<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="29"/>
<source>Open %1 locally</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Malfermi %1 loke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="44"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="30"/>
<source>Activity list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Listo de aktiveco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&Choose …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Elekti…</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
<source>Don't encrypt folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ne ĉifri dosierujon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
<source>Do not encrypt folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ne ĉifri dosierujon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
<source>Encryption failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ĉifrado malsukcesis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Create new folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Krei novan dosierujon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/>
<source>Connecting to %1 …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konektante al %1…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1153"/>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
<source>Certificate password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atestila pasvorto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="79"/>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forlasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="678"/>
<source>Restoration failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Restaŭrado malsukcesis: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="14"/>
<source>Sync Conflict</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sinkroniga konflikto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="94"/>
<source>Conflicting versions of %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konfliktaj versioj de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="165"/>
<source>Click to open the file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alklaku por malfermi la dosieron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="110"/>
<source><a href="%1">Open local version</a></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><a href="%1">Malfermi lokan version</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
<source><a href="%1">Open server version</a></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><a href="%1">Malfermi servilan version</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="177"/>
<source>Keep selected version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Teni elektitan version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="148"/>
<source>Open local version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Malfermi lokan version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Malfermi servilan version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<source>Keep both versions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Teni ambaŭ versiojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="175"/>
<source>Keep local version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Teni lokan version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="176"/>
<source>Keep server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Teni servilan version</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
<source>Directory not found: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dosierujo ne troviĝis: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
<source>%1 second(s) ago</source>
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>antaŭ %1 sekundo</numerusform><numerusform>antaŭ %1 sekundoj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
<source>%1 minute(s) ago</source>
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>antaŭ %1 minuto</numerusform><numerusform>antaŭ %1 minutoj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
<source>%1 hour(s) ago</source>
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>antaŭ %1 horo</numerusform><numerusform>antaŭ %1 horoj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
<source>%1 day(s) ago</source>
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>antaŭ %1 tago</numerusform><numerusform>antaŭ %1 tagoj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
<source>%1 month(s) ago</source>
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>antaŭ %1 monato</numerusform><numerusform>antaŭ %1 monatoj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
<source>%1 year(s) ago</source>
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>antaŭ %1 jaro</numerusform><numerusform>antaŭ %1 jaroj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="221"/>
<source>Reopen Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Remalfermi TTT-legilon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="224"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
<source>Remove All Files?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ĉu forigi ĉiujn dosierojn?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
<source>Remove all files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forigi ĉiujn dosierojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
<source>Keep files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Teni dosierojn</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="14"/>
<source>Create new folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Krei novan dosierujon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/>
<source>Enter folder name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tajpu nomon de dosierujo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="61"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1174"/>
<source>Preparing to sync …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pretigante sinkronigon…</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
<source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Kanalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="479"/>
<source>Zip Archives</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ZIP-arkivoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="485"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="14"/>
<source>Invalid filename</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nevalida dosiernomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>Kopirajtoj 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Kopirajtoj 2012-2021 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="456"/>
<source>Update Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ĝisdatigo malsukcesis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="462"/>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="475"/>
<source>Ask again later</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Redemandi poste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="476"/>
<source>Restart and update</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Relanĉi kaj ĝisdatigi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="477"/>
<source>Update manually</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ĝisdatigi permane</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="274"/>
<source>Sync the folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sinkronigi la dosierujon «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="289"/>
<source>%1 free space</source>
<comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 da libera spaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="374"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="93"/>
<source>Add %1 account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aldoni konton %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="97"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="433"/>
<source>Stay safe</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Resti sekura</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="315"/>
<source>Filename is too long.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dosiernomo tro longas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="884"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="273"/>
<source>Failed to rename file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ne eblis ŝanĝi nomon de dosiero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>%1 Settings</source>
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Agordoj de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="123"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="559"/>
<source>Password protect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Protekti per pasvorto</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/sharee.cpp" line="133"/>
<source>%1 (%2)</source>
<comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1229"/>
<source>Resolve conflict …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Solvi konflikton…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1233"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Movi kaj ŝanĝi nomon…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1236"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1238"/>
<source>Delete local changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forviŝi lokajn ŝanĝojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.h" line="89"/>
<source>All synced!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ĉio sinkroniĝis!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="147"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="155"/>
<source>Syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sinkronigante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="162"/>
<source>Sync paused</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sinkronigo paŭzinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="222"/>
<source>%1 of %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 el %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="227"/>
<source>Syncing file %1 of %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sinkronigante dosieron %1 el %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="209"/>
<source>Open main dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Malfermi ĉefdialogon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="222"/>
<source>Pause sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Paŭzigi sinkronigon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="228"/>
<source>Resume sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Daŭrigi sinkronigon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="214"/>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="216"/>
<source>Exit %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forlasi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="222"/>
<source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ĉezigi sinkronigadon por ĉio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="228"/>
<source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Daŭrigi sinkronigon por ĉio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="520"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>Labortabla Kliento %1</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="523"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="510"/>
<source>Retry all uploads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reprovi ĉiujn alŝutojn</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forigi konekton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1059"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="458"/>
<source>This week</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ĉi tiu semajno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="410"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Formularo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="89"/>
<source>Log in to your %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Saluti ĉe via %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="109"/>
<source>Local Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loka dosierujo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="215"/>
<source>Server address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Servila adreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="228"/>
<source>Sync Logo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sinkroniga emblemo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="285"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
<source>Server address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Servila adreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="259"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="585"/>
<source>You renamed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vi ŝanĝis nomon de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="587"/>
<source>You deleted %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vi forviŝis %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="589"/>
<source>You created %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vi kreis %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="591"/>
<source>You changed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vi ŝanĝis %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="614"/>
<source>Synced %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sinkronigis %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="482"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="805"/>
<source>Mark as read</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Marki kiel legitan</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
<source>Sync now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sinkronigi nun</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="135"/>
<source>Account actions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kontaj agoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="158"/>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Invisible</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nevidebla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="199"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="334"/>
<source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ĉezigi sinkronigadon por ĉio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="219"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="305"/>
<source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aldoni novan konton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="340"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="363"/>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forlasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="373"/>
<message>
<location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
<source>Internal link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Interna ligilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
<source>Set password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Agordi pasvorton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
<source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nomo de ligilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
<source>No results for "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Neniu rezulto pri «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>