<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="208"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
- <translation>存取設定檔%1時發生錯誤 請確定檔案可以被使用者存取</translation>
+ <translation>存取設定檔%1時發生錯誤 請確定檔案可以被用戶存取</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="211"/>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
<source>Enter username and password for '%1' at %2.</source>
- <translation>輸入 '%1' 在 %2 使用者名稱 和 密碼</translation>
+ <translation>輸入 '%1' 在 %2 用戶名稱 和 密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
- <translation>驗證錯誤︰使用者名稱或是密碼錯誤</translation>
+ <translation>驗證錯誤︰用戶名稱或是密碼錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="522"/>
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
- <translation>服務器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式!</translation>
+ <translation>伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式!</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1382"/>
<source>User Abort.</source>
- <translation>使用者中斷。</translation>
+ <translation>用戶中斷。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1385"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
- <translation>請輸入%1 密碼:<br><br>使用者: %2<br>賬戶: %3<br></translation>
+ <translation>請輸入%1 密碼:<br><br>用戶: %2<br>賬戶: %3<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
<source>Username for proxy server</source>
- <translation>代理伺服器使用者名稱</translation>
+ <translation>代理伺服器用戶名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="39"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="130"/>
<source><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p></source>
- <translation><h1>使用者錯誤</h1><p>您目前以<em>%1</em>的身份登入,但您必須以<em>%2</em>的身份登入。<br>請在一個新的標籤頁中登出%3賬戶,然後<a href='%4'>點擊此處</a>,登入%2賬戶。</p></translation>
+ <translation><h1>用戶錯誤</h1><p>您目前以<em>%1</em>的身份登入,但您必須以<em>%2</em>的身份登入。<br>請在一個新的標籤頁中登出%3賬戶,然後<a href='%4'>點擊此處</a>,登入%2賬戶。</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="43"/>
<source>The proxy server needs a username and password.</source>
- <translation>代理伺服器需要使用者帳號以及密碼。</translation>
+ <translation>代理伺服器需要用戶帳號以及密碼。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="50"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="153"/>
<source>Aborted by the user</source>
- <translation>使用者中斷</translation>
+ <translation>用戶中斷</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="156"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
<source>S&ynchronize everything from server</source>
- <translation>同&步服務器中的所有內容</translation>
+ <translation>同&步伺服器中的所有內容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
<source>S&ync everything from server</source>
- <translation>同&步服務器中的所有內容</translation>
+ <translation>同&步伺服器中的所有內容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="637"/>
<source>Aborted by the user</source>
- <translation>使用者中斷</translation>
+ <translation>用戶中斷</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="254"/>
<source>You must sign in as user %1</source>
- <translation>您必須以 %1 使用者登入</translation>
+ <translation>您必須以 %1 用戶登入</translation>
</message>
</context>
<context>