<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
<source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abbiamo ricevuto un Content-Length inatteso dello scaricamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="215"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Il client può scrivere i log di debug in una cartella temporanea. Questi registri sono molto utili per diagnosticare i problemi. Poiché i file di registro possono diventare grandi, il client ne avvierà uno nuovo per ogni sincronizzazione eseguita e comprimerà quelli più vecchi. Eliminerà anche i file di registro dopo un paio d'ore per evitare di consumare troppo spazio su disco. Se abilitato, i log saranno scritti in %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
<source>This setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Questa impostazione persiste in caso di riavvio del client.
+Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registrazione sovrascriverà questa impostazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="176"/>
<source>Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nota: le impostazioni proxy non hanno effetto per gli account su localhost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="120"/>
<source>Empty JSON from OAuth2 redirect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>JSON vuoto dal reindirizzamento OAuth2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/>
<source>Use &virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usa i file &virtuali invece di scaricare immediatamente il contenuto%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/>
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quando la modalità "file virtuali" è abilitata, nessun file sarà scaricato inizialmente. Sarà invece creato un piccolo file "%1" per ogni file esistente sul server. I contenuti possono essere scaricati eseguendo questi file o utilizzando il loro menu contestuale. La modalità dei file virtuali si esclude a vicenda con la sincronizzazione selettiva. Le cartelle attualmente non selezionate saranno tradotte in cartelle solo in linea e le impostazioni di sincronizzazione selettiva saranno ripristinate. Il passaggio a questa modalità interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione. Questa è una nuova modalità sperimentale. Se decidi di utilizzarlo, segnala eventuali problemi che si presentano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="362"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="412"/>
<source>etag</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>etag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="414"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1186"/>
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1219"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="466"/>
<source>Poll URL missing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>URL del sondaggio mancante </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="457"/>