<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/>
<source>Logo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/>
<source>Switch to your browser to connect your account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cambiar al navegador para conectar con tu cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="42"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="215"/>
<source>Reopen Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reabrir el navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="218"/>
<source>Copy Link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar Link</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
<source>Connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="54"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="260"/>
<source>Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elija una solución!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="268"/>
<source>%1 free space</source>
<comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 espacio libre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="86"/>
<source>The link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
<comment>%1 will be replaced with the application name</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>El link a su interfaz web %1 cuando la abra en el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="80"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="250"/>
<source>Server address does not seem to be valid</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La dirección del servidor no es válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="293"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="88"/>
<source>Add %1 account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Añadir %1 cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="100"/>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
<source>Do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>No molestar</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="159"/>
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ha sido cerrada la sesión de %1 como usuario %2. Por favor, inicie sesión de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="159"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="88"/>
<source>Log in to your %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Inicia sesión en tu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<source>Create account with Provider</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Crear cuenta con Proveedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="67"/>
<source>Keep your data secure and under your control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mantén tus datos seguros y bajo tu control</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
<source>Secure collaboration & file exchange</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Colaboración segura e intercambio de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
<source>Easy-to-use web mail, calendaring & contacts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Correo web, calendario y contactos fáciles de usar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
<source>Screensharing, online meetings & web conferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Compartir pantalla, reuniones online y conferencias web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="106"/>
<source>Host your own server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aloja tu propio servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
<source>User name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
<source>Server address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nombre del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="175"/>
<source>Sync Logo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sync Logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="251"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
<source>Local Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Carpeta Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="408"/>
<source>Synchronize everything from server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sincronizar todo desde el servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="464"/>
<source>Ask before syncing folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Preguntar antes sincronizar carpetas mayores de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="165"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="533"/>
<source>Ask before syncing external storages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Preguntar antes sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="198"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="714"/>
<source>Keep local data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mantener datos locales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="354"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="733"/>
<source>Erase local folder and start a clean sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Borrar carpeta local e iniciar una sincronización limpia</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="353"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="73"/>
<source>Logo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
<source>Server address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nombre del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="194"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="259"/>
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Este es el link a su interfaz web %1 cuando la abra en el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="343"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>El estado actual del usuario es en línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
<source>Current user status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>El estado actual del usuario es en línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>