Fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 10 Nov 2024 02:55:28 +0000 (02:55 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 10 Nov 2024 02:55:28 +0000 (02:55 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_ru.ts

index dbbb0d48a21588df9e81a2427caeca3a28a7fe39..199c7b8afac3412489e5de197d5729de1978b1fb 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
         <source>Nextcloud desktop main dialog</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Основное окно Nextcloud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
         <source>Resume sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Возобновить синхронизацию</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
         <source>Pause sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Приостановить синхронизацию</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
         <source>Add account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Добавить учетную запись</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
         <source>Add new account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Создать учётную запись</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
         <source>Exit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
         <source>Current account avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Текущее изображение учётной записи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Текущий статус пользователя: в сети</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Текущий статус пользователя: не беспокоить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Переключение уч. записей и настройки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
         <source>Open local or group folders</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Открыть локальную или групповую папку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
         <source>More apps</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Больше приложений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Открыть «%1» в браузере</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
         <source>Unified search results list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Единый список результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
         <source>New activities</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Новые события</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1324"/>
         <source>You need to accept the terms of service</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Вам необходимо принять условия предоставления услуг</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
@@ -1088,7 +1088,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="176"/>
         <source>Need the user to accept the terms of service</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Необходимо, чтобы пользователь принял условия предоставления услуг</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="166"/>