<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="83"/>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="94"/>
<source>Show more actions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Näytä lisää toimintoja</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="217"/>
<source>Open share dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Avaa jakoikkuna</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/>
<source>Checking for changes in "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tarkistetaan muutoksia kohteessa "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
<source>Could not move "%1" to "%2"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>"%1" siirtäminen kohteeseen "%2" ei onnistunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="305"/>
<source>File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiedostolla %1 on virheellinen muokkausaika. Älä lataa sitä palvelimelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="646"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="420"/>
<source>Network error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verkkovirhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="420"/>
<source>Network Error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verkkovirhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="465"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Virhe metatietoja päivittäessä: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="468"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiedosto %1 on parhaillaan käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="629"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="676"/>
<source>Restoration failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palautus epäonnistui: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="676"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>; Palautus epäonnistui: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
<source>Enter E2E passphrase</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Syötä E2E-salasana</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
<source>Error while canceling deletion of a file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Virhe tiedoston poiston perumisessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
<source>Error while canceling delete of a file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Virhe tiedoston poiston perumisessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
<source>Error while canceling deletion of %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Virhe kohteen %1 poiston perumisessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
<source>Error while canceling delete of %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Virhe kohteen %1 poiston perumisessa</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="235"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Virtuaalitiedostojen tuki on käytössä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="257"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/>
<source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Synkronoidaan virtuaalitiedostoja paikalliseen kansioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tarkistetaan muutoksia palvelimella '%1'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tarkistetaan muutoksia paikallisesti '%1'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
<source>Checking for changes in remote "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tarkistetaan muutoksia palvelimella "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
<source>Checking for changes in local "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tarkistetaan muutoksia paikallisesti "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>Reconciling changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Täsmäytetään muutoksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1154"/>
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Odotetaan %n muuta kansiota ...</numerusform><numerusform>Odotetaan %n muuta kansiota ...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1160"/>
<message>
<location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
<source>Internal link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sisäinen linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
<source>Only works for users with access to this folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Toimii vain käyttäjille, joilla on oikeus tähän kansioon</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
<source>The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiedostoa ei voitu synkronoida, koska sen nimi sisältää merkkejä, joita tämä järjestelmä ei hyväksy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="36"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="87"/>
<source>The file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiedostoa %1 ei voitu synkronoida, koska sen nimi sisältää merkkejä, joita tämä järjestelmä ei hyväksy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="88"/>
<source>The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < ></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seuraavia merkkejä ei hyväksytä järjestelmässä: * " | & ? , ; : \ / ~ < ></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
<source>You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sinulla ei ole käyttöoikeutta tämän tiedoston uudelleennimeämiseen. Pyydä tiedoston omistajaa nimeämään se uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="144"/>
<source>Filename contains illegal characters: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="158"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
<source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen, koska saman niminen tiedosto on jo palvelimella. Valitse uusi nimi.</translation>
</message>
</context>
<context>