืืืืื
+url-classifier-debug-file = ืงืืืฅ ืืจืืฉืื ืื ืืืื
+
+url-classifier-trigger-update = ืืงืฉืช ืขืืืื
+url-classifier-not-available = ืื ืืืื
+url-classifier-disable-sbjs-log = ื ืืจืื ืจืืฉืื JS ืืืืืฉื ืืืืื
+url-classifier-enable-sbjs-log = ืืคืขืืช ืจืืฉืื JS ืืืืืฉื ืืืืื
+url-classifier-enabled = ืืืคืขื
+url-classifier-disabled = ืื ืืืจื
+url-classifier-updating = ืืชืขืืื
+url-classifier-cannot-update = ืื ื ืืชื ืืขืืื
+url-classifier-success = ืืฆืืื
+url-classifier-update-error = ืฉืืืืช ืขืืืื ({ $error })
+url-classifier-download-error = ืฉืืืืช ืืืจืื ({ $error })
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0
+
+blocklist-window =
+ .title = ืืืชืื ืฉืชืืกืคืืช ืืื ืืืฆืจืืช ืืขืืืช
+ .style = width: 45em; height: 30em
+blocklist-accept =
+ .label = ืืคืขืืช { -brand-short-name } ืืืืฉ
+ .accesskey = ื
+
+blocklist-label-summary = { -brand-short-name } ืืืื ืฉืืชืืกืคืืช ืืืืืช ืืืืขืืช ืืืืื ืืืืจืืืช ืืืขืืืช ืืฆืืืืช ืื ืืืืื:
+blocklist-soft-and-hard = ืืชืืกืคืืช ืฉืืืืืช ืกืืืื ืืืื ืืืฆืืจืช ืืขืืืช ืืฆืืืืช ืืืืืื ื ืืกืื. ืืชืืกืคืืช ืืืืจืืช ืืืืืช ืกืืืื ื ืืื ืืืชืจ, ืืื ืืืืืฅ ืืืคืขืื ืืืืฉ ืืช ืืชืืื ื ืืฉืื ืื ืืืจืืืช.
+blocklist-hard-blocked = ืชืืกืคืืช ืืื ืืกืืืื ืืืื ืืืฆืืจืช ืืขืืืช ืืฆืืืืช ืื ืืืืื ืืืื ื ืืกืื, ืื ื ืืจืฉืช ืืคืขืื ืืืืฉ ืฉื ืืชืืื ื ืื ืืืจืื ืืืืื ืฉืืื.
+blocklist-soft-blocked = ืืืขื ืืื ืชื, ืืืืืฅ ืฉืชืคืขืื ืืืืฉ ืืช ืืชืืื ื ืขื ืชืืกืคืืช ืืื ืื ืืืจืืืช.
+blocklist-more-information =
+ .value = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+blocklist-blocked =
+ .label = ื ืืกื
+blocklist-checkbox =
+ .label = ื ืืจื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-css-masonry2 =
+ .label = CSS: Masonry Layout
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-gpu2 =
+ .label = Web API: WebGPU
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-media-avif =
+ .label = Media: AVIF
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-api-inputmode =
+ .label = Web API: inputmode
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-api-link-preload =
+ .label = Web API: <link rel="preload">โ
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-css-focus-visible =
+ .label = CSS: Pseudo-class: :focus-visible
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-api-beforeinput =
+ .label = โWeb API: ืืืจืืข beforeinput
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-css-constructable-stylesheets =
+ .label = CSS: Constructable Stylesheets
+experimental-features-devtools-color-scheme-simulation =
+ .label = ืืื ืคืืชืื: ืืืืืืช ืขืจืืช ืฆืืขืื
+experimental-features-devtools-execution-context-selector =
+ .label = ืืื ืคืืชืื: ืืืจืจ ืืงืฉืจ ืืืืฆืืข
+experimental-features-devtools-compatibility-panel =
+ .label = ืืื ืคืืชืื: ืืืื ืืช ืชืืืืืช
+# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'.
+experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2 =
+ .label = ืขืืืืืช: SameSite=Lax ืืืจืืจืช ืืืื
+# about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for
+# the internal default home page.
+experimental-features-abouthome-startup-cache =
+ .label = ืืืืื ืืคืขืื ืฉื about:home
+experimental-features-abouthome-startup-cache-description = ืืืืื ืขืืืจ ืืืกืื about:home ืืจืืฉืื ื ืฉื ืืขื ืืืจืืจืช ืืืื ืืขืช ืืืคืขืื. ืืืจืช ืืืืืื ืืื ืืฉืคืจ ืืช ืืืฆืืขื ืืืคืขืื.
+experimental-features-print-preview-tab-modal =
+ .label = ืขืืฆืื ืืืืฉ ืืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื
+# "Service Worker" is an API name and is usually not translated.
+experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support =
+ .label = ืืื ืคืืชืื: ื ืืคืื ืฉืืืืืช ืฉื Service Worker
+# "Service Worker" is an API name and is usually not translated.
+experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = ืืคืขืืช ืชืืืื ื ืืกืืื ืืช ืขืืืจ Service Workers ืืืืื ืืช 'ื ืืคืื ืฉืืืืืช' ืฉืืืื ืืคืืชืื. ืชืืื ื ืื ืขืฉืืื ืืืื ืืช ืืื ืืคืืชืื ืืืืืืื ืืช ืฆืจืืืช ืืืืืจืื.
+# WebRTC global mute toggle controls
+experimental-features-webrtc-global-mute-toggles =
+ .label = ืืชืืื ืืืฉืชืงื ืืืืืืืช ืฉื WebRTC
+experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = ืืืกืคืช ืคืงืืื ืืืืืื ืืฉืืชืืฃ ืืืืืืื ืฉื WebRTC ืืืืคืฉืจ ืืืฉืชืืฉืื ืืืฉืชืืง ืืช ืืื ืืช ืืืืงืจืืคืื ืืืืฆืืื ืฉืืื.
+# JS JIT Warp project
+experimental-features-js-warp =
+ .label = JavaScript JIT: Warp
+experimental-features-js-warp-description = ืืคืขืืช Warp, ืืืื ืืฉืืคืืจ ืืืืฆืืขืื ืื ืืฆืื ืืืืืจืื ืฉื JavaScript.
+# Fission is the name of the feature and should not be translated.
+experimental-features-fission =
+ .label = โFission (ืืืืื ืืชืจืื)
+experimental-features-fission-description = โFission (ืืืืื ืืชืจืื) ืืื ืชืืื ื ื ืืกืืื ืืช ืึพ{ -brand-short-name } ืืืกืคืงืช ืฉืืืช ืืื ื ื ืืกืคืช ืืคื ื ืืืืื ืฉื ืืืืื. ืขืึพืืื ืืืืื ืื ืืชืจ ืืชืืืื ื ืคืจื, Fission ืืงืฉื ืขื ืืชืจืื ืืืื ืืื ืืงืื ืืืฉื ืืืืืข ืืืคืื ืืืจืื ืืื ืืืฉืชืืฉ ืืืงืจ. ืืื ืฉืื ืื ืืืจืืืื ืืฉืืขืืชื ืึพ{ -brand-short-name } ืื ืฉืื ืืงืื ืืืืืืื ืขื ืื ืืขืื ืฉืชืืืฆื ืืืืืงืืช. ืืคืจืืื ื ืืกืคืื ื ืืชื ืืงืจืื ืืช <a data-l10n-name="wiki">ืืืืืงื</a>.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+create-profile-window =
+ .title = ืืฉืฃ ืืฆืืจืช ืคืจืืคืื
+ .style = width: 45em; height: 32em;
+
+## First wizard page
+
+create-profile-first-page-header =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืงืืื
+ *[other] ืืจืืืื ืืืืื ืื { create-profile-window.title }
+ }
+
+profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } ืืืืกื ืืืืข ืขื ืืืืืจืืช ืืืืขืืคืืช ืฉืื ืืคืจืืคืื ืืืืฉื ืฉืื.
+
+profile-creation-explanation-2 = ืื ืืชื ืืืืง ืขืืชืง ืื ืฉื { -brand-short-name } ืขื ืืฉืชืืฉืื ืืืจืื, ืชืืื ืืืฉืชืืฉ ืืคืจืืคืืืื ืืื ืืฉืืืจ ืืช ืืืืืข ืฉื ืื ืืฉืชืืฉ ืื ืคืจื. ืืื ืืขืฉืืช ืืืช, ืขื ืื ืืฉืชืืฉ ืืืฉืชืืฉืช ืืืฆืืจ ืคืจืืคืื ืืฉืื (ืื ืืฉืื).
+
+profile-creation-explanation-3 = ืื ืืชื ืืืื ืืืืื ืืืฉืชืืฉ ืืขืืชืง ืื ืฉื { -brand-short-name }, ืืืื ืืืืืช ืืืืืช ืื ืืคืืืช ืคืจืืคืื ืืื. ืื ืชืจืฆื, ืชืืื ืืืฆืืจ ืืขืฆืื ืืกืคืจ ืคืจืืคืืืื ืืื ืืืืกื ืงืืืฆืืช ืฉืื ืืช ืฉื ืืืืจืืช ืืืขืืคืืช. ืืืฉื, ืืืชืื ืฉืชืจืฆื ืคืจืืคืืืื ื ืคืจืืื ืืฉืืืืฉ ืขืกืงื ืืืืฉื.
+
+profile-creation-explanation-4 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืืื ืืืชืืื ืืืฆืืจ ืืช ืืคืจืืคืื ืฉืื, ืืืฅ ืขื "ืืืฉื".
+ *[other] ืืื ืืืชืืื ืืืฆืืจืช ืืคืจืืคืื ืฉืื, ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืืื.
+ }
+
+## Second wizard page
+
+create-profile-last-page-header =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ืกืืฃ
+ *[other] ืืฉืืื ืืช { create-profile-window.title }
+ }
+
+profile-creation-intro = ืื ืชืืฆืืจ ืืกืคืจ ืคืจืืคืืืื ืชืืื ืืืืืื ืืื ืืื ืืคื ืฉืื. ืชืืื ืืืฉืชืืฉ ืืฉื ืืืกืืคืง ืืื ืื ืืืฉืชืืฉ ืืฉื ืืฉืื.
+
+profile-prompt = ืืื ืก ืฉื ืืคืจืืคืื ืืืฉ:
+ .accesskey = E
+
+profile-default-name =
+ .value = ืืฉืชืืฉ ืืจืจืช ืืืื
+
+profile-directory-explanation = ืืืืจืืช ืืืฉืชืืฉ, ืืืขืืคืืช, ืื ืชืื ืื ืืืจืื ืืงืฉืืจืื ืืืฉืชืืฉ ืฉืื ืืืืืกื ื ื:
+
+create-profile-choose-folder =
+ .label = ืืืืจืช ืชืืงืืโฆ
+ .accesskey = ืช
+
+create-profile-use-default =
+ .label = ืฉืืืืฉ ืืชืืงืืืช ืืจืจืช ืืืืื
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+# `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+# of the sentence as your language's grammar allows.
+#
+# Variables:
+# $host - the hostname that is initiating the request
+# $scheme - the type of link that's being opened.
+handler-dialog-host = โ<strong>{ $host }</strong> ืจืืฆื ืืคืชืื ืงืืฉืืจ ืืกืื <strong>{ $scheme }</strong>.
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+
+permission-dialog-description = ืืื ืืืคืฉืจ ืืืชืจ ืื ืืคืชืื ืืช ืืงืืฉืืจ ืืกืื { $scheme }?
+permission-dialog-description-file = ืืื ืืืคืฉืจ ืืงืืืฅ ืื ืืคืชืื ืืช ืืงืืฉืืจ ืืกืื { $scheme }?
+permission-dialog-description-host = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ{ $host } ืืคืชืื ืืช ืืงืืฉืืจ ืืกืื { $scheme }?
+permission-dialog-description-app = ืืื ืืืคืฉืจ ืืืชืจ ืื ืืคืชืื ืืช ืืงืืฉืืจ ืืกืื { $scheme } ืืืืฆืขืืช { $appName }?
+permission-dialog-description-host-app = ืืื ืืืคืฉืจ ืึพ{ $host } ืืคืชืื ืืช ืืงืืฉืืจ ืืกืื { $scheme } ืืืืฆืขืืช { $appName }?
+permission-dialog-description-file-app = ืืื ืืืคืฉืจ ืืงืืืฅ ืื ืืคืชืื ืืช ืืงืืฉืืจ ืืกืื { $scheme } ืืืืฆืขืืช { $appName }?
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+
+permission-dialog-remember = ืชืืื ืืืคืฉืจ ืึพ<strong>{ $host }</strong> ืืคืชืื ืงืืฉืืจืื ืืกืื <strong>{ $scheme }</strong>
+permission-dialog-remember-file = ืชืืื ืืืคืฉืจ ืืงืืืฅ ืื ืืคืชืื ืงืืฉืืจืื ืืกืื <strong>{ $scheme }</strong>
+
+##
+
+permission-dialog-btn-open-link =
+ .label = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ
+ .accessKey = ืค
+permission-dialog-btn-choose-app =
+ .label = ืืืืจืช ืืืฉืื
+ .accessKey = ื
+permission-dialog-unset-description = ืืืื ืขืืื ืืืืืจ ืืืืฉืื.
+permission-dialog-set-change-app-link = ืืืืจื ืืืืฉืื ืฉืื ื
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+
+chooser-window =
+ .title = ืืืืจืช ืืืฉืื
+ .style = min-width: 26em; min-height: 26em;
+chooser-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ืคืชืืืช ืงืืฉืืจ
+ .buttonaccesskeyaccept = ืค
+chooser-dialog-description = ื ื ืืืืืจ ืืืืฉืื ืืื ืืคืชืื ืืช ืืงืืฉืืจ ืืกืื { $scheme }.
+# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags).
+chooser-dialog-remember = ืชืืื ืืืฉืชืืฉ ืืืืฉืื ืื ืืื ืืคืชืื ืงืืฉืืจืื ืืกืื <strong>{ $scheme }</strong>
+chooser-dialog-remember-extra =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืืืืืจื ืืื ืืืคืฉืจืืืืช ืฉื { -brand-short-name }.
+ *[other] ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืืืืืจื ืืื ืืืขืืคืืช ืฉื { -brand-short-name }.
+ }
+choose-other-app-description = ืืืืจื ืืืืฉืื ืืืจ
+choose-app-btn =
+ .label = ืืืืจืโฆ
+ .accessKey = ื
+choose-other-app-window-title = ืืืฉืื ืืืจโฆ
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+choose-dialog-privatebrowsing-disabled = ืืืฉืืช ืืืืื ืืช ืคืจืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+process-type-web = ืชืืื ืืื ืืจื ื
+
+process-type-extension = ืืจืืื
+
+# process used to open file:// URLs
+process-type-file = ืงืืืฅ ืืงืืื
+
+# process used to isolate webpages that requested special
+# permission to allocate large amounts of memory
+process-type-weblargeallocation = ืืงืฆืื ืืืืื
+
+# process used to communicate with the GPU for
+# graphics acceleration
+process-type-gpu = ืืขืื ืืจืคื
+
+# process used to perform network operations
+process-type-socket = Socket
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window =
+ .title = ืืคืขืืช ืืจืกื ืืฉื ื ืฉื { -brand-product-name }
+ .style = width: 490px;
+
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = ืืฆืืจืช ืคืจืืคืื ืืืฉ
+
+profiledowngrade-sync = ืฉืืืืฉ ืืืจืกื ืืฉื ื ืฉื { -brand-product-name } ืขืืื ืืคืืืข ืืกืืื ืืืช ืืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื ืฉืืืจ ืฉืืืจืื ืืคืจืืคืื ืงืืื ืึพ{ -brand-product-name }. ืืื ืืืื ืขื ืืืืืข ืฉืื, ืืฉ ืืืฆืืจ ืคืจืืคืื ืืืฉ ืขืืืจ ืืชืงื ื ืื ืฉื { -brand-short-name }. ืชืืื ื ืืชื ืืืืื ืก ืืืืฆืขืืช { -fxaccount-brand-name } ืืื ืืกื ืืจื ืืช ืืกืืื ืืืช ืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื ืฉืื ืืื ืคืจืืคืืืื.
+profiledowngrade-nosync = ืฉืืืืฉ ืืืจืกื ืืฉื ื ืฉื { -brand-product-name } ืขืืื ืืคืืืข ืืกืืื ืืืช ืืืืืกืืืจืืืช ืืืืืฉื ืฉืืืจ ืฉืืืจืื ืืคืจืืคืื ืงืืื ืึพ{ -brand-product-name }. ืืื ืืืื ืขื ืืืืืข ืฉืื, ืืฉ ืืืฆืืจ ืคืจืืคืื ืืืฉ ืขืืืจ ืืชืงื ื ืื ืฉื { -brand-short-name }.
+
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืฆืืื
+ *[other] ืืฆืืื
+ }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } - ืืืืจืช ืคืจืืคืื ืืฉืชืืฉ
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = ืืคืขืืช { -brand-short-name }
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = ืืฆืืื
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = ืืฆืืจืช ืคืจืืคืืโฆ
+ .accesskey = ืฆ
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = ืฉืื ืื ืฉื ืคืจืืคืืโฆ
+ .accesskey = ืค
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = ืืืืงืช ืคืจืืคืืโฆ
+ .accesskey = ื
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = { -brand-short-name } ืืืืกื ืืืืข ืขื ืืืืืจืืช, ืืืขืืคืืช, ืืคืจืืื ืืฉืชืืฉ ืืืจืื ืฉืื ืืคืจืืคืื ืืืฉืชืืฉ ืฉืื.
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = ืขืืืื ืืืฆื ืืึพืืงืืื
+ .accesskey = ืข
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = ืืืฉืชืืฉ ืืคืจืืคืื ืื ืืืจ ืืืื ืืฉืืื ืืืคืขืื
+ .accesskey = ื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile-dialog =
+ .title = ืจืขื ืื { -brand-short-name }
+refresh-profile-dialog-button =
+ .label = ืจืขื ืื { -brand-short-name }
+refresh-profile-description = ืืคืขืืช ืคืจืืคืื ืจืขื ื ืืื ืืชืงื ืืขืืืช ืืืฉืืืจ ืืืฆืืขืื.
+refresh-profile-description-details = ืคืขืืื ืื:
+refresh-profile-remove = ืชืกืืจ ืืช ืืืชืืืืช ืืืืฉืืืช ืืืช ืืชืืกืคืืช ืฉืื
+refresh-profile-restore = ืชืฉืืืจ ืืช ืืืืจืืช ืืืคืืคื ืืืจืจืืช ืืืืื
+refresh-profile = ืืืืื ื ืืืืฉ ืืช { -brand-short-name }
+refresh-profile-button = ืจืขื ืื { -brand-short-name }โฆ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+text-action-undo =
+ .label = ืืืืื
+ .accesskey = ื
+
+text-action-undo-shortcut =
+ .key = Z
+
+text-action-redo =
+ .label = ืืืฆืืข ืฉืื
+ .accesskey = ืฆ
+
+text-action-redo-shortcut =
+ .key = Y
+
+text-action-cut =
+ .label = ืืืืจื
+ .accesskey = ื
+
+text-action-cut-shortcut =
+ .key = X
+
+text-action-copy =
+ .label = ืืขืชืงื
+ .accesskey = ืช
+
+text-action-copy-shortcut =
+ .key = C
+
+text-action-paste =
+ .label = ืืืืงื
+ .accesskey = ื
+
+text-action-paste-shortcut =
+ .key = V
+
+text-action-delete =
+ .label = ืืืืงื
+ .accesskey = ื
+
+text-action-select-all =
+ .label = ืืืืจืช ืืื
+ .accesskey = ื
+
+text-action-select-all-shortcut =
+ .key = A
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unknowncontenttype-handleinternally =
+ .label = ืคืชืืื ืืืืฆืขืืช { -brand-short-name }
+ .accesskey = ืค
+unknowncontenttype-settingschange =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ืืืืืจืืช ื ืืชื ืืช ืืฉืื ืื ืืืคืฉืจืืืืช ืฉื { -brand-short-name }.
+ *[other] ืืืืืจืืช ื ืืชื ืืช ืืฉืื ืื ืืืืขืืคืืช ืฉื { -brand-short-name }.
+ }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+videocontrols-scrubber =
+ .aria-label = ืืืงืื
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate
+# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be
+# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%").
+videocontrols-buffer-bar-label = ืืืขืื ื:
+videocontrols-volume-control =
+ .aria-label = ืขืืฆืืช ืงืื
+videocontrols-closed-caption-button =
+ .aria-label = ืืชืืืืืช
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wizard-macos-button-back =
+ .label = ืืืจื ืืืืจื
+ .accesskey = ื
+wizard-linux-button-back =
+ .label = ืืงืืื
+ .accesskey = ื
+wizard-win-button-back =
+ .label = < ืืงืืื
+ .accesskey = ื
+
+wizard-macos-button-next =
+ .label = ืืืฉื
+ .accesskey = ื
+wizard-linux-button-next =
+ .label = ืืื
+ .accesskey = ื
+wizard-win-button-next =
+ .label = ืืื >
+ .accesskey = ื
+
+wizard-macos-button-finish =
+ .label = ืกืืื
+wizard-linux-button-finish =
+ .label = ืกืืื
+wizard-win-button-finish =
+ .label = ืกืืื
+
+wizard-macos-button-cancel =
+ .label = ืืืืื
+wizard-linux-button-cancel =
+ .label = ืืืืื
+wizard-win-button-cancel =
+ .label = ืืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+language-name-aa = ืืคืืจ
+language-name-ab = ืืืืืืช
+language-name-ach = ืืงืฆืณืืื
+language-name-ae = ืืืืกืืืช
+language-name-af = ืืคืจืืงืื ืก
+language-name-ak = ืืงืื
+language-name-am = ืืืืจืืช
+language-name-an = ืืจืืื ืืช
+language-name-ar = ืขืจืืืช
+language-name-as = ืืกืืืืช
+language-name-ast = ืฉืคืช ืืกืืืจืืืก
+language-name-av = ืืืืืจืืช
+language-name-ay = ืืืืืจื
+language-name-az = ืืืจืืืืืณืื ืืช
+language-name-ba = ืืืฉืงืืจืืช
+language-name-be = ืืืืจืืกืืช
+language-name-bg = ืืืืืจืืช
+language-name-bh = ืืืืืจืืช
+language-name-bi = ืืืกืืื
+language-name-bm = ืืืืจื
+language-name-bn = ืื ืืืืช
+language-name-bo = ืืืืืืช
+language-name-br = ืืจืืื ืืช
+language-name-bs = ืืืกื ืืช
+language-name-ca = ืงืืืื ืืช
+language-name-cak = ืงืงืฆืณืืงื
+language-name-ce = ืฆืณืฆืณื ืืช
+language-name-ch = ืฆืณืืืจื
+language-name-co = ืงืืจืกืืงื ืืช
+language-name-cr = ืงืจื
+language-name-crh = ืืืจืืช ืฉื ืงืจืื
+language-name-cs = ืฆืณืืืช
+language-name-csb = ืงืฉืืืืช
+language-name-cu = ืกืืืืืช ืื ืกืืืชืืช
+language-name-cv = ืฆืณืืืฉืืช
+language-name-cy = ืืืฉืืช
+language-name-da = ืื ืืช
+language-name-de = ืืจืื ืืช
+language-name-dsb = ืกืืจืืืช ืชืืชืืช
+language-name-dv = ืืืืืื
+language-name-dz = ืืืื ืึพืงื
+language-name-ee = ืืืื
+language-name-el = ืืืื ืืช
+language-name-en = ืื ืืืืช
+language-name-eo = ืืกืคืจื ืื
+language-name-es = ืกืคืจืืืช
+language-name-et = ืืกืืื ืืช
+language-name-eu = ืืกืงืืช
+language-name-fa = ืคืจืกืืช
+language-name-ff = ืคืืื
+language-name-fi = ืคืื ืืช
+language-name-fj = ืคืืืณืืช
+language-name-fo = ืคืืจืืืืืช
+language-name-fr = ืฆืจืคืชืืช
+language-name-fur = ืคืจืืืืืช
+language-name-fy = ืคืจืืืืช
+language-name-ga = ืืืจืืช
+language-name-gd = ืืืืืช ืกืงืืืืช
+language-name-gl = ืืืืกืืช
+language-name-gn = ืืืืจื ื
+language-name-gu = ืืืืณืจืืืืช
+language-name-gv = ืื ืงืก
+language-name-ha = ืืืืกื
+language-name-haw = ืืืืืืช
+language-name-he = ืขืืจืืช
+language-name-hi = ืืื ืืืช
+language-name-hil = ืืืืืืืื ืื
+language-name-ho = ืืืจื ืืืื
+language-name-hr = ืงืจืืืืืช
+language-name-hsb = ืกืืจืืืช ืขืืืืช
+language-name-ht = ืืืืืืช
+language-name-hu = ืืื ืืจืืช
+language-name-hy = ืืจืื ืืช
+language-name-hz = ืืจืจื
+language-name-ia = ืืื ืืจืืื ืืืึธื
+language-name-id = ืืื ืืื ืืืช
+language-name-ie = ืืื ืืจืืื ืืืึถื
+language-name-ig = ืืืืื
+language-name-ii = ืกืืืืณืื ืื
+language-name-ik = ืืื ืืคืืืง
+language-name-io = ืืืื
+language-name-is = ืืืกืื ืืืช
+language-name-it = ืืืืืงืืช
+language-name-iu = ืืื ืืืืืืช
+language-name-ja = ืืคื ืืช
+language-name-jv = ืืณืืืืืช
+language-name-ka = ืืืืจืืืช
+language-name-kab = ืงืืืืืช
+language-name-kg = ืงืื ืื
+language-name-ki = ืงืืงืืื
+language-name-kj = ืงืืื ืืืื
+language-name-kk = ืงืืืืช
+language-name-kl = ืืจืื ืื ืืืช
+language-name-km = ืงืืืืืืช
+language-name-kn = ืงื ืืื
+language-name-ko = ืงืืจืื ืืช
+language-name-kok = ืงืื ืงืื ื
+language-name-kr = ืงื ืืจื
+language-name-ks = ืงืฉืืืจืืช
+language-name-ku = ืืืจืืืช
+language-name-kv = ืงืืื
+language-name-kw = ืงืืจื ื
+language-name-ky = ืงืืจืืืืืช
+language-name-la = ืืืื ืืช
+language-name-lb = ืืืงืกืืืืจืืืช
+language-name-lg = ืืืื ืื
+language-name-li = ืืืืืืจืืืช
+language-name-lij = ืืืืืจืืช
+language-name-ln = ืืื ืืื
+language-name-lo = ืืื
+language-name-lt = ืืืืืืช
+language-name-ltg = ืืืืืืช
+language-name-lu = ืืืืึพืงืื ืื
+language-name-lv = ืืืืืช
+language-name-mai = ืืืืืืื
+language-name-meh = ืืืกืืง ืฉื ืืจืืึพืืขืจื ืืืงืกืืืงื
+language-name-mg = ืืืืืฉืืช
+language-name-mh = ืฉืคืช ืืื ืืจืฉื
+language-name-mi = ืืืืจืืช
+language-name-mix = ืืืกืืง ืฉื ืืืกืืคืง
+language-name-mk = ืืงืืื ืืช
+language-name-ml = ืืืืืืื
+language-name-mn = ืืื ืืืืืช
+language-name-mr = ืืจืืื
+language-name-ms = ืืืืืช
+language-name-mt = ืืืืืช
+language-name-my = ืืืจืืืืช
+language-name-na = ื ืืืจื
+language-name-nb = ื ืืจืืืืืช ืืืงืืื
+language-name-nd = ื ืืืื ืฆืคืื ืืช
+language-name-ne = ื ืคืืืืช
+language-name-ng = ื ืืื ืื
+language-name-nl = ืืืื ืืืช
+language-name-nn = ื ืืจืืืืืช ื ืื ืืจืกืง
+language-name-no = ื ืืจืืืืืช
+language-name-nr = ื ืืืื ืืจืืืืช
+language-name-nso = ืกืืชื ืฆืคืื ืืช
+language-name-nv = ื ืืืืื
+language-name-ny = ืฆืืณืฆืณืืื
+language-name-oc = ืืืงืกืืื ืืช
+language-name-oj = ืืืืณืืืืื
+language-name-om = ืืืจืืื
+language-name-or = ืืืจืืื
+language-name-os = ืืืกืืืช
+language-name-pa = ืคื ืืณืืืช
+language-name-pi = ืคืื
+language-name-pl = ืคืืื ืืช
+language-name-ps = ืคืฉืืื ืืช
+language-name-pt = ืคืืจืืืืืืช
+language-name-qu = ืงืฆืณืืื
+language-name-rm = ืจืื-ืจืืื ืืช
+language-name-rn = ืงืืจืื ืื
+language-name-ro = ืจืืื ืืช
+language-name-ru = ืจืืกืืช
+language-name-rw = ืงืื ืืืจืืื ืื
+language-name-sa = ืกื ืกืงืจืื
+language-name-sc = ืกืจืืืช
+language-name-sd = ืกืื ืืื
+language-name-se = ืกืืื ืฆืคืื ืืช
+language-name-sg = ืกื ืื
+language-name-si = ืฆืืืืื ืืช
+language-name-sk = ืกืืืืงืืช
+language-name-sl = ืกืืืื ืืช
+language-name-sm = ืกืืืืืช
+language-name-sn = ืฉืื ื
+language-name-so = ืกืืืืืืช
+language-name-son = ืกืื ืืืื
+language-name-sq = ืืืื ืืช
+language-name-sr = ืกืจืืืช
+language-name-ss = ืกืืกืืืืื
+language-name-st = ืกืืื, ืืืจืืืช
+language-name-su = ืกืืื ืืช
+language-name-sv = ืฉืืืืืช
+language-name-sw = ืกืืืืืืืช
+language-name-ta = ืืืืืืช
+language-name-te = ืืืืื
+language-name-tg = ืืืืณืืงืืช
+language-name-th = ืชืืืื ืืืช
+language-name-ti = ืืืืจืื ืืช
+language-name-tig = ืชืืืจื
+language-name-tk = ืืืจืงืื ืืช
+language-name-tl = ืืืืื
+language-name-tlh = ืงืืื ืืื ืืช
+language-name-tn = ืืกืืื ื
+language-name-to = ืืื ืื
+language-name-tr = ืืืจืงืืช
+language-name-ts = ืืกืื ืื
+language-name-tt = ืืืืจืืช
+language-name-tw = ืืืื
+language-name-ty = ืืืืืืช
+language-name-ug = ืืืืืืจ
+language-name-uk = ืืืงืจืืื ืืช
+language-name-ur = ืืืจืื
+language-name-uz = ืืืืืงืืช
+language-name-ve = ืืื ืื
+language-name-vi = ืืืืื ืืืช
+language-name-vo = ืืืืคืืง
+language-name-wa = ืืืื ืืช
+language-name-wen = ืกืืจืืืช
+language-name-wo = ืืืืืฃ
+language-name-xh = ืงืืืกื
+language-name-yi = ืืืืืฉ
+language-name-yo = ืืืจืืื
+language-name-za = ืืณืืื ื
+language-name-zam = ืกืคืืืง ืฉื ืืืืืืืืื
+language-name-zh = ืกืื ืืช
+language-name-zu = ืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Notice: If you're updating this list, you should also
+### update the list in mozIntl.js.
+
+region-name-ad = ืื ืืืจื
+region-name-ae = ืืืืื ืืืืืจืืืืช ืืขืจืืืืช
+region-name-af = ืืคืื ืืกืื
+region-name-ag = ืื ืืืื-ืืจืืืื
+region-name-ai = ืื ืืืืืื
+region-name-al = ืืืื ืื
+region-name-am = ืืจืื ืื
+region-name-ao = ืื ืืืื
+region-name-aq = ืื ืืืจืงืืืงื
+region-name-ar = ืืจืื ืืื ื
+region-name-as = ืกืืืื ืืืืจืืงื ืืช
+region-name-at = ืืืกืืจืื
+region-name-au = ืืืกืืจืืื
+region-name-aw = ืืจืืื
+region-name-az = ืืืจืืืืืณืื
+region-name-ba = ืืืกื ืื-ืืจืฆืืืืื ื
+region-name-bb = ืืจืืืืก
+region-name-bd = ืื ืืืืฉ
+region-name-be = ืืืืื
+region-name-bf = ืืืจืงืื ื ืคืืกื
+region-name-bg = ืืืืืจืื
+region-name-bh = ืืืจืืื
+region-name-bi = ืืืจืื ืื
+region-name-bj = ืื ืื
+region-name-bl = ืกื ืืจืชืืื
+region-name-bm = ืืจืืืื
+region-name-bn = ืืจืื ื ืืืจืืกืืืื
+region-name-bo = ืืืืืืื
+region-name-bq = ืืื ืืืจ, ืกื ื ืืืกืืชืืืก ืืกืืื
+region-name-br = ืืจืืื
+region-name-bs = ืืื ืืืืื
+region-name-bt = ืืืืื
+region-name-bv = ืื ืืืื
+region-name-bw = ืืืืกืืื ื
+region-name-by = ืืืืจืืก
+region-name-bz = ืืืื
+region-name-ca = ืงื ืื
+region-name-cc = ืืื ืงืืงืืก
+region-name-cd = ืงืื ืืึพืงืื ืฉืืกื
+region-name-cf = ืืจืคืืืืืงื ืืืจืืึพืืคืจืืงืืืช
+region-name-cg = ืงืื ืืโึพืืจืืืืื
+region-name-ch = ืฉืืืืืฅ
+region-name-ci = ืืืฃ ืืฉื ืื
+region-name-ck = ืืื ืงืืง
+region-name-cl = ืฆืณืืื
+region-name-cm = ืงืืจืื
+region-name-cn = ืกืื
+region-name-co = ืงืืืืืืื
+region-name-cp = ืืื ืงืืืคืจืืื
+region-name-cr = ืงืืกืื ืจืืงื
+region-name-cu = ืงืืื
+region-name-cv = ืืฃ ืืจืื
+region-name-cw = ืงืืจืืกืื
+region-name-cx = ืื ืงืจืืกืืก
+region-name-cy = ืงืคืจืืกืื
+region-name-cz = ืืจืคืืืืืงื ืืฆืณืืืช
+region-name-de = ืืจืื ืื
+region-name-dg = ืืืืื ืืจืกืื
+region-name-dj = ืืณืืืืื
+region-name-dk = ืื ืืจืง
+region-name-dm = ืืืืื ืืงื
+region-name-do = ืืจืคืืืืืงื ืืืืืื ืืงื ืืช
+region-name-dz = ืืืืณืืจืื
+region-name-ec = ืืงืืืืืจ
+region-name-ee = ืืกืืื ืื
+region-name-eg = ืืฆืจืื
+region-name-eh = ืกืืจื ืืืขืจืืืช
+region-name-er = ืืจืืชืจืืื
+region-name-es = ืกืคืจื
+region-name-et = ืืชืืืคืื
+region-name-fi = ืคืื ืื ื
+region-name-fj = ืคืืืณื
+region-name-fk = ืืื ืคืืงืื ื (Malvinas)
+region-name-fm = ืืืงืจืื ืืื
+region-name-fo = ืืื ืคืืจื
+region-name-fr = ืฆืจืคืช
+region-name-ga = ืืืืื
+region-name-gb = ืืจืืื ืื
+region-name-gd = ืืจื ืื
+region-name-ge = ืืืืจืืื
+region-name-gf = ืืืื ื ืืฆืจืคืชืืช
+region-name-gg = ืืจื ืื
+region-name-gh = ืืื ื
+region-name-gi = ืืณืืืจืืืจ
+region-name-gl = ืืจืื ืื ื
+region-name-gm = ืืืืื
+region-name-gn = ืืื ืื
+region-name-gp = ืืืืืืืค
+region-name-gq = ืืื ืืื ืืืฉืืื ืืช
+region-name-gr = ืืืื
+region-name-gs = ืืื ืืณืืจืืณืื ืืืจืืืืช ืืืื ืกื ืืืืืฅืณ ืืืจืืืืื
+region-name-gt = ืืืืืืื
+region-name-gu = ืืืื
+region-name-gw = ืืื ืืื ืืืกืื
+region-name-gy = ืืืื ื
+region-name-hk = ืืื ื ืงืื ื
+region-name-hm = ืืื ืืจื ืืืื ืืงืืื ืื
+region-name-hn = ืืื ืืืจืก
+region-name-hr = ืงืจืืืืื
+region-name-ht = ืืืืื
+region-name-hu = ืืื ืืจืื
+region-name-id = ืืื ืืื ืืื
+region-name-ie = ืืืจืื ื
+region-name-il = ืืฉืจืื
+region-name-im = ืืื ืืื
+region-name-in = ืืืื
+region-name-io = ืืืจืืืืจืื ืืืจืืืืช ืืืืงืืื ืืก ืืืืื
+region-name-iq = ืขืืจืืง
+region-name-ir = ืืืจืื
+region-name-is = ืืืกืื ื
+region-name-it = ืืืืืื
+region-name-je = ืืณืจืกื
+region-name-jm = ืืณืืืืงื
+region-name-jo = ืืจืื
+region-name-jp = ืืคื
+region-name-ke = ืงื ืื
+region-name-kg = ืงืืจืืืืกืื
+region-name-kh = ืงืืืืืื
+region-name-ki = ืงืืจืืืื
+region-name-km = ืืื ืงืืืืจื
+region-name-kn = ืกื ื ืงืืืก ื ืืืืก
+region-name-kp = ืฆืคืื ืงืืจืืื
+region-name-kr = ืืจืื ืงืืจืืื
+region-name-kw = ืืืืืช
+region-name-ky = ืืื ืงืืืืื
+region-name-kz = ืงืืืกืื
+region-name-la = ืืืืก
+region-name-lb = ืืื ืื
+region-name-lc = ืกื ื ืืืฆืณืื
+region-name-li = ืืืืื ืฉืืืื
+region-name-lk = ืกืจืึพืื ืงื
+region-name-lr = ืืืืจืื
+region-name-ls = ืืกืืื
+region-name-lt = ืืืื
+region-name-lu = ืืืงืกืืืืจื
+region-name-lv = ืืืืื
+region-name-ly = ืืื
+region-name-ma = ืืจืืงื
+region-name-mc = ืืื ืงื
+region-name-md = ืืืืืืื
+region-name-me = ืืื ืื ืืจื
+region-name-mf = ืกื ื ืืจืืื
+region-name-mg = ืืืืกืงืจ
+region-name-mh = ืืื ืืจืฉื
+region-name-mk = ืืงืืื ืื
+region-name-ml = ืืืื
+region-name-mm = ืืืื ืืจ
+region-name-mn = ืืื ืืืืื
+region-name-mo = ืืงืื
+region-name-mp = ืืื ืืจืืื ื ืืฆืคืื ืืื
+region-name-mq = ืืจืืื ืืง
+region-name-mr = ืืืืจืืื ืื
+region-name-ms = ืืื ืกืจืื
+region-name-mt = ืืืื
+region-name-mu = ืืืืจืืฆืืืก
+region-name-mv = ืืืืื ืืืืืืืืื
+region-name-mw = ืืืืืื
+region-name-mx = ืืงืกืืงื
+region-name-my = ืืืืื
+region-name-mz = ืืืืืืืง
+region-name-na = ื ืืืืื
+region-name-nc = ืงืืืื ืื ืืืืฉื
+region-name-ne = ื ืืืจ
+region-name-nf = ืืื ื ืืจืคืืง
+region-name-ng = ื ืืืจืื
+region-name-ni = ื ืืงืจืืืื
+region-name-nl = ืืืื ื
+region-name-no = ื ืืจืืืื
+region-name-np = ื ืคืื
+region-name-nr = ื ืืืจื
+region-name-nu = ื ืืืื
+region-name-nz = ื ืื ืืืื ื
+region-name-om = ืขืืืื
+region-name-pa = ืคื ืื
+region-name-pe = ืคืจื
+region-name-pf = ืคืืืื ืืื ืืฆืจืคืชืืช
+region-name-pg = ืคืืคืืืโืืื ืื ืืืืฉื
+region-name-ph = ืคืืืืคืื ืื
+region-name-pk = ืคืงืืกืื
+region-name-pl = ืคืืืื
+region-name-pm = ืกื ืคืืืจ ืืืืงืืื
+region-name-pn = ืืื ืคืืืงืจื
+region-name-pr = ืคืืืจืื ืจืืงื
+region-name-pt = ืคืืจืืืื
+region-name-pw = ืคืืื
+region-name-py = ืคืจืืืืื
+region-name-qa = ืงืืืจ
+region-name-qm = ืืื ืืืืืืื
+region-name-qs = ืืืกืืก ืื ืืื ืืื
+region-name-qu = ืืณืืื ืื ื ืืื
+region-name-qw = ืืื ืืืืง
+region-name-qx = ืืื ืืืืจืืืกื
+region-name-qz = ืืงืจืืืืจื
+region-name-re = ืจืืื ืืื
+region-name-ro = ืจืืื ืื
+region-name-rs = ืกืจืืื
+region-name-ru = ืจืืกืื
+region-name-rw = ืจืืื ืื
+region-name-sa = ืขืจื ืืกืขืืืืช
+region-name-sb = ืืื ืฉืืื
+region-name-sc = ืืื ืกืืืฉื
+region-name-sd = ืกืืื
+region-name-se = ืฉืืืืื
+region-name-sg = ืกืื ืืคืืจ
+region-name-sh = ืกื ื ืืื ื
+region-name-si = ืกืืืื ืื
+region-name-sk = ืกืืืืงืื
+region-name-sl = ืกืืืจื ืืืืื ื
+region-name-sm = ืกืืึพืืืจืื ื
+region-name-sn = ืกื ืื
+region-name-so = ืกืืืืื
+region-name-sr = ืกืืจืื ืื
+region-name-ss = ืฆืคืื ืกืืื
+region-name-st = ืกืื ืชืืื ืืคืจืื ืกืืคื
+region-name-sv = ืื ืกืืืืืืจ
+region-name-sx = ืกื ื ืืืจืื
+region-name-sy = ืกืืจืื
+region-name-sz = ืกืืืืืื ื
+region-name-tc = ืืจืงืก ืื ื ืงืืืงืืก
+region-name-td = ืฆืณื
+region-name-tf = ืืืจืืืืจืืืช ืืฆืจืคืชืืืช ืืืจืืืืืช
+region-name-tg = ืืืื
+region-name-th = ืชืืืื ื
+region-name-tj = ืืืืณืืงืืกืื
+region-name-tk = ืืืงืืื
+region-name-tl = ืืืจื ืชืืืืจ
+region-name-tm = ืืืจืงืื ืืกืืื
+region-name-tn = ืืื ืืกืื
+region-name-to = ืืื ืื
+region-name-tr = ืืืจืงืื
+region-name-tt = ืืจืื ืืื
+region-name-tv = ืืืืืื
+region-name-tw = ืืืืืืื
+region-name-tz = ืื ืื ืื
+region-name-ua = ืืืงืจืืื ื
+region-name-ug = ืืืื ืื
+region-name-us = ืืจืฆืืช ืืืจืืช
+region-name-uy = ืืืจืืืืื
+region-name-uz = ืืืืืงืืกืื
+region-name-va = ืงืจืืืช ืืืืชืืงื
+region-name-vc = ืกื ื ืืื ืกื ื ืืืืจื ืืืื
+region-name-ve = ืื ืฆืืืื
+region-name-vg = ืืื ืืืชืืื ืืืจืืืืื
+region-name-vi = ืืื ืืืชืืื ืฉื ืืจืฆืืช ืืืจืืช
+region-name-vn = ืืืืื ืื
+region-name-vu = ืื ืืืื
+region-name-wf = ืืื ืืืืืก ืืคืืืื ื
+region-name-ws = ืกืืืื
+region-name-xa = ืืื ืืฉืืืจ ืืงืจืืื
+region-name-xb = ืืื ืืืืงืจ
+region-name-xc = ืืื ืื ืืืืืืืื
+region-name-xd = ืืงืืื
+region-name-xe = ืืื ืืืจืืคื
+region-name-xg = ืจืฆืืขืช ืขืื
+region-name-xh = ืืื ืืืืื ื
+region-name-xj = ืืื ืืืืื
+region-name-xk = ืงืืกืืื
+region-name-xl = ืืืื ืคืืืืืจื
+region-name-xm = ืฉืื ืืช ืงืื ืืื
+region-name-xp = ืืื ืคืืจืืกื
+region-name-xq = ืืื ืืณืจืืืก
+region-name-xr = ืกืืืืืจื
+region-name-xs = ืืื ืกืคืจืืืื
+region-name-xt = ืืื ืืจืืืืื
+region-name-xu = ืืืื ืืณืื ืกืืื
+region-name-xv = ืืื ื ืืืกื
+region-name-xw = ืืืื ืืืขืจืืืช
+region-name-ye = ืชืืื
+region-name-yt = ืืืืื
+region-name-za = ืืจืื ืืคืจืืงื
+region-name-zm = ืืืืื
+region-name-zw = ืืืืืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Import Logins Autocomplete
+
+# Variables:
+# $browser (String) - Browser name to import logins from.
+# $host (String) - Host name of the current site.
+autocomplete-import-logins =
+ <div data-l10n-name="line1">ืืืืื ืืื ืืกืืช ืฉืื ืึพ{ $browser }</div>
+ <div data-l10n-name="line2">ืขืืืจ { $host } ืืืชืจืื ืืืจืื</div>
+autocomplete-import-logins-info =
+ .tooltiptext = ืืืืข ื ืืกืฃ
+
+## Variables:
+## $host (String) - Host name of the current site.
+
+autocomplete-import-logins-chrome =
+ <div data-l10n-name="line1">ืืืืื ืืื ืืกืืช ืฉืื ืึพGoogle Chrome</div>
+ <div data-l10n-name="line2">ืขืืืจ { $host } ืืืชืจืื ืืืจืื</div>
+autocomplete-import-logins-chromium =
+ <div data-l10n-name="line1">ืืืืื ืืื ืืกืืช ืฉืื ืึพChromium</div>
+ <div data-l10n-name="line2">ืขืืืจ { $host } ืืืชืจืื ืืืจืื</div>
+autocomplete-import-logins-chromium-edge =
+ <div data-l10n-name="line1">ืืืืื ืืื ืืกืืช ืฉืื ืึพMicrosoft Edge</div>
+ <div data-l10n-name="line2">ืขืืืจ { $host } ืืืชืจืื ืืืจืื</div>
+
+##
+
+autocomplete-import-learn-more = ืืืืข ื ืืกืฃ
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Find Bar.
+
+findbar-next =
+ .tooltiptext = ืืฆืืืช ืืืืคืข ืืื ืฉื ืืืืืื
+findbar-previous =
+ .tooltiptext = ืืฆืืืช ืืืืคืข ืืงืืื ืฉื ืืืืืื
+
+findbar-find-button-close =
+ .tooltiptext = ืกืืืจืช ืกืจืื ืืืืคืืฉ
+
+findbar-highlight-all2 =
+ .label = ืืืืฉืช ืื ืืืืคืขืื
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ื
+ *[other] ื
+ }
+ .tooltiptext = ืืืืฉืช ืื ืืืืคืขืื ืฉื ืืืืืื
+
+findbar-case-sensitive =
+ .label = ืืชืืืช ืืืชืืืช ืืืืืืช/ืงืื ืืช
+ .accesskey = ืช
+ .tooltiptext = ืืืคืืฉ ืขื ืจืืืฉืืช ืืืืชืืืช ืืืืืืช
+
+findbar-entire-word =
+ .label = ืืืืื ืฉืืืืช
+ .accesskey = ืฉ
+ .tooltiptext = ืืืคืืฉ ืืืืื ืฉืืืืช ืืืื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication
+# in the "credit-card-label-*" strings.
+#
+# Variables:
+# $month (String): Numeric month the credit card expires
+# $year (String): Four-digit year the credit card expires
+credit-card-expiration = ืืืขื ืชืคืืื { $month }/{ $year }
+
+## These labels serve as a description of a credit card.
+## The description must include a credit card number, and may optionally
+## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have
+## four variations.
+
+# Label for a credit card with a number only
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+credit-card-label-number = { $number }
+# Label for a credit card with a number and name
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+credit-card-label-number-name = { $number }, { $name }
+# Label for a credit card with a number and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+credit-card-label-number-expiration = { $number }, { credit-card-expiration }
+# Label for a credit card with a number, name, and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+credit-card-label-number-name-expiration = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
+# Label for a credit card with a number only
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $type (String): Credit card type
+credit-card-label-number-2 = { $number }
+ .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-2 }
+# Label for a credit card with a number and name
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+# $type (String): Credit card type
+credit-card-label-number-name-2 = { $number }, { $name }
+ .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-2 }
+# Label for a credit card with a number and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $type (String): Credit card type
+credit-card-label-number-expiration-2 = { $number }, { credit-card-expiration }
+ .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
+# Label for a credit card with a number, name, and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+# $type (String): Credit card type
+credit-card-label-number-name-expiration-2 = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
+ .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pictureinpicture-player-title = ืชืืื ื ืืชืื ืชืืื ื
+
+pictureinpicture-pause =
+ .aria-label = ืืฉืืื
+pictureinpicture-play =
+ .aria-label = ื ืืืื
+
+pictureinpicture-mute =
+ .aria-label = ืืฉืชืงื
+pictureinpicture-unmute =
+ .aria-label = ืืืืื ืืฉืชืงื
+
+pictureinpicture-unpip =
+ .aria-label = ืืืจื ืืืฉืื ืืช
+
+pictureinpicture-close =
+ .aria-label = ืกืืืจื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-not-set =
+ .value = (ืื ื ืงืืข)
+
+failed-pw-change = ืืื ืืคืฉืจืืช ืืฉื ืืช ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช.
+incorrect-pw = ืื ืืื ืกืช ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืื ืืืืืช ืื ืืื ื. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื.
+pw-change-ok = ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืชื ืืืฆืืื.
+
+pw-empty-warning = ืกืกืืืืช ืืืืืดื ืืืืชืจืื, ื ืชืื ื ืืืคืกืื ืืืืคืชืืืช ืืคืจืืืื ืฉืื ืืืืืืกื ืื ืื ืืืื ืืืื ืื.
+pw-erased-ok = ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ื ืืืงื. { pw-empty-warning }
+pw-not-wanted = ืืืืจื! ืืืจืช ืฉืื ืืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืจืืฉืืช. { pw-empty-warning }
+
+pw-change2empty-in-fips-mode = ืืื ื ืืจืืข ืืืฆื FIPS. โFIPS ืืืจืฉ ืกืกืื ืจืืฉืืช ืืึพืจืืงื.
+
+failed-pp-change = ืื ื ืืชื ืืฉื ืืช ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช.
+incorrect-pp = ืื ืืื ืกืช ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืื ืืืืืช ืื ืืื ื. ื ื ืื ืกืืช ืฉืื.
+pp-change-ok = ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืชื ืืืฆืืื.
+
+pp-empty-warning = ืืกืกืืืืช ืืืืคืชืืืช ืืคืจืืืื ืืฉืืืจืื ืฉืื ืื ืืืื ืืืื ืื.
+pp-erased-ok = ืืืงืช ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื. { pp-empty-warning }
+pp-not-wanted = ืืืืจื! ืืืจืช ืฉืื ืืืฉืชืืฉ ืืกืกืื ืจืืฉืืช. { pp-empty-warning }
+
+pp-change2empty-in-fips-mode = ืืฆืื ืืจืืข ืืื FIPS. โFIPS ืืืจืฉ ืกืกืื ืจืืฉืืช ืืึพืจืืงื.
+pw-change-success-title = ืืกืกืื ืฉืื ืชื ืืืฆืืื
+pw-change-failed-title = ืฉืื ืื ืืกืกืื ื ืืฉื
+pw-remove-button =
+ .label = ืืกืจื
+
+set-password =
+ .title = ืฉืื ืื ืกืกืื ืจืืฉืืช
+
+primary-password-dialog =
+ .title = ืกืกืื ืจืืฉืืช
+set-password-old-password = ืกืกืื ื ืืืืืช:
+set-password-new-password = ืืื ืก ืกืกืื ืืืฉื:
+set-password-reenter-password = ืืื ืก ืืช ืืกืกืื ืฉืื:
+set-password-meter = ืื ืืืืืช ืกืกืื
+set-password-meter-loading = ืืืขืื ื
+master-password-admin = ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื ืืืจืฉ ืฉืชืืื ืืืืืจืช ืกืกืื ืจืืฉืืช ืืื ืืฉืืืจ ืกืกืืืืช.
+master-password-description = ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืืืื ื ืขื ืืืืข ืจืืืฉ ืืื ืกืกืืืืช ืืืชืจืื. ืื ืชืืฆืืจ ืกืกืื ืจืืฉืืช ืชืชืืงืฉ ืืืงืืื ืืืชื ืคืขื ืืืช ืขืืืจ ืื ืืคืขืื ืืืฉืจ { -brand-short-name } ืืืฆื ื ืชืื ืื ืฉืืืจืื ืืืืื ืื ืขืึพืืื ืืกืกืื.
+master-password-warning = ืื ื ืืื ืฉืืชื ืืืืจ ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืงืืขืช. ืื ืชืฉืื ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช, ืื ืชืืื ืืืฉืช ืืืืืข ืฉื ืฉืืจ ืืืืฆืขืืชื.
+
+remove-password =
+ .title = ืืกืจืช ืกืกืื ืจืืฉืืช
+primary-password-admin = ืื ืื ืืืขืจืืช ืฉืื ืืืจืฉ ืฉืชืืื ืืืืืจืช ืกืกืื ืจืืฉืืช ืืื ืืฉืืืจ ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช.
+primary-password-description = ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืืืื ื ืขื ืืืืข ืจืืืฉ ืืื ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช, ืืืืฉืืจ ืื. ืืืืจ ืืฆืืจืช ืกืกืื ืจืืฉืืช, ืชืชืงืื ืืงืฉื ืืืงืืื ืืืชื ืคืขื ืืืช ืขืืืจ ืื ืืคืขืื ืืืฉืจ { -brand-short-name } ืื ืกื ืืืฉืช ืื ืชืื ืื ืฉืืืจืื ืืืืื ืื ืขืึพืืื ืืกืกืื.
+primary-password-warning = ื ื ืืืืื ืฉืืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืจ ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืงืืขืช. ืื ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืชืืฉืื, ืื ืืืื ื ืืชื ืืืฉืช ืืฉืื ืืืืข ืืืืื ืืืืฆืขืืชื ืขื ืืืฉืืจ ืื.
+
+remove-primary-password =
+ .title = ืืกืจืช ืกืกืื ืจืืฉืืช
+remove-info =
+ .value = ืขืืื ืืืื ืืก ืืช ืืกืกืื ืื ืืืืืช ืฉืื ืืื ืืืืฉืื:
+remove-warning1 = ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืืืื ื ืขื ืืืืข ืจืืืฉ ืืื ืกืกืืืืช ืืืชืจืื.
+remove-warning2 = ืื ืชืกืืจ ืืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื, ืืืืืข ืฉืื ืื ืืฉืืจ ืื ืชืืื ืื ืคืจืืฆื ืืืืฉื.
+remove-primary-password-warning1 = ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืืืื ื ืขื ืืืืข ืจืืืฉ ืืื ืื ืืกืืช ืืกืกืืืืช.
+remove-primary-password-warning2 = ืืกืจืช ืืกืกืื ืืจืืฉืืช ืฉืื ืชืืืื ืืื ืฉืื ืชืื ืื ืฉืื ืื ืืืื ืืืื ืื ืืืงืจื ืฉื ืคืจืืฆื ืืืืฉื.
+remove-password-old-password =
+ .value = ืกืกืื ื ืืืืืช:
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+print-setup =
+ .title = ืืืืจืช ืขืืื
+custom-prompt-title = ืืืชืื ืืืฉืืชโฆ
+custom-prompt-prompt = ืืื ืก ืืงืกื ืืืชืื ืืืฉืืช ืืืืชืจืช ืขืืืืช/ืชืืชืืช
+basic-tab =
+ .label = ืขืืฆืื ืืืคืฉืจืืืืช
+advanced-tab =
+ .label = ืฉืืืืื ืืืืชืจืช ืขืืืืช/ืชืืชืืช
+format-group-label =
+ .value = ืขืืฆืื
+orientation-label =
+ .value = ืืืืื:
+portrait =
+ .label = ืืืืจื
+ .accesskey = ื
+landscape =
+ .label = ืืจืืื
+ .accesskey = ืจ
+scale =
+ .label = ืงื ื ืืืื:
+ .accesskey = ืง
+scale-percent =
+ .value = %
+shrink-to-fit =
+ .label = ืืืืฅ ืืืชืืื ืืจืืื ืืืฃ
+ .accesskey = ื
+options-group-label =
+ .value = ืืคืฉืจืืืืช
+print-bg =
+ .label = ืืืคืก ืจืงืข (ืฆืืขืื ืืชืืื ืืช)
+ .accesskey = ืจ
+margin-group-label-inches =
+ .value = ืฉืืืืื (ืืื ืืฉืื)
+margin-group-label-metric =
+ .value = ืฉืืืืื (ืืืืืืืจืื)
+margin-top =
+ .value = ืจืืฉ:
+ .accesskey = ืจ
+margin-top-invisible =
+ .value = ืจืืฉ:
+margin-bottom =
+ .value = ืชืืชืืช:
+ .accesskey = ืช
+margin-bottom-invisible =
+ .value = ืชืืชืืช:
+margin-left =
+ .value = ืฉืืื:
+ .accesskey = ืฉ
+margin-left-invisible =
+ .value = ืฉืืื:
+margin-right =
+ .value = ืืืื:
+ .accesskey = ื
+margin-right-invisible =
+ .value = ืืืื:
+header-footer-label =
+ .value = ืืืชืจืืช ืขืืืืืช ืืชืืชืืืช
+hf-left-label =
+ .value = ืฉืืื:
+hf-center-label =
+ .value = ืืจืื:
+hf-right-label =
+ .value = ืืืื:
+header-left-tip =
+ .tooltiptext = ืขืืืื ื ืฉืืืืืช
+header-center-tip =
+ .tooltiptext = ืขืืืื ื ืืจืืืืช
+header-right-tip =
+ .tooltiptext = ืขืืืื ื ืืื ืืช
+footer-left-tip =
+ .tooltiptext = ืชืืชืืช ืฉืืืืืช
+footer-center-tip =
+ .tooltiptext = ืชืืชืืช ืืืฆืขืืช
+footer-right-tip =
+ .tooltiptext = ืชืืชืืช ืืื ืืช
+hf-blank =
+ .label = --ืจืืง--
+hf-title =
+ .label = ืืืชืจืช
+hf-url =
+ .label = ืืชืืืช
+hf-date-and-time =
+ .label = ืชืืจืื/ืฉืขื
+hf-page =
+ .label = ืืฃ #
+hf-page-and-total =
+ .label = ืืฃ # ืืชืื #
+hf-custom =
+ .label = ืืืชืื ืืืฉืืชโฆ
+print-preview-window =
+ .title = ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื
+print-title =
+ .value = ืืืชืจืช:
+print-preparing =
+ .value = ืืืื...
+print-progress =
+ .value = ืืชืงืืืืช:
+print-window =
+ .title = ืืืคืืก
+print-complete =
+ .value = ืืืคืกื ืืืฉืืื.
+
+# Variables
+# $percent (integer) - Number of printed percentage
+print-percent =
+ .value = { $percent }%
+dialog-cancel-label = ืืืืื
+dialog-close-label = ืกืืืจื
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printpreview-simplify-page-checkbox =
+ .label = ืคืืฉืื ืืขืืื
+ .accesskey = ืค
+ .tooltiptext = ืื ื ืืชื ืืคืฉื ืขืืื ืื ืืืืคื ืืืืืืื
+printpreview-simplify-page-checkbox-enabled =
+ .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label }
+ .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
+ .tooltiptext = ืืืืคืช ืืคืจืืกื ืืืงืื ืขื ืืงืจืืื
+printpreview-close =
+ .label = ืกืืืจื
+ .accesskey = ืก
+printpreview-portrait =
+ .label = ืืืืจื
+ .accesskey = ื
+printpreview-landscape =
+ .label = ืืจืืื
+ .accesskey = ืจ
+printpreview-scale =
+ .value = ืงื ื ืืืื:
+ .accesskey = ื
+printpreview-shrink-to-fit =
+ .label = ืืืืฅ ืืืชืืื
+printpreview-custom =
+ .label = ืืชืืื ืืืฉืืช...
+printpreview-print =
+ .label = ืืืคืกืโฆ
+ .accesskey = ื
+printpreview-of =
+ .value = ืืชืื
+printpreview-custom-scale-prompt-title = ืงื ื ืืืื ืืืชืื ืืืฉืืช
+printpreview-page-setup =
+ .label = ืืืืจืช ืขืืืโฆ
+ .accesskey = ื
+printpreview-page =
+ .value = ืขืืื:
+ .accesskey = ืข
+
+## Variables
+## $percent (integer) - menuitem percent label
+## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons
+
+printpreview-percentage-value =
+ .label = { $percent }%
+printpreview-homearrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = ืืฃ ืจืืฉืื
+printpreview-previousarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = ืืฃ ืงืืื
+printpreview-nextarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = ืืฃ ืืื
+printpreview-endarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = ืืฃ ืืืจืื
+
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printui-title = ืืืคืกื
+# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF.
+printui-save-to-pdf-title = ืฉืืืจื ืืฉื
+# Variables
+# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets
+printui-sheets-count =
+ { $sheetCount ->
+ [one] ืืืืืื ืืื ืฉื ื ืืืจ
+ *[other] { $sheetCount } ืืืืืื ืืช ื ืืืจ
+ }
+printui-page-range-all = ืืืื
+printui-page-range-custom = ืืชืืื ืืืฉืืช
+printui-page-range-label = ืขืืืืื
+printui-page-range-picker =
+ .aria-label = ืืืืจืช ืืืื ืขืืืืื
+printui-page-custom-range =
+ .aria-label = ื ื ืืืืื ืืืื ืขืืืืื ืืืชืื ืืืฉืืช
+# This label is displayed before the first input field indicating
+# the start of the range to print.
+printui-range-start = ืืขืืื
+# This label is displayed between the input fields indicating
+# the start and end page of the range to print.
+printui-range-end = ืขื ืขืืื
+# Section title for the number of copies to print
+printui-copies-label = ืขืืชืงืื
+printui-orientation = ืืืืื
+printui-landscape = ืืจืืื
+printui-portrait = ืืืืจื
+# Section title for the printer or destination device to target
+printui-destination-label = ืืขื
+printui-destination-pdf-label = ืฉืืืจื ืึพPDF
+printui-more-settings = ืขืื ืืืืจืืช
+printui-less-settings = ืคืืืช ืืืืจืืช
+printui-paper-size-label = ืืืื ื ืืืจ
+# Section title (noun) for the print scaling options
+printui-scale = ืงื ื ืืืื
+printui-scale-fit-to-page-width = ืืชืืื ืืจืืื ืืขืืื
+# Label for input control where user can set the scale percentage
+printui-scale-pcent = ืงื ื ืืืื
+# Section title for miscellaneous print options
+printui-options = ืืคืฉืจืืืืช
+printui-headers-footers-checkbox = ืืืคืกืช ืืืชืจืืช ืขืืืืืช ืืชืืชืืืช
+printui-backgrounds-checkbox = ืืืคืกืช ืจืงืขืื
+printui-color-mode-label = ืืฆื ืฆืืข
+printui-color-mode-color = ืฆืืข
+printui-color-mode-bw = ืฉืืืจ ืืืื
+printui-margins = ืฉืืืืื
+printui-margins-default = ืืจืืจืช ืืืื
+printui-margins-min = ืืื ืืืื
+printui-margins-none = ืืื
+printui-margins-custom = ืืชืืื ืืืฉืืช
+printui-margins-custom-top = ืืืืขืื
+printui-margins-custom-bottom = ืืืืื
+printui-margins-custom-left = ืืฉืืื
+printui-margins-custom-right = ืืืืื
+printui-system-dialog-link = ืืืคืกื ืืืืฆืขืืช ืชืืืช ืืืึพืฉืื ืฉื ืืืขืจืืชโฆ
+printui-primary-button = ืืืคืกื
+printui-primary-button-save = ืฉืืืจื
+printui-cancel-button = ืืืืื
+printui-loading = ืืชืืืื ืืื ืช ืชืฆืืื ืืงืืืื
+# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that
+# the print preview has focus.
+printui-preview-label =
+ .aria-label = ืชืฆืืื ืืคื ื ืืืคืกื
+
+## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination:
+
+printui-paper-a5 = A5
+printui-paper-a4 = A4
+printui-paper-a3 = A3
+printui-paper-a2 = A2
+printui-paper-a1 = A1
+printui-paper-a0 = A0
+printui-paper-b5 = B5
+printui-paper-b4 = B4
+printui-paper-jis-b5 = JIS-B5
+printui-paper-jis-b4 = JIS-B4
+printui-paper-letter = US Letter
+printui-paper-legal = US Legal
+printui-paper-tabloid = Tabloid
+
+## Error messages shown when a user has an invalid input
+
+printui-error-invalid-scale = ืงื ื ืืืืื ืืืื ืืืืืช ืืกืคืจ ืืื 10 ืึพ200.
+printui-error-invalid-margin = ื ื ืืืืื ืฉืืืืื ืชืงืคืื ืืืืื ืื ืืืจ ืฉื ืืืจ.
+# Variables
+# $numPages (integer) - Number of pages
+printui-error-invalid-range = ืืืืื ืืืื ืืืืืช ืืกืคืจ ืืื 1 ืึพ{ $numPages }.
+printui-error-invalid-start-overflow = ืขืจื ืืฉืื ืดืืขืืืืด ืืืื ืืืืืช ืงืื ืืขืจื ืืฉืื ืดืขื ืขืืืืด.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# This is temporary until bug 1521632 is fixed
+
+elevation-update-wizard =
+ .title = ืขืืืื ื ืชืืื ื
+elevation-details-link-label =
+ .value = ืคืจืืื
+elevation-error-manual =
+ ืืืืืืชื ืืขืืื ืืช { -brand-short-name } ืืื ืืช ืขืึพืืื ืืืงืืจ ืืงืืฉืืจ ืื
+ ืืืืจืืช ืืืจืกื ืืืืจืื ื:
+elevation-finished-page = ืขืืืื ืืืื ืืืชืงื ื
+elevation-finished-background-page = ืขืืืื ืืืืื ืืืฆืืืืช ืขืืืจ { -brand-short-name } ืืืจื ืืืืื ืืืชืงื ื.
+elevation-finished-background = ืขืืืื:
+elevation-more-elevated =
+ ืขืืืื ืื ืืืจืฉ ืืจืฉืืืช ืื ืื. ืืขืืืื
+ ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ืืืชืงื ืืคืขื ืืืื ืฉึพ{ -brand-short-name } ืืืคืขื. ื ืืชื ืืืคืขืื ืืืืฉ
+ ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ืืช { -brand-short-name } ืืขืช, ืืืืฉืื ืืขืืืื ืืืืคืขืื ืืืืฉ ืืืืืจ ืืืชืจ, ืื ืืกืจื
+ ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ืืขืืืื ืื.
--- /dev/null
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-title = ืืืกืืืจืืืช ืขืืืื ืื
+history-intro = ืืขืืืื ืื ืืืืื ืืืชืงื ื
+
+close-button-label =
+ .buttonlabelcancel = ืกืืืจื
+ .title = ืืืกืืืจืืืช ืขืืืื ืื
+
+no-updates-label = ืขืืืื ืื ืืืชืงื ื ืขืืืื ืื
+name-header = ืฉื ืขืืืื
+date-header = ืชืืจืื ืืชืงื ื
+type-header = ืกืื
+state-header = ืืฆื
+
+# Used to display update history
+#
+# Variables:
+# $name (String): name of the update
+# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml
+update-full-build-name = { $name } ({ $buildID })โ
+
+update-details = ืคืจืืื
+update-installed-on = ืืืชืงื ืืชืืจืื: { $date }
+update-status = ืืฆื: { $status }