<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="167"/>
<source>Error removing '%1': %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Грешка при отстранување на '%1': %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="183"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="14"/>
<source>Sync Conflict</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Конфликт во синхронизација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="94"/>
<source>Conflicting versions of %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Конфликтни верзии на %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="165"/>
<source>Click to open the file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Кликни за отварање на датотека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="110"/>
<source><a href="%1">Open local version</a></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><a href="%1">Отвори ја верзијата од компјутер</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
<source><a href="%1">Open server version</a></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><a href="%1">Отвори ја верзијата од серверот</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="177"/>
<source>Keep selected version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Задржи ја означената верзија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="148"/>
<source>Open local version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отвори ја верзијата од компјутер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отвори ја верзијата од серверот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<source>Keep both versions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Зачувај ги двете верзии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="175"/>
<source>Keep local version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Задржи ја верзијата од компјутер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="176"/>
<source>Keep server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Задржи ја верзијата од сервер</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
<source>Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Дали си сигурен дека сакаш да ја избришеш папката <i>%1</i> и целата содржива во неа?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
<source>Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Дали си сигурен дека сакаш да ја избришеш датотеката <i>%1</i>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
<source>Confirm deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Потврди бришење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
<source>Moving file failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Неуспешно преместување на датотека:
+
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вашата сесија е истечена. Треба да се најавите повторно за да продолжите да го користите клиентот.</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="465"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is Nextcloud</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сподели со %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="537"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
<source>Select new location …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Избери нова локација ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
<source>I shared something with you</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Споделив нешто со вас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="738"/>
<source>Share options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Опции за споделување</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
<source>Share via %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сподели преку %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="709"/>
<source>Copy private link to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Копирај приватен линк во клипборд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="710"/>
<source>Send private link by email …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Испрати приватен линк преку е-пошта ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="736"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
<source>Resolve conflict …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Реши конфликт ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Премести и преименувај ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
<source>Move, rename and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Премести, преименувај и прикачи ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
<source>Delete local changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Избриши ги локалните измени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
<source>Move and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Премести и прикачи ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="88"/>
<source><h3>Certificate Details</h3></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><h3>Детали за сертификатот</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="91"/>
<source>Common Name (CN):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Заедничко име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="92"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="93"/>
<source>Organization (O):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Организација (O):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="94"/>
<source>Organizational Unit (OU):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Организациска единица (OU):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="95"/>
<source>State/Province:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Држава/Провинција:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="96"/>
<source>Country:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Земја:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="97"/>
<source>Serial:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сериски број:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="100"/>
<source><h3>Issuer</h3></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><h3>Издавач</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="103"/>
<source>Issuer:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Издавач:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="104"/>
<source>Issued on:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Издаден на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
<source>Expires on:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Истекува на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="108"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="112"/>
<source>SHA-256:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SHA-256:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="113"/>
<source>SHA-1:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SHA-1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="117"/>
<source><p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p><b>Забелешка:</b> Овој сертификат е рачно одобрен</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="137"/>
<source>%1 (self-signed)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 (самопотпишан)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="139"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
<source>with Certificate %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>со сертификат %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="206"/>
<source>Unit: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Единица: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="138"/>
<source>Permission denied.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пристапот е забранет.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="141"/>
<source>File or directory not found:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Датотека или папка не е пронајдена:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="144"/>
<source>Tried to create a folder that already exists.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Се обидувате да креирате папка која веќе постои.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="147"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="156"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сервисот е моментално недостапен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="159"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="168"/>
<source>Error while reading folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Грешка при читање на папката.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
<source>Pause sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Паузирај синхронизација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
<source>Resume sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Продолжи синхронизација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="97"/>
<source>Exit %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Излез %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="376"/>
<source>You renamed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Преименувавте %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="378"/>
<source>You deleted %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Избришавте %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="380"/>
<source>You created %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Креиравте %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="382"/>
<source>You changed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Изменивте %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="235"/>
<source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Додади нова сметка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="249"/>