<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/>
<source>Logo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/>
<source>Switch to your browser to connect your account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Basculez sur votre navigateur pour connecter votre compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="42"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="215"/>
<source>Reopen Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rouvrir le navigateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="218"/>
<source>Copy Link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copier le lien</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Synchronisation terminée avec des conflits non résolus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
<source>Connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="54"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="250"/>
<source>Server address does not seem to be valid</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L'adresse du serveur ne semble pas être valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="293"/>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
<source>Do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ne pas déranger</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="159"/>
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vous avez été déconnecté de %1 en tant qu'utilisateur %2. Veuillez vous reconnecter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="159"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="88"/>
<source>Log in to your %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Se connecter à %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<source>Create account with Provider</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Créer un compte avec un fournisseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="67"/>
<source>Keep your data secure and under your control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gardez vos données en sécurité et sous votre contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
<source>Secure collaboration & file exchange</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Collaboration et échange de fichiers sécurisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
<source>Easy-to-use web mail, calendaring & contacts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Courrier électronique, calendrier et contacts en ligne faciles à utiliser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
<source>Screensharing, online meetings & web conferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Partage d'écran, réunions en ligne et conférences Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="106"/>
<source>Host your own server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hébergez votre propre serveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
<source>User name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nom d'utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
<source>Server address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adresse du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
<source>Local Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dossier local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="408"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="73"/>
<source>Logo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
<source>Server address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adresse du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="194"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le statut actuel de l'utilisateur est en ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le statut actuel de l'utilisateur est ne pas déranger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
<source>Current user status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le statut actuel de l'utilisateur est en ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le statut actuel de l'utilisateur est ne pas déranger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>