[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 19 Dec 2022 03:37:57 +0000 (03:37 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 19 Dec 2022 03:37:57 +0000 (03:37 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_bg.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_zh_TW.ts

index a7f88b21539639d05ccebfcf87a01e33074c52e8..cfd5776181ce896471d9e16ba78036c4008aa621 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
index 84a7e8f1c8660c0bf27b5f6cf8eece5c8de7810d..56efec8682382ef5bb8e064ef1566fbfb6f3630b 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="204"/>
         <source>Open file details</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Отваряне на подробности за файл</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="128"/>
         <source>Dismiss</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Отхвърляне</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="172"/>
@@ -755,7 +755,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.&lt;br&gt;То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си. &lt;br&gt;Това ще позволи синхронизиране на съществуващите криптирани папки.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1830,7 +1830,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
         <source> - %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation> - %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
@@ -3967,7 +3967,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Вътрешна връзка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
@@ -4057,34 +4057,36 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
         <source>Failed to encrypt folder at &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Неуспешно криптиране на папка в „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
         <source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>В профил %1 не е конфигурирано цялостно криптиране. Моля, конфигурирайте това в настройките на вашият профил, за да активирате криптирането на папки.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
         <source>Failed to encrypt folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Неуспешно криптиране на папка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
         <source>Could not encrypt the following folder: &quot;%1&quot;. 
 
 Server replied with error: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не можа да криптира следната папка: „%1“. 
+
+Сървърът отговори с грешка: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
         <source>Folder encrypted successfully</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Папката е криптирана успешно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
         <source>The following folder was encrypted successfully: &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Следната папка беше криптирана успешно: „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
@@ -4158,7 +4160,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
         <source>Encrypt</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Криптиране</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
index bfd3c0b238538b412bbd5d6e1251a32e58426c7a..8bdd1c711d9ffbbb207d71eb4ffdc9859c86306e 100644 (file)
@@ -3966,7 +3966,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Barneko esteka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
@@ -4157,7 +4157,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
         <source>Encrypt</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zifratu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
index 65448e4a8e442685a546683cdeb1a92323249e6c..2c8686ec7eaf19b955e520973c5a545e4f80f962 100644 (file)
@@ -755,7 +755,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bu hesapta uçtan uca şifreleme başka bir aygıt ile etkinleştirilmiş.&lt;br&gt;Anımsatıcınızı yazarak bu aygıt için etkinleştirebilirsiniz.&lt;br&gt;Böylece var olan şifrelenmiş klasörler eşitlenmeye başlanır.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1829,7 +1829,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
         <source> - %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation> - %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
@@ -3966,7 +3966,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>İç bağlantı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
@@ -4056,34 +4056,36 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
         <source>Failed to encrypt folder at &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&quot;%1&quot; klasörü şifrelenemedi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
         <source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 hesabında uçtan uca şifreleme yapılandırılmamış. Klasör eşitlemesini kullanabilmek için lütfen hesap ayarlarınızdan etkinleştirin.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
         <source>Failed to encrypt folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Klasör şifrelenemedi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
         <source>Could not encrypt the following folder: &quot;%1&quot;. 
 
 Server replied with error: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Şu klasör şifrelenemedi: &quot;%1&quot;. 
+
+Sunucunun verdiği hata yanıtını: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
         <source>Folder encrypted successfully</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Klasör şifrelendi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
         <source>The following folder was encrypted successfully: &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Şu klasör şifrelendi: &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
@@ -4157,7 +4159,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
         <source>Encrypt</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Şifrele</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
index a5c29138f160ff679b76f8e29111096994dae81d..8c4bfbc67da2990396a8cc2e72f0f5ac9ed64718 100644 (file)
@@ -755,7 +755,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已在其他裝置上為此帳號啟用端到端加密。&lt;br&gt;可透過輸入您的助記字串在此裝置上啟用。&lt;br&gt;這將啟用現有加密資料夾的同步。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1830,7 +1830,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
         <source> - %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation> - %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>