<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="245"/>
<source>Expires:</source>
- <translation>Sona erme:</translation>
+ <translation>Geçerlilik süresi sonu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
<source>Expires</source>
- <translation>Sona erme</translation>
+ <translation>Geçerlilik süresi sonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="277"/>
<source>Expires:</source>
- <translation>Sona erme:</translation>
+ <translation>Geçerlilik süresi sonu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="487"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
<source>Expires on:</source>
- <translation>Bitiş:</translation>
+ <translation>Geçerlilik süresi sonu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="108"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
- <translation>Oturumunuzun süresi dolmuş. İstemciyi kullanmayı sürdürmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation>
+ <translation>Oturumunuzun geçerlilik süresi dolmuş. İstemciyi kullanmayı sürdürmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation>
</message>
</context>
<context>