<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="502"/>
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lo desplaçament a l’escobilhièr es pas implementat sus aquesta plataforma</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="42"/>
<source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Error de connexion. Tornatz ensajar mai tard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="52"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="282"/>
<source>Connection timed out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Relambi d’espèra passat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="284"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="91"/>
<source>Apply manual changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aplicar las modificacions manualas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="742"/>
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>Creacion impossibla del dossièr local <i>%1</i>.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="887"/>
<source>Sync Running</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Execucion de la sincro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="888"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="965"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 sus %2 en utilizacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="974"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1010"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La version %1 del servidor es vièlha e pas mai compatibla ! Contunhatz sota vòstra responsabilitat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lo servidor %1 es temporàriament indisponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lo servidor %1 es actualament en mòde mantenença.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/>
<source>Signed out from %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Desconnexion de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aqueste servidor demanda benlèu un certificat client SSL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Error d’accès al fichièr de configuracion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 es estat suprimit.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 es estat telecargat.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 es estat actualizat.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 es estat renomenat en %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 es estat desplaçat a %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 is currently locked.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 es actualament verrolhat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="432"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1279"/>
<source>Preparing for sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Preparacion per sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1282"/>
<source>Sync is running.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sincronizacion en cors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1287"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1298"/>
<source>User Abort.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L’utilizaire a abandonat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1301"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Utilizar las icònas &monocròmas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verificar &automaticament las mesas a jorn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&Check for Update now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Verificar las mesas a jorn ara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="548"/>
<source>Sharing error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Error de partatge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="549"/>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="78"/>
<source>&Find</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Cercar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="241"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="320"/>
<source>KBytes/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="250"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="45"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Connexion a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="46"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="54"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Connexion a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="55"/>