[PATCH] Correction traduction « Computer bought the farm »
authorSamuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>
Sat, 2 Oct 2021 12:47:40 +0000 (13:47 +0100)
committerAurelien Jarno <aurel32@debian.org>
Sat, 2 Oct 2021 12:47:40 +0000 (13:47 +0100)
* po/fr.po: Fix EIEIO french translation.

Signed-off-by: Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>
Gbp-Pq: Topic hurd-i386
Gbp-Pq: Name tg-EIEIO-fr.diff

po/fr.po

index ab6d9dbf52a6379aea4f196abc5975d272297e71..bcb92a4c0d0ca4209a962cd2f2ea5d130aa97d73 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr "Vous avez vraiment tout gâcher cette fois-ci"
 #. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:991
 msgid "Computer bought the farm"
-msgstr "L'ordinateur a acheté la ferme"
+msgstr "L'ordinateur a cassé sa pipe"
 
 #. TRANS This error code has no purpose.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:1000