# Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="204"/>
<source>Open file details</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отваряне на подробности за файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="128"/>
<source>Dismiss</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отхвърляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="172"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.<br>То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си. <br>Това ще позволи синхронизиране на съществуващите криптирани папки.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
<source> - %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
<source>Internal link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вътрешна връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Неуспешно криптиране на папка в „%1“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>В профил %1 не е конфигурирано цялостно криптиране. Моля, конфигурирайте това в настройките на вашият профил, за да активирате криптирането на папки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
<source>Failed to encrypt folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Неуспешно криптиране на папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
Server replied with error: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не можа да криптира следната папка: „%1“.
+
+Сървърът отговори с грешка: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
<source>Folder encrypted successfully</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Папката е криптирана успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Следната папка беше криптирана успешно: „%1“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
<source>Encrypt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Криптиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
<source>Internal link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Barneko esteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
<source>Encrypt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zifratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bu hesapta uçtan uca şifreleme başka bir aygıt ile etkinleştirilmiş.<br>Anımsatıcınızı yazarak bu aygıt için etkinleştirebilirsiniz.<br>Böylece var olan şifrelenmiş klasörler eşitlenmeye başlanır.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
<source> - %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
<source>Internal link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>İç bağlantı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>"%1" klasörü şifrelenemedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 hesabında uçtan uca şifreleme yapılandırılmamış. Klasör eşitlemesini kullanabilmek için lütfen hesap ayarlarınızdan etkinleştirin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
<source>Failed to encrypt folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Klasör şifrelenemedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
Server replied with error: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Şu klasör şifrelenemedi: "%1".
+
+Sunucunun verdiği hata yanıtını: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
<source>Folder encrypted successfully</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Klasör şifrelendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Şu klasör şifrelendi: "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
<source>Encrypt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Şifrele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>已在其他裝置上為此帳號啟用端到端加密。<br>可透過輸入您的助記字串在此裝置上啟用。<br>這將啟用現有加密資料夾的同步。</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
<source> - %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>