Update Georgian translation
authorEkaterine Papava <papava.e@gtu.ge>
Sat, 22 Jul 2023 13:24:50 +0000 (13:24 +0000)
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>
Sat, 22 Jul 2023 13:24:50 +0000 (13:24 +0000)
po/ka.po

index 70c55d5b9ebf9c300b1fd25a3fcf0c77b8bb9eac..9b306449d917f1d50c8e44d07cc6fce99a51f813 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 23:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-14 13:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-22 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-22 15:23+0200\n"
 "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
 "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
 "list>\n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "JPEG გამოსახულების ფაილის კი
 msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)"
 msgstr "მხარდაუჭერელი JPEG ფერთა სივრცე (%d)"
 
-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:280 gdk/loaders/gdktiff.c:465
+#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:280 gdk/loaders/gdktiff.c:467
 #, c-format
 msgid "Not enough memory for image size %ux%u"
 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება გამოსახულების ჩასატვირთად %ux%u"
@@ -551,15 +551,15 @@ msgstr "PNG გამოსახულების მხარდაუჭე
 msgid "Unsupported color type %u in png image"
 msgstr "PNG გამოსახულების ფერების მხარდაუჭერელი ტიპი %u"
 
-#: gdk/loaders/gdktiff.c:351
+#: gdk/loaders/gdktiff.c:353
 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
 msgstr "RGB მონაცემების ჩატვირთვა TIFF ფაილიდან ვერ შედგა"
 
-#: gdk/loaders/gdktiff.c:394
+#: gdk/loaders/gdktiff.c:396
 msgid "Could not load TIFF data"
 msgstr "TIFF-ის მონაცემების ჩატვირთვის შეცდომა"
 
-#: gdk/loaders/gdktiff.c:477
+#: gdk/loaders/gdktiff.c:479
 #, c-format
 msgid "Reading data failed at row %d"
 msgstr "მონაცემების კითხვის შეცდომა %d-ე ხაზზე"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "<%s>-ის შიგნით შეუძლებელია, ტე
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:655
+#: gtk/gtkcalendar.c:659
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:1"
 
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
 #. * will appear to the right of the month.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:806
+#: gtk/gtkcalendar.c:810
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "calendar:MY"
 
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "calendar:MY"
 #. *
 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1393
+#: gtk/gtkcalendar.c:995
 msgctxt "calendar year format"
 msgid "%Y"
 msgstr "%Y"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "%Y"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1430
+#: gtk/gtkcalendar.c:1032
 #, c-format
 msgctxt "calendar:day:digits"
 msgid "%d"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "%d"
 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1495
+#: gtk/gtkcalendar.c:1097
 #, c-format
 msgctxt "calendar:week:digits"
 msgid "%d"
@@ -7187,6 +7187,7 @@ msgstr ""
 #: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:56 tools/gtk-builder-tool-preview.c:179
 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360
 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:200 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:102
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
@@ -7218,6 +7219,8 @@ msgid "Use style from CSS file"
 msgstr "სტილის CSS ფაილიდან გამოყენება"
 
 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370
+#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:109
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:131
 #, c-format
 msgid "Could not initialize windowing system\n"
 msgstr "ფანჯრული სისტემის ინიციალიზაციის შეცდომა\n"
@@ -7227,7 +7230,7 @@ msgid "Preview the file."
 msgstr "ფაილის გადახედვა."
 
 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:208 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:391
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:281
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287
 #, c-format
 msgid "No .ui file specified\n"
 msgstr ".ui ფაილი მითითებული არაა\n"
@@ -7253,6 +7256,7 @@ msgid "Failed to take a screenshot\n"
 msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება ვერ მოხერხდა\n"
 
 #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:309
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s exists.\n"
@@ -7262,11 +7266,13 @@ msgstr ""
 "თავზე გადასაწერად გამოიყენეთ --force.\n"
 
 #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:332
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:96
 #, c-format
 msgid "Output written to %s.\n"
 msgstr "გამოტანილი ინფორმაცია ჩაწერილია %s-ში.\n"
 
 #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:336
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:100
 #, c-format
 msgid "Failed to save %s: %s\n"
 msgstr "\"%s'-ის შენახვის შეცდომა: %s\n"
@@ -7280,16 +7286,18 @@ msgid "Save as node file instead of png"
 msgstr "PNG-ის მაგიერ კვანძის ფაილად ჩაწერა"
 
 #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:362
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "არსებულ ფაილზე გადაწერა"
 
 #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:363
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:124
 msgid "FILE…"
 msgstr "FILE…"
 
 #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:378
 msgid "Render a .ui file to an image."
-msgstr ".ui ფაილის რენდერი გამოსახულებაში"
+msgstr ".ui ფაილის რენდერი გამოსახულებაში."
 
 #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:397
 #, c-format
@@ -7379,7 +7387,7 @@ msgstr "მოძველებული ტიპები:\n"
 msgid "Failed to create an instance of the template type %s\n"
 msgstr "%s ტიპის შაბლონის მქონე გაშვებული ასლის შექმნა შეუძლებელია\n"
 
-#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:270
+#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:276
 msgid "Validate the file."
 msgstr "ფაილის დადასტურება."
 
@@ -7439,6 +7447,97 @@ msgstr "%s: ასეთი აპლიკაცია არ არსებ
 msgid "%s: error launching application: %s\n"
 msgstr "%s: აპლიკაციის გაშვების შეცდომა: %s\n"
 
+#: tools/gtk-rendernode-tool.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n"
+"\n"
+"Perform various tasks on GTK render nodes.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"  info         Provide information about the node\n"
+"  show         Show the node\n"
+"  render       Take a screenshot of the node\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Usage:\n"
+"  gtk4-rendernode-tool [ბრძანება] [პარამეტრი…] ფაილი\n"
+"\n"
+"სხვადასხვა დავალებების შესრულება Gtk-ის რენდერის კვანძებზე.\n"
+"\n"
+"ბრძანებები:\n"
+"  info     ამ კვანძის შესახებ ინფორმაციის გამოტანა\n"
+"  show     ამ კვანძის ჩვენება\n"
+"  render    კვანძის ეკრანის ანაბეჭდის აღება\n"
+"\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:177
+#, c-format
+msgid "Number of nodes: %u\n"
+msgstr "კვანძების რიცხვი: %u\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:184
+#, c-format
+msgid "Depth: %u\n"
+msgstr "სიღრმე: %u\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:187
+#, c-format
+msgid "Bounds: %g x %g\n"
+msgstr "საზღვრები: %g x %g\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:188
+#, c-format
+msgid "Origin: %g %g\n"
+msgstr "საწყისი: %g %g\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:209
+msgid "Provide information about the render node."
+msgstr "შეიყვანეთ ინფორმაცია რენდერის კვანძის შესახებ."
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:222 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:130
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:152
+#, c-format
+msgid "No .node file specified\n"
+msgstr ".ui ფაილი მითითებული არაა\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:228
+#, c-format
+msgid "Can only accept a single .node file\n"
+msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის მიღება\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:117
+msgid "Show the render node."
+msgstr "რენდერის კვანძის ჩვენება"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:136
+#, c-format
+msgid "Can only preview a single .node file\n"
+msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის გადახედვა\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:122
+msgid "Renderer to use"
+msgstr "გამოყენებული რენდერერი"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:122
+msgid "RENDERER"
+msgstr "რენდერერი"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:139
+msgid "Render a .node file to an image."
+msgstr ".ui ფაილის რენდერი გამოსახულებაში."
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:158
+#, c-format
+msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n"
+msgstr "ერთი .node ფაილის მხოლოდ ერთ გამოტანის ფაილში რენდერი შეგიძლიათ\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:51
+#, c-format
+msgid "Error at %s: %s\n"
+msgstr "შეცდომა მისამართზე %s: %s\n"
+
 #: tools/updateiconcache.c:1391
 #, c-format
 msgid "Failed to write header\n"
@@ -8364,9 +8463,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Num Lock is on"
 #~ msgstr "_მისამართის ასლი"
 
-#~ msgid "Could not retrieve information about the file"
-#~ msgstr "ფაილის მონაცემების კითხვა ვერ ხერხდება"
-
 #~ msgid "Could not add a bookmark"
 #~ msgstr "სანიშნის დამატება ვერ ხერხდება"
 
@@ -8454,9 +8550,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Path does not exist"
 #~ msgstr "იარლიყი %s არ არსებობს"
 
-#~ msgid "Error creating folder '%s': %s"
-#~ msgstr "შეცდომა დასტის შექმნისას '%s': %s"
-
 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 #~ msgstr "აბგდევზთიკლმნოპჟრსტუფქღყშჩცძწჭხჯჰ"